BIBLIOGRAPHICAL NOTE - WINTER 1978 General Studies: 119

Transcription

BIBLIOGRAPHICAL NOTE - WINTER 1978 General Studies: 119
Paul Barrette
BIBLIOGRAPHICAL NOTE - WINTER 1978
General Studies:
Avalle-Arce, Juan Batista. Temas hispánicos medievales. Literatura e historia. (Biblioteca Románica Hispánica, Estudios y Ensayos, 203.) Madrid: Gredos, 1974.
Pp. 390. (A section of this book is on "El Poema de Fernán González:
Clerecía y juglaría.)
[1
Reviewed by: Dorothy Sherman Severin, Romance Philology, 30 (1977), 672-4.
Babister, Elizabeth A. "Old French Without Tears: The Chanson de geste in the
Late Eighteenth Century." Forum for Modem Language Studies, 15 (1978)
1, 26-34.
[2
Bleiberg, Germán. Antologia de la literatura española de los siglos XI al XVI.
Madrid: Alianza Editorial, 1976. Pp. 423. (Includes part of the Poema de mio
Cid.)
[3
Reviewed by: Isaac Jack Lévy, Hispania, 61 (March 1978) 1, 172.
Bloch, R. Howard: Medieval French Literature and Law. Berkeley, Los Angeles,
London: University of California Press, 1977. Pp. xii, 267.
[4
Reviewed by: Peter Florian Dembowski, Speculum, 54 (1979) 1, 112-115.
Braet, Herman. Le Songe dans la chanson de geste au XIIe siècle. (Romanica
Gandensia, 15.) Gand: Rijksuniversiteit te Gent, Faculteit der letteren en
wijsbegeerte, 1975.Pp. 251.
[5
Reviewed by: Gerard J. Brault, Les Lettres romanes, 32 (1978) 2/3, 242-3.
Roberto Crespo,Studi medievali, serie terza 18 (1977), 463.
Florence McCulloch, Speculum, 52 (1977) 4, 928-9.
D. D. R. Owen, Medium AEvum, 47 (1978) 1, 122-3.
Cormier, Raymond J., ed. Voices of Conscience, Essays on Medieval and Modern
French Literature in Memory of James D. Powell and Rosemary Hodgins.
Philadelphia: Temple University Press, 1977. Pp. xvii, 264.
[6
Reviewed by: Paul Barrette, The French Review, 52 (1978) 2, 340-41.
Gumbrecht, Hans Ulrich. Funktionswandel and Rezeption. Studien zur Hyperbolik
in literarischen Texten des romanischen Mittelalters. (Theorie und Geschichte
der Literatur und Schönen Kunste, 28). München: Fink, 1972. Pp. 227. [7
Reviewed by: Ulrich Schulz-Buschhaus, Zeitschrift für romanische Philologie, 93 (1977),
119-123.
Haidu, Peter. "Repetition: Modern Reflections on Medieval Aesthetics." Modern
Language Notes, 92 (1977), 875-887. (Mentions the Pèlerinage de Charlemagne in passing.)
[8
119
120
Olifant/ Vol. 6, No. 2 / Winter 1978
Keller, Hans-Erich. "La Chanson de geste et son public." Marche romane (1978),
257-285. (In the Mélanges Wathelet-Willem: this is an expanded, revised version of the article by Keller, "Changes in Old French Epic Poetry and
Changes in the Taste of its Audience," which appeared in The Epic in Medieval Society. Aesthetic and Moral Values, ed. H. Scholler [Tübingen, 1976],
pp. 150-177.)
[9
Knappe, Karl-Bernhard. Repräsentation und Herrchaftszeichen: Zur Herrscherdarstellung in der vorhöfischen Epik. (Münchener Beiträge z. Mediävistik und
Renaissance-Forsch., 17) München: Arbeo-Gesellsch., 1974. Pp. xi, 299. [10
Reviewed by: Robert Folz, Cahiers de Civilisation Médiévale, 21 (1978) 2, 190-191.
Kremer, Joseph M. Piel-Dieter. Hispano-Gotisches Namenbuch. Die Niederschlag
des Westgotischen in den alten und heutigen Personen- und Ortsnamen der
Iberischen Halbinsel. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1976.
