Scheda Dynamic esterno fr

Transcription

Scheda Dynamic esterno fr
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES
AUTORIPARABILE
Dopo un urto accidentale, si inserisce automaticamente nella
propria sede di scorrimento, evitando l’intervento del servizio tecnico.
Ritorna immediatamente operativa e non interrompe il vostro
ciclo produttivo.
SICURA
Completamente priva di barre o parti rigide, garantisce in
qualsiasi situazione la sicurezza del vostro personale e dei
mezzi.
VELOCE
L’assenza delle barre di irrigidimento ed un comando di
variatore di velocità (Inverter), permette una velocità di ciclo,
fino a 2,5 m/s.
ERMETICA - RESISTENTE
Lo scorrimento del telo, guidato lateralmente da profili autolubrificanti garantisce tenuta eremetica ed una resistenza al
vento di 80 kg/mq
AUTORÉPARABLE
Suite à un choc accidentel, se remet automatiquement en
place dans la voie de coulissement, évitant l’intervention
de l’assistance technique.
La porte est immédiatement opérationnelle et n’arrête pas
le cycle de production.
FIABLE
Complètement sans barres ou parties raides, assure dans
n’importe quelle situation la sécurité de votre personnel et
des engins de manutention.
RAPIDE
L’absence des raidisseurs et une commande de variateur
de vitesse (Inverseur), permet une vitesse de cycle jusqu’à
2,5 m/s.
ÉTANCHE - RÉSISTANTE
La remontée du tablier, guidé latéralement par les profils
autolubrifiants, assure l’étanchéité et une résistance au
vent de 80 kg/m2
CHIUSURE RAPIDE AUTORIPARANTI - PORTES RAPIDES AUTOREPARABLES
BIEMMEPI srl - Via Torino, 64 - 12040 Vezza d’Alba (CN) - Tel. +39 0173 658312 - Fax +39 0173 658336
www.bmpitalia.it - [email protected]
DYNAMIC
DYNAMIC
BOS DYNAMIC
DESCRIZIONE TECNICA - DESCRIPTION TECHNIQUE
LEGENDA:
1. Motorizzazione fuori vano
LÉGENDE:
- STRUTTURA metallica zincata autoportante
1. Motorisation hors baie
- MONTANTI laterali sagomati dotati di guide di scorrimento del - MONTANTS latéraux usinés équipés de glissières de coulissement
telo in materiale autolubrificante
du tablier en matériau autolubrifiant
3
2. Arbre d’enroulement
2. Rullo avvolgitore
2
4 3. Carter superiore
1
4. Lampeggiante
5. Telo in PVC
5. Tablier en PVC
- FINECORSA meccanico a giri
5 6. Oblò 850x300 in Cristal Anti 6. Hublot 850x300 en “Cristall”
11
6
10
U.V.
Anti U.V.
7. Guida di scorrimento in
poliestere
7. Glissières de coulissement
en polyester
8. Nottolini di tenuta in
poliestere
8. Doigts d’encliquetage en
polyester
9. Bordo sensibile
9. Bourrelet de sécurité
Sensible
2
4
12
- QUADRO DI COMANDO a norme CE con contenitore metallico - COFFRET DE COMMANDE métallique suivant normes CE (dim.
(dim. 300x400x150) IP. 65
300x400x150) IP. 65
- PHOTOCELLULES de sécurité à rayons infrarouges
- COSTA SENSIBILE elettronica
- BOURRELET SENSIBLE électronique
CARATTERISTICHE TECNICHE
11
6
- VELOCITA’ fino a 2 m/s
- TENUTA VENTO classe 2
- TEMPERATURA D’ESERCIZIO -30° +70°
- VITESSE jusqu’à 2m/s
- RÉSISTANCE AU VENT classe 2
- TEMPÉRATURE DE SERVICE -30° +70°
13
10
3. Carter supérieur
4. Contrappeso (optional)
4. Contrepoids (en option)
5. Telo in PVC
5. Tablier en PVC
U.V.
6. Hublot 850x300 en
“Cristall” Anti U.V.
7. Guida di scorrimento in
poliestere
7. Glissières de
coulissement en polyester
8. Nottolini di tenuta in
poliestere
8. Doigts de guidage en
Polyester
9. Bordo sensibile
9. Bourrelet de sécurité
Sensible
10. Fotocellula
11. Montanti
RAL 9016
11. Montants
RAL 1013
SIMILE
RAL 1021
RAL 2008
RAL 3000
RAL 5012
RAL 5005
SIMILE
RAL 6026
RAL 7038
10. Photocellule
RAL 9005
11. Montanti
11. Montants
12. Quadro di comando
12. Coffret de commande
7
2. Arbre d’enroulement
3. Carter superiore
5 6. Oblò 850x300 in Cristal Anti
10. Photocellule
8
1. Motorisation dans la baie
2. Rullo avvolgitore
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10. Fotocellula
12
1. Motorizzazione in vano
1
- FIN DE COURSE mécanique rotative
- FOTOCELLULE di sicurezza a raggi infrarossi
LÉGENDE:
LEGENDA:
3
- TELO totalmente senza barre, con sistema di tenuta laterale a -TABLIER complètement sans raidisseurs, avec un système
inserti in materiale polimerico autolubrificante
d’étanchéité latérale par des plaquettes en matériau polymérique autolubrifiant.
- MOTORIZZAZIONE autofrenante trifase adatta ad un servizio
continuo, comandata da centrale ad Inverter con rallentamenti a - MOTEUR-FREIN triphasé apte à un service continu, commandé de
finecorsa
l’unité centrale à inverseur avec ralentissements en fin de course.
3. Carter supérieur
4. Feu clignotant
- STRUCTURE métallique galvanisée autoportante
8
TELO antistrappo 3000 n/s cm ca in ordito e trama, autoestinguente, classe 2.
12. Lampeggiante
7
12. Feu clignotant
13. Quadro di comando
TABLIER haute résistance à la déchirure 3000 N/cm environ en chaîne et trame, auto-extinguible, classe 2
La porta “DYNAMIC ROLL”
è conforme
alle normative europee
13241/CE
La porta “DYNAMIC BOS”
è conforme
alle normative europee
13241/CE
La porte “DYNAMIC ROLL”
est conforme aux
Réglementations européennes
13241/CE
La porte “DYNAMIC BOS” est
conforme aux réglementations
européennes 13241/CE
65
380
125
65
600
M
M
M
luce vano
largeur de la baie
300
125
h. vano
hauteur de la baie
h. vano
hauteur de la baie
h. vano
hauteur de la baie
luce vano
largeur de la baie
Montage dans la baie
ENCOMBREMENT STRUCTUREL
250
M
580
h. vano
hauteur de la baie
M
Montaggio in vano
INGOMBRI STRUTTURALI
Montage hors baie
500
600
Ce système, en absence
de tension, libère le
passage sans aucune
commande.
Montaggio fuori vano
Montage dans la baie
500
250
500
380
Montaggio in vano
INGOMBRI STRUTTURALI
ENCOMBREMENT STRUCTUREL
In assenza
di tensione libera
il passaggio
senza alcun comando.
580
Montaggio fuori vano
Montage hors baie
13. Coffret de commande
9
500
9
luce vano
largeur de la baie
APPLICAZIONI USCITA PEDONALE - APPLICATIONS POUR SORTIE PIÉTON
125
300
luce vano
125
largeur de la baie
CHIUSURE RAPIDE AUTORIPARANTI - PORTES RAPIDES AUTORÉPARABLES

Documents pareils