Interview

Transcription

Interview
Record:
Olympic silver medallist, Beijing 2008
Runner-up in the 2008 European Championship
Winner of four World Cup events (Budapest,
Florina, Saint-Petersburg & Beijing)
Latest FIE ranking: 8 (1 in the previous two
seasons)
A
lways smiling broadly, extremely kind
with malicious sparkling eyes and at
the same time an outstanding, uncompromising competitor the minute she puts on her
gear. This could be a short description of Lieutenant Ana Branza, who distinguished herself at
the latest World Military Fencing Championship
in Venezuela.
You’ve taken part in two military
world championships (Bucharest 2006
and La Guaira 2010) and bagged gold
on both occasions. Were these events
good experiences for you?
Interview
ana BranZa
ROUMAnIA
62 August 2010
Yes, they were. And I also participated in the
Military World Games in Catania back in 2003
and in two European Championships (Zaragoza
and Gothenburg 2009). I also won individual
and team gold in Sweden last year.
What does military status mean for
you?
The military life is quite special in my case. I’ve
been in the army for seven years but I’m a highlevel professional athlete first and foremost. I’m
very happy to meet with other professional fencers here at the military world championship.
Name: Branza
First name: Ana
Born: 26 November 1984
Country: Romania
Rank: Lieutenant
Sport: Fencing
Blade: Sword
Palmarès :
Vice-championne olympique à Pékin en 2008
Vice-championne d’Europe en 2008
Vainqueur de 4 épreuves de coupe du monde (Budapest, Florina, Saint-Pétersbourg
et Pékin)
Classement mondial actuel : 8e (Première lors des deux dernières saisons)
T
oujours un large sourire, une
gentillesse extrême, des yeux
pétillants de malice mais une
compétitrice hors-pair et intraitable dès
qu’elle enfile sa tenue, voici en quelques
mots le portrait du Lieutenant Ana Branza qui s’est distinguée lors des derniers
championnats du monde militaires d’escrime au Venezuela.
How do you manage your
time?
I enlisted seven years ago and my
only job is to train and practice to
achieve the best possible results. By
contract, I am seconded full time to
my sport.
The most important thing is that we
train with the members of the (military and civilian) Olympic team to
improve our technical skills so as to
make progress.
Obviously, I’ll be there in Rio for the
next Military World Games in July
2011 to win more medals. It’ll all depend on a decision by my boss saying “OK, Ana, you’re going to Rio”.
As for London 2012, it’s a different
matter and I will need to work even
harder – despite my silver medal at
the Beijing Olympics. I don’t live in
the past; only with future medals in
mind.
Interview: DEnIS DUJARDIn
What are your objectives for
the next several months and
years?
Tu as participé à deux
championnats du monde
militaires (Bucarest 2006 et La
Guaira 2010) et à chaque fois
tu as décroché l’or. Ce sont de
bonnes expériences pour toi ?
Oui, j’ai aussi participé aux Jeux mondiaux militaires de Catane en 2003 et à
deux championnats d’Europe (Saragosse
et Göteborg 2009). En Suède l’an dernier, j’ai aussi remporté l’or en individuel et par équipes.
Que représente pour toi la
condition de militaire ?
Pour moi, la vie militaire est assez spéciale. Je suis militaire depuis sept ans
mais je suis avant tout une athlète professionnelle de haut niveau. Je suis très
contente de pouvoir rencontrer ici, lors
des championnats du monde militaires,
d’autres escrimeurs professionnels
Comment s’organise ton
emploi du temps ?
J’ai rejoint l’armée il y a sept ans et mon
travail consiste uniquement à m’entraîner afin d’obtenir les meilleurs résultats
possibles. Je suis totalement détachée
pour mon sport et je suis sous contrat.
La chose la plus importante est que nous
nous entraînons avec les membres de
l’équipe olympique (civils et militaires)
pour améliorer notre technique afin de
progresser.
Quels seront tes objectifs pour
les prochains mois et années ?
Bien sûr, je serai présente à Rio aux
prochains Jeux mondiaux militaires de
juillet 2011 pour décrocher de nouvelles médailles. Cela dépend uniquement
d’une décision de mon chef disant : «Ok
Ana, tu vas à Rio.» En ce qui concerne
Londres 2012, c’est différent et il va
falloir travailler encore plus dur même
si j’étais vice-championne olympique à
Pékin. Je ne vis pas avec le passé mais
uniquement pour les médailles à venir.
63