Pp. 399.
[11
Reviewed by: Maria Giovanna Arcamone, Romanische Forschungen, 9 (1978) 1,
78-80.
Micha, Alexandre. De la chanson de geste au roman. Etudes de littérature médiévale
offertes par ses amis, élèves et collègues. Genève: Droz, 1976. Pp. 538. [12
Reviewed by: Françoise Vielliard, Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 136 (1978),
128-129.
Monsonego, S. and R. Tomassone. "Recherches nouvelles en ancien français." Verbum. Revue de linguistique publiée par l'Université de Nancy II, 1 (1978) 1,
129-153.
[13
Nichols, Stephen G., Jr. "A Poetics of Historicism? Recent Trends in Medieval
Literary Study." Medievalia et Humanistica, 8 (1977), 77-101.
[14
Pearcy, Roy J. "Chanson de geste and Fabliaux: La Gageure and Berenger au long
cul." Neuphilologische Mitteilungen, 79 (1978) 1, 76-83.
[15
Raynaud de Lage, Guy. Les Premiers Romans français et autres Etudes littéraires et
linguistiques. Liminaire de Omer Jodogne. (Publications Romanes et françaises, 138.) Genève: Droz, 1976. Pp. xvii, 238.
[16
Reviewed by: Bernard Guidot, Romanische Forschungen, 90 (1978) 1, 89-92.
Roca-Pons, Josep. Introduction to Catalan Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1977. Pp. x, 144.
[17
Reviewed by: J. M. Sobré, Hispanic Review, 46 (Autumn 1978) 4, 506-509.
Romanica Gandensia, XVI: Etudes médiévales. Ghent, 1976. Pp. 249.
[ 18
Reviewed by: Suzanne Fleischman, Romance Philology, 31 (1978), 691-694.
See, Klaus von, ed. Europäische Heldendichtung. (Wege der Forschung, 500.) Darmstadt: Wissenschafliche Buchgesellschaft, 1978. Pp. 463.
[19
Barrette / Bibliographical Note
121
Sinclair, Keith V: Prières en ancien français: nouvelles références, renseignements
complémentaires, indications bibliographiques, corrections, et tables des
articles du "Répertoire"de Sonet. Hamden, CT: Archon, 1978.
[20
Terry, Arthur and Joaquim Rafel. Introducción a la lengua y literatura catalanas.
Barcelona: Ariel, 1977. Pp. 327.
[21
Reviewed by: J. M. Sobré", Hispanic Review, 46 (Autumn 1978) 4, 506-509.
Uitti, Karl. Story, Myth and Celebration in Old French Narrative Poetry,
1050-1200. Princeton: University Press, 1973. Pp. ix, 256.
[22
Reviewed by: Ian Short, Romance Philology, 32 (1978) 2, 188-193.
Jean Rychner, Cahiers de Civilisation Médiévale, 21 (1978), 82-85.
Oral and Formulaic Studies
Bekker-Nielsen, Hans, Peter Foote, Andreas Haarder, and Hans Frede Nielsen, eds.
Oral Tradition, Literary Tradition: A Symposium. Odense: Odense University
Press, 1977. Pp. 121.
[23
Reviewed by: T. M. Anderson, Speculum, 54 (1979) 1, 108-110.
Benmayor, Rina. "New Directions in the Study of Oral Literature. "La Corónica, 7
(Fall 1978) 1, 39-42.
[24
Borghart, Kees Hermann Rudi. Das Niebelungenlied. Die Spuren mündliches
Ursprungs in schriftlicher Ueberlieferung. (Amsterdam Publications zur
Sprache und Literatur, 31.) Amsterdam: Editions Rodopi NV, 1977.
Pp. 174.
[25
Curschmann, Michael. "The Concept of the Oral Formula as an Impediment to Our
Understanding of Medieval Oral Poetry." Medievalia et Humanistica, 8
(1977), 63-76.
