CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Transcription
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Hotline: ✆ 0180-5 40 49 10 [email protected] GB [email protected] F [email protected] E [email protected] I [email protected] NL [email protected] Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Phone +49 (0) 4102/231-0 Fax +49 (0) 4102/231-160 Internet: www.vivanco.de Design and specifications are subject to change without notice! All brandnames are registered trademarks of their respective owners. 07/07 D A c k n o w l e d g e m e n t s IBM, and OS/2 are trademarks of International Business Machines Corporation. Intel is a registered trademark of Intel Corporation. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other brand names and trademarks used here are trademarks of their respective owners. NET 100 PCC-N / 23405 Instructions for use Bedienungsanleitung Notice d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instruções de uso Bruksanvisning Betjeningsvejledning CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Bedienungsanleitung 6-7 Deutsch Notice d'emploi 8-9 Français Instrucciones de uso 10-11 Español Istruzioni per l'uso 12-13 Italiano Gebruiksaanwijzing 14-15 Nederland Instrukcja obsługi 16-17 Polski Instruções de uso 18-19 Bruksanvisning 20-21 Betjeningsvejledning 22-23 2 3 Dansk CE Mark Warning Português Svenska 4-5 English Disclaimer Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damages, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damages. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form, electronic or mechanical, by any means, including photocopying, recording or information recording and retrieval systems without the expressed written permission of the manufacturer. All brand names and product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Instructions for use CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s English English CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Introduction Hardware Installation Thank you for purchasing the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. This Fast Ethernet Adapter allows to connect your notebook to a wired 10 or 100 Mbps network. This section describes how to install your Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. Please perform the following steps to install the card. This card is equiped with 2 LEDs indicating the Link/Activity status in 10Mbps or 100Mbps environment. • 10M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a 10Mbps Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter is sending or receiving data. • 100M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a 100Mbps Fast Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter is sending or receiving data. Standards Protocol Data Transfer Rate Network Cables Temperature Humidity EMI: General IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation 32-bit CardBus PC Card CSMA/CD Ethernet: 10Mbps (half-duplex) 20Mbps(full-duplex) Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex) 200Mbps (full-duplex) 10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Physical and Environmental Operating: 0° ~ 50° C, Storage: -10° ~ 70° C Operating: 10% ~ 90%, Storage: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 4 Card insertion 1. Find/select an available Type II or Type III 32-bit PC Card slot on your notebook’s side or rear panel. 2. Hold the PC Card with the LED indicator facing up and insert into the PC Card slot. 3. Slide the PC Card all the way into the PC Card slot until it reaches a firm stop. Connect to the Network Simply plug one end of the cable (RJ-45 connector) into an available hub/switch port, and plug the other end (RJ-45 connector) into the RJ-45 port of the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. Card Removal Use the computer's PC Card Eject mechanism to remove the Fast Ethernet Cardbus Adapter from the computer's PC Card slot. The Fast Ethernet Cardbus Adapter will then protrude from the PC Card slot and you can easily remove it by gripping and withdrawing it from the PC Card receptacle. Installation of the driver Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows will automatically install the drivers for Vivanco Fast Ethernet Card. 5 CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Einleitung Hardwareinstallation Vielen Dank, dass Sie sich für den Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapter entschieden haben. Mit diesem Fast Ethernet Netzwerkadapter können Sie Ihr Notebook an ein Kabelnetzwerk mit 10 oder 100 Mbps