Lettres commerciales en espagnol

Transcription

Lettres commerciales en espagnol
Lettres commerciales en espagnol
1. A partir des éléments indiqués ci-dessous, vous rédigerez une lettre
commerciale, en espagnol, en respectant les normes de présentation, sans
oublier les formules de politesse.
Vous travaillez dans le restaurant espagnol Toro Borracho :
90 Rue de Charonne / 75011 Paris / France / 01 43 73 35 54 / [email protected].
Vous écrivez une lettre de plainte à Joselito :
C/ Santa Rita 8 / 37770 Guijuelo / Espagne / +34 923 580 375 / [email protected] :
Vous avez passé une commande le 15 janvier 2016 et Joselito s’était engagé à vous livrer en dix jours
maximum. Vous recevez votre marchandise avec deux jours de retard et il manque :
 un « Jamón Joselito Vintage 2005 »
 un « Jamón Joselito Gran Reserva ».
Par conséquent :
 Vous manifestez votre étonnement et votre mécontentement :
o vous signalez le retard de livraison,
o vous signalez les erreurs dans l’envoi.
 Vous rappelez les termes de votre accord,
 vous exigez la livraison rapide des produits manquants,
 vous réclamez des dédommagements.
2. A partir des éléments indiqués ci-dessous, vous rédigerez une lettre commerciale, en espagnol, en
respectant les normes de présentation, sans oublier les formules de politesse.
Vous êtes l’assistant du directeur des ventes de Joselito. Vous répondez au courrier de Toro Borracho.
 Vous accusez réception du courrier de Toro Borracho,
 vous regrettez l’incident et présentez vos excuses,
 vous rappelez que vous souhaitez la satisfaction de vos clients,
 vous les informez donc que les produits manquants vont être livrés dans les plus brefs délais,
 vous leur assurez que ce genre d’incidents ne se reproduira plus,
 en guise de dédommagement vous leur offrez une remise de 10% sur la prochaine commande.

Documents pareils