le conte d`hiver

Transcription

le conte d`hiver
LE CONTE D’HIVER
WILLIAM SHAKESPEARE
DURÉE DU SPECTACLE 2h55 avec entracte
Mise en scène
Patrick Pineau
Fabien Orcier Un garde –
Nouvelle traduction
Daniel Loayza
Pauline Collin Emilia, dame
Collaboration artistique
Sylvie Orcier
Anne Soisson
Assistanat
Nicolas Gerbaud
Scénographie
Sylvie Orcier
Avec
Manuel Le Lièvre Léonte, roi
de Sicile – un berger
Autolycus
de compagnie d’Hermione
– Perdita , fille de Léonte et
Hermione
Costumes
Sylvie Orcier
Charlotte Merlin
Christophe Vandevelde Un
Masques
Coralie Leguevaque
– un marin – Florizel, fils de
Polixène
garde – Cléomène, messager
auprès de l’oracle – Le Rustaud, fils du berger
Jean-Charles Di Zazzo
Archidamus, seigneur de
Bohême – un seigneur – un
serviteur – un gentilhomme
Nicolas Daussy Un seigneur
Adama Diop Polixène, roi de
Florent Fouquet Le came-
Nicolas Bonnefoy Camillo,
Darius Caron Mamillius,
Bohème
seigneur de Sicile – un officier
Aline Le Berre Paulina,
– un berger – un gentilhomme
raman
fils de Léonte et Hermione
(vidéo)
femme d’Antigonus – le
Temps – Dorcas
Lumières
Christian Pinaud
Marc Jeancourt Antigonus,
Musique et composition
sonore
Nicolas Daussy
Jean-Philippe François
mari de Paulina – un seigneur
– Mopsa – un gentilhomme
Alain Enjary Dion, messager
auprès de l’oracle – le berger
Chorégraphie
Jean-Charles Di Zazzo
Valentino Sylva Le geôlier
Laurence Cordier Hermione,
reine de Sicile – une bergère
Vidéo et régie vidéo
Jean-Marie Carrel
Peinture du décor
Sandrine Combes
Isabelle Leloup
Régie générale
Florent Fouquet
Régie lumière
Morgane Rousseau
Régie son
Jean-Philippe Bellevin
Julien Malfilatre
Habilleuse
Charlotte Merlin
Construction du décor
Atelier du Grand T
Production déléguée Scène nationale de Sénart
Coproduction Compagnie Pipo-Patrick Pineau, CNCDC Châteauvallon, MC2 : Grenoble, Théâtre Firmin Gémier La
Piscine Antony et Chatenay-Malabry, Théâtre Dijon Bourgogne centre dramatique national, MA scène nationale Pays de
Montbéliard, Le Grand T théâtre de Loire-Atlantique, Scène nationale de Sénart
Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National
Avec le soutien de La Maison Louis Jouvet ENSAD
La compagnie Pipo-Patrick Pineau est subventionnée par le Ministère de la culture et de la communication - Drac
Haute-Normandie, le Conseil régional de Haute-Normandie et le Conseil général de l’Eure.
Remerciements à M. et Mme Richetti pour les couronnes – Maison Maria Casares, Claire Lasne pour les costumes
d’ours – Mme Demerin et M. Leblond pour le tournage au Château de Nandy.
Patrick Pineau est artiste associé au Grand T.
LES APARTÉS
GRAND ENTRETIEN avec Patrick Pineau
animé par Catherine Blondeau
MA 04 NOV - 18:30 - LE GRAND T - LA CHAPELLE
BORD DE SCÈNE à l’issue de la représentation
MA 04 NOV - LE GRAND T
REPÈRES
Acte I - Sicile.
Après neuf mois passés sur les terres de
son ami d’enfance Léonte, roi de Sicile,
Polixène décide de retourner en son royaume
de Bohême. Léonte demande à sa femme
Hermione de convaincre Polixène de rester encore un peu. Ce dernier accorde
cette faveur à la Reine. Mais la complicité
d’Hermione et Polixène éveille la jalousie du
Roi et la croyance que l’enfant que porte la
Reine n’est pas de lui. Pris de folie, il ordonne
à son proche conseiller Camillo de tuer son
ami. Mais l’honnête homme dénonce le projet
à Polixène et tous deux fuient.
Acte II - Sicile.
En attendant la réponse de l’oracle d’Apollon
sur la culpabilité d’Hermione, Léonte jette sa
femme en prison où elle donne vie à Perdita.
