Early Years Centre de la petite enfance - Prescott

Transcription

Early Years Centre de la petite enfance - Prescott
Satellites :
MDLF Centre Embrun : 873 rue Notre-Dame Street, Embrun, ON K0A 1W0, 613-443-1614
MDLF Centre Hawkesbury: 352 Main O. local 103, Hawkesbury, ON K6A 2H8 613-632-6959
MDLF Centre Rockland: 927 rue St-Jean, C.P. 399, Rockland, ON K4K 1K5, 613-446-4220
www.groupeaction.ca
OCTOBRE 2016 / OCTOBER 2016
ACTIVITÉS HEBDOMADAIRES RÉGULIÈRES / REGULAR WEEKLY ACTIVITIES
Apprendre par le jeu – MARDI – JEUDI 9h30 - 11h30
Learn Through Play – TUESDAY – THURSDAY – 9:30-11:30 am
PROGRAMMATION / PROGRAMMING
1.
MARDI / TUESDAY
MARDI / TUESDAY
JEUDI / THURSDAY
HAWKESBURY
ROCKLAND
EMBRUN
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
4
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Sciences et construction/
Science and construction
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
4
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
grow
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
On s’amuse avec les
mathématiques en famille/Having
fun with family math
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
6
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm
Bouts de choux en musique à
l’École Sacré.-Cœur de Bourget
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 11
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
11
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
13
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
Atelier/Workshop : Le plaisir de
manger/The pleasure of eating
12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm
Bouts de choux en musique à
l’École Sacré-Cœur de Bourget
13h15 Langage des signes pour
bébé/Baby Sign Language
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Bonsoir Lune/Goodnight moon
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 18
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse -Sujet:
Activités d’apprentissage/Youth
Developmental Services –
Subject : Learning activities
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
18
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse-Sujet :
Activités d’apprentissage/Youth
Development Services-Subject :
Learning activities
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
20
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm
Bouts de choux en musique à
l’École Sacré-Cœur de Bourget
13h15 Langage des signes pour
bébé/Baby Sign Language
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse Sujet : Activités d’apprentissage/
Youth Developmental ServicesSubject: Learning activities
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 25
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
25
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
27
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
12h30–14h30 / 1:30-3:30 pm
Bouts de choux en musique à
l’École Sacré-Cœur de Bourget
13h15 Langage des signes pour
bébé/Baby Sign Language
manger
Atelier / Workshop
13/09/16
Embrun
Le plaisir de manger / The pleasure of eating
1
HAWKESBURY
EMBRUN
ROCKLAND
9h30-11h30
La fondation
Quintessence
Défi d’allaitement
9:30 -11:30 am
Quintessence
Breastfeeding
Coalition 2016
Descriptions des programmes et ateliers
Program and Workshop Descriptions
Apprendre par le jeu
Venez vous amuser avec les enfants tout en stimulant leur développement dans les cinq domaines suivants :
cognitif, social, langagier, affectif et physique. Une belle opportunité d’échanger avec d’autres parents et de tisser
des liens avec les gens de la communauté.
Learn through play
Come and have fun with your children while stimulating their social, emotional, language, cognitive and PhysicalGross Motor-Fine Motor development. A great opportunity to exchange with other parents and socialize with people
from your community
Bouts de choux en musique
Atelier d’animation pour la famille qui aidera les enfants de 3 ans à acquérir des habiletés d’écoute et de langage, à
développer la coordination motrice, et accroître les habiletés cognitives de façon amusante. Cet atelier est offert
aux enfants de 3 ans qui entreront à la maternelle en septembre prochain.
Munchkin music
This family animation will help children acquire listening and language skills, develop coordination and enhance
cognitive skills in a fun and pleasurable way. It is offered to 3-year-old children entering junior kindergarten in
September of the following year.
Développement jeunesse
Un atelier qui vise à enrichir et à améliorer la qualité des expériences et conditions de vie des enfants de 0 à 17 ans
à risque ou ayant un retard intellectuel en progressant sur les plans intellectuel, physique et social en collaboration
avec les membres de leur famille et le personnel des services de leur communauté.
Youth Developmental services
A workshop that aims to enrich and improve the quality of life and living conditions for children from birth and young
adults up to 17 who are at risk or with intellectual disabilities so they can progress intellectually, physically and
socially in cooperation with their family and service providers in their community.
Bouger et grandir
Venez développer la motricité globale de votre enfant à travers différentes activités où il utilisera tous ses muscles et
ses habiletés motrices.
Move and grow
Come develop your child’s gross motor capabilities through a variety of activities using muscles and motor abilities.
Bonsoir lune
Soirée de contes interactifs en pyjama. (soirée)
Goodnight moon
Early Childhood Literacy Animation Workshop in pyjamas. (evening)
Langage des signes pour bébé
Un atelier d’animation de quatre semaines qui introduit les nouveaux parents à utiliser la technique du langage des
signes avec leur bébé.
Baby sign language
This four-week workshop will introduce baby sign language techniques to new parents and all you need to know
about sign language in hearing babies, how beneficial it is and in what order new signs should be introduced; 0-12
months.
On s’amuse avec les mathématiques en famille
Un atelier de numératie parent-enfant qui renforce les aptitudes et permettent d’explorer les concepts en favorisant
des jeux et des activités qui sont liés aux mathématiques.
Having fun with family math
This animation workshop provides parent-child numeracy games
SATELLITES : MAISONS DE LA FAMILLE
Hawkesbury : 352 Main St. O. Suite 10, Hawkesbury, ON K6A 2H8
 613-632-6959
Rockland: 927 rue St-Jean St. Rockland, ON K4K 1K5
 613-446-4220
Embrun : 100 rue Maheu St., Embrun, ON K0A 1W0 (portapak / Port-a-Pack)
 613-443-1614