anschließen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihren Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus Netzwerkadapter installieren. Führen Sie zur Installation der Karte bitte die folgenden Schritte aus. Diese Karte ist mit zwei LEDs ausgestattet, die den Verbindungs-/Aktivitätsstatus in einer Umgebung mit 10 Mbps oder 100 Mbps anzeigen. Karte einsetzen 1. Suchen/lokalisieren Sie auf der seitlichen oder hinteren Abdeckung Ihres Notebooks einen verfügbaren 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II oder Typ-III. • 10M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem Ethernet-Netzwerk mit 10 Mbps. verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt. • 100M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem Ethernet-Netzwerk mit 100 Mbps verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt. Standards Protokoll Datenübertragungsrate Netzwerkkabel Temperatur Luftfeuchtigkeit Emissionen: Allgemein IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation PCMCIA-Karte mit 32-Bit CardBus CSMA/CD Ethernet: 10 Mbps (Halbduplex) 20 Mbps (Vollduplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (Halbduplex) 200 Mbps (Vollduplex) 10BASE-T: 2 Paar UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2 Paar UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Umgebungsanforderungen Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 6 2. Führen Sie die PCMCIA-Karte mit der LED-Anzeige nach oben in den Slot für PCMCIA-Karten ein. 3. Schieben Sie die PCMCIA-Karte vollständig in den hierfür vorgesehenen Slot, bis Sie auf festen Widerstand treffen. Mit dem Netzwerk verbinden Stecken Sie einfach ein Ende des Kabels (RJ-45Verbindung) in einen verfügbaren Hub/Switch Port, und stecken Sie das andere Ende (RJ-45Verbindung) in den RJ-45-Port des Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapters. Karte entfernen Verwenden Sie den Auswurfmechanismus des Computers für PCMCIA-Karten, um den Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapter aus dem PC-Karten-Slot des Computers zu entfernen. Der Fast Ethernet Cardbus Adapter ragt dann aus dem Slot für PCMCIA-Karten heraus und Sie können ihn leicht entfernen, indem Sie ihn ergreifen und aus dem Stecksockel für PCMCIA-Karten herausziehen. Treiberinstallation Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows wird automatisch die Treiber für die Vivanco Fast Ethernet Card installieren. 7 Deutsch Deutsch CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Introduction Installation du matériel Merci d’avoir acheté l’adaptateur Ethernet Cardbus rapide Vivanco 10/100. Cet adaptateur Ethernet rapide vous permet de connecter notre notebook à un réseau filaire 10 ou 100 Mbps. Cette partie décrit comment installer votre adaptateur Ethernet Cardbus rapide Vivanco 10/100. Procéder aux étapes suivantes pour installer la carte. Cette carte est équipée de deux LED indiquant l’état et l’activité du lien dans un environnement 10 Mbps ou 100 Mbps. • 10M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un réseau Ethernet en 10 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adaptateur émet ou reçoit des données. • 100M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un réseau Ethernet en 100 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adaptateur émet ou reçoit des données. Standards Protocole Taux de transfert de données Câbles réseau Température Humidité EMI : Générales IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Ethernet rapide ANSI/IEEE NWay auto-négociation Carte PC 32-bit CardBus CSMA/CD Ethernet : 10 Mbps (demi-duplex) 20 Mbps(duplex entier) Ethernet rapide : 100 Mbps (demi-duplex) 200 Mbps (duplex entier) 10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-_ STP 100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-_ STP Physiques et environnementales Service : 0° ~ 50° C, stockage: -10° ~ 70° C Service : 10% ~ 90%, stockage: 5% ~ 90% FCC classe B, CE Mark B, VCCI-B 8 Insertion de la carte 1. Trouver/choisir une fente d’insertion de carte PC type II ou type III sur le côté ou l’arrière de votre notebook. 2. Tenir la carte PC avec les LED vers le haut et l’insérer dans le fente de carte du PC. 3. Glisser la carte PC au fond de la fente pour carte PC jusqu’à ce qu’elle soit en butée. Se connecter au réseau Branche juste un extrémité du câble (connecteur RJ-45) dans un port hub/connecteur disponible, et brancher l’autre bout (connecteur RJ45) dans le port RJ-45 de l’adaptateur Ethernet Cardbus rapide Vivanco 10/100. Retrait de la carte Utiliser le mécanisme d’éjection de carte de l’ordinateur pour retirer l’adaptateur Ethernet Cardbus rapide de la fente de carte du PC. L’adaptateur Ethernet Cardbus rapide s’éjecte alors de la fente de carte du PC et il est facile de le saisir et de l’extraire de ce logement de carte. Installation du pilote Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows détectera automatiquement un nouveau matériel. 