[26
Denecke, Ludwig. "Die erste Niederschrift des Hildebrandliedes: Aus mündlicher
Ueberlieferung auf Wachstafeln? "Neophilologus, 62 (1978) 1, 106-108. [27
Homann, Holger. "Die Heldenkataloge in der historischen Dietrichsepik und die
Theorie der mündlichen Dichtung." Modern Language Notes, 92 (1977),
415-435.
[28
Ross, David J. A. "Not Worth a Penny." Reading Medieval Studies, 4 (1978),
69-90. (A study of variations in epic formulas such as "Sis bons escuz un denier
ne li valt" [Roland, v. 1262], all denoting minimal worth.)
[29
French Epics
Aliscans:
Wiesmann-Wiedemann, Friederike. "Les Rapports entre la structure, les personnages
et la matière d'Aliscans." Raymond J. Cormier, ed. Voices of Conscience:
Essays on Medieval and Modern French Literature in Memory of James D.
Powell and Rosemary Hodgins. Philadelphia: Temple University Press, 1977,
pp. 61.77.
[30
122
Olifant / Vol 6, No. 2 / Winter 1978
Aspremont:
Mandach, André de. Naissance et développement de la chanson de geste en Europe,
III. Chanson d'Aspremont, Manuscrit Venise VI et textes anglo-normands
inédits British Museum Additional 35289 et Cheltenham 26119. (Publications
Romanes et Françaises, 134.) Genève: Droz, 1975. Pp. 172. A. Les Cours
d 'Agoland et de Charlemagne.
[31
Reviewed by: Hans Helmut Christmann, Romanische Forschungen, 89 (1977), 458.
Ruggero M. Ruggieri, Studi Medievali, serie terza, 18 (1977), 196-7.
Auberon:
Subrenat, Jean ed. Le Roman d'Auberon, prologue de "Huon de Bordeaux."Edition critique avec une introduction et des notes. (Textes littéraires français,
202.) Genève: Droz; Paris: Minard, 1973. Pp. lxxvi, 142.
[32
Reviewed by: W. M. Hackett, French Studies, 32 (1978), 438-39.
Aye d'Avignon:
Woods, Ellen Rose. Aye d'Avignon: A Study of Genre and Society. (Histoire des
Idées et Critique littéraire, 172.) Genève: Droz, 1978. Pp. 108.
[33
Charroi de Nîmes:
Mancini, M. Società feudale e ideologia nel "Charroi de Nîmes." (Università di
Padova. Publicazioni della Facoltà de Lettere e Filosofia, 49.) Firenze:
Olschki, 1972. Pp. vii, 208.
[34
Reviewed by: Duncan McMillan, Medium AEvum, 47 (1978), 119-122.
Couronnement de Louis:
de Combarieu, Micheline: "La Violence dans Le Couronnement de Louis."
Mélanges Jeanne Lods, 1978.
[35
Schenck, David P. "Li Coronement Looïs: A Mythic Approach to Unity."
Romanic Review, 69 (1978), 159-171.
[36
Entrée d'Espagne:
Specht, René. "Cavalleria francese alla corte di Persia: l'episodio dell'Entrée
d'Espagne ritrovato nel frammento reggiano." Atti dell'Istituto Veneto di
Scienze, Lettere ed Arti, Classe di scienze morali, lettere ed arti, 135
(1976-77), 490-506.
[37
____ ."Il Frammento Reggiano dell'Entrée d'Espagne: Raffronto filologico col
codice marciano francese XXI (=257)." Atti dell'Istituto Veneto di Scienze,
Lettere ed Arti, Classe di scienze morali, lettere ed arti, 136 (1977-78),
407-424.
[38
Barrette / Bibliographical Note 123
Garin de Monglane:
Hendrickson, William L. "Quelques aspects du 'Vers Orphelin' dans Garin de
Monglane." Raymond J. Cormier, ed. Voices of Conscience: Essays on
Medieval and Modern French Literature in Memory of James D. Powell and
Rosemary Hodgins. Philadelphia: Temple University Press, 1977,
pp. 42-49.
[39
___ ."Toward an Edition of Garin de Monglane." Hans R. Runte, Henri Niedzielski, and William L. Hendrickson, eds. Jean MisrahiMemorial Volume: Studies
in Medieval Literature. Columbia, SC: French Literature Publications, 1977,
pp. 46-70.
