Organspende
Transcription
Organspende
RÉGLEMENTATION SUR LES DONS D‘ORGANES EN ALLEMAGNE : LA SOLUTION DÉCISIONNELLE Personne n’est obligé de prendre une décision. Chacun doit cependant être conscient qu’en l’absence de décision ce sont les membres de la famille qui seront chargés de prendre cette décision. Les caisses d’assurance maladie et sociétés d’assurance ne consignent aucune décision. Il n’existe aucun registre dans lequel les décisions des citoyens sont consignées. Un enregistrement des décisions pour ou contre un don d’organes et de tissus est prévu à long terme sur la carte électronique d’assuré. La carte de donneur d’organes La décision pour ou contre un don d’organes peut être inscrite sur la carte de donneur d’organes. La carte de donneur d’organes est un document officiel à valeur juridique. Il garantit que la volonté du porteur est respectée. Il est conseillé de toujours porter la carte de donneur d’organes sur soi, avec les papiers d’identité. Veuillez informer les membres de votre famille de votre décision et leur indiquer où vous conservez votre carte de donneur d’organes. Vous pouvez également choisir de faire ou non don de vos organes dans le cadre d’une directive anticipée Une directive anticipée permet de déterminer les mesures à prendre ou à refuser lorsque la personne n’est plus apte à prendre de décision. Une directive anticipée permet également de consigner une décision pour ou contre le don d’organes et de tissus. Voici quelques propositions de formulation : J’accepte de faire don de mes organes après mon décès à des fins de transplantation (ou bien : J’ai déjà rempli une carte de donneur d’organes.). Si je devais, suite à une décision médicale déclarant que mon cerveau, mon cervelet et mon tronc cérébral ne fonctionnent plus, et ce, de manière irréversible (mort cérébrale), entrer en compte comme donneur d’organes et si les mesures nécessaires à cet effet doivent être prise telles que je les ai consignées dans ma directive anticipée, alors (alternatives) • je préconise le don d’organe que j’ai concédé • je préconise les dispositions de ma directive anticipée Ou bien Je refuse tout prélèvement d’organes et de tissus de mon corps après mon décès à des fins de transplantation d’organes. Vous trouverez d’autres informations sur les directives anticipées dans la brochure éditée par le ministère fédéral de la justice et de la protection du consommateur : « Patientenverfügung. Leiden – Krankheit – Sterben. Wie bestimme ich, was medizinisch unternommen werden soll, wenn ich entscheidungsunfähig bin? » (Directive anticipée. Souffrance. Maladie. Décès. Comment décider des mesures médicales lorsque je ne suis plus en état de prendre des décisions ?) : www.bmjv.de/SharedDocs/Downloads/DE/Broschueren/DE/ Patientenverfuegung.html O rg end ansp Org p rans des T § 2 nach 1. Inscrivez ici votre nom, votre date de naissance et votre adresse. 2.Si vous cochez cette option, vous acceptez de faire don de tout organe/tissu, sans aucune restriction. Pour ce consentement, vous devez avoir au moins 16 ans. 3.En choisissant cette option, vous excluez le don de certains organes/tissus. Vous devez les nommer. 4.En choisissant cette option, vous limitez votre don à certains organes/tissus. Vous devez les nommer. 5.Si vous cochez cette option, vous refusez de faire don de vos organes/tissus. Pour ce refus, vous devez avoir au moins 14 ans. 6.Si vous cochez cette option, vous confiez la décision à une autre personne. Vous devez indiquer son nom et son adresse dans le champ prévu à cet effet. N’oubliez pas d’informer cette personne. 7.Pour que votre carte de donneur d’organes soit valide, vous devez la signer, et indiquer la date. französisch e d n e ansp eis e a u sw s e tz e s la n ta ti o n sge m tsdatu Gebur rt no Woh Erkläru ng zur Organund Gew ebespen de La solution décisionnelle est entrée en vigueur en Allemagne au 1er novembre 2012. La solution décisionnelle a pour objectif d’encourager le don d’organes, afin de faire bénéficier un plus grand nombre de patients d’un organe qui pourrait leur sauver la vie. Il s’agit pour cela d’informer tous les citoyens de manière neutre et objective. Chaque citoyen doit se confronter régulièrement et sérieusement à la question du don d’organe et consigner sa décision. C’est pourquoi chaque personne assurée ayant plus de 16 ans recevra régulièrement de sa caisse d’assurance maladie ou de la société auprès de laquelle elle est assurée, un courrier l’invitant à prendre une décision sur le don d’organes et de tissus. Chacun pourra répondre par oui ou par non, par oui avec certaines restrictions ou bien confier la décision à une autre personne. Afin de pouvoir documenter cette décision, les caisses d’assurance maladie et sociétés d’assurance proposent gratuitement une carte de donneur d’organes. PLZ, Für den Transp Fall, dass nach r lantatio m nte nem n in Fr de uei spenage komm Tod eine Spen rgan JA, ich de von t, erklär gesta Organen fon O e ich: Straße fotele Körper Org tte, dass nach /Geweb In ane und en zur de eimoder Geweb r ärztlichen Fe Sie b JA, ich e entnom sts gestatte halten . 