Chico® SpeedSeal™ Compound IF 1776

Transcription

Chico® SpeedSeal™ Compound IF 1776
Chico® SpeedSeal™ Compound
IF 1776
CAT. NO. CHICO SS2
2 oz. of sealing material
698G
CAT. NO. CHICO SS6
6 oz. of sealing material
ALL INSTRUCTIONS MUST BE FOLLOWED ON ENCLOSED INSTRUCTION SHEET (IF 1457).
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION.
!
CAUTION
Chico SpeedSeal Compound is to be only used with Crouse-Hinds Series EYS/EYSX/EYD/EYDX
type sealing fittings in ½” to 2” trade sizes. Chico SpeedSeal Compound is suitable for Class I,
Divisions 1 & 2, Groups C, D (even if it is used for a fitting rated for Group B) and Class II,
Divisions 1 & 2, Groups E, F, G hazardous areas only.
The temperature of the Chico SpeedSeal Compound must be between 50°F (10°C) and 85°F (29°C)
before mixing. Sealing fittings must be at a temperature above 40°F (4°C).
Lot Number:
Date of Manufacture:
Expiration: Eighteen months after date of manufacture.
!
WARNING
Contents will develop internal pressure after mixing. Remove mixing rod immediately after mixing to
prevent pressure build-up and possible sudden eruption that could result in personal injury.
Mixed product that is spilled should be placed in open containers to allow for expansion. For unused or
expired materials, completely mix two components and dispose after the foam has cured.
For industrial use only. Keep out of reach of children.
Pump, Inject, Sealed...
IN LESS THAN 5 MINUTES.
IF 1776 • 07/15
Copyright © 2015, Eaton’s Crouse-Hinds Division
Page 1, L-10006
Chico® SpeedSeal™ Compound
SEE SAFETY DATA SHEET FOR THIS PRODUCT
DANGER: Harmful if inhaled. Causes skin irritation. Causes severe eye irritation. May
cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled. May cause an
allergic skin reaction. May cause respiratory irritation.
Prevention: Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapors/spray. Wash hands and exposed skin
thoroughly after handling. Use only outdoors or in a well-ventilated area. Contaminated work clothing
should not be allowed out of the workplace. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/
face protection. In case of inadequate ventilation, wear respiratory protection described in Section 8 of
SDS.
Response: Take off contaminated clothing and wash it before reuse. IF ON SKIN: Wash with plenty of
soap and water. IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. IF IN
EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to
do. Continue rinsing. If eye or skin irritation or rash occurs, get medical advice/attention. Call a poison
center or doctor if you feel unwell. Specific treatment: see Section 4 of SDS.
Storage: Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. Store locked up.
Disposal: Dispose of contents/container in accordance with local/regional/national/international
regulations.
VOIR LA FICHE SIGNALETIQUE POUR CE PRODUIT
DANGER: Provoque une irritation cutanée. Provoque une grave irritation oculaire. Peut
provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par
inhalation. Peut provoquer une réaction allergique de la peau. Peut causer l’irritation des
voies respiratoires.
Prévention: Éviter de respirer la poussière/fumée/gaz/vapeurs//pulvérisation de brouillard. Se laver les
mains et la peau exposée à fond après la manipulation. Utiliser uniquement à l’extérieur ou dans un
endroit bien aéré. Vêtements de travail contaminées ne devraient pas être autorisés à sortir du milieu
de travail. Porter des gants de protection et des vêtements de protection ou une protection oculaire/
une protection du visage. En cas de ventilation in-suffisante, utiliser une protection respiratoire décrites
dans la section 8 de la SDD.
Réponse: enlever les vêtements contaminés et les laver avant de les réutiliser. EN CAS DE CONTACT
AVEC LA PEAU: Laver avec beaucoup d’eau et du savon. EN CAS D’INHALA-TION : Sortir la personne à
l’air frais et garder confortable pour respirer. EN CAS DE CON-TACT AVEC LES YEUX: rincer doucement
avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Retirer les lentilles de contact, si présents et facile à faire.
Continuer à rincer. Si une irritation ocu-laire ou cutanée ou éruption cutanée, consulter un médecin.
Appeler un centre antipoison ou un médecin si vous ne vous sentez pas bien. Traitement spécifique:
voir l’article 4 de la SDD.
Stockage: stocker dans un endroit bien ventilé. Conserver le récipient bien fermé. Garder sous clef.
Disposition: Jetez le contenu/conteneur conformément aux réglementations locales/régionales/
nationales/ internationales.
VER LA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE ESTE PRODUCTO
PELIGRO: Nocivo si se inhala. Produce irritación de la piel. Produce una severa irritación
de los ojos. Puede causar alergia o asma o dificultades respiratorias si se inhala. Puede
provocar una reacción alérgica en la piel. Puede causar irritación de las vías respiratorias.
Prevención: Evitar respirar el polvo / el humo / el gas / la niebla / los vapores / el aerosol. Lavarse las
manos y la piel expuesta a fondo después de la manipulación. Utilizar única-mente en exteriores o
en un lugar bien ventilado. Prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
Llevar guantes / prendas / gafas de protección pro-tección protector / la cara. En caso de ventilación
insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria se describe en la sección 8 de FDS.
Respuesta: Quítese la ropa contaminada y lavarla antes de usarla nuevamente. EN CASO DE
CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón. EN CASO DE INHALA-CIÓN: Lleve a la
persona al exterior y mantenerla confortable para respirar. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y
resulta fácil de hacer. Proseguir con el lavado. Si se produce irritación de los ojos o de la piel o erupción,
obtener consejo médico / atención. Llame a un centro de toxicología oa un médico si se encuentra mal.
Tratamiento específico: véase la sección 4 de FDS.
Almacenamiento: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantenga el recipiente hermé-ticamente
cerrado. Guardar bajo llave.
Eliminación: Eliminar el contenido / el recipiente conforme a la reglamentación local / regional /
nacional.
Eaton’s Crouse-Hinds Division
1201 Wolf Street, Syracuse, NY 13208 • U.S.A.
(866) 764-5454
Copyright©2015
IF 1776
Revision 1
New 07/15
L-10007