[40
Garin le Loheren:
Schwartz, Hillel. "Garin le Loheren: Preliminary Report on a Rhymed Manuscript."
Romania, 98 (1977) 4, 541-549.
[41
Gaydon:
Subrenat, Jean. Etude sur "Gaydon," chanson de geste du XIIIe siècle. (Etudes
littéraires, 1.) Aix-en-Provence: Editions de 1'Université de Provence, 1974.
Pp. 481.
Reviewed by: Ian Short, Cahiers de Civilisation Médiévale, 21 (1978), 79-81.
Guillaume:
Wathelet-Willem, Jeanne. Recherches sur la Chanson de Guillaume: études accompagnées par une édition. 2 volumes. (Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de 1'Université de Liège, 210.) Paris: Société d'Edition "Les
Belles Lettres," 1975. Pp. 1302.
[43
Reviewed by: Kurt Kloocke, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur,
(1978) 3, 273-76.
88
Guibert d'Andrenas:
Guidot, Bernard. "Figures féminines et chanson de geste: 1'exemple de Guibert
d'Andrenas." Marche romane (1978), 189-205. (In the Mélanges WatheletWillem.)
[44
Horn:
Burnley, J. D. "The Roman de Horn: Its Hero and its Ethos." French Studies, 32
(December 1978) 4, 385-397.
[45
Huon de Bordeaux:
Rossi, Marguerite. Huon de Bordeaux et l'évolution du genre épique au XIIIe siècle.
Paris: Champion, 1975.
[46
Reviewed by: Anne Iker-Gittleman, Romance Philology, 32 (1978), 145-7.
124 Olifant / Vol. 6, No. 2 / Winter 1978
Lion de Bourges:
Picherit, Jean-Louis. "Réalité et fiction géographiques dans Lion de Bourges."
Frans C. Amelinckx and Joyce N. Megay, eds. Travel, Quest, and Pilgrimage
as a Literary Theme: Studies in Honor of Reino Virtanen. Ann Arbor, MI:
Monograph Publishing on Demand, Imprint Series, 1978, pp. 61-76.
[47
Lorrains, Geste des:
Bélanger, J. Roland. Damedieus: The Religious Context of the French Epic. The
Loherain Cycle Viewed against other Early French Epics. (Histoire des Idées
et Critique littéraire, 152.) Genève: Droz, 1975. Pp. xxviii, 299.
[48
Reviewed by: Raymond J. Cormier, Speculum, 52 (1977) 4, 917-8.
Geneviève Hasenohr, Bibliothèque de l'Ecole des Charles, 135 (JulyDecember 1977), 368-9.
L. R. Muir, Medium AEvum, 47 (1978), 118-9.
Ruggiero M. Ruggieri, Studi medievali, serie terza 18 (1977), 457.
Ogier le Danois:
Krauss, Henning. "Ezzelino da Romano — Maximo Çudé: Historische Realität und
epischer Strukturzwang in der frankoitalienischen Chevalerie Ogier." Cultura
neolatina, 30 (1970) 3, 1-17.
[49
Roland:
Allen, John Robin. "Kinship in the Chanson de Roland." Hans R. Runte, Henri
Niedzielski, and William L. Hendrickson, eds. Jean Misrahi Memorial Volume,
Studies in Medieval Literature. Columbia, SC: French Literature Publications,
1977, pp. 34-45.
[50
Brault, Gerard J., ed. and trans. "The Song of Roland": An Analytical Edition.
I. Introduction and Commentary. II. Oxford Text and English Translation.
University Park, PA and London: The Pennsylvania State University Press,
1978. Pp. xviii, 574 with 66 plates; vi, 282.
[51
Bulatkin, Eleanor Webster. Structural Arithmetic Metaphor in the Oxford
"Roland." Columbus: The Ohio State University Press, 1972. Pp. 115. [52
Reviewed by: Albert Gier, Romanische Forschungen, 90 (1978) 1, 92-6.
