CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s

Transcription

CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Hotline:
✆
0180-5 40 49 10
[email protected]
GB
[email protected]
F
[email protected]
E
[email protected]
I
[email protected]
NL
[email protected]
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Phone +49 (0) 4102/231-0
Fax +49 (0) 4102/231-160
Internet: www.vivanco.de
Design and specifications are subject to change without notice!
All brandnames are registered trademarks of their respective owners.
07/07
D
A c k n o w l e d g e m e n t s IBM, and OS/2 are trademarks of International Business Machines Corporation. Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other brand names and trademarks used here are trademarks of their respective owners.
NET 100 PCC-N / 23405
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções de uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Bedienungsanleitung
6-7
Deutsch
Notice d'emploi
8-9
Français
Instrucciones de uso
10-11
Español
Istruzioni per l'uso
12-13
Italiano
Gebruiksaanwijzing
14-15
Nederland
Instrukcja obsługi
16-17
Polski
Instruções de uso
18-19
Bruksanvisning
20-21
Betjeningsvejledning
22-23
2
3
Dansk
CE Mark Warning
Português Svenska
4-5
English
Disclaimer
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice.
The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or
otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in
no event be liable for any loss of profit or any commercial damages, including but
not limited to special, incidental, consequential, or other damages. No part of this
document may be reproduced or transmitted in any form, electronic or mechanical,
by any means, including photocopying, recording or information recording and
retrieval systems without the expressed written permission of the manufacturer. All
brand names and product names mentioned in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Instructions for use
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
English
English
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Introduction
Hardware Installation
Thank you for purchasing the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. This
Fast Ethernet Adapter allows to connect your notebook to a wired 10 or 100 Mbps
network.
This section describes how to install your Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter. Please perform the following steps to install the card.
This card is equiped with 2 LEDs indicating the Link/Activity status in 10Mbps or
100Mbps environment.
• 10M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a
10Mbps Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter is sending or receiving data.
• 100M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a
100Mbps Fast Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter
is sending or receiving data.
Standards
Protocol
Data Transfer Rate
Network Cables
Temperature
Humidity
EMI:
General
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC Card
CSMA/CD
Ethernet: 10Mbps (half-duplex)
20Mbps(full-duplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (full-duplex)
10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Physical and Environmental
Operating: 0° ~ 50° C, Storage: -10° ~ 70° C
Operating: 10% ~ 90%, Storage: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
4
Card insertion
1. Find/select an available Type II or Type III 32-bit PC Card slot on your notebook’s
side or rear panel.
2. Hold the PC Card with the LED indicator facing up and insert
into the PC Card slot.
3. Slide the PC Card all the way into the PC
Card slot until it reaches a firm stop.
Connect to the Network
Simply plug one end of the cable (RJ-45 connector) into an available hub/switch port, and plug
the other end (RJ-45 connector) into the RJ-45
port of the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter.
Card Removal
Use the computer's PC Card Eject mechanism to remove the Fast Ethernet Cardbus
Adapter from the computer's PC Card slot. The Fast Ethernet Cardbus Adapter will
then protrude from the PC Card slot and you can easily remove it by gripping and
withdrawing it from the PC Card receptacle.
Installation of the driver
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows will automatically install the drivers for Vivanco Fast Ethernet Card.
5
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Einleitung
Hardwareinstallation
Vielen Dank, dass Sie sich für den Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Netzwerkadapter entschieden haben. Mit diesem Fast Ethernet Netzwerkadapter
können Sie Ihr Notebook an ein Kabelnetzwerk mit 10 oder 100 Mbps anschließen.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihren Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
Netzwerkadapter installieren. Führen Sie zur Installation der Karte bitte die folgenden Schritte aus.
Diese Karte ist mit zwei LEDs ausgestattet, die den Verbindungs-/Aktivitätsstatus in
einer Umgebung mit 10 Mbps oder 100 Mbps anzeigen.
Karte einsetzen
1. Suchen/lokalisieren Sie auf der seitlichen oder hinteren Abdeckung Ihres
Notebooks einen verfügbaren 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II oder Typ-III.
• 10M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem
Ethernet-Netzwerk mit 10 Mbps. verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt
an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt.
• 100M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem
Ethernet-Netzwerk mit 100 Mbps verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt
an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt.
