Cercle linguistique de Prague

Transcription

Cercle linguistique de Prague
Cercle linguistique de Prague
AIDE-MÉMOIRE
à l'attention de tout organisme de coopération culturelle
Le Cercle linguistique de Prague est une société érudite privée, indépendante des structures universitaires et académiques du pays, qui mène une vie intense à dimension internationale, notamment européenne. Il se réunit régulièrement tous les quinze jours
autour de divers sujets, qui sont cependant discutés selon une approche méthodique
unificatrice ; il organise de temps à autre des colloques internationaux. Dans ses relations internationales, il prône et pratique un plurilinguisme réel en ayant adopté le français, l'allemand et l'anglais comme langues prioritaires de travail à égalité (ce qui est
énoncé dans l'une d'entre elles est valide sans que l'on ait recours à la traduction dans
les deux autres), et en en acceptant encore d'autres, le cas échéant. Cela vaut non seulement pour les colloques internationaux, mais aussi pour les séances régulières où sont
très souvent reçus des rapporteurs provenant de divers pays. Les séances et les colloques du Cercle linguistique de Prague sont par principe ouverts gratuitement à tout
public intéressé par les sujets traités.
Promoteur assidu du structuralisme fonctionnel, fort des 90 ans de sa continuité
historique, le Cercle linguistique de Prague cherche à mettre à l'œuvre un grand projet
de recherche dénommé Atlas du structuralisme européen, qui sera présenté le 24 octobre 2016 à la séance solennelle du Cercle, tenue dans le cadre du colloque international
« Expérience et avenir du structuralisme », séance et colloque auxquels tous les organismes de coopération culturelle, accrédités à Prague ou non, sont cordialement invités.
Les dimensions majeures du projet sont les suivantes :
•
animer une discussion englobante de l'état actuel de la « philologie » au sens
large du mot (arts et sciences des textes et des langues) en mettant en valeur l'expérience des cent ans du structuralisme européen ;
•
concevoir le structuralisme européen comme des corpus (le pluriel est de rigueur
ici) de textes scientifiques, qui doivent être décrits en bibliographies partielles, structurées et annotées. D'où d'ailleurs l'emploi du mot « atlas » qui désigne un ensemble de
cartes géographiques : chaque description bibliographique est une sorte de carte d'une
région des activités scientifiques et culturelles, carte établie selon des principes consciemment choisis ;
•
rendre accessibles les textes relevés dans l'Atlas afin de les lire et de les interpréter à la lumière de la recherche actuelle.
Vu l'envergure culturelle du projet, toute aide d'organismes de coopération culturelle,
européens ou non, est bienvenue. Le Cercle linguistique de Prague sera heureux de
fournir aux organismes intéressés tous les détails nécessaires.
pour le Cercle linguistique de Prague,
Španielova 1326/35, CZ–16300 PRAHA–ŘEPY, Tchéquie
☎ +420.242.499.932, [email protected]
www.cercledeprague.org
Tomáš Hoskovec
président