9 Français Français CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Introducción Instalación del hardware Enorabuena por comprar el Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet 10/100. Este adaptador para redes fast ethernet le permite conectar su ordenador portátil a una red cableada de 10 ó 100 Mbps. Esta sección describe cómo instalar su Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet 10/100. Por favor, siga los siguientes pasos para instalar la tarjeta. Esta tarjeta está equipada con 2 LEDs indicadores del estado del enlace/actividad en entornos de 10Mbps ó 100 Mps Inserción de la tarjeta 1. Busque o elija una ranura PC Card de 32-bit tipo II o tipo III que esté disponible en el lateral o en la parte posterior de su portatil. • LED de 10M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45 está conectado a una red ethernet de 10Mbps. Una luz verde parpadeando en el LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos. • LED de 100M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45 está conectado a una red fast ethernet de 100Mbps. Una luz verde parpadeando en el LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos. Estándares Protocolo Ratio de transferencia de datos Cables de red Temperatura Humedad EMI: General IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation 32-bit CardBus PC Card CSMA/CD Ethernet: 10Mbps (half-duplex) 20Mbps(full-duplex) Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex) 200Mbps (full-duplex) 10BASE-T: 2-pares UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2-pares UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Físicas y ambientales Funcionando: 0° ~ 50° C, en reposo -10° ~ 70° C Funcionando: 10% ~ 90%, en reposo: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 10 2. Sujete la PC Card con el indicador LED cara arriba e insertela en la ranura PC Card. 3. Introduzca la PC Card completamente en la ranura PC Card, hasta alcanzar el tope. Conectarse a la red Simplemente enchufe un extremo del cable (conector RJ-45) en un puerto libre de un hub/switch, y enchufe el otro extremo (conector RJ-45) en el puerto RJ-45 del Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet 10/100. Extracción de la tarjeta Use el mecanismo de expulsión de la tarjeta del ordenador para extraer el Adaptador Cardbus para redes fast ethernet de la ranura PC Card. El Adaptador Cardbus fast ethernet será expulsado de la ranura PC Card y usted podrá quitarla fácilmente agarrándola y tirando de ella hasta sacarla completamente del receptáculo PC Card. Instalación del controlador Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows detectará automáticamente un nuevo hardaware. 11 Español Español CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Introduzione Installazione dell'hardware Grazie per aver acquistato l’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco. Questo adattatore Fast Ethernet permette di collegare il vostro notebook a una rete cablata a 10 o 100 Mbps. In questa sezione è descritta la procedura di installazione dell’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco. Eseguite la seguente procedura per installare la scheda. Inserimento scheda Questa scheda è dotata di 2 LED indicanti lo stato di collegamento/attività in ambiente 10Mbps o 100Mbps. Standard Protocollo Velocità di trasferimento dati Cavi rete Temperatura Umidità EMI: Caratteristiche generali IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation PC Card 32 bit CardBus CSMA/CD Ethernet: 10Mbps (semiduplex) 20Mbps (duplex totale) Fast Ethernet: 100Mbps (semiduplex) 200Mbps (duplex totale) 10BASE-T: coppia 2 UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: coppia 2 UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Caratteristiche fisiche e ambientali Esercizio: 0° ~ 50° C; conservazione: -10° ~ 70° C Esercizio: 10% ~ 90%, conservazione: 5% ~ 90% FCC Classe B, Marchio CE B, VCCI-B 12 2. Inserite la PC Card con il LED girato verso l’alto nello slot della PC Card. 3. Fate scivolare la PC Card nello slot finch non si arresta completamente. Collegamento alla rete Collegate semplicemente un’estremità del cavo (connettore RJ-45) in una porta disponibile tramite hub/switch e collegate l’altra estremità (connettore RJ-45) alla porta RJ-45 