DISTRICT DE LONGUEUIL No: 505-36-000050

Transcription

DISTRICT DE LONGUEUIL No: 505-36-000050
C A N A D A
PROVINCE DE RUÉBEC
DISTRICT DE LONGUEUIL
C O U R S U P E R I E U R E
( Chambre criminelle )
No: 505-36-000050-882
Le 13 juillet 1988
VILLE DE ST-BASILE-LE-GRAND,
requérante-accusée
L'honorable Juge GUY FORTIER,
intimé
-etFI.
AUDET TREMBLAY,
dénonciateur,
mis-en-cause
-etLe PROCUREUR
GENERAL DU QUEBEC,
mis-en-cause
Tous les JUGES DES SESSIONS DE
LA PAIX pouvant siéger dans le
District judiciaire de Longueuil,
mis-en-cause
J U G E M E N T
Il s'agit d'une autre demande
d'un remède de prérogative dont le résultat, sinon
-
-p.
le but, est de retarder indûment le déroulement du
processus judiciaire.
La requérante allègue que
monsieur le juge Guy FORTIER de la Cour des Sessions
de la Paix a été trompé par les allégations du
dénonciateur lorsqu'il a émis une sommation à la
conclusion de la pré-enquête tenue après la réception
d'une dénonciation où elle est inculpée d'avoir causé
la mort de l'enfant du dénonciateur par négligence
criminelle. Puisque la décision de monsieur le juge
Fortier est entachée de fraude, la Ville de St-Basile
le-Grand demande qu'elle soit annulée.
Subsidiairement la requérante
prétend que monsieur le juge Fortier a excédé sa
juridiction en n'exigeant pas d'entendre des témoins
autres que le dénonciateur dont la connaissance des
faits n'est que du oui-dire et, en outre, en tenant
la pré-enquête ex parte.
L'enquête préliminaire qui devait
se tenir le 2 0 juin n'a pas eu lieu. Elle est présentement suspendue vu l'existence des procédures
actuelles.
Avant d'aller plus loin, les
remarques formulées par monsieur le juue en chef
Monnin dans Re Blackwoods Beverages Ltd et al.and
the Queen (Man.C.A.) (1984) 16 C.C.C. (3) p. 363 aux
pages 369 et 370 me semblent particulièrement approprzes à la présente cause:
0.369: <<Iopen my remarks with the s t a t m t
that the Charter was not intended to
disturb what is and was a well-organized
legal system nor to cause its paralysis.
The Charter is the supreme law of the
country, it must be applied and given the
most liberal and free interpretation
but it must do so within the existino
trial system. It creates new rights
and these rights must have imediate
and full effect. But the ordinary
trial procedure of information, preliminary hearing, committal, trial and
apneals at various levels of appellate
jurisdiction must not be disturbed. On
the contrary, that hierarchy must be
respected for the proper, efficient
and speedy administration of justice.
Otherwise, we will have nothing but a
series of jumping jack-in-the-box effects,
of up and down from trial level to
appellate level with no specific and
exact procedure to follow. »
... P. 370 : « 1 can only repeat what
Macfarlane J.A. so appropriately said
in Re Anson and The Queen (1983), 4
C.C.C. (3d) 119 at pp. 130-1, 146 D.L.R.
(3d) 661 at pp. 672-3, (1983) 3 W.W.R.
336 at p. 349-50:
''
On that point it was contended on
behalf of the appellant that prohibition should have been qranted to
prevent an unconstitutional trial,
appeals and new trials. Fut if every
case is to be interrupted each time
a constitutional point arises while
prerogative relief is sought, while
appeals are taken to this court and
to the Supreme Court of Canada, then
the administration of justice would be
chaotic, the cost to accused persons
would be oppressive and the cost to
the public unjustified - particularly
when many such points would prove to
have been academic.
It has been a qreat temptation to
jump into the forefront of the resolution of this leqal question but 1
think it is of greater importance to
make it clear at the outset of questions arising under the Constitution
Act, 1982 (and there will be many of
them based on S. 52) that each level
of the judiciary should be free to
perform its proper function, and that
counsel should not be encouraged to
seek solutions to legal questions
prematurely at the supervisory or
appellate level. 1 repeat. however,
chai there will be cases where .it may be
L
-
- -
appropriate to grant preroaative
relief. Such cases should be few
and far between, but it is best to
leave the decision in those cases
to the fair and proper exercise of
the discretion of the judge charaed
with the responsibility for decidinq
whether immediate review and intervention is justified in the particular
case". »
Voir également les propos de monsieur le juqe
Lacourcière dans Re Kevork, Balian and Gharakhanian
and the Oueen (0nt.C.A.) (1985) 21 C.C.C.(3) p. 369
à la page 372.
