Early Years Centre de la petite enfance - Prescott
Transcription
Early Years Centre de la petite enfance - Prescott
Satellites : MDLF Centre Embrun : 873 rue Notre-Dame Street, Embrun, ON K0A 1W0, 613-443-1614 MDLF Centre Hawkesbury: 352 Main O. local 103, Hawkesbury, ON K6A 2H8 613-632-6959 MDLF Centre Rockland: 927 rue St-Jean, C.P. 399, Rockland, ON K4K 1K5, 613-446-4220 www.groupeaction.ca OCTOBRE 2016 / OCTOBER 2016 ACTIVITÉS HEBDOMADAIRES RÉGULIÈRES / REGULAR WEEKLY ACTIVITIES Apprendre par le jeu – MARDI – JEUDI 9h30 - 11h30 Learn Through Play – TUESDAY – THURSDAY – 9:30-11:30 am PROGRAMMATION / PROGRAMMING 1. MARDI / TUESDAY MARDI / TUESDAY JEUDI / THURSDAY HAWKESBURY ROCKLAND EMBRUN 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 4 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Développement Jeunesse/Youth Developmental Services 13h–15h / 1:00-3:00 pm Bouts de choux en musique 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm Sciences et construction/ Science and construction 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 4 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Bouger et grandir/Move and grow Développement Jeunesse/Youth Developmental Services 12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm Bouts de choux en musique 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm On s’amuse avec les mathématiques en famille/Having fun with family math 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 6 Apprendre par le jeu / Learn Through Play Développement Jeunesse / Youth Developmental Services 12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm Bouts de choux en musique à l’École Sacré.-Cœur de Bourget 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 11 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Développement Jeunesse/Youth Developmental Services 13h–15h / 1:00-3:00 pm Bouts de choux en musique 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 11 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Bouger et grandir/Move and Grow Développement Jeunesse/Youth Development Services 12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm Bouts de choux en musique 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 13 Apprendre par le jeu / Learn Through Play Développement Jeunesse / Youth Developmental Services Atelier/Workshop : Le plaisir de manger/The pleasure of eating 12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm Bouts de choux en musique à l’École Sacré-Cœur de Bourget 13h15 Langage des signes pour bébé/Baby Sign Language 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm Bonsoir Lune/Goodnight moon 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 18 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Développement Jeunesse/Youth Developmental Services 13h–15h / 1:00-3:00 pm Bouts de choux en musique 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm Développement Jeunesse -Sujet: Activités d’apprentissage/Youth Developmental Services – Subject : Learning activities 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 18 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Bouger et grandir/Move and Grow Développement Jeunesse/Youth Development Services 12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm Bouts de choux en musique 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm Développement Jeunesse-Sujet : Activités d’apprentissage/Youth Development Services-Subject : Learning activities 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 20 Apprendre par le jeu / Learn Through Play Développement Jeunesse / Youth Developmental Services 12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm Bouts de choux en musique à l’École Sacré-Cœur de Bourget 13h15 Langage des signes pour bébé/Baby Sign Language 18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm Développement Jeunesse Sujet : Activités d’apprentissage/ Youth Developmental ServicesSubject: Learning activities 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 25 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Développement Jeunesse/Youth Developmental Services 13h–15h / 1:00-3:00 pm Bouts de choux en musique 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 25 Apprendre par le jeu /Learn Through Play Bouger et grandir/Move and Grow Développement Jeunesse/Youth Development Services 12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm Bouts de choux en musique 9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 27 Apprendre par le jeu / Learn Through Play Développement Jeunesse / Youth Developmental Services 12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm Bouts de choux en musique à l’École Sacré-Cœur de Bourget 13h15 Langage des signes pour bébé/Baby Sign Language manger Atelier / Workshop 13/09/16 Embrun Le plaisir de manger / The pleasure of eating 1 HAWKESBURY EMBRUN ROCKLAND 9h30-11h30 La fondation Quintessence Défi d’allaitement 9:30 -11:30 am Quintessence Breastfeeding Coalition 2016 Descriptions des programmes et ateliers Program and Workshop Descriptions Apprendre par le jeu Venez vous amuser avec les enfants tout en stimulant leur développement dans les cinq domaines suivants : cognitif, social, langagier, affectif et physique. Une belle opportunité d’échanger avec d’autres parents et de tisser des liens avec les gens de la communauté. Learn through play Come and have fun with your children while stimulating their social, emotional, language, cognitive and PhysicalGross Motor-Fine Motor development. A great opportunity to exchange with other parents and socialize with people from your community Bouts de choux en musique Atelier d’animation pour la famille qui aidera les enfants de 3 ans à acquérir des habiletés d’écoute et de langage, à développer la coordination motrice, et accroître les habiletés cognitives de façon amusante. Cet atelier est offert aux enfants de 3 ans qui entreront à la maternelle en septembre prochain. Munchkin music This family animation will help children acquire listening and language skills, develop coordination and enhance cognitive skills in a fun and pleasurable way. It is offered to 3-year-old children entering junior kindergarten in September of the following year. Développement jeunesse Un atelier qui vise à enrichir et à améliorer la qualité des expériences et conditions de vie des enfants de 0 à 17 ans à risque ou ayant un retard intellectuel en progressant sur les plans intellectuel, physique et social en collaboration avec les membres de leur famille et le personnel des services de leur communauté. Youth Developmental services A workshop that aims to enrich and improve the quality of life and living conditions for children from birth and young adults up to 17 who are at risk or with intellectual disabilities so they can progress intellectually, physically and socially in cooperation with their family and service providers in their community. Bouger et grandir Venez développer la motricité globale de votre enfant à travers différentes activités où il utilisera tous ses muscles et ses habiletés motrices. Move and grow Come develop your child’s gross motor capabilities through a variety of activities using muscles and motor abilities. Bonsoir lune Soirée de contes interactifs en pyjama. (soirée) Goodnight moon Early Childhood Literacy Animation Workshop in pyjamas. (evening) Langage des signes pour bébé Un atelier d’animation de quatre semaines qui introduit les nouveaux parents à utiliser la technique du langage des signes avec leur bébé. Baby sign language This four-week workshop will introduce baby sign language techniques to new parents and all you need to know about sign language in hearing babies, how beneficial it is and in what order new signs should be introduced; 0-12 months. On s’amuse avec les mathématiques en famille Un atelier de numératie parent-enfant qui renforce les aptitudes et permettent d’explorer les concepts en favorisant des jeux et des activités qui sont liés aux mathématiques. Having fun with family math This animation workshop provides parent-child numeracy games SATELLITES : MAISONS DE LA FAMILLE Hawkesbury : 352 Main St. O. Suite 10, Hawkesbury, ON K6A 2H8 613-632-6959 Rockland: 927 rue St-Jean St. Rockland, ON K4K 1K5 613-446-4220 Embrun : 100 rue Maheu St., Embrun, ON K0A 1W0 (portapak / Port-a-Pack) 613-443-1614