dell’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco. Rimozione della scheda Utilizzate il dispositivo PC Card Eject (rilascio PC Card) per rimuovere l’adattatore Fast Ethernet Cardbus dallo slot della PC Card del computer. L’adattatore Fast Ethernet Cardbus fuoriesce dallo slot della PC Card e potete estrarlo con facilità afferrandolo ed estraendolo dall’alloggiamento della PC Card. Installazione del driver Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows installerá automaticamente i driver della Vivanco Fast Ethernet Card. 13 Italiano Italiano • 10M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete Ethernet a 10Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta trasmettendo o ricevendo dati. • 100M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete Ethernet da 100Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta trasmettendo o ricevendo dati. 1. Trovate/selezionate uno slot per PC Card 32 bit Tipo II o Tipo III sul pannello late rale o posteriore del vostro notebook. CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Inleiding Hardware-installatie Wij danken u voor het aanschaffen van de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. Deze Fast Ethernet Adapter stelt u in staat om uw notebook aan te sluiten op een bekabeld 10 of 100 Mbps netwerk. Dit gedeelte beschrijft hoe u uw Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter moet installeren. Voer de volgende stappen uit om de kaart te installeren. Deze kaart is voorzien van 2 LED’s die de Link/Activity status in 10 Mbps of 100 Mbps omgevingen weergeven. Plaatsen van de kaart 1. Zoek/kies een vrije Type II of Type III 32-bit PC-kaart sleuf aan de zij- of achterkant van uw notebook. • 10M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is op een 10 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat de adapter data ontvangt of verzendt. • 100M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is op een 100 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat de adapter data ontvangt of verzendt. Normen Protocol Datatransmissiesnelheid Netwerkkabels Temperatuur Vochtigheid EMI: Algemeen IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation 32-bit CardBus PC-kaart CSMA/CD Ethernet: 10Mbps (half-duplex) 20Mbps (volduplex) Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex) 200Mbps (volduplex) 10BASE-T: 2-paren UTP cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2-paren UTP cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Fysieke kenmerken en omgevingsfactoren Bedrijfstemperatuur: 0° ~ 50° C, Opslag: -10° ~ 70° C Bedrijfstemperatuur: 10% ~ 90%, opslag: 5% ~ 90% FCC klasse B, CE merkteken B, VCCI-B 14 2. Houd de PC-kaart met de LED indicatie omhoog en schuif deze in de PC-kaart sleuf. 3. Schuif de PC-kaart helemaal in de PC-kaart sleuf tot aan de aanslag. Aansluiting op het netwerk. Plug één einde van de kabel (RJ-45 connector) in een vrije hub/switch poort en plug het andere uiteinde (RJ-45 connector) in de RJ-45 poort van de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. Kaart verwijderen Gebruik het uitwerpmechanisme voor de PC-kaarten om de Fast Ethernet Cardbus Adapter uit de PC-kaart sleuf van de computer te verwijderen. De Fast Ethernet Cardbus Adapter steekt dan naar buiten uit de PC-kaart sleuf en u kunt deze gemakkelijk uitnemen door hemvast te pakken en uit de sleuf te trekken Installatie van het stuurprogramma Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows zal automatisch de drivers, ofwel stuurprogrammas installeren voor de Vivanco Fast Ethernet Card. 15 Nederland Nederland CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Instrukcja obsługi Instalacja sprzętowa Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na kartę sieciową 10/100 Fast Ethernet Cardbus firmy Vivanco. Przy pomocy tej karty sieciowej Fast Ethernet mogą Państwo podłączyć swojego notebooka do sieci przewodowej 10 lub 100 Mbps. Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji karty sieciowej Fast Ethernet 10/100 Cardbus firmy Vivanco. Instalację należy wykonać następująco. Karta ta posiada dwie LED, które sygnalizują stan połączenia/pracy w środowisku 10 Mbps lub 100 Mbps. • LED 10M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest z siecią Ethernet 10 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła lub odbiera dane. • LED 100M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest z siecią Ethernet 100 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła lub odbiera dane. Standardy Protokół Prędkość transmisji danych Kabel sieciowy Temperatura Wilgotność powietrza Emisje: Ogólne IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay autonegocjacja Karta PCMCIA z 32-bit CardBus CSMA/CD Ethernet: 10 Mbps (półdupleks) 20 Mbps (dupleks) Fast Ethernet: 100 Mbps (półdupleks) 200 Mbps (dupleks) 10BASE-T: 2 pary UTP kat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100 ? STP 100BASE-TX: 2 pary UTP kat. 5 EIA/TIA- 568 100 ? STP Wymagania środowiska Praca: 0° ~ 50° C, przechowywanie: -10° ~ 70° C Podczas pracy: 10% ~ 90%, przechowywanie: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 16 Wkładanie karty 1. Odnaleźć/zlokalizować na bocznej lub tylnej pokrywie notebook'a dostępny slot 32-bit PCMCIA typ II lub typ III. 2. Kartę PCMCIA wskazaniem LED do góry wprowadzić w slot kart PCMCIA. 3. Kartę PCMCIA całkowicie wsunąć do oporu w przewidziany do tego slot. Połączyć z siecią Po prostu jeden koniec kabla (złącze RJ45) włożyć w dostępny port koncentratora/przełącznika, a drugi koniec (złącze RJ45) w port RJ45 karty sieciowej 10/100 Fast Ethernet firmy Vivanco. Usuwanie karty Do wyjmowania z komputera karty sieciowej Fast Ethernet Cardbus ze slotu kart PC należy użyć mechanizmu wyrzucania kart PCMCIA z komputera. Karta Fast Ethernet wystaje ze slotu kart PCMCIA i można ją łatwo wyjąć, chwytając i wyciągając kartę ze złącza dla kart PCMCIA. Instalacja sterownika Dla Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista rozpoznaje i instaluje automatycznie właściwy sterownik dla kart 10/100 Fast Ethernet CardBus. 17 Polski Polski CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Introdução Instalação do Hardware Gostaríamos de o felicitar por ter adquirido o Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100 da Vivanco. Este Adaptador Fast Ethernet permite-lhe ligar o portátil a uma rede com fios a 10 ou 100 Mbps. Esta secção descreve a instalação do seu Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100 da Vivanco. Siga os passos apresentados para proceder à instalação da placa. Esta placa está equipada com 2 LEDs que indicam o estado da Ligação/Actividade num ambiente a 10 Mbps ou 100 Mbps. Inserção da placa 1. Localize/seleccione uma ranhura disponível do Tipo II ou Tipo III para uma placa PC Card de 32 bit no painel lateral ou traseiro do portátil. • 10M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45 está ligada a uma rede Ethernet a 10 Mbps. Um LED verde intermitente indica que o adaptador está a receber ou a enviar dados. • 100M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45 está ligada a uma rede Fast Ethernet a 100 Mbps. Um LED verde intermitente indica que o adaptador está a receber ou a enviar dados. Normas Protocolo Taxa de transferência de dados. Cabos de Rede Temperatur Luftfeuchtigkeit Emissionen: Geral IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet Auto-negociação NWay ANSI/IEEE Placa PC Card CardBus de 32 bit CSMA/CD Ethernet: 10 Mbps (half-duplex) 20 Mbps (full-duplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex) 200 Mbps (full-duplex) 10BASE-T: 2 pares UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP) 100BASE-TX: 2 pares UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP) Condições Físicas e Ambientais Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 18 2. Segure a placa PC Card com o indicador LED virado para cima e insira-a na ranhura correspondente. 3. Introduza completamente a placa PC Card na ranhura até encaixar. Ligação à rede. Basta ligar uma extremidade do cabo (conector RJ-45) numa porta de concentrador/comutador e ligar a outra extremidade (conector RJ-45) na porta RJ-45 do Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100 da Vivanco. Remoção da placa Utilize o mecanismo de ejecção do computador para a placa PC Card para remover o Adaptador Cardbus Fast Ethernet da ranhura do computador. O Adaptador Cardbus Fast Ethernet ficará, em seguida, saliente na ranhura para PC Card e poderá retirá-lo facilmente, segurando e removendo-o do receptáculo da placa. Instalação do controlador Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows instalará de maneira automática os drivers da placa de rede Vivanco Fast Ethernet Card. 19 Português Português CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Bruksanvisning Maskinvaruinstallation Tack för att du valt Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Nätverksadapter. Med denna Fast Ethernet Nätverksadapter kan du ansluta din bärbara dator till ett kabelnätverk med 10 eller 100 Mbps. Detta avsnitt beskriver hur du installerar din Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus Nätverksadapter. Installation av nätverksadaptern Utför följande steg för att