La fréquence des recours en
prérogative, dans le district judiciaire de Montréal,
me porte à penser, parfois, que l'on oublie qu'il
s'aait de remèdes exceptionnels et discrétionnaires
dont le but est de corriger ou prévenir un excès de
juridiction d'un tribunal inférieur ou encore obliger
ce tribunal à exercer sa compétence. Il va sans
dire que mes remarques se limitent aux ordonnances
de prohibition, certiorari et mandamus.
Mon commentaire prend appui sur
les observations faites par monsieur le juge Beetz
dans Harelkin and The Universitv of Regina (Cour
suprême) (1979) 2 S.C.R. p. 561 aux pages 574, 575
et 576:
~rinciplewas recentlv reaffirmed with
;espect to certiorari-in a unanimous
decision of this Court, P.P.G. Industries
Canada Ltd. v. The Attorney General of
Canada (1976) 2 S.C.R. 739, at p. 749.
And mandamus is certainly not less
discretionary than certiorari: »
(soulignés ajoutés)
« Over the years, the courts have
elaborated various criteria which
provide guidance as to how the discretion should be exercised. In the
process, the area of discretion has been
more or less reduced depending on the
circumstances of each case. In some
cases, particularly those involvina lack
of jurisdiction, courts have gone as far
as to Say that certiorari should issue
ex debito justitiae. And, on the more
than dubious assumption that cases involvins a denial of natural justice, could
be equated with those involving a lack
of jurisdiction, it has also been said
that certiorari should issue ex debito
justitiae where there was a denial of
natural justice.
The use of the expression ex debito
justitiae in conjunction with the discretionary remedies of certiorari and
mandamus is unfortunate. It is based
on a contradiction and imports a great
deal of confusion into the law.
Ex debito justitiae literally means "as
of right", by opposition to "as of grace"
(P.G. Osborne, A Concise Law Dictionary,
5th ed. ; Black's Law Dictionary, 4th ed.) ;
a writ cannot at once be a writ of arace
and a writ of right. To Say in a case
that the writ should issue ex debito
justitiae simply means that the circumstances militate strongly in favour of
the issuance of the writ rather than for
refusal. But the expression, albeit
Latin. has no maaic virtue and cannot
change a writ of grace into a writ of right
nor destroy the discretion even in cases
involving lack of jurisdiction.
a
A fortiori does the discretion remain in
cases not of lack of jurisdiction, but
of excess or abuse of jurisdiction such
as those involviny a breach of natural
justice. »
(soulignés ajoutés)
Il n'est pas inutile, non
de rappeler, encore une fois, les observations
monsieur le juge Estey dans Re Skogman and The
(Cour suprême) (1984) 13 C.C.C. (3) p. 161 à la
167, 41 C.R. (3) p. 1:
plus,
de
Queen
page
« It is clear, however, that certiorari
remains available to the courts for the
review of the functioninq of the preliminary hearina tribunal only where it is
alleqed that the tribunal has acted in
excess of its assigned statutory jurisdiction or has acted in breach of the
principles of natural justice which, by
the authorities, is taken to be an
excess of jurisdiction: see Forsvthe v.
(soulignés ajoutés)
Plus récemment dans Dubois vs R.
(Cour suprême) (1986) 25 C.C.C. (3) p. 221, 51 C.R. (3)
p. 193, monsieur le juqe Estey revenait encore sur
le sujet lorsqu'il disait, à la page 227:
« However, the reason underlyinq the
court's restriction of supervisory
remedies is equally valid in both cases.
It has been said numerous times that
the objective of holding a preliminary
inquiry is merely to determine whether
there is enough evidence aqainst the
accuses to justify ordering him to stand
trial. It is not intended to determine,
finally or otherwise, the accused's
guilt or innocence. Therefore, it is
inappropriate to allow the expansion of
supervisory remedies designed to correct
errors of law made in the course of
supra, per Judson J. at D. 230 C.C.C...
