L`escale sauvage - Réserve Ornithologique du Teich
Transcription
L`escale sauvage - Réserve Ornithologique du Teich
Le parc est ouvert 365 jours/an Parc Ornithologique du Teich Horaires d'ouverture : Fermeture du parc à : Park closes at: Aire de repos avec banc Rest area with bench Déposez vos déchets dans les poubelles Put litter in baskets Sentier de l'oie, 5 kms Goose trail Merci de ne pas sortir des sentiers balisés Please stay on trails Ne pas cueillir les baies Do not pick the berry's Ne pas cueillir les plantes Do not pick the flowers Sentier vers la sortie Way out The park is open 365 days a year Opening times: Observatoire à : Observation point Soyez silencieux, oiseaux à proximité Keep quiet, birds close by Le nom de chaque observatoire correspond à celui de l'oiseau le plus significatif de ce lieu à un moment de l'année. Quelques conseils : • La diversité des espèces et des effectifs des oiseaux sauvages varient tous les jours sur le Parc Ornithologique. Pour bien apprécier la richesse des lieux, nous vous conseillons de revenir à d'autres périodes de l'année et de la vie des oiseaux. • Si vous passez du temps à épier la vie sauvage depuis les observatoires, vous avez des chances de tomber sur des scènes spectaculaires. La nature dévide le fil de ses événements sur un rythme qui demande parfois de la patience… • Dans les observatoires, évitez de manipuler les vitres et de sortir les mains par les fenêtres. Vous risquez d'effaroucher et de faire fuir les oiseaux qui sont à proximité. Each shelter's name corresponds to the bird most representative of this location at a given of the year. Some guidelines: • The variety and number of wild bird species varies from day to day in the park. To fully appreciate the quality of the reserve we recommend returning at other periods of the year and at other moments in the birds life. • If you spend time watching the wild life from the shelters, you will be rewarded by spectacular scenes as nature unwinds its events at a pace which sometimes requires patience… • While in the shelters resist touching the windows or sticking your hands outside, you could disturb and frighten away the birds that are close by. 1 January - 14 April: 10 a.m. - 6 p.m. 15 April - 30 June: 10 a.m. - 7 p.m. 1 July - 31 August: 10 a.m. - 8 p.m. 1 September - 15 September: 10 a.m. - 7 p.m. 16 September - 31 December: 10 a.m. - 6 p.m. Warning: do not let yourselves get locked in the Park. Plan your exit time as you come in. Visits: You are free to wander around the Park. You may, however, like to have a guide, either individually, as a family or as a group, by reservation or on one of the scheduled tours. Services available at the Park entrance • Food and drink at the brasserie, Le Delta • Multimedia Space • Cards, posters, books and souvenirs at the Boutique de l'Oiseau • Hire of binoculars • Maison de la Nature du Bassin d'Arcachon visitor centre: information, bookings for canoeing, kayaking, guided tours accomodation, nature and discovery activities. Please remember: so as not distrurb the wildlife, pets are not allowed into the park. L’escale sauvage R.C.S. B 381 660 604 Crédit photo : P. PETIT, C. FEIGNE - Remerciement au Comité Départemental du Tourisme de Gironde - 03/2004 Sentier de la cigogne, 2 kms Stork trail 1er janvier - 14 avril : 10 h - 18 h 15 avril - 30 juin : 10 h - 19 h 1er juillet - 31 août : 10 h - 20 h 1er septembre - 15 septembre : 10 h -19 h 16 septembre - 31 décembre : 10 h - 18 h Attention : Ne vous laissez pas enfermer dans le Parc! Prévoyez votre temps de retour à l'entrée. Visites : les visites sont libres. Il est possible, toute l'année, de participer à des visites guidées individuelle, en famille, en groupe, sur réservation ou sur programme. Services proposés à l'entrée du Parc : • Restauration à la brasserie "Le Delta" • Salle multimédia • Cartes, posters, livres, souvenirs à la Boutique de l'Oiseau • Location de jumelles • Maison de la Nature du Bassin d'Arcachon : renseignements, inscription pour les activités canoë, kayak, visites guidées, hébergement, animation nature, activités de découverte… Pensez-y : par respect pour la faune sauvage, les animaux domestiques ne sont pas admis dans le Parc. Renseignements/Information Maison de la Nature du Bassin d’Arcachon BP 11 - 33470 LE TEICH Tél. : 05 56 22 80 93 - Fax : 05 56 22 69 43 Site internet : www.parc-ornithologique-du-teich.com 6343 - A 200 m n o h c a rc a ’ d n i s s a b delta de la leyre LA LAGUNE CLAUDE QUANCARD 11 12 13 4 10 9 14 LE MARAIS DES AIGRETTES 8 LE GRAND LARGE 7 5 6 2 15 16 3 17 4 1 1 2 18 3 19 F LES PRAIRIES DES GORGE-BLEUES D 20 B C G A F E Observatoires Point d’observation 1 2 3 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5 11 16 12 17 13 18 14 19 10 15 20 A B C D - Entrée, billeterie du Parc / Entrance, Park ticket office - "Boutique de l'oiseau" / Bird Shop - Salle Multimédia - Maison de la Nature du Bassin d'Arcachon Administration / Séjour E - Base de Canoë-kayak / Kayak & Canoe Centre F - Toilettes (2 points) G - Brasserie "Le Delta" P