modele de lettre - La France en Norvège
Transcription
modele de lettre - La France en Norvège
AMBASSADE DE FRANCE EN NORVEGE Se r vi ce d e l’ é t a t c iv il Dr a mme nsv e ien 6 9 – 02 4 4 O SL O T él . 2 3 28 4 6 34 – Té lé c o pie 2 3 2 8 46 7 1 MENTION DANS LES REGISTRES DE L’ETAT CIVIL FRANÇAIS D’UN JUGEMENT DE DIVORCE PRONONCÉ EN NORVEGE Afin que soit enregistré dans les registres de l’état civil français un divorce prononcé en Norvège, il est nécessaire de demander au Parquet de Nantes (pour les mariages contractés en Norvège) ou du lieu du mariage (pour les mariages contractés en France) l’apposition de la mention du divorce prononcé en Norvège. Le dossier comprendra les pièces suivantes : • Requête suivant modèle ci-dessous, adressée à : Monsieur le Procureur de la République prés le Tribunal de Grande Instance de : Nantes (mariages contractés à l’étranger) ou du lieu de célébration du mariage en France. NB : une requête par époux dûment signée. • La décision définitive de divorce (copie certifiée conforme), et traduction certifiée conforme par un traducteur assermenté (original). • Une copie intégrale de l’acte de mariage (établie par le Consulat si l’acte est transcrit au poste). • Une copie intégrale de l’acte de naissance de l’/des intéressé/s français délivré depuis moins de 3 mois. • Un certificat de résidence du conjoint français à la date de la décision définitive de divorce. • La preuve de la nationalité des époux au moment du divorce Ressortissant français : copie CNI, certificat de nationalité française ou référence de l’immatriculation consulaire (uniquement si l’immatriculation était valable à la date de la décision définitive de divorce) Ressortissant étranger : copie du passeport ou extrait du bureau de l’état civil avec indication de la nationalité. MODELE DE LETTRE Monsieur le Procureur, J’ai l’honneur de vous demander de bien vouloir vérifier l’opposabilité en France de la décision définitive de mon divorce rendu par le Préfet de ………….(Norvège), le ………… A cette fin, vous trouverez ci-joint les documents nécessaires. Veuillez agréer, Monsieur le Procureur, l’assurance de ma considération distinguée. TRADUCTEURS JURES Langues Nom Adresse Téléphone 22 24 33 89 Fax Mobile Fr - Nor Gunnar ARNESON Eckersbergs gate 61 0260 Oslo Nor - Fr Isabelle BUDIN LJØSNE Toppåsveien 71 A 1262 Oslo www.ibljosne.com Nor - Fr MarinaChristine COIDAN Nor - Fr Laurent CORNIC Fr - Nor Nor - Fr Liv HOFPLASS Damsveien 14 1440 Drøbak 99 72 58 01 Fr - Nor Nor - Fr Michel LACOSTE Risalléen 40 0776 Oslo 22 14 22 33 Fr - Nor Wenche LANDAAS Konglefaret 45 A 1359 Eiksmarka 93 41 60 32 93 41 60 32 [email protected] Fr - Nor Nor - Fr Bruno METZ Siriusveien 7 0492 Oslo 22 09 04 05 90 88 75 89 [email protected] Fr - Nor Nor - Fr Elisabeth Risser PETIT Le Pavillon 340 Impasse Morgay F-83300 Draguignan 04 94 47 03 82 Fr - Nor Nor - Fr Marit RUGLAND Veritashammaren 31 4007 Stavanger 51 52 64 88 Fr - Nor Nor - Fr Marie-Claire SCHJØDT IVERSEN Tennisveien 25 0777 Oslo 22 14 66 38 Fr - Nor Nor - Fr Einar TALLAKSEN Drammensveien 64 0271 Oslo Fr - Nor Ina TJUGEN Nor - Fr Allegro a/s Ang - Nor [email protected] [email protected] Harald Hårfagres gate 2 (L. 213) 0363 Oslo Prof. Dahls gate 51B 0367 Oslo http://www.lcornictrans.globtra.com/fr/ PB 14 Sentrum 5803 Bergen www.allegro-as.no 92 04 33 54 22 46 33 61 92 84 84 55 92 45 71 82 55 30 17 30 / 34 64 93 41 87 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 04 94 47 03 82 [email protected] 915 93 112 [email protected] [email protected] 91 64 85 88 [email protected] 40 28 91 88 [email protected] Information sur le divorce en France : http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/N159.xhtml?&n=Famille&l=N10