40i D~L-.R.,p. 412 S.C.R-.; see also
Cohen, supra, per Pigeon J. at p. 476
C.C.C., p. 196 D.L.R., p. 309 S.C.R.).
W.
A
The questionin? of errors of law is
therefore as inappropriate in proceedinqs
to quaçh a discharge as it is in proceedings to quash a conunital. Errors which
go to the preliminary hearing judqe's
jurisdiction are, however, different.
Superior courts, £rom the earliest dayç
in Our law, have exercised their inherent
authority to enforce compliance with the
law by lower tribunals which must exercise
fully without exceeding their statutory
jurisdiction. Such is the position of a
preliminary hearing tribunal. »
(soulignés a joutés)
Qu'il ne faille pas confondre
procès et enquête préliminaire est évident! Ce l'est
encore davantage lorsqu'il s'agit du tout premier
stade du processus criminel, l'émission de la s0m.ation à la suite d'une pré-enquête. Cette première
étape a ainsi été décrite par monsieur le juge
Kaufman dans Re Cohen and The Queen (Qué.C.A.) (1976)
32 C.C.C.(2) p. 446 à la page 449, infirmé par la
Cour suprême du Canada sur d'autres questions (1979)
46 C.C.C. (2) p. 473, 13 C.R. (3) p. 36:
« 1 think it is clear that the principal
purpose of this section is to provide a
Justice with sufficient information to
decide whether or not a summons or warrant
should issue, and that by itself is
sufficient justification to holding this
hearing not only ex parte, as the Code
requires, but also in camera. The recent
judsment of the Supreme Court of Canada
in Vardy v. Scott et al. (unreported,
February 25, 1976) (since reported 28
C.C.C. (2d) 164, 66 D.L.R. (3d) 431, 34
C.R.N.S. 348), supports this point of
view. »
Sont aux mêmes effets les propos
de monsieur le juge Finlayson dans Re Buchbinder and
the Queen (0nt.C.A.) (1985) 20 C.C.C. ( 3 ) p. 481 aux
pages 490 et 491.
Le b u t d e l a p r é - e n q u ê t e n ' e s t
p a s de d é t e r m i n e r l a c u l p a b i l i t é du prévenu mais b i e n
p i u + _ ô t l ' e x i s t e n c e d ' u n e p r e u v e prima f a c i e d e s i n g r é d i e n t s de l ' o f f e n s e reprochée.
Alors q u ' i l é t a i t
membre d e c e t t e Cour p.onsieur l e juoe Rothman a v a i t
r a p p e l é c e t t e v é r i t é d a n s R . v s Jean-Talon F a s h i o n
Center Inc.
(Qué.C.S.1
(1975) 2 2 C . C . C . ( 3 ) p . 223
aux p a g e s 227 e t 228:
« On r e c e i v i n g t h e i n f o r m a t i o n , t h e r e f o r e ,
t h e J u s t i c e must h e a r and c o n s i d e r t h e
a l l e g a t i o n s o f t h e i n f o r m a n t and, i f h e
c o n s i d e r s it d e s i r a b l e o r n e c e s s a r y , h e
may a l s o h e a r e v i d e n c e of o t h e r w i t n e s s e s
s o t h a t h e c a n d e c i d e whether o r n o t a
c a s e h a s been made o u t f o r t h e i s s u a n c e
of a sumrnons o r a w a r r a n t . T h i s b e i n g
a n e x p a r t e h e a r i n g , t h e a c c u s e d h a s no
r i s h t t o b e p r e s e n t o r t o cross-examine
t h e i n f o r m a n t o r any of t h e witnesses. The
p u r p o s e of t h e h e a r i n g i s n o t t o d e t e r m i n e
t h e g u i l t o r innocence of t h e accused
b u t s i m p l y t o d e t e r m i n e whether o r n o t
t h e r e a r e r e a s o n a b l e and p r o b a b l e a r o u n d s
t o i n d i c a t e t h a t t h e a c c u s e d whould be
r e q u i r e d t o answer t o t h e c h a r g e of a n
offence. »
(soulignés ajoutés)
Une f o i s l e p r o c e s s u s j u d i c i a i r e
e n g a g é , l a s u f f i s a n c e d e s m o t i f s du d é n o n c i a t e u r
s e r a v é r i f i é e à d i v e r s e s é t a p e s t e l que l e r a p p e l l e
monsieur l e juge Ewaschuk d a n s R . v s Whitmore and
Carmichael (0nt.Supreme C . )
( i n é d i t , 6 f é v r i e r 1987)
à l a page 1 9 :
« The j u s t i c e h a s t o d e t e r m i n e whether
t h o s e grounds a s t h e y e x i s t a t t h e
p r e - i n q u i r y , and n o t a t t h e l a y i n g o f
t h e information, a r e s u f f i c i e n t t o
i u s t i f v t h e i s s u a n c e of D r o c e s s .