L’enfant est immédiatement abandonnée à
Antigonus et emmenée en terre étrangère.
Acte III - Sicile.
L’oracle proclame l’innocence d’Hermione.
Léonte, enfermé dans sa folie, répudie sa
femme. Sous le choc, leur jeune fils Mamillius
meurt. Peu après, la fidèle suivante Paulina
annonce au roi que la reine a succombé de
douleur. Léonte reconnaît alors son erreur et
fait vœu de ne jamais se remarier avant que
Paulina l’y autorise.
Bohême. Perdita est déposée sur les rives
de Bohême. Antigonus dévoré par un ours, le
bateau naufragé, la petite est recueillie par un
berger et son fils.
Acte IV - Seize années ont passé. Bohême.
Belle jeune fille, Perdita est prête à se marier
avec un jeune homme charmant et amoureux
qui n’est autre que le prince Florizel aux traits
dissimulés. Lors d’une fête pastorale célébrant les noces, son père Polixène, lui aussi
déguisé, refuse l’union. Le toujours honnête
Camillo, sollicité par les deux jeunes gens,
manigance : organisant la fuite des amants
pour la Sicile, il les dénonce à Polixène avec
lequel il part à leur poursuite, accompagné de
la famille adoptive de Perdita.
Acte V - Sicile.
Léonte n’a cessé de pleurer Hermione, veillé
en cela par Paulina. Face à Polixène, il plaide
en faveur des amoureux qu’il ne reconnaît pas
encore. Mais lorsque l’identité de Perdita est
révélée, les fautes des pères sont expiées, les
enfants sont mariés et les servants auréolés.
Paulina convie alors la troupe à venir admirer
l’effigie d’Hermione. À son invitation, la statue s’anime, pardonne à son époux et bénit
l’union de Perdita et Florizel.
LE CONTE
Le Conte d’hiver, jouée pour la première
fois en 1611, compte parmi les quatre dernières pièces de William Shakespeare (1564
- 1616). Dans cette tragi-comédie, le grand
dramaturge a l’audace de bouleverser deux
des trois règles du théâtre classique, posant
selon Patrick Pineau, des « petits problèmes
poétiques » à résoudre au plateau : l’unité de
temps avec cette ellipse de seize années au
cœur de la pièce et l’unité de lieu en situant le
récit dans deux pays, la Sicile et la Bohême.
Et il se permet même de réinventer la géographie en faisant de celle-ci, région bien centrale d’Europe centrale, une île sur les rives
de laquelle est déposée la petite Perdita.
Le grand élisabéthain renverse tout, les
mers, les terres, l’amour, la haine, le temps.
Et la violence faite aux femmes : bannie par le
père, Perdita est réhabilitée par l’amoureux
en sa terre natale. Naturaliste ou surnaturelle, la pièce offre deux lectures que Patrick
Pineau a souhaité maintenir en suspension :
« la valeur d’un conte ne dépend-elle pas,
aussi, de ce que son auditoire choisit de
croire, ou de croire et de ne pas croire en
même temps ? »
EN PASSER PAR SHAKESPEARE
Patrick Pineau n’avait encore jamais mis en
scène une pièce de Shakespeare. Pour tout
amoureux des mots et des tréteaux, l’auteur
est figure tutélaire. « Il y a tout chez cet hommelà : le style et la pensée, […] la grosse blague
et la métaphysique… » (Patrick Pineau)
Son œuvre trame l’histoire du théâtre et de
ses artisans : « un jour, peut-être parce que
l’on se sent prêt, parce que quelque chose
a mûri, on veut la formuler, cette histoire,
on veut que Shakespeare vienne se tisser
dedans. » Pour Patrick Pineau, celle-ci est
autant de nature affective qu’artistique et, s’il
choisit Le Conte d’hiver, c’est parce que les
caractères s’incarnent superbement en ses
compagnons de longue date. Et parce que
c’est une fable dans laquelle il se reconnaît :
« c’est un miroir flou, bizarre, déformant,
incertain et changeant, comme nous… »
Elle reflète la fragilité dont naît la peur, la
croyance dont naît le délire. Et montre un
homme qui, éperdu dans sa folle jalousie,
cause la perte de ceux qui lui sont chers.
Comment peut-on survivre à ça ?
PATRICK PINEAU
Élève du Conservatoire National Supérieur
d’Art Dramatique de Paris, Patrick Pineau
intègre la troupe du Théâtre national de
l’Odéon sous la direction de Georges
Lavaudant jusqu’en 2005.
