Montréal, le 10 juillet 2015 Monsieur Greg Shields, CPA, CA
Transcription
Montréal, le 10 juillet 2015 Monsieur Greg Shields, CPA, CA
5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Téléc. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca Montréal, le 10 juillet 2015 Monsieur Greg Shields, CPA, CA Directeur, Normes d’audit et de certification Conseil des normes d’audit et de certification 277, rue Wellington Ouest Toronto (Ontario) M5V 3H2 Monsieur, Vous trouverez ci-joint les commentaires du Groupe de travail technique — Certification de l’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec concernant le 2ème exposé-sondage « Missions d’examen d’états financiers historiques ». Nous vous serions reconnaissants de nous faire parvenir une copie de la traduction anglaise de nos commentaires. Veuillez prendre note que ni l’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec, ni quelque personne que ce soit ayant participé à la préparation des commentaires ne peuvent être tenus responsables relativement à leur utilisation et ils ne sont tenus à aucune garantie de quelque nature que ce soit découlant de ces commentaires, comme décrit dans le déni de responsabilité joint à la présente. Veuillez agréer, Monsieur Shields, mes salutations distinguées. Annie Smargiassi, CPA auditrice, CA Représentante du Groupe de travail technique – Certification p. j. Déni de responsabilité et commentaires DÉNI DE RESPONSABILITÉ Les documents préparés par le Groupe de travail technique — Certification de l’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec (Ordre) ci-après appelés les « commentaires », sont fournis selon les conditions décrites dans la présente, pour faire connaître leur opinion