It
whether the evidence tendered at the
inquiry is sufficient to justify the
accused's committal for trial. The
sufficiency of evidence aaainst an
accused may next be reviewed by a trial
judqe on a motion for directed verdict
in determining whether or not the evidence
tendered at trial is sufficient to allow
himself or a jury to determine quilt or
innocence. Finally, the sufficiency of
evidence against an accused is also reviewed by the trial judge or jury in
determinino whether or not the evidence
tendered at trial is sufficient to prove
the accused's guilt beyond a reasonable
douh+.
,s
(soulignés ajoutés)
Encore une fois il importe de ne
pas confondre ces différentes étapes de la procedure
criminelle comme s e ~ b l el'avoir fait la requérante.
Je ne puis qu'endosser l'observation faite par monsieur le juge Ewaschuk dans R. vs Whitmore (supra)
à la page 30:
It must be kept in mind that the crimina1 prosecution process involves a
number of steps at which the accused has
varvins riqhts and deqrees of riqhts.
The pre-inquiry is but a preliminary step
to a possible bail hearino, preliminary
inquiry and finally trial - only at the
latter of which is the accused in jeopardy of conviction should his ouilt be
proved beyond a reasonable doubt. The
applicants are not entitled to import
into a pre-inquiry al1 the panoply and
trappings of a criminal trial: see
Vardy v. Scott (1976), 28 C.C.C. (2d)
164 at 174 (S.C.C.) »
.
(soulignés ajoutés)
Je n'ai pas à m'enquérir pour
savoir si monsieur le juge Fortier a été trompé par
le dénonciateur ou encore si ce dernier avait des motifs suffisa3Ls. S'il y a a? fraÿde ou insuffisance des
motifs raisonnables et probables la requérante sera
libérée à l'enquête préliminaire ou acquittée au
procès. Elle pourrait même, le cas éch-ant, instituer
des procédures en dommaqes-intérêtscontre le dénonciateur. Encore une fois je fais miennes ces observations de monsieur le juge Ewaschuk dans Whitmore
(supra) à la page 20:
proceedings.
The failure of the informant to have
sufficient grounds to lay an information
does not leave an accused without recourse. As Mr. Justice Henry eloquently
States in R. v. Peavoy (i974); 15 C-.c.c.
(2d) 9 7 at 106 (0nt.H.C.J.) :
''
A person swearing an information,
particularly a law enforcement officer, is not at liberty to swear the
information in a perfunctory or
irresponsible manner with a reckless
disregard as to the truth of his
assertion....
If it should transpire
that the person swearing the information has done so falsely or has
misled the Justice of the Peace then
he risks the possibility of both criminal and civil proceedings against
him personally for his misconduct. ''
The laying of a false information obviousIV can found an action for malicious
p;osecution: Casey v . Automobiles Renaud
Canada Ltd., supra. »
(soulignés ajoutés)
La seule question qu'il me faut
considérer, présentement, est de savoir s'il y avait,
lors de la pré-enquête, devant monsieur le juge
Fortier, une preuve prima facie des éléments de
l'offense reprochée provenant des allégations du
dénonciateur. Il me faut répondre par l'affirmative
puisque c'est l'admission même de la requérante. En
effet, Me S i i v e a u reconnaissait, in limine, qu'il
~
~
-
~~~
. ~ -. ~.
~
-
~
ne s'aaissait pas de d-cider si monsieur le juae
Fortier avait eu raison d'émettre la somation mais
bien plutôt s'il avait été trompé par le dinonciateur.
Il me semble donc que ceci dispose du premier moyen
invoqué par le requérant.
