Procédures d`assemblage et d`installation pour les boîtiers filtres
Transcription
Procédures d`assemblage et d`installation pour les boîtiers filtres
Procédures d’assemblage et d’installation pour les boîtiers filtres grade pharmaceutique Pall 1. Introduction Il convient de suivre les indications ci-après pour l’installation des boîtiers filtres grade pharmaceutique Pall. Les instructions fournies dans la documentation du produit doivent être lues attentivement car elles contiennent des informations précieuses issues d’une longue expérience. Il est très important de suivre précisément toutes les instructions et, le cas échéant, de les inclure dans le mode opératoire standard de l’utilisateur final. Si certaines procédures ne correspondent pas à vos besoins, merci de consulter Pall ou votre distributeur local avant de finaliser votre système. Utiliser ce produit sans respecter les recommandations actuelles de Pall peut entraîner des dommages ou des pertes. Pall n’est pas responsable de tels dommages ou pertes. 2. Spécifications La pression et la température maximales de travail peuvent varier selon les types de boîtiers filtres ou les supports de filtration. Merci de consulter la notice et l’étiquette pour plus de détails, ou contacter Pall ou le distributeur local. Une brève exposition à de l’air ou de l’azote sous pression au-delà de la pression maximale de travail est admissible lors des tests d’intégrité des boîtiers filtres. Merci de consulter Pall pour plus de détails. Le fonctionnement hors des spécifications, avec des fluides incompatibles avec les matériaux de fabrication peut provoquer des blessures et endommager l’équipement. Les fluides incompatibles sont des fluides qui dégradent chimiquement, fragilisent, exercent une contrainte, attaquent ou affectent de manière indésirable les matériaux de fabrication. Merci de contacter Pall pour connaître les limites exactes. Avertissement : Directive européenne 94/9/CE (ATEX) Équipement destiné à des atmosphères potentiellement explosives Pour des informations concernant la directive européenne 94/9/CE (ATEX), merci de vous reporter à la page 6. Pour des informations concernant les applications concernées par la classification Zone 0/20, merci de contacter Pall. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès de Pall, de votre distributeur local ou du site Web de Pall. USD 2291 Page 1 Procédures d’assemblage et d’installation 3. 0 Réception du dispositif 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4. Mise en garde : Les boîtiers filtres sont compatibles avec une stérilisation par rayons gamma ou par autoclave. Ils peuvent également être fournis préstérilisés par rayons gamma. Merci de vérifier l’étiquette du produit avant toute utilisation afin de vous assurer que les références du produit correspondent à l’application. En cas de doute sur la préstérilisation du filtre ou sur la méthode de stérilisation à utiliser, merci de contacter Pall. Conserver le filtre dans une atmosphère propre et sèche, entre 0 °C et 30 °C, sans exposition à des sources d’irradiation comme la lumière directe du soleil et, si possible, dans son emballage d’origine. Ne pas enlever l’emballage à moins de procéder immédiatement à l’installation. Vérifier avant utilisation que le sac ou l’emballage sont intacts. Les boîtiers filtres préstérilisés sont emballés dans un double sac. Vérifier avant utilisation que le sac intérieur est intact. S’assurer que le type de boîtier filtre choisi est adapté à l’application. Outre sa référence, chaque filtre est identifié par un numéro de lot et un numéro de série uniques. S’assurer que la durée maximale de validité des boîtiers filtres préstérilisés n’est pas dépassée. Consulter les documentations des produits Pall ou contacter Pall pour des informations complémentaires sur la durée de validité. Installation Avant l’installation, il est essentiel de vérifier que le type de boîtier filtre choisi est compatible avec le produit à filtrer et de suivre les instructions appropriées décrites ci-dessous. Installer le boîtier filtre en ligne à l’aide de raccords compatibles. Vérifier que son installation respecte le sens correct de l’écoulement entre l’entrée et la sortie et qu’il est correctement maintenu. Le sens de l’écoulement est indiqué sur la plupart des boîtiers filtres. 1. Ouvrir le sac en plastique à l’aide de ciseaux en prenant soin de ne pas endommager la capsule filtrante à l’intérieur. Mise en garde : Éviter d’utiliser des lames tranchantes ou des instruments pointus qui pourraient endommager le boîtier filtre et le filtre. Ne pas ouvrir le sac en faisant passer en force le boîtier filtre par l’extrémité scellée car cela peut entraîner une contamination particulaire. 