Standards
Protokoll
Datenübertragungsrate
Netzwerkkabel
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Emissionen:
Allgemein
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-Karte mit 32-Bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet: 10 Mbps (Halbduplex)
20 Mbps (Vollduplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (Halbduplex)
200 Mbps (Vollduplex)
10BASE-T: 2 Paar UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 Paar UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Umgebungsanforderungen
Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C
Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
6
2. Führen Sie die PCMCIA-Karte mit der LED-Anzeige nach oben in den Slot für
PCMCIA-Karten ein.
3. Schieben Sie die PCMCIA-Karte vollständig
in den hierfür vorgesehenen Slot, bis Sie auf
festen Widerstand treffen.
Mit dem Netzwerk verbinden
Stecken Sie einfach ein Ende des Kabels (RJ-45Verbindung) in einen verfügbaren Hub/Switch
Port, und stecken Sie das andere Ende (RJ-45Verbindung) in den RJ-45-Port des Vivanco
10/100 Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapters.
Karte entfernen
Verwenden Sie den Auswurfmechanismus des Computers für PCMCIA-Karten, um
den Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapter aus dem PC-Karten-Slot des
Computers zu entfernen. Der Fast Ethernet Cardbus Adapter ragt dann aus dem Slot
für PCMCIA-Karten heraus und Sie können ihn leicht entfernen, indem Sie ihn
ergreifen und aus dem Stecksockel für PCMCIA-Karten herausziehen.
Treiberinstallation
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows wird automatisch die Treiber für die Vivanco Fast Ethernet Card installieren.
7
Deutsch
Deutsch
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Introduction
Installation du matériel
Merci d’avoir acheté l’adaptateur Ethernet Cardbus rapide Vivanco 10/100. Cet adaptateur Ethernet rapide vous permet de connecter notre notebook à un réseau filaire
10 ou 100 Mbps.
Cette partie décrit comment installer votre adaptateur Ethernet Cardbus rapide
Vivanco 10/100. Procéder aux étapes suivantes pour installer la carte.
Cette carte est équipée de deux LED indiquant l’état et l’activité du lien dans un
environnement 10 Mbps ou 100 Mbps.
• 10M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un
réseau Ethernet en 10 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adaptateur émet ou reçoit des données.
• 100M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un
réseau Ethernet en 100 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adaptateur émet ou reçoit des données.
Standards
Protocole
Taux de transfert
de données
Câbles réseau
Température
Humidité
EMI :
Générales
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Ethernet rapide
ANSI/IEEE NWay auto-négociation
Carte PC 32-bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet : 10 Mbps (demi-duplex)
20 Mbps(duplex entier)
Ethernet rapide : 100 Mbps (demi-duplex)
200 Mbps (duplex entier)
10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-_ STP
100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-_ STP
Physiques et environnementales
Service : 0° ~ 50° C, stockage: -10° ~ 70° C
Service : 10% ~ 90%, stockage: 5% ~ 90%
FCC classe B, CE Mark B, VCCI-B
8
Insertion de la carte
1. Trouver/choisir une fente d’insertion de carte PC type II ou type III sur le côté ou
l’arrière de votre notebook.
2. Tenir la carte PC avec les LED vers le haut et l’insérer dans le fente de
carte du PC.
3. Glisser la carte PC au fond de la fente pour
carte PC jusqu’à ce qu’elle soit en butée.
Se connecter au réseau
Branche juste un extrémité du câble (connecteur RJ-45) dans un port hub/connecteur disponible, et brancher l’autre bout (connecteur RJ45) dans le port RJ-45 de l’adaptateur Ethernet
Cardbus rapide Vivanco 10/100.
Retrait de la carte
Utiliser le mécanisme d’éjection de carte de l’ordinateur pour retirer l’adaptateur
Ethernet Cardbus rapide de la fente de carte du PC. L’adaptateur Ethernet Cardbus
rapide s’éjecte alors de la fente de carte du PC et il est facile de le saisir et de l’extraire de ce logement de carte.
Installation du pilote
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows détectera automatiquement un nouveau matériel.
9
Français
Français
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Introducción
Instalación del hardware
Enorabuena por comprar el Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet
10/100. Este adaptador para redes fast ethernet le permite conectar su ordenador
portátil a una red cableada de 10 ó 100 Mbps.
Esta sección describe cómo instalar su Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast
ethernet 10/100. Por favor, siga los siguientes pasos para instalar la tarjeta.