Burger, André. Turold Poète de la fidélité: Essai d'explication de la Chanson de
Roland, (Publications romanes et françaises, 145.) Genève: Librairie Droz,
1977. Pp. 172.
Crist, Larry S. "Roland héros de vouloir: Contribution à 1'analyse structurale de
la Chanson de Roland." Marche romane (1978), 77-101. (In the Melanges
Wathelet-Willem.)
[54
Goldin, Frederick. "Die Rolle Ganelons und das Motiv der Worte." Beiträge zum
Romanischen Mittelalter, herausgegeben von Kurt Baldinger. Tübingen: Max
Niemeyer Verlag, 1977, pp. 128-155.
[55
____ , trans. The Song of Roland. New York: Norton, 1978. Pp. ix, 163.
[56
Barrette / Bibliographical Note 125
Kay, H. Sarah. "Ethics and Heroics in the Song of Roland," Neophilologus, 62
(October 1978) 4, 480-491.
[57
Narbaitz, Pierre. Orria ou la Bataille de Roncevaux (15 août 778). Pamplona.
Irugraf, 1978. (Diffusion "Zabal," 52 rue Pannecau, 64100 Bayonne,
France.)
[58
Piffard, Guérard, trans. A Translation of "The Song of Roland." (Monograph
Publishing on Demand, Sponsor Series). Ann Arbor: University Microfilms,
for the Campanile Press, San Diego State University, 1978. Paper. Pp. xii,
117.
[59
Saladin:
Crist, Larry S., ed. Saladin: Suite et fin du deuxième cycle de la Croisade. (Textes
littéraires français.) Genève: Droz, 1972. Pp. 270.
[60
Reviewed by: Ian Short, Romance Philology, 32 (1978), 147-9.
Spanish Epics
Cid, Poema de mio:
Adams, Kenneth. "Pensar de: Another Old French Influence on the Poema de mio
Cid and other Mediaeval Spanish Poems." La Corónica, 7 (Fall 1978) 1, 8-17.
[61
Beltrán, Luis. "Conflictos Interiores y Batallas Campales en el Poema de mio Cid,"
Hispania, 61 (May 1978) 2, 235-244.
[62
Bly, P. A: "Beards in the Poema de mio Cid: Structural and Contextual Patterns."
Forum for Modern Language Studies, 14 (1978) 1, 16-24.
[63
Epalza, Mikel de. "El Cid = El León: ¿Epíteto árabe del Campeador?" Hispanic
Review, 45 (Winter 1977) 1, 67-75.
[64
Garci-Gómez, Miguel. "La Afrente de Corpes: su Estructura a la Luz de la
Retórica." Kentucky Romance Quarterly, 24 (1977), 125-139.
[65
Horrent, J. Le Poème du Cid, texte et traduction. (Ktèmata.) Gand: E. StoryScientia, 1978.
[66
Pellen, René. "Le Poème du Cid étudié' à 1'ordinateur: Vocabulaire des noms propres. Examen de ce fichier." Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale,
publiés par le Séminaire d'Etudes Médiévales Hispaniques de 1'Université de
Paris XIII, sous la direction de Jean Roudil, Nr. 1. Paris: Klincksieck, 1976,
pp. 8-99.
[67
Reviewed by: Bodo Müller. Zeitschrift für romanische Philologie, 93 (1977) 5/6,
637-641,
Smith, Colin, ed. Poema de mio Cid, with Introduction and Notes by . . . Oxford:
Clarendon Press, 1972. Pp. clxix, 110.
[68
Reviewed by: Ivo Domínguez, Nueva Revista de Filología Hispánica, 27 (1978), 134-6.
126
Olifant / Vol. 6, No. 2 / Winter 1978
Waltman, Franklin M. "Verb Tenses in the Dialogue Portions of the Poema de mio
Cid." Kentucky Romance Quarterly, 24 (1977), 15-23.
[69
Condesa Traidora:
Chalon, Louis. "La Historicidad de la Leyenda de la Condesa Traidora." Journal of
Hispanic Philology, 2 (Spring 1978) 3, 153-163.
[70
Mocedades de Rodrigo:
Armistead, S. G. "The Mocedades de Rodrigo and Neo-Individualist Theory." Hispanic Review, 46 (1978), 313-327.