La décision de monsieur le juge
Fortier de se satisfaire uniquement des alléqations
du dénonciateur, comme le lui permet l'article 455.3
(1)(a)(i) ne constitue pas, non plus, un excès de
juridiction. En effet l'omission de considérer une
preuve n'affecte en rien la juridiction d'un juge;
tout au plus ce peut être une erreur dans son exercice: Forsythe vs R. (Cour suprême) (1980) 53 C.C.C. (2)
p. 225 aux pages 228 et 229, 15 C.R.(3) p. 280;
R. vs Seaboyer (0nt.C.A.) (1987) 58 C.R. (3) p. 289 à
la paqe 301.
Par conséquent le second grief
de la requérante ne peut non plus être retenu.
Finalement le caractère ex parte
de la pré-enquête n'est pas contraire à la Charte.
A cet égard je partage l'opinion exprimée par monsieur
le juqe Ewaschuk dans R. vs Whitmore (supra) aux paqes
28 et 29:
« The applicants contend that S. 455.3
of the Criminal Code violates S. 7 of
the Charter in that the holding of an
ex parte hearing before issuing process
is by definition fundamentally unjust.
1 reject this submission as totally
devoid of merit. The doctrine of fundamental justice imports the procedural
notions of the right of notice, the
riqht of presence, and the right of
participation at hearings where a person's
;iohts may be a£fected.- However, these
procedural riahts generally apply only
where final decisions are made affecting
a person's rights -- not at the initial
hearing where a decision is to be made
as to whether a hearing should later
be helci where the person's rights would
actually be in jeopardy. In fact, the
accused here have a riqht to a preliminarv
inquiry of which they will have-full
notice, the riaht to be uresent, and the
riqht to full participation. Only if
a Provincial Court judge forms the opinion
that there is sufficient evidence to
commit the applicants for trial, will
the applicants be in jeopardy of losing
their liberty by conviction following a
trial, again with full rights of participation at the trial. »
(soulignés ajoutés)
Dans R. vs Canadian Newspapers
Co. (0nt.A.C.) (1987) 38 C.C.C.(3) p. 187, monsieur
le juge R.E. Holland convenait qu'il pouvait y avoir
des procédures ex parte qui devaient être conduites
in canera. Toutefois, sauf les cas où il faut éviter
la fuite possible du contrevenant, la publicité de
la pré-enquête, une procédure judiciaire, devait
prévaloir même si à ce stade l'accusé n'avait pas
encore l'opportunité de contester les faits présentés
par le dénonciateur. Voici ce que monsieur le jupe
Holland écrivait à la page 191:
« The right of the public to know what
is being said in judicial proceedings
must be balances against the right of
the public to know on what basis the
accused challenges the proceedinqs
against him.
On balance, 1 have come to the conclusion that the riqht of the public to
know what is being said in the circumstances of this particular case outweighs
the ability of the accused to challenqe
the proceedings against him. *
La détermination judiciaire
qu'il existe une preuve prima facie de la commission
du crime alléqué enclenche le processus juliciaire.
Tout au cours de son déroulement l'accusé sera présent et pourra contester la suffisance de la preuve
dont dispose le poursuivant.
Cependant son absence au staZe
liminaire de la pré-enquête n'est pas contraire à
la Charte pas plus que ne l'est l'omission du
Procureur général de consulter l'accusé avant de
porter contre lui une accusation directe: R. vs
(3) p. 271 à la
Kevork (0nt.H.C.) (1986) 27 C.C.C
paqe 281 ou de porter un tel acte d'accusation directe
malgré la libération du prévenu à l'enquête préliminaire: R. vs Ertel (0nt.C.A.) (1987) 35 C.C.C. (3)
p. 398 à la page 415.
.
Ce sont les raisons pour lesquelles aucun des trois moyens soulevés par la requérante ne peut être retenu.
La requête est REJETEE et
JIO.WSDC)?:NE que le dossier soit retourné devant l'un
des juges de la cour provinciale du district de
Lonqueuil pour qu'il soit procédé à l'instruction
de l'enquête préliminaire à une date qui conviendra
aux parties.
Me Pierre Béliveau
Me Sophie Beauchemin
Procureurs de la requérante
Me Pierre Robert
Procureur de l'intimé et des
mis-en-cause.

Documents pareils