Scheda Dynamic esterno fr
Transcription
Scheda Dynamic esterno fr
CARATTERISTICHE - CARACTÉRISTIQUES AUTORIPARABILE Dopo un urto accidentale, si inserisce automaticamente nella propria sede di scorrimento, evitando l’intervento del servizio tecnico. Ritorna immediatamente operativa e non interrompe il vostro ciclo produttivo. SICURA Completamente priva di barre o parti rigide, garantisce in qualsiasi situazione la sicurezza del vostro personale e dei mezzi. VELOCE L’assenza delle barre di irrigidimento ed un comando di variatore di velocità (Inverter), permette una velocità di ciclo, fino a 2,5 m/s. ERMETICA - RESISTENTE Lo scorrimento del telo, guidato lateralmente da profili autolubrificanti garantisce tenuta eremetica ed una resistenza al vento di 80 kg/mq AUTORÉPARABLE Suite à un choc accidentel, se remet automatiquement en place dans la voie de coulissement, évitant l’intervention de l’assistance technique. La porte est immédiatement opérationnelle et n’arrête pas le cycle de production. FIABLE Complètement sans barres ou parties raides, assure dans n’importe quelle situation la sécurité de votre personnel et des engins de manutention. RAPIDE L’absence des raidisseurs et une commande de variateur de vitesse (Inverseur), permet une vitesse de cycle jusqu’à 2,5 m/s. ÉTANCHE - RÉSISTANTE La remontée du tablier, guidé latéralement par les profils autolubrifiants, assure l’étanchéité et une résistance au vent de 80 kg/m2 CHIUSURE RAPIDE AUTORIPARANTI - PORTES RAPIDES AUTOREPARABLES BIEMMEPI srl - Via Torino, 64 - 12040 Vezza d’Alba (CN) - Tel. +39 0173 658312 - Fax +39 0173 658336 www.bmpitalia.it - [email protected] DYNAMIC DYNAMIC BOS DYNAMIC DESCRIZIONE TECNICA - DESCRIPTION TECHNIQUE LEGENDA: 1. Motorizzazione fuori vano LÉGENDE: - STRUTTURA metallica zincata autoportante 1. Motorisation hors baie - MONTANTI laterali sagomati dotati di guide di scorrimento del - MONTANTS latéraux usinés équipés de glissières de coulissement telo in materiale autolubrificante du tablier en matériau autolubrifiant 3 2. Arbre d’enroulement 2. Rullo avvolgitore 2 4 3. Carter superiore 1 4. Lampeggiante 5. Telo in PVC 5. Tablier en PVC - FINECORSA meccanico a giri 5 6. Oblò 850x300 in Cristal Anti 6. Hublot 850x300 en “Cristall” 11 6 10 U.V. Anti U.V. 7. Guida di scorrimento in poliestere 7. Glissières de coulissement en polyester 8. Nottolini di tenuta in poliestere 8. Doigts d’encliquetage en polyester 9. Bordo sensibile 9. Bourrelet de sécurité Sensible 2 4 12 - QUADRO DI COMANDO a norme CE con contenitore metallico - COFFRET DE COMMANDE métallique suivant normes CE (dim. (dim. 300x400x150) IP. 65 300x400x150) IP. 65 - PHOTOCELLULES de sécurité à rayons infrarouges - COSTA SENSIBILE elettronica - BOURRELET SENSIBLE électronique CARATTERISTICHE TECNICHE 11 6 - VELOCITA’ fino a 2 m/s - TENUTA VENTO classe 2 - TEMPERATURA D’ESERCIZIO -30° +70° - VITESSE jusqu’à 2m/s - RÉSISTANCE AU VENT classe 2 - TEMPÉRATURE DE SERVICE -30° +70° 13 10 3. Carter supérieur 4. Contrappeso (optional) 4. Contrepoids (en option) 5. Telo in PVC 5. Tablier en PVC U.V. 6. Hublot 850x300 en “Cristall” Anti U.V. 7. Guida di scorrimento in poliestere 7. Glissières de coulissement en polyester 8. Nottolini di tenuta in poliestere 8. Doigts de guidage en Polyester 9. Bordo sensibile 9. Bourrelet de sécurité Sensible 10. Fotocellula 11. Montanti RAL 9016 11. Montants RAL 1013 SIMILE RAL 1021 RAL 2008 RAL 3000 RAL 5012 RAL 5005 SIMILE RAL 6026 RAL 7038 10. Photocellule RAL 9005 11. Montanti 11. Montants 12. Quadro di comando 12. Coffret de commande 7 2. Arbre d’enroulement 3. Carter superiore 5 6. Oblò 850x300 in Cristal Anti 10. Photocellule 8 1. Motorisation dans la baie 2. Rullo avvolgitore CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10. Fotocellula 12 1. Motorizzazione in vano 1 - FIN DE COURSE mécanique rotative - FOTOCELLULE di sicurezza a raggi infrarossi LÉGENDE: LEGENDA: 3 - TELO totalmente senza barre, con sistema di tenuta laterale a -TABLIER complètement sans raidisseurs, avec un système inserti in materiale polimerico autolubrificante d’étanchéité latérale par des plaquettes en matériau polymérique autolubrifiant. - MOTORIZZAZIONE autofrenante trifase adatta ad un servizio continuo, comandata da centrale ad Inverter con rallentamenti a - MOTEUR-FREIN triphasé apte à un service continu, commandé de finecorsa l’unité centrale à inverseur avec ralentissements en fin de course. 3. Carter supérieur 4. Feu clignotant - STRUCTURE métallique galvanisée autoportante 8 TELO antistrappo 3000 n/s cm ca in ordito e trama, autoestinguente, classe 2. 12. Lampeggiante 7 12. Feu clignotant 13. Quadro di comando TABLIER haute résistance à la déchirure 3000 N/cm environ en chaîne et trame, auto-extinguible, classe 2 La porta “DYNAMIC ROLL” è conforme alle normative europee 13241/CE La porta “DYNAMIC BOS” è conforme alle normative europee 13241/CE La porte “DYNAMIC ROLL” est conforme aux Réglementations européennes 13241/CE La porte “DYNAMIC BOS” est conforme aux réglementations européennes 13241/CE 65 380 125 65 600 M M M luce vano largeur de la baie 300 125 h. vano hauteur de la baie h. vano hauteur de la baie h. vano hauteur de la baie luce vano largeur de la baie Montage dans la baie ENCOMBREMENT STRUCTUREL 250 M 580 h. vano hauteur de la baie M Montaggio in vano INGOMBRI STRUTTURALI Montage hors baie 500 600 Ce système, en absence de tension, libère le passage sans aucune commande. Montaggio fuori vano Montage dans la baie 500 250 500 380 Montaggio in vano INGOMBRI STRUTTURALI ENCOMBREMENT STRUCTUREL In assenza di tensione libera il passaggio senza alcun comando. 580 Montaggio fuori vano Montage hors baie 13. Coffret de commande 9 500 9 luce vano largeur de la baie APPLICAZIONI USCITA PEDONALE - APPLICATIONS POUR SORTIE PIÉTON 125 300 luce vano 125 largeur de la baie CHIUSURE RAPIDE AUTORIPARANTI - PORTES RAPIDES AUTORÉPARABLES