Esta tarjeta está equipada con 2 LEDs indicadores del estado del enlace/actividad
en entornos de 10Mbps ó 100 Mps
Inserción de la tarjeta
1. Busque o elija una ranura PC Card de 32-bit tipo II o tipo III que esté disponible
en el lateral o en la parte posterior de su portatil.
• LED de 10M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45
está conectado a una red ethernet de 10Mbps. Una luz verde parpadeando en el
LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos.
• LED de 100M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45
está conectado a una red fast ethernet de 100Mbps. Una luz verde parpadeando
en el LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos.
Estándares
Protocolo
Ratio de transferencia
de datos
Cables de red
Temperatura
Humedad
EMI:
General
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC Card
CSMA/CD
Ethernet: 10Mbps (half-duplex)
20Mbps(full-duplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (full-duplex)
10BASE-T: 2-pares UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2-pares UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Físicas y ambientales
Funcionando: 0° ~ 50° C, en reposo -10° ~ 70° C
Funcionando: 10% ~ 90%, en reposo: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
10
2. Sujete la PC Card con el indicador LED cara arriba e insertela en
la ranura PC Card.
3. Introduzca la PC Card completamente en la
ranura PC Card, hasta alcanzar el tope.
Conectarse a la red
Simplemente enchufe un extremo del cable
(conector RJ-45) en un puerto libre de un
hub/switch, y enchufe el otro extremo
(conector RJ-45) en el puerto RJ-45 del
Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast
ethernet 10/100.
Extracción de la tarjeta
Use el mecanismo de expulsión de la tarjeta del ordenador para extraer el
Adaptador Cardbus para redes fast ethernet de la ranura PC Card. El Adaptador
Cardbus fast ethernet será expulsado de la ranura PC Card y usted podrá quitarla
fácilmente agarrándola y tirando de ella hasta sacarla completamente del receptáculo PC Card.
Instalación del controlador
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows detectará automáticamente un nuevo hardaware.
11
Español
Español
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Introduzione
Installazione dell'hardware
Grazie per aver acquistato l’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco.
Questo adattatore Fast Ethernet permette di collegare il vostro notebook a una rete
cablata a 10 o 100 Mbps.
In questa sezione è descritta la procedura di installazione dell’adattatore 10/100 Fast
Ethernet Cardbus di Vivanco. Eseguite la seguente procedura per installare la scheda.
Inserimento scheda
Questa scheda è dotata di 2 LED indicanti lo stato di collegamento/attività in ambiente 10Mbps o 100Mbps.
Standard
Protocollo
Velocità di
trasferimento dati
Cavi rete
Temperatura
Umidità
EMI:
Caratteristiche generali
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PC Card 32 bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet: 10Mbps (semiduplex)
20Mbps (duplex totale)
Fast Ethernet: 100Mbps (semiduplex)
200Mbps (duplex totale)
10BASE-T: coppia 2 UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: coppia 2 UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Caratteristiche fisiche e ambientali
Esercizio: 0° ~ 50° C; conservazione: -10° ~ 70° C
Esercizio: 10% ~ 90%, conservazione: 5% ~ 90%
FCC Classe B, Marchio CE B, VCCI-B
12
2. Inserite la PC Card con il LED girato verso l’alto nello slot della PC Card.
3. Fate scivolare la PC Card nello slot finch
non si arresta completamente.
Collegamento alla rete
Collegate semplicemente un’estremità del cavo
(connettore RJ-45) in una porta disponibile tramite hub/switch e collegate l’altra estremità
(connettore RJ-45) alla porta RJ-45 dell’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco.
Rimozione della scheda
Utilizzate il dispositivo PC Card Eject (rilascio PC Card) per rimuovere l’adattatore
Fast Ethernet Cardbus dallo slot della PC Card del computer. L’adattatore Fast
Ethernet Cardbus fuoriesce dallo slot della PC Card e potete estrarlo con facilità
afferrandolo ed estraendolo dall’alloggiamento della PC Card.
Installazione del driver
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows installerá automaticamente i driver della Vivanco Fast Ethernet Card.
13
Italiano
Italiano
• 10M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete
Ethernet a 10Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta trasmettendo o ricevendo dati.
• 100M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete
Ethernet da 100Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta
trasmettendo o ricevendo dati.
