le conte d`hiver
Transcription
le conte d`hiver
LE CONTE D’HIVER WILLIAM SHAKESPEARE DURÉE DU SPECTACLE 2h55 avec entracte Mise en scène Patrick Pineau Fabien Orcier Un garde – Nouvelle traduction Daniel Loayza Pauline Collin Emilia, dame Collaboration artistique Sylvie Orcier Anne Soisson Assistanat Nicolas Gerbaud Scénographie Sylvie Orcier Avec Manuel Le Lièvre Léonte, roi de Sicile – un berger Autolycus de compagnie d’Hermione – Perdita , fille de Léonte et Hermione Costumes Sylvie Orcier Charlotte Merlin Christophe Vandevelde Un Masques Coralie Leguevaque – un marin – Florizel, fils de Polixène garde – Cléomène, messager auprès de l’oracle – Le Rustaud, fils du berger Jean-Charles Di Zazzo Archidamus, seigneur de Bohême – un seigneur – un serviteur – un gentilhomme Nicolas Daussy Un seigneur Adama Diop Polixène, roi de Florent Fouquet Le came- Nicolas Bonnefoy Camillo, Darius Caron Mamillius, Bohème seigneur de Sicile – un officier Aline Le Berre Paulina, – un berger – un gentilhomme raman fils de Léonte et Hermione (vidéo) femme d’Antigonus – le Temps – Dorcas Lumières Christian Pinaud Marc Jeancourt Antigonus, Musique et composition sonore Nicolas Daussy Jean-Philippe François mari de Paulina – un seigneur – Mopsa – un gentilhomme Alain Enjary Dion, messager auprès de l’oracle – le berger Chorégraphie Jean-Charles Di Zazzo Valentino Sylva Le geôlier Laurence Cordier Hermione, reine de Sicile – une bergère Vidéo et régie vidéo Jean-Marie Carrel Peinture du décor Sandrine Combes Isabelle Leloup Régie générale Florent Fouquet Régie lumière Morgane Rousseau Régie son Jean-Philippe Bellevin Julien Malfilatre Habilleuse Charlotte Merlin Construction du décor Atelier du Grand T Production déléguée Scène nationale de Sénart Coproduction Compagnie Pipo-Patrick Pineau, CNCDC Châteauvallon, MC2 : Grenoble, Théâtre Firmin Gémier La Piscine Antony et Chatenay-Malabry, Théâtre Dijon Bourgogne centre dramatique national, MA scène nationale Pays de Montbéliard, Le Grand T théâtre de Loire-Atlantique, Scène nationale de Sénart Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National Avec le soutien de La Maison Louis Jouvet ENSAD La compagnie Pipo-Patrick Pineau est subventionnée par le Ministère de la culture et de la communication - Drac Haute-Normandie, le Conseil régional de Haute-Normandie et le Conseil général de l’Eure. Remerciements à M. et Mme Richetti pour les couronnes – Maison Maria Casares, Claire Lasne pour les costumes d’ours – Mme Demerin et M. Leblond pour le tournage au Château de Nandy. Patrick Pineau est artiste associé au Grand T. LES APARTÉS GRAND ENTRETIEN avec Patrick Pineau animé par Catherine Blondeau MA 04 NOV - 18:30 - LE GRAND T - LA CHAPELLE BORD DE SCÈNE à l’issue de la représentation MA 04 NOV - LE GRAND T REPÈRES Acte I - Sicile. Après neuf mois passés sur les terres de son ami d’enfance Léonte, roi de Sicile, Polixène décide de retourner en son royaume de Bohême. Léonte demande à sa femme Hermione de convaincre Polixène de rester encore un peu. Ce dernier accorde cette faveur à la Reine. Mais la complicité d’Hermione et Polixène éveille la jalousie du Roi et la croyance que l’enfant que porte la Reine n’est pas de lui. Pris de folie, il ordonne à son proche conseiller Camillo de tuer son ami. Mais l’honnête homme dénonce le projet à Polixène et tous deux fuient. Acte II - Sicile. En attendant la réponse de l’oracle d’Apollon sur la culpabilité d’Hermione, Léonte jette sa femme en prison où elle donne vie à Perdita. L’enfant est immédiatement abandonnée à Antigonus et emmenée en terre étrangère. Acte III - Sicile. L’oracle proclame l’innocence d’Hermione. Léonte, enfermé dans sa folie, répudie sa femme. Sous le