[71
Italian Epics
Brand, C. P. "L'Entrelacement nell'Orlando Furioso." Giornale Storico della Letteratura Italiana, 155 (4° trimestre 1977), Fasc. 488, pp. 509-532.
[72
Chiesa, Mario. "Una fonte dell'Orlandino e del Baldus." Giornale Storico della
Letteratura Italiana, 155 (2° trimestre 1978), Fasc. 490, pp. 204-223. [73
___ and Ivano Paggagnella. "A Proposito di un' antologia folenghiana." Giornale
Storico della Letterature Italiana, 155 (2° trimestre 1978), Fasc. 490, pp.
268-88.
[74
Fichter, Andrew. "Tasso's Epic of Deliverance." PMLA: Publications of the Modern
Language Association, 93 (1978), 265-274.
[75
Garson, R. W. "Notes on Vergilian Similes in Tasso's Gerusalemme liberata."
Neuphilologische Mitteilungen, 79 (1978), 84-90.
[76
Goebel, Gerhard. "Bewusstsein und Perspektiv im Epos, am Beispiel von Tassos
Gerusalemme liberata." Romanische Forschungen, 90 (1978) 2/3, 176-191.
[77
Haupt, Helmut. Bild- und Auschauungswelt Torquato Tassos. (Freiburger Schriften
zur Romanischen Philologie, 29.) München: W. Fink, 1974. Pp. 261. [78
Reviewed by: Gerhard Regn, Romanische Forschungen, 90 (1978) 2/3, 343-345.
Studies in Other Literatures
Celtic Literature:
Stuart, Heather. "Cuchulainn and the 'Vater-Sohn-Kampf' Motif." AUMLA: Journal
of the Australasian Universities Language and Literature Association, 47 (May
1977), 5-17.
[79
German Literature:
Dittrich, Gunda. "Gybert und Schilbert im Willehalm (Zu Wh. 146, 19)." Wolfram
Studien, 2 (1974), 185-192.
[80
Barrette / Bibliographical Note
127
___ and Jürgen Vorderstemann. "Gyburc oder Kyburc. Zur Rückentlehnung
ursprünglich germanischer Namen aus dem Französischen in Wolframs Willehalm." Wolfram Studien, 2 (1974), 174-184.
[81
Gärtner, Kurt. "Zu danne/denne und dannoch/dennoch in den Handschriften und
im Text von Wolframs Willehalm." Wolfram Studien, 2 (1974), 241-253. [82
____ ."Zur Negations partikel ne in den Handschriften von Wolframs Willehalm.
Die mit ne and niht verneinten Sätze." Wolfram Studien, 4 (1977), 81-103.
[83
Haug, Walter. "Parzivals Zwîvel und Willehalms Zorn. Zu Wolframs Wende vom
höfischen Roman zur Chanson de Geste." Wolfram Studien, 3 (1975),
217-231.
[84
Knapp, Fritz Peter. "Der Lautstand der Eigennamen in Willehalm und das Problem
von Wolframs 'Schriftlosigkeit.' " Wolfram Studien, 2 (1974), 193-218. [85
Kolb, Herbert. "Chanson-de-geste-Stil in Parzival." Wolfram Studien, 3 (1974),
189-216.
[86
Kunitzsch, Paul. "Quellenkritische Bemerkungen zu einigen Wolframschen
Orientalia." Wolfram Studien, 3 (1975), 263-275.
[87
___ . "Die orientalischen Ländernamen bei Wolfram (Wh. 74, 3 ff.)." Wolfram
Studien, 2 (1974), 152-173.
[88
Mohr, Wolfgang. "Wolframs Willehalm in neuhochdeutschen Versen." Wolfram
Studien, 4 (1977), 104-122.
[89
Rosenfeld, Hans-Friedrich. "Neue Fragmente von Wolframs Willehalm." Wolfram
Studien, 2 (1974), 84-151.
[90
Ruh,Kurt. "Wolfram von Eschenbach heute." Wolfram Studien, 3 (1974), 9-19 [91
Schröder, Werner von. "Zum ersten Vollfaksimile eines Willehalm Codex." Wolfram
Studien, 4 (1977), 77-80.
