8 mars 2012, Journée internationale de la femme Les membres de
Transcription
8 mars 2012, Journée internationale de la femme Les membres de
1 8 mars 2012, Journée internationale de la femme Les membres de PEN ont lancé un appel pour rendre hommage aux femmes écrivains assassinées et incarcérées en Turquie, au Mexique et en Syrie Le 5 mars 2012 Chers collègues de PEN, « Votre présence partout dehors ne peut que nous rendre plus fortes…Oui, vous pouvez m’envoyer des livres, cela me ferait très plaisir ». Cette phrase est tirée d’une lettre depuis la prison qu’a écrite en décembre la militante des droits de l’homme et traductrice Ayse Berktay à une amie. Elle parle de choses que nous, en tant écrivains, savons faire mieux que toute autre, à savoir écrire, lire et partager des livres. Elle confirme également que des gestes en apparence sans importance, tels que le fait d’envoyer une carte postale ou de partager un poème, peuvent faire la différence. Hier à Toronto, j’ai entendu le poète et comédien birman Zarganar, libéré à l’automne dernier dans le cadre d’une amnistie générale après trois ans purgés d’une peine de réclusion de 35 ans, parler d’un jour où il était très malade et au désespoir ; à son retour en cellule, quarante-neuf cartes postales de sympathisants du monde entier l’attendaient. Cette année, à l’occasion de la Journée internationale de la femme, nous vous demandons donc de bien vouloir prendre le temps de faire un geste simple et concret pour montrer votre solidarité envers ces femmes courageuses qui sont en prison pour avoir exprimé leurs opinions ou qui ont été assassinées car elles enquêtaient sur la corruption : Envoyez une carte et/ou un livre à deux femmes en prison en Turquie Publiez le poème (sur des sites Internet, Twitter et Facebook) d’une jeune poète syrienne en prison Publiez des notices à la mémoire des femmes écrivains et journalistes assassinées au Mexique Pour tout complément d’information, veuillez vous reporter aux documents ci-joints. Faites savoir à tous les écrivains en prison et aux familles des journalistes assassinés que nous ne les oublions pas. Merci. Marian Marian Botsford Fraser Présidente Comité des écrivains en prison 2 Comité des écrivains en prison de PEN International 8 mars 2012, actions pour la Journée internationale de la femme Turquie – Ayse Berktay et Professeur Büsra Ersanli Ayse Berktay Prof. Büsra Ersanli D’octobre à décembre l’an dernier, plus de 100 écrivains, journalistes, universitaires et éditeurs ont été arrêtés parmi d'autres dans le cadre d'une répression massive à l'encontre des membres de cette communauté. Parmi eux se trouvaient deux écrivains, l’universitaire et expert en droit constitutionnel Prof. Büsra Ersanli, et la militante pour les droits de la femme et traductrice Ayse Berktay. Toutes deux sont détenues dans la prison pour femmes de Bakirkoy où elles sont incarcérées depuis octobre 2011 dans l’attente de leur procès. Pour plus de renseignements au sujet de Büsra Ersanli, veuillez lire l’alerte de PEN. Pour plus de renseignements concernant Ayse Berktay, veuillez lire sa lettre depuis la prison. Action Envoyez des cartes postales comportant de simples messages de soutien. Présentez-vous comme un membre de PEN. Vous pouvez exprimer vos inquiétudes quant au fait qu’elles sont en prison pour des raisons qui enfreignent leurs droit à la liberté d’expression et droit d’association, et l’espoir qu’elles soient bientôt libérées. Bien que vous ne devriez pas formuler de commentaires qui soient ouvertement de nature politique ou qui critiquent directement le gouvernement turc, vous devriez vous sentir libre de donner un ton amical et personnel à vos messages. Ajoutez votre adresse si vous le souhaitez, étant donné que les détenues peuvent parfois vous répondre. Comme vous pouvez le lire dans la lettre d’Ayse Berktay, la prison accepte également les livres et vous pouvez donc souhaiter leur en offrir. Les livres sont partagés entre Berktay et Ersanli, et sans doute d’autres