1. Trovate/selezionate uno slot per PC Card 32 bit Tipo II o Tipo III sul pannello late
rale o posteriore del vostro notebook.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Inleiding
Hardware-installatie
Wij danken u voor het aanschaffen van de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter. Deze Fast Ethernet Adapter stelt u in staat om uw notebook aan te sluiten
op een bekabeld 10 of 100 Mbps netwerk.
Dit gedeelte beschrijft hoe u uw Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter moet
installeren. Voer de volgende stappen uit om de kaart te installeren.
Deze kaart is voorzien van 2 LED’s die de Link/Activity status in 10 Mbps of 100 Mbps
omgevingen weergeven.
Plaatsen van de kaart
1. Zoek/kies een vrije Type II of Type III 32-bit PC-kaart sleuf aan
de zij- of achterkant van uw notebook.
• 10M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is
op een 10 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat de
adapter data ontvangt of verzendt.
• 100M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is
op een 100 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat
de adapter data ontvangt of verzendt.
Normen
Protocol
Datatransmissiesnelheid
Netwerkkabels
Temperatuur
Vochtigheid
EMI:
Algemeen
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC-kaart
CSMA/CD
Ethernet: 10Mbps (half-duplex)
20Mbps (volduplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (volduplex)
10BASE-T: 2-paren UTP cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2-paren UTP cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Fysieke kenmerken en omgevingsfactoren
Bedrijfstemperatuur: 0° ~ 50° C, Opslag: -10° ~ 70° C
Bedrijfstemperatuur: 10% ~ 90%, opslag: 5% ~ 90%
FCC klasse B, CE merkteken B, VCCI-B
14
2. Houd de PC-kaart met de LED indicatie omhoog en schuif deze in
de PC-kaart sleuf.
3. Schuif de PC-kaart helemaal in de PC-kaart
sleuf tot aan de aanslag.
Aansluiting op het netwerk.
Plug één einde van de kabel (RJ-45 connector)
in een vrije hub/switch poort en plug het andere
uiteinde (RJ-45 connector) in de RJ-45 poort van
de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter.
Kaart verwijderen
Gebruik het uitwerpmechanisme voor de PC-kaarten om de Fast Ethernet Cardbus
Adapter uit de PC-kaart sleuf van de computer te verwijderen. De Fast Ethernet
Cardbus Adapter steekt dan naar buiten uit de PC-kaart sleuf en u kunt deze gemakkelijk uitnemen door hemvast te pakken en uit de sleuf te trekken
Installatie van het stuurprogramma
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows zal automatisch de drivers, ofwel stuurprogrammas installeren voor de
Vivanco Fast Ethernet Card.
15
Nederland
Nederland
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Instrukcja obsługi
Instalacja sprzętowa
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na kartę sieciową 10/100 Fast Ethernet
Cardbus firmy Vivanco. Przy pomocy tej karty sieciowej Fast Ethernet mogą
Państwo podłączyć swojego notebooka do sieci przewodowej 10 lub 100 Mbps.
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji karty sieciowej Fast Ethernet
10/100 Cardbus firmy Vivanco. Instalację należy wykonać następująco.
Karta ta posiada dwie LED, które sygnalizują stan połączenia/pracy w środowisku 10
Mbps lub 100 Mbps.
• LED 10M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest
z siecią Ethernet 10 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła
lub odbiera dane.
• LED 100M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest
z siecią Ethernet 100 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła lub
odbiera dane.
Standardy
Protokół
Prędkość transmisji
danych
Kabel sieciowy
Temperatura
Wilgotność powietrza
Emisje:
Ogólne
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay autonegocjacja
Karta PCMCIA z 32-bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet: 10 Mbps (półdupleks)
20 Mbps (dupleks)
Fast Ethernet: 100 Mbps (półdupleks)
200 Mbps (dupleks)
10BASE-T: 2 pary UTP kat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100 ? STP
100BASE-TX: 2 pary UTP kat. 5
EIA/TIA- 568 100 ? STP
Wymagania środowiska
Praca: 0° ~ 50° C, przechowywanie: -10° ~ 70° C
Podczas pracy: 10% ~ 90%, przechowywanie: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
16
Wkładanie karty
1. Odnaleźć/zlokalizować na bocznej lub tylnej pokrywie notebook'a dostępny
slot 32-bit PCMCIA typ II lub typ III.