0 er men wer tellung mein dies, m 40 gen 0 es Tode ra de 4 it F n. A 0 us r oder s meinem nahm h Ufo lichen 0800 / 9 e .2 n JA 5 lg sö , en .5 ich gest der Org er re per atte dies 009 16 ane/Gew umm uf Ih 4, .2 ebe: Rufn ort a 15.0 jedoch nur fü oder eien Antw r folgen renfr NEIN, h ü de eb ich wid Organe/ der g ersprech Geweb oder e einer e: Über JA Entnah oder N me von EIN so Organen ll dann oder G fo lgende eweben Name, Person Vornam . entschei e den: 2 sweis Straße deau n e Te p lef on ns Orga Platz fü r Anmer PLZ, W ohnort kungen /Besonde D AT U re Hinw M eise name e, Vor Nam UNT Organsp endeau sweis ERSC HRIF T 1 15.04.20 09 16 .55.2 www.organspende-info.de Uhr RÉGLEMENTATION SUR LES DONS D‘ORGANES EN ALLEMAGNE : LA SOLUTION DÉCISIONNELLE Directives juridiques sur le prélèvement d’organes en Europe Pays Directive juridique Belgique Solution du consentement présumé Bulgarie Solution du consentement présumé Danemark Solution de consentement Allemagne Solution décisionnelle Estonie Solution du consentement présumé Finlande Solution du consentement présumé France Solution du consentement présumé Grèce Solution du consentement présumé Grande-Bretagne Solution de consentement Irlande Solution du consentement présumé Italie Solution du consentement présumé Croatie Solution du consentement présumé Lettonie Solution du consentement présumé Lituanie Solution de consentement Luxembourg Solution du consentement présumé Pays-Bas Solution de consentement Norvège Solution du consentement présumé Autriche Solution du consentement présumé Pologne Solution du consentement présumé Portugal Solution du consentement présumé Roumanie Solution de consentement Suède Solution du consentement présumé Suisse Solution de consentement Slovénie Solution du consentement présumé Slovaquie Solution du consentement présumé Espagne Solution du consentement présumé République tchèque Solution du consentement présumé Turquie Solution du consentement présumé Hongrie Solution du consentement présumé Chypre Solution du consentement présumé Solution de consentement Le défunt doit avoir concédé, de son vivant, le don d’organes, par ex. sur une carte de donneur d’organes. En cas d’absence de consentement, les membres de la famille peuvent décider du prélèvement. La décision doit se baser sur la volonté connue ou supposée du défunt. Solution du consentement présumé Si, de son vivant, le défunt ne s’est pas explicitement opposé à un don d’organes, par ex. dans un registre de recours, il est alors possible de prélever ses organes pour une transplantation. Certains pays concèdent aux membres de la famille un droit d’opposition. Solution décisionnelle Chaque citoyen doit décider et consigner par écrit son choix de faire don ou non de ses organes et tissus après avoir été correctement informé. En Allemagne, les caisses d’assurance maladie publiques et privées proposent tous les deux ans à leurs assurés une carte de donneur d’organes, en les priant de bien vouloir y consigner leur décision personnelle. Chaque personne peut choisir de faire don ou non de ses organes et tissus ou encore renoncer à toute décision. Quelle que soit la législation dans le pays où vous passez vos vacances, il est conseillé de joindre à vos papiers d’identité une carte de donneur d’organes dument remplie et d’informer les membres les plus proches de votre famille. La carte de donneur d’organe allemande est valable dans tous les pays. Afin de permettre la compréhension de votre décision dans les pays étrangers, la BZgA (Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung, Centre fédéral pour l’éducation à la santé) propose aux voyageurs un document traduit dans les 23 langues de l’union européenne, accompagnant la carte de donneur d’organes. Vous trouverez la traduction ici : www.organspende-info.de/organspendeausweis/ organspendeausweis-in-anderen-sprachen www.organspende-info.de/infothek/gesetze/europa-regelungen Vous trouverez plus d’informations sur le don d’organes et de tissus, en langue allemande, à la page : www.organspende-info.de. www.organspende-info.de