choc, leur jeune fils Mamillius meurt. Peu après, la fidèle suivante Paulina annonce au roi que la reine a succombé de douleur. Léonte reconnaît alors son erreur et fait vœu de ne jamais se remarier avant que Paulina l’y autorise. Bohême. Perdita est déposée sur les rives de Bohême. Antigonus dévoré par un ours, le bateau naufragé, la petite est recueillie par un berger et son fils. Acte IV - Seize années ont passé. Bohême. Belle jeune fille, Perdita est prête à se marier avec un jeune homme charmant et amoureux qui n’est autre que le prince Florizel aux traits dissimulés. Lors d’une fête pastorale célébrant les noces, son père Polixène, lui aussi déguisé, refuse l’union. Le toujours honnête Camillo, sollicité par les deux jeunes gens, manigance : organisant la fuite des amants pour la Sicile, il les dénonce à Polixène avec lequel il part à leur poursuite, accompagné de la famille adoptive de Perdita. Acte V - Sicile. Léonte n’a cessé de pleurer Hermione, veillé en cela par Paulina. Face à Polixène, il plaide en faveur des amoureux qu’il ne reconnaît pas encore. Mais lorsque l’identité de Perdita est révélée, les fautes des pères sont expiées, les enfants sont mariés et les servants auréolés. Paulina convie alors la troupe à venir admirer l’effigie d’Hermione. À son invitation, la statue s’anime, pardonne à son époux et bénit l’union de Perdita et Florizel. LE CONTE Le Conte d’hiver, jouée pour la première fois en 1611, compte parmi les quatre dernières pièces de William Shakespeare (1564 - 1616). Dans cette tragi-comédie, le grand dramaturge a l’audace de bouleverser deux des trois règles du théâtre classique, posant selon Patrick Pineau, des « petits problèmes poétiques » à résoudre au plateau : l’unité de temps avec cette ellipse de seize années au cœur de la pièce et l’unité de lieu en situant le récit dans deux pays, la Sicile et la Bohême. Et il se permet même de réinventer la géographie en faisant de celle-ci, région bien centrale d’Europe centrale, une île sur les rives de laquelle est déposée la petite Perdita. Le grand élisabéthain renverse tout, les mers, les terres, l’amour, la haine, le temps. Et la violence faite aux femmes : bannie par le père, Perdita est réhabilitée par l’amoureux en sa terre natale. Naturaliste ou surnaturelle, la pièce offre deux lectures que Patrick Pineau a souhaité maintenir en suspension : « la valeur d’un conte ne dépend-elle pas, aussi, de ce que son auditoire choisit de croire, ou de croire et de ne pas croire en même temps ? » EN PASSER PAR SHAKESPEARE Patrick Pineau n’avait encore jamais mis en scène une pièce de Shakespeare. Pour tout amoureux des mots et des tréteaux, l’auteur est figure tutélaire. « Il y a tout chez cet hommelà : le style et la pensée, […] la grosse blague et la métaphysique… » (Patrick Pineau) Son œuvre trame l’histoire du théâtre et de ses artisans : « un jour, peut-être parce que l’on se sent prêt, parce que quelque chose a mûri, on veut la formuler, cette histoire, on veut que Shakespeare vienne se tisser dedans. » Pour Patrick Pineau, celle-ci est autant de nature affective qu’artistique et, s’il choisit Le Conte d’hiver, c’est parce que les caractères s’incarnent superbement en ses compagnons de longue date. Et parce que c’est une fable dans laquelle il se reconnaît : « c’est un miroir flou, bizarre, déformant, incertain et changeant, comme nous… » Elle reflète la fragilité dont naît la peur, la croyance dont naît le délire. Et montre un homme qui, éperdu dans sa folle jalousie, cause la perte de ceux qui lui sont chers. Comment peut-on survivre à ça ? PATRICK PINEAU Élève du Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique de Paris, Patrick Pineau intègre la troupe du