2. Si les vannes et les raccords d’entrée et de sortie sont protégés par des bouchons en plastique, il est nécessaire d’enlever les bouchons avant utilisation. 3. Pour les boîtiers filtres utilisés comme évent, l’écoulement peut se faire dans les deux sens, mais il doit être maintenu dans les limites des spécifications. 4. Les boîtiers filtres pour filtration de liquides peuvent être orientés dans n’importe quelle position, sous réserve de pouvoir effectuer une purge efficace avant et pendant la filtration. 0 Page 2 USD 2291 Boîtiers filtres grade pharmaceutique 5. En cas de pression positive en aval du boîtier filtre, un clapet de non-retour ou autre dispositif peut être nécessaire pour éviter tout risque d’endommagement lié à une surpression à contre-courant. 6. En cas d’écoulement pulsatoire, le boîtier filtre doit être protégé en amont par une mortisseur de pulsation ou un dispositif similaire. 7. En cas de recours à une vanne à fermeture rapide en aval, il existe un risque d’à-coups susceptibles d’endommager le filtre. Le boîtier filtre doit être protégé par amortisseur de pulsations ou un dispositif similaire entre la vanne et le filtre. 5. Stérilisation • • Certains boîtiers filtres préstérilisés ne peuvent pas être restérilisés. Contacter Pall pour plus de détails. L’efficacité de la stérilisation doit être validée à l’aide d’une méthode appropriée. 5.1 Stérilisation en place Les boîtiers filtres ne doivent pas être stérilisés à la vapeur en ligne (à l’exception des boîtiers filtres Novasip™). Les limites de tenue des matériaux seraient dépassées si ces filtres étaient exposés à une vapeur sous pression et le boîtier pourrait se rompre. 5.2 Autoclavage • • • • • • Merci de consulter la documentation appropriée sur les produits Pall pour connaître les produits qui peuvent être stérilisés en autoclave et le temps maximal recommandé d’exposition en autoclave. Les procédures de stérilisation en autoclave sont décrites en détail dans la brochure Pall USTR 805. Les boîtiers filtres à membrane Supor® et Ultipor® VF DV20 et DV50 doivent être mouillés avant l’autoclavage. Tous les autres matériaux peuvent être stérilisés en autoclave secs ou mouillés. La plupart des boîtiers filtres préstérilisés ne peuvent pas être restérilisés. Vérifier la notice ou contacter Pall pour plus de détails Ne pas stériliser en autoclave les boîtiers filtres dans leur sac d’emballage. En cas d’utilisation de boîtiers filtres avec des raccords sanitaires, il est recommandé de ne pas serrer complètement le collier de serrage sanitaire avant l’autoclavage. Le collier de serrage doit être serré à fond uniquement après la fin de l’autoclavage. Les vannes d’évent et de purge doivent être ouvertes d’au moins un tour avant l’autoclavage. 5.3 Irradiation par rayons gamma 0 Des boîtiers filtres spécifiques peuvent être stérilisés par rayons gamma. Merci de consulter la notice du produit pour de plus amples informations. 1. Les boîtiers filtres pouvant être irradiés par rayons gamma comportent généralement un G dans leur référence (dernière lettre). Consulter Pall pour confirmer. USD 2291 Page 3 Procédures d’assemblage et d’installation 2. Connecter le filtre à l’équipement à stériliser. 3. Consulter Pall pour connaître la dose maximale de radiations autorisée. Une irradiation par rayons gamma au-delà des doses maximales autorisées, ou réalisée sur un produit ne pouvant pas recevoir de rayons gamma, peut endommager le matériau de fabrication et provoquer des blessures. 6. Test d’intégrité Il est recommandé de tester l’intégrité des filtres stérilisants et antivirus avant utilisation, après stérilisation et après utilisation, via des méthodes de test reconnues dans le secteur. Contacter Pall pour connaître les procédures de test d’intégrité recommandées et les valeurs de ces tests. Certains préfiltres peuvent également faire l’objet d’un test d’intégrité. Contacter Pall pour connaître la procédure recommandée. 6.1 Applications comme évent Pour les applications comme évent ou sur gaz à basse pression, nous recommandons un test d’intégrité par la méthode du test d’intrusion d’eau. Si les boîtiers filtres doivent être mouillés pour le test d’intégrité par diffusion, ils doivent être soigneusement séchés avant utilisation. Les boîtiers filtres peuvent être séchés en les plaçant dans un flux d’air ou d’azote propre et sec, sous une pression excédant le point de bulle de la membrane de filtration concernée. Néanmoins, pour les fluides de mouillage non volatils, il peut être nécessaire de rincer tout d’abord à l’eau ou à l’aide d’un autre fluide miscible volatil puis de sécher. Merci de contacter Pall pour connaître les procédures recommandées. 