2. Kartę PCMCIA wskazaniem LED do góry wprowadzić
w slot kart PCMCIA.
3. Kartę PCMCIA całkowicie wsunąć do oporu w
przewidziany do tego slot.
Połączyć z siecią
Po prostu jeden koniec kabla (złącze RJ45)
włożyć w dostępny port koncentratora/przełącznika,
a drugi koniec (złącze RJ45) w port RJ45 karty
sieciowej 10/100 Fast Ethernet firmy Vivanco.
Usuwanie karty
Do wyjmowania z komputera karty sieciowej Fast Ethernet Cardbus ze slotu
kart PC należy użyć mechanizmu wyrzucania kart PCMCIA z komputera.
Karta Fast Ethernet wystaje ze slotu kart PCMCIA i można ją łatwo wyjąć,
chwytając i wyciągając kartę ze złącza dla kart PCMCIA.
Instalacja sterownika
Dla Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista rozpoznaje i instaluje automatycznie
właściwy sterownik dla kart 10/100 Fast Ethernet CardBus.
17
Polski
Polski
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Introdução
Instalação do Hardware
Gostaríamos de o felicitar por ter adquirido o Adaptador Cardbus Fast Ethernet
10/100 da Vivanco. Este Adaptador Fast Ethernet permite-lhe ligar o portátil a uma
rede com fios a 10 ou 100 Mbps.
Esta secção descreve a instalação do seu Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100
da Vivanco. Siga os passos apresentados para proceder à instalação da placa.
Esta placa está equipada com 2 LEDs que indicam o estado da Ligação/Actividade
num ambiente a 10 Mbps ou 100 Mbps.
Inserção da placa
1. Localize/seleccione uma ranhura disponível do Tipo II ou Tipo III para uma placa
PC Card de 32 bit no painel lateral ou traseiro do portátil.
• 10M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45
está ligada a uma rede Ethernet a 10 Mbps. Um LED verde intermitente indica
que o adaptador está a receber ou a enviar dados.
• 100M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45
está ligada a uma rede Fast Ethernet a 100 Mbps. Um LED verde intermitente
indica que o adaptador está a receber ou a enviar dados.
Normas
Protocolo
Taxa de transferência
de dados.
Cabos de Rede
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Emissionen:
Geral
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
Auto-negociação NWay ANSI/IEEE
Placa PC Card CardBus de 32 bit
CSMA/CD
Ethernet: 10 Mbps (half-duplex)
20 Mbps (full-duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex)
200 Mbps (full-duplex)
10BASE-T: 2 pares UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP)
100BASE-TX: 2 pares UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP)
Condições Físicas e Ambientais
Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C
Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
18
2. Segure a placa PC Card com o indicador LED virado para cima e insira-a na ranhura correspondente.
3. Introduza completamente a placa PC Card na
ranhura até encaixar.
Ligação à rede.
Basta ligar uma extremidade do cabo (conector
RJ-45) numa porta de concentrador/comutador
e ligar a outra extremidade (conector RJ-45) na
porta RJ-45 do Adaptador Cardbus Fast Ethernet
10/100 da Vivanco.
Remoção da placa
Utilize o mecanismo de ejecção do computador para a placa PC Card para remover
o Adaptador Cardbus Fast Ethernet da ranhura do computador. O Adaptador
Cardbus Fast Ethernet ficará, em seguida, saliente na ranhura para PC Card e
poderá retirá-lo facilmente, segurando e removendo-o do receptáculo da placa.
Instalação do controlador
Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows instalará de maneira automática os drivers da placa de rede Vivanco
Fast Ethernet Card.
19
Português
Português
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Bruksanvisning
Maskinvaruinstallation
Tack för att du valt Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Nätverksadapter.
Med denna Fast Ethernet Nätverksadapter kan du ansluta din bärbara dator till ett
kabelnätverk med 10 eller 100 Mbps.
Detta avsnitt beskriver hur du installerar din Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
Nätverksadapter. Installation av nätverksadaptern Utför följande steg för att
installera kortet.
Detta kort är utrustat med två LED-dioder som visar förbindelse-/aktivitetsstatus i ett
nätverk med 10 Mbps eller 100 Mbps.
Isättning av kortet
1. Leta upp en ledig 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på datorns sida eller
baksida.