Comédien, il joue des répertoires classique et contemporain dans des mises en
scène de Éric Elmosnino, Jacques Nichet,
Claire Lasne, Gérard Watkins ou Irina Dalle.
Il joue en 2013 au Grand T dans Cyrano
de Bergerac mis en scène par Georges
Lavaudant. Depuis 1992, il signe de nombreuses mises en scène. Citons au Festival
d’Avignon : Peer Gynt de Henrik Ibsen dans
la Cour d’Honneur en 2004 et Le Suicidé
de Nicolaï Erdman en 2011, présenté au
Grand T en 2012. Ainsi que les spectacles
accueillis par Le Grand T dont il est artiste
associé depuis 2011 : Les Trois Sœurs de
Tchekhov en 2007, Les Trois Tchekhov en
2008 au TU-Nantes et 2009 dans le cadre
d’une tournée dans le département ; Cabaret
Pipo et Sale août de Serge Valletti en 2013,
également en tournée. En octobre 2014,
il crée au Canal de Redon 14/18 le temps
de nous aimer, sur une commande de
Catherine Blondeau inspirée par le livre du
photographe Thierry Secretan (Le temps de
nous aimer : 1914-1918, courriers de guerre Éditions de la Martinière), incroyable histoire
d’amour par temps de guerre. Présentée
au Grand T en octobre dernier, cette petite
forme interprétée par Vincent Winterhalter
est à voir encore les 6, 7 et 8 novembre dans
le département.
LES PROCHAINS
RENDEZ-VOUS DU GRAND T
RENCONTRES LITTÉRAIRES « IMPRESSIONS D’AFRIQUE »
Manifestation organisée par Impressions d’Europe
Du jeudi 6 au dimanche 9 novembre - Le Grand T
DÉVORER LE CIEL
Direction artistique et chorégraphique Danièle Desnoyers
Vendredi 14 et samedi 15 octobre - Le Grand T
LE CONTE D’HIVER
LES FOURBERIES DE SCAPIN
Molière
Mise en scène Laurent Brethome
Du mardi 18 au dimanche 23 novembre - Le Grand T
WILLIAM SHAKESPEARE
RESTEZ CONNECTÉ !
Facebook, twitter
Après le spectacle, discutez en ligne avec Le Grand T et les
autres spectateurs, aimez ou non, donnez vos impressions,
posez vos questions, réagissez !
La lettre d’info du Grand T
Pour la recevoir, il suffit de vous inscrire depuis le site internet
ou de nous laisser votre adresse mail un soir de spectacle.
Elle vous permettra de connaître tous les rendez-vous et d’être
informé de l’actualité de votre théâtre.
01 > 05 NOV - LE GRAND T
84, rue du Général Buat
BP 30111
44001 Nantes Cedex 1
Le Grand T, théâtre de
Loire-Atlantique, est un
EPCC subventionné par le
Département de Loire-Atlantique
en coopération avec la Ville de
Nantes et la Région des Pays
de la Loire. Il reçoit le soutien de
l’État – Préfet de la région Pays
de la Loire – Direction régionale
des affaires culturelles dans le
cadre du programme scènes
conventionnées.
RESTAURANT
Le Cou de la Girafe vous accueille, avant chaque représentation
(sauf les samedis et dimanches), après la représentation le samedi
et à l’heure du déjeuner du lundi au vendredi.
Réservation au 02 51 81 98 26.
LE BAR
Il vous accueille avant et après chaque représentation.
Possibilité de restauration légère.
TRANSPORT
Bénéficiez désormais du service chronobus de la TAN, ligne C1 :
un bus toutes les 15 minutes jusqu’à 22 h 30 et toutes les 30 minutes de
22 h 30 à 0 h 25 environ (horaires précis disponibles à la billetterie).
Libre accès au service TAN 2 heures avant et après chaque représentation
sur présentation du billet de spectacle (y compris pour les spectacles au
TU-Nantes).
Rédaction : Mélanie Jouen
Licences d’entrepreneur de spectacles 1-142915 2-142916 3-142917
2014/15
© PHILIPPE DELACROIX
LIBRAIRIE
En partenariat avec la librairie Coiffard.
Ouverte avant et après chaque représentation ainsi que pendant
les entractes, vous y trouverez : textes de théâtre, romans, biographies,
revues culturelles…
Les abonnés du Grand T bénéficient de 5 % de remise.