7. Utilisation 7.1 Applications pour les liquides Mise en garde : Ne pas retirer ou ne pas chercher à retirer les vannes d’évent et de purge en cours d’utilisation du boîtier filtre. Après la purge, toutes les vannes, tous les bouchons d’obturation ou raccords compatibles Luer doivent être fermés pendant la filtration. 0 1. Pour une filtration stérile, les boîtiers filtres et tous les éléments du système de filtration en aval de l’unité doivent être préstérilisés. Pour de meilleurs résultats, une filtration stérile doit être réalisée dans un environnement contrôlé (ex. : hotte à flux laminaire ou salle blanche). 2. Retirer le boîtier filtre de son sac ou de l’emballage de protection pour l’autoclavage et fixer le tube à l’orifice d’entrée. En cas d’utilisation de raccords cannelés, le tube doit être maintenu en place par un collier de fixation approprié. En cas d’utilisation d’un raccord sanitaire, le joint doit être correctement installé et le collier de serrage bien vissé. 3. Dévisser la vanne d’évent et commencer à remplir lentement le boîtier filtre. Tourner les vannes pour les faire fonctionner. Fermer l’évent dès que l’air en excès a été complètement évacué et que le liquide a atteint le niveau de l’évent. Page 4 USD 2291 Boîtiers filtres grade pharmaceutique 4. Augmenter progressivement le débit ou la pression jusqu’à la valeur désirée. Ne pas dépasser les limites maximales de fonctionnement décrites dans les spécifications de la notice du produit. 5. Lorsque la filtration est terminée, une purge d’air peut être effectuée pour minimiser le volume de solution retenu dans l’unité. Mise en garde : En cas d’utilisation de boîtiers filtres avec des supports hydrophobes (ex. : filtres Emflon® PFR) pour des solutions aqueuses ou des liquides à tension superficielle élevée, le filtre doit être préalablement mouillé avec un liquide à faible tension superficielle approprié comme l’éthanol ou l’alcool isopropylique pour amorcer le flux. 7.2 Applications pour les gaz 0 1. Pour des systèmes sur les gaz avec entraînement possible de liquide ou de condensats, le filtre doit être installé verticalement, l’orifice de sortie orienté vers le bas, pour permettre un écoulement naturel à l’extérieur du filtre de tout liquide qui se trouverait dans le gaz. Mise en garde : Pour les applications comme évent ou sur gaz à basse pression, le filtre doit être séché soigneusement avant utilisation s’il a été mouillé dans le cadre d’un test d’intégrité. Néanmoins, pour les fluides de mouillage non volatils, il peut être nécessaire de rincer tout d’abord à l’eau ou à l’aide d’un autre fluide miscible volatil puis de sécher. Pour les unités Kleenpak™ Nova, utilisées sur les gaz, la pression maximale de fonctionnement est de 0,5 bar (7 psi) jusqu’à 40 °C. Si la pression est susceptible d’être supérieure à 0,5 bar (7 psi) en cours de fonctionnement, il est nécessaire d’utiliser un dispositif de protection. Cependant la pression maximale de 3 bar (44 psi) ne doit jamais être dépassée. 8. Remplacement du filtre Les boîtiers filtres doivent être remplacés conformément aux exigences BPF du procédé. En cas d’utilisation des boîtiers filtres pour plusieurs lots de production, le remplacement est recommandé lorsque la pression différentielle maximale admissible a été atteinte (consulter la notice Pall appropriée), lorsque le débit est devenu insuffisant ou lorsque la durée cumulée d’exposition à la vapeur a été atteinte, selon l’événement qui arrive en premier. Éliminer le boîtier filtre conformément aux réglementations locales en matière de santé, de sécurité et d’environnement. Ne pas essayer de nettoyer les boîtiers filtres jetables. 