[92
___ , ed. Wolfram Studien II (Veröffentlichungen der Wolfram von EschenbachGesellschaft.) Erich Schmidt Verlag, 1974. Pp. 258.
[93
Reviewed by: Arne Holtorf, Germanisch-romanische Monatsschrift, 28 (1978) 3, 361-64.
Wolf, Alois, "Kampfschilderung in Wolframs Willehalm." Wolfram Studien, 3
(1975), 232-262.
[94
Latin Literature:
Anderson, Theodore M. Early Epic Scenery. Homer, Virgil, and the Medieval
Legacy. Ithaca and London: Cornell University Press, 1976. Pp. 190. [95
Reviewed by: Morton W. Bloomfield, Speculum, 53 (1978), 559.
André Crépin, Etudes Anglaises, 31 (1978), 222-23.
Costanzo Di Girolamo, Romance Philology, 31 (1978), 697-8.
128 Olifant / Vol. 6, No. 2 / Winter 1978
Buridant, Claude. La Traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina
624: Edition avec introduction, notes et glossaire. (Publications Romanes et
Françaises, 142.)Genève: Droz, 1976. Pp. 163.
[96
Reviewed by: Pascale Bourgain-Hemeryck, Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 136
(1978), 135-6.
André de Mandach, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 88
(1978) 3, 276-82.
Gilles Roques, Zeitschrift für romanische Philologie, 93 (1977) 5/6, 670-1.
Haug, Walter, ed. Ruodlieb. Faksimile-Ausgabe des Codex Latinus Monacensis
19486 der Bayerischen Staatsbibliothek München und der Fragmente von St.
Florian. Band I: Einleitung und Tafeln. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert
Verlag, 1974. Pp. 153; 56 black and white plates; 16 colored plates.
[97
Reviewed by: Gabriel Silagi, Germanisch-romanische Monatsschrift, 28 (1978) 3,361.
Joseph Szövérffy, Speculum, 52 (1977) 4, 981-983.
Horrent, Jacques. "L'Historia Silense ou Seminense." Marche romane, 23/24
(1973-74), 135-150.
[98
Knapp, Fritz Peter. Similitude: Stil- und Erzähfunktion von Vergleich und
Exempel in der lateinischen, französischen und deutschen Grossepik des
Hochmittelalters. I. Einleitung vorstudien, 1. Haupteil: Lateinische Epik.
Stuttgart & Wien: Braumüller, 1975. Pp. 444.
[99
Reviewed by: Dennis M. Kratz, Speculum, 52 (1977) 4, 1010-13.
Maines, Clark. "The Charlemagne Window at Chartres Cathedral: New Considerations on Text and Images." Speculum, 52 (1977) 4, 801-823. (Pseudo-Turpin
influences.)
[100
Schobben, J. M. G. La Part du Pseudo-Turpin dans les "Chroniques et Conquestes de
Charlemagne" de David Aubert. (Publications de 1'Institut d'études françaises et
occitanes de 1'Université d'Utrecht, 2.) La Haye, Paris: Mouton, 1969. Pp. 144.
[101
Reviewed by: Albert Gier, Romanische Forschungen, 90 (1978) 1, 96-7.
Walpole, Ronald N. The Old French Johannes Translation of the "Pseudo-Turpin
Chronicle." I. Critical Edition; II. Supplement. Berkeley, Los Angeles,
London: University of California Press, 1976. Pp. xxii, 238; vii, 531. [102
Reviewed by: Alfred Foulet, Romance Philology, 32 (1978) 2, 249-251.
Ian Short, Medium AEvum, 47 (1978) 1, 123-30.
Old Norse Literature:
Hieatt, Constance B., trans. Karlamagnús saga. (Medieval Sources in Translation, 13
& 17.) Toronto: The Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1975. (Saga I:
parts 1-3; Saga II: part 4, pp. 442.)
[103
Reviewed by: Anna Maria Luisella Fadda, Studi medievali, serie terza, 18 (1977), 495.
Paul Barrette
University of Tennessee

Documents pareils