détenues. Vous pouvez envoyer vos lettres et colis à l’adresse suivante : Ayse Hacimirzaoglu (Berktay) & Professeur Büsra Ersanli Bakırköy L Tipi Cezaevi Bakırköy Istanbul Turquie Écrivez des lettres pour protester contre la détention d’Ayse Berktay et Büsra Ersanli M. Sadullah Ergin Ministre de Justice 06669 Kizilay Ankara Turquie Fax : 00 90 312 419 3370 E-mail : [email protected] 3 Comité des écrivains en prison de PEN International 8 mars 2012, actions pour la Journée internationale de la femme Syrie – Tal al-Malouhi Tal al-Malouhi est une jeune poète qui avait à peine 19 ans lorsqu'elle a été arrêtée dans sa ville natale de Homs il y a plus de deux ans déjà, en décembre 2009. Elle a été condamnée à cinq ans de prison en février 2011 pour espionnage pour un pays étranger. Elle est toujours en prison et n’a que peu accès à sa famille, situation que les récents conflits n’ont fait qu’aggraver. Elle n’avait aucune affiliation politique mais avait publié des commentaires et poèmes en ligne. Pour en savoir plus sur son affaire, veuillez lire cette alerte de PEN. Action Publiez le plus possible le poème de Tal al-Malouhi ci-dessous : dans la presse, sur des panneaux d’affichages, partagez-le sur des blogs et sur des réseaux sociaux comme Facebook, Twitter, etc. You will remain an example I will walk with all walking people And no I will not stand still Just to watch the passers by This is my Homeland In which I have A palm tree A drop in a cloud And a grave to protect me . This is more beautiful Than all cities of fog And cities which Do not recognise me My master: I would like to have power Even for one day To build the “republic of feelings.” (Traduction angalise de Ghias al-Jundi) 4 Comité des écrivains en prison de PEN International 8 mars 2012, actions pour la Journée internationale de la femme Mexique – Cinq femmes écrivains assassinées De gauche à droite .: Yolanda ordaz de la Cruz, Ana Maria Marcela Yarce Viveros & Rocio González Trápaga, Susana Chávez Castillo Le Mexique est l’un des pays les plus dangereux au monde pour les écrivains. Depuis 2006, au moins 45 journalistes, écrivains et blogueurs ont été assassinés ou ont disparu, la plupart d'entre eux dans l'exercice de leur travail. Depuis 2009, la violence à l’encontre des écrivains s'est accentuée, prenant désormais de plus en plus souvent les femmes pour cibles. Sur les neuf écrivains mexicains tués en 2011, cinq étaient des femmes : Susana CHÁVEZ CASTILLO, Yolanda ORDAZ DE LA CRUZ, Ana María Marcela YARCE VIVEROS, Rocio González Trápaga, María Elizabeth, MACÍAS CASTRO. Elles ont été victimes de meurtres particulièrement brutaux. Cliquez ici pour plus d’informations. Action Faites en sorte que les notices nécrologiques soient publiées dans la presse nationale ou locale (veuillez voir ici des exemples très efficaces des PEN suisse allemand et suisse italien et rhéto-romanche). À défaut, affichez ces notices à leur mémoire dans les églises et d’autres lieux ou affichezles sur des blogs, sur Facebook, Twitter et les autres réseaux sociaux. Écrivez aux autorités mexicaines afin qu’elles mettent un terme à l’impunité ambiante et pour appeler à une enquête sur les meurtres et disparitions de ces femmes et de tous les écrivains mexicains assassinés et « disparus ». Président Lic. Felipe De Jesús Calderón Hinojosa Presidente de los Estados Unidos Mexicanos Residencia Oficial de los Pinos Casa Miguel Alemán Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, DISTRITO FEDERAL, México Fax : (+ 52 55) 5093 4901/ 5277 2376 E-mail : [email protected] Salutation : Señor Presidente/ Monsieur le Président Avocate générale Lic. Marisela Morales Ibáñez Procuradora General de la República 5 Av. Paseo de Reforma No. 211-213, Piso 16 Col. Cuauhtémoc, Delegacion Cuauhtémoc México D.F. C.P. 06500 Tél. : + 52 55 5346 0108 Fax : + 52 55 53 46 0908 (si quelqu'un répond, dites « tono de fax, por favor ») E-mail : [email protected] Salutation : Señora Procuradora General/Madame l’avocate générale