9. Services scientifiques et assistance aux laboratoires Pall a mis en place une assistance technique pour aider à l’utilisation de tous les produits de filtration. Ce service est facilement accessible et nous serons ravis de répondre à toutes vos questions. En complément, un grand réseau d’interlocuteurs techniques est disponible dans le monde entier. USD 2291 Page 5 Procédures d’assemblage et d’installation Annexe technique pour les boîtiers filtres Pall ATEX 94/9/CE L’installation et l’entretien doivent être effectués par des personnes compétentes. Les codes de bonne pratique locaux et nationaux, les réglementations environnementales et les directives de santé et de sécurité doivent être respectés et ils prévalent sur toute pratique décrite ou sousentendue dans ce document. La filtration de fluides à faible conductivité avec des composants polymères peut générer de l’électricité statique. Potentiellement cela peut provoquer une décharge d’électricité statique et entraîner une inflammation en présence d’une atmosphère qui serait potentiellement explosive. Il n’est pas souhaitable d’employer ces produits Pall avec de tels fluides à faible conductivité dans un environnement comportant des liquides inflammables ou une atmosphère potentiellement explosive. En cas de filtration de fluides inflammables ou réactifs à travers un boîtier filtre Pall, l’utilisateur doit s’assurer que les déversements au cours du remplissage, de la purge, de la dépressurisation, de la vidange ou des opérations de changement de boîtier filtre sont réduits au minimum, maîtrisés ou évacués vers une zone sans risque. En particulier, l’utilisateur doit s’assurer que les fluides inflammables ne sont pas exposés à des surfaces dont la température pourrait enflammer le fluide, et que les fluides réactifs ne sont pas au contact de matériaux incompatibles pouvant induire des réactions dégageant de la chaleur, produisant des flammes ou indésirables à un autre titre. Les boîtiers filtres Pall ne génèrent pas de chaleur eux-mêmes, mais lors de la filtration de fluides à hautes températures, notamment lors des opérations de stérilisation à la vapeur et en cas de filtration à contre-courant, ils sont portés à la température du fluide les traversant. L’utilisateur doit s’assurer de la compatibilité de cette température avec la plage de fonctionnement du filtre ou mettre en œuvre des mesures de protection adaptées. Lors de la filtration de fluides inflammables, l’utilisateur doit s’assurer que l’air est complètement purgé dans le système au cours du remplissage et des opérations suivantes pour éviter la formation d’un mélange d’air et de vapeur potentiellement inflammable ou explosif à l’intérieur du dispositif. Cette opération s’effectue en purgeant soigneusement l’unité ou le système, comme indiqué dans les instructions d’utilisation. Pour éviter des dommages ou dégradations entraînant une fuite des fluides, il est impératif que l’utilisateur final vérifie la compatibilité de tous les matériaux entrant dans la composition du système (y compris les joints des raccords le cas échéant) par rapport au fluide employé et aux conditions d’utilisation. L’utilisateur doit s’assurer que l’installation est régulièrement vérifiée, qu’elle ne présente pas de fuites et qu’elle n’est pas endommagée. Le cas échéant, elle doit être rapidement réparée. De même, les joints doivent être remplacés à chaque changement de boîtier filtre. La fuite de fluides inflammables ou réactifs hors de cette unité, à la suite d’une installation incorrecte ou de l’endommagement du dispositif (y compris des joints), peut être source d’inflammation si des fluides inflammables sont exposés à une surface chauffée ou si des fluides réactifs entrent en contact avec des matériaux incompatibles qui pourraient induire des réactions dégageant de la chaleur, produisant des flammes, ou indésirables à un autre titre. L’utilisateur doit s’assurer que l’installation est régulièrement vérifiée, qu’elle ne présente pas de fuites et qu’elle n’est pas endommagée. Le cas échéant, elle doit être rapidement réparée. De même, les joints doivent être remplacés à chaque changement de boîtier filtre. L’utilisateur doit faire en sorte de protéger ces produits contre les dommages mécaniques prévisibles qui pourraient être à l’origine d’une telle fuite, notamment les chocs et l’abrasion. Pour toute question, contacter votre interlocuteur ou votre distributeur local Pall. Page 6 USD 2291 Pall dispose de la gamme la plus complète de produits de séparation en plusieurs tailles. Visitez notre site Web www.pall.com/biopharmaceutical New York - États-Unis +1 800 717 7255 gratuit +1 516 484 5400 téléphone +1 516 801 9548 fax [email protected] e-mail Portsmouth - Europe +44 (0)23 9230 3303 téléphone +44 (0)23 9230 3520 fax [email protected] e-mail , Pall, Emflon, Kleenpak, Novasip, Supor et Ultipor sont des marques commerciales de Pall Corporation. Filtration.Separation.Solution. et UpScale sont des marques de service de Pall Corporation. ® désigne une marque déposée enregistrée aux États-Unis. © Copyright 2008, Pall Corporation. FR_USD 2291 Rev B11/08