• 10M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten
till ett Ethernet-nätverk med 10 Mbps. En blinkande grön LED visar att
adaptern sänder eller tar emot data.
• 100M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten
till ett Ethernet-nätverk med 100 Mbps. En blinkande grön LED visar att adaptern
sänder eller tar emot data.
Standarder
Protokoll
Överföringshastighet
Nätverkskabel
Temperatur
Luftfuktighet
Emission:
Allmänt
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-kort med 32-Bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet: 10 Mbps (halv duplex)
20 Mbps (full duplex)
ast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex)
200 Mbps (full duplex)
10BASE-T: 2 par UTP Kat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 par UTP Kat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Omgivningskrav
Drift: 0° ~ 50° C, Förvaring: -10° ~ 70° C
Luftfuktighet drift: 10% ~ 90%, Förvaring: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
20
2. För in PCMCIA-kortet med LED-dioderna uppåt
i sloten för PCMCIA-kort.
3. Skjut in PCMCIA-kortet fullständigt i den
härför avsedda sloten tills du stöter på
fast motstånd.
Förbindelse med nätverket
Stick helt enkelt in ena änden av kabeln
(RJ-45-kontakt) i en ledig Hub/Switch-port
och stick in den andra änden (RJ-45-kontakt) i
Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Nätverksadapterns RJ-45-port
Uttagning av kortet
Använd datorns utkastningsmekanism för PCMCIA-kort för att ta ut Fast Ethernet
Cardbus Nätverksadaptern ur datorns slot för PC-kort.
Fast Ethernet Cardbus Adaptern trycks då ut ur sloten för PCMCIA-kort och du kan
lätt ta bort det genom att ta tag i det och dra ut det ur sockeln för PCMCIA-kort.
Installation av drivrutiner
För Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows® känner automatiskt igen 10/100 Fast Ethernet CardBus-Adaptern och
installerar rätt drivrutin.
21
Svenska
Svenska
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Brugermanualer
Hardware installation
Mange tak for, at du har bestemt dig for Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
netværksadapteren. Med Fast Ethernet netværksadapteren kan du slutte
et netværkskabel med 10 eller 100 Mbps til din bærbare PC.
Dette afsnit viser, hvordan du installerer Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
netværksadapteren. Vær venlig at følge disse skridt til at installere kortet.
Kortet har to LEDs, som viser forbindelse og netværksaktiviteter
med 10 eller 100 Mbps.
Indset kortet
1. Find 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på siden eller bag på din bærbare PC.
2. Indset PCMCIA-kortet sådan, at LEDerne viser på ad.
• 10M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med
Ethernet netværk med 10 Mbps. En blinkende grøn LED viser,
at adapteren sender eller modtager data.
• 100M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med
Ethernet netværk med 100 Mbps. En blinkende grøn LED viser,
at adapteren sender eller modtager data.
Standards
Protokol
Datatransport
Temperatur
Luftfugtighed
Emission:
22
Forbind med netværk
Stik en af enderne af kablet (RJ-45) ind i
Hub/Switch porten
ind i Hub/Switch porten
og slut den anden ende (RJ-45)
ind i RJ-45-porten ved Vivanco 10/100
Fast Ethernet Cardbus
netværksadapteren.
Fjern kortet
Brug computerens mechanisme til at fjerne PCMCIA-kortet, for at få Fast
Ethernet Cardbus netværksadapteren ud af din bærbare PC. Når du har gjort det,
rager Fast Ethernet Cardbus adapteren ud af PCMCIA-sloten. Nu kan adapteren
tages ud meget lidt.
Driver installation
Til Windows® ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows® installerer den rigtige driver til 10/100 Fast
Ethernet CardBus-Adapteren automatik.
23
Dansk
Dansk
Netværkkabel
Generel
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-Karte med 32-Bit CardBus
CSMA/CD
Ethernet: 10 Mbps (Halvduplex)
20 Mbps (Fuldduplex)
ast Ethernet: 100 Mbps (Halvduplex)
200 Mbps (Fuldduplex)
10BASE-T: 2 pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 pair UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Omgivelseskrav
Drift: 0° ~ 50° C, lagring: -10° ~ 70° C
Luftfugtighed drift: 10% ~ 90%, lagring: 5% ~ 90%
FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
3. Tryk PCMCIA-kortet helt ind i slotten,
indtil den støder imod modstand.