installera kortet. Detta kort är utrustat med två LED-dioder som visar förbindelse-/aktivitetsstatus i ett nätverk med 10 Mbps eller 100 Mbps. Isättning av kortet 1. Leta upp en ledig 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på datorns sida eller baksida. • 10M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten till ett Ethernet-nätverk med 10 Mbps. En blinkande grön LED visar att adaptern sänder eller tar emot data. • 100M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten till ett Ethernet-nätverk med 100 Mbps. En blinkande grön LED visar att adaptern sänder eller tar emot data. Standarder Protokoll Överföringshastighet Nätverkskabel Temperatur Luftfuktighet Emission: Allmänt IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation PCMCIA-kort med 32-Bit CardBus CSMA/CD Ethernet: 10 Mbps (halv duplex) 20 Mbps (full duplex) ast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex) 200 Mbps (full duplex) 10BASE-T: 2 par UTP Kat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2 par UTP Kat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Omgivningskrav Drift: 0° ~ 50° C, Förvaring: -10° ~ 70° C Luftfuktighet drift: 10% ~ 90%, Förvaring: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 20 2. För in PCMCIA-kortet med LED-dioderna uppåt i sloten för PCMCIA-kort. 3. Skjut in PCMCIA-kortet fullständigt i den härför avsedda sloten tills du stöter på fast motstånd. Förbindelse med nätverket Stick helt enkelt in ena änden av kabeln (RJ-45-kontakt) i en ledig Hub/Switch-port och stick in den andra änden (RJ-45-kontakt) i Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Nätverksadapterns RJ-45-port Uttagning av kortet Använd datorns utkastningsmekanism för PCMCIA-kort för att ta ut Fast Ethernet Cardbus Nätverksadaptern ur datorns slot för PC-kort. Fast Ethernet Cardbus Adaptern trycks då ut ur sloten för PCMCIA-kort och du kan lätt ta bort det genom att ta tag i det och dra ut det ur sockeln för PCMCIA-kort. Installation av drivrutiner För Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows® känner automatiskt igen 10/100 Fast Ethernet CardBus-Adaptern och installerar rätt drivrutin. 21 Svenska Svenska CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s Brugermanualer Hardware installation Mange tak for, at du har bestemt dig for Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus netværksadapteren. Med Fast Ethernet netværksadapteren kan du slutte et netværkskabel med 10 eller 100 Mbps til din bærbare PC. Dette afsnit viser, hvordan du installerer Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus netværksadapteren. Vær venlig at følge disse skridt til at installere kortet. Kortet har to LEDs, som viser forbindelse og netværksaktiviteter med 10 eller 100 Mbps. Indset kortet 1. Find 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på siden eller bag på din bærbare PC. 2. Indset PCMCIA-kortet sådan, at LEDerne viser på ad. • 10M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med Ethernet netværk med 10 Mbps. En blinkende grøn LED viser, at adapteren sender eller modtager data. • 100M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med Ethernet netværk med 100 Mbps. En blinkende grøn LED viser, at adapteren sender eller modtager data. Standards Protokol Datatransport Temperatur Luftfugtighed Emission: 22 Forbind med netværk Stik en af enderne af kablet (RJ-45) ind i Hub/Switch porten ind i Hub/Switch porten og slut den anden ende (RJ-45) ind i RJ-45-porten ved Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus netværksadapteren. Fjern kortet Brug computerens mechanisme til at fjerne PCMCIA-kortet, for at få Fast Ethernet Cardbus netværksadapteren ud af din bærbare PC. Når du har gjort det, rager Fast Ethernet Cardbus adapteren ud af PCMCIA-sloten. Nu kan adapteren tages ud meget lidt. Driver installation Til Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista Windows® installerer den rigtige driver til 10/100 Fast Ethernet CardBus-Adapteren automatik. 23 Dansk Dansk Netværkkabel Generel IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation PCMCIA-Karte med 32-Bit CardBus CSMA/CD Ethernet: 10 Mbps (Halvduplex) 20 Mbps (Fuldduplex) ast Ethernet: 100 Mbps (Halvduplex) 200 Mbps (Fuldduplex) 10BASE-T: 2 pair UTP Cat. 3,4,5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2 pair UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP Omgivelseskrav Drift: 0° ~ 50° C, lagring: -10° ~ 70° C Luftfugtighed drift: 10% ~ 90%, lagring: 5% ~ 90% FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B 3. Tryk PCMCIA-kortet helt ind i slotten, indtil den støder imod modstand.