Théâtre national de l’Odéon sous la direction de Georges Lavaudant jusqu’en 2005. Comédien, il joue des répertoires classique et contemporain dans des mises en scène de Éric Elmosnino, Jacques Nichet, Claire Lasne, Gérard Watkins ou Irina Dalle. Il joue en 2013 au Grand T dans Cyrano de Bergerac mis en scène par Georges Lavaudant. Depuis 1992, il signe de nombreuses mises en scène. Citons au Festival d’Avignon : Peer Gynt de Henrik Ibsen dans la Cour d’Honneur en 2004 et Le Suicidé de Nicolaï Erdman en 2011, présenté au Grand T en 2012. Ainsi que les spectacles accueillis par Le Grand T dont il est artiste associé depuis 2011 : Les Trois Sœurs de Tchekhov en 2007, Les Trois Tchekhov en 2008 au TU-Nantes et 2009 dans le cadre d’une tournée dans le département ; Cabaret Pipo et Sale août de Serge Valletti en 2013, également en tournée. En octobre 2014, il crée au Canal de Redon 14/18 le temps de nous aimer, sur une commande de Catherine Blondeau inspirée par le livre du photographe Thierry Secretan (Le temps de nous aimer : 1914-1918, courriers de guerre Éditions de la Martinière), incroyable histoire d’amour par temps de guerre. Présentée au Grand T en octobre dernier, cette petite forme interprétée par Vincent Winterhalter est à voir encore les 6, 7 et 8 novembre dans le département. LES PROCHAINS RENDEZ-VOUS DU GRAND T RENCONTRES LITTÉRAIRES « IMPRESSIONS D’AFRIQUE » Manifestation organisée par Impressions d’Europe Du jeudi 6 au dimanche 9 novembre - Le Grand T DÉVORER LE CIEL Direction artistique et chorégraphique Danièle Desnoyers Vendredi 14 et samedi 15 octobre - Le Grand T LE CONTE D’HIVER LES FOURBERIES DE SCAPIN Molière Mise en scène Laurent Brethome Du mardi 18 au dimanche 23 novembre - Le Grand T WILLIAM SHAKESPEARE RESTEZ CONNECTÉ ! Facebook, twitter Après le spectacle, discutez en ligne avec Le Grand T et les autres spectateurs, aimez ou non, donnez vos impressions, posez vos questions, réagissez ! La lettre d’info du Grand T Pour la recevoir, il suffit de vous inscrire depuis le site internet ou de nous laisser votre adresse mail un soir de spectacle. Elle vous permettra de connaître tous les rendez-vous et d’être informé de l’actualité de votre théâtre. 01 > 05 NOV - LE GRAND T 84, rue du Général Buat BP 30111 44001 Nantes Cedex 1 Le Grand T, théâtre de Loire-Atlantique, est un EPCC subventionné par le Département de Loire-Atlantique en coopération avec la Ville de Nantes et la Région des Pays de la Loire. Il reçoit le soutien de l’État – Préfet de la région Pays de la Loire – Direction régionale des affaires culturelles dans le cadre du programme scènes conventionnées. RESTAURANT Le Cou de la Girafe vous accueille, avant chaque représentation (sauf les samedis et dimanches), après la représentation le samedi et à l’heure du déjeuner du lundi au vendredi. Réservation au 02 51 81 98 26. LE BAR Il vous accueille avant et après chaque représentation. Possibilité de restauration légère. TRANSPORT Bénéficiez désormais du service chronobus de la TAN, ligne C1 : un bus toutes les 15 minutes jusqu’à 22 h 30 et toutes les 30 minutes de 22 h 30 à 0 h 25 environ (horaires précis disponibles à la billetterie). Libre accès au service TAN 2 heures avant et après chaque représentation sur présentation du billet de spectacle (y compris pour les spectacles au TU-Nantes). Rédaction : Mélanie Jouen Licences d’entrepreneur de spectacles 1-142915 2-142916 3-142917 2014/15 © PHILIPPE DELACROIX LIBRAIRIE En partenariat avec la librairie Coiffard. Ouverte avant et après chaque représentation ainsi que pendant les entractes, vous y trouverez : textes de théâtre, romans, biographies, revues culturelles… Les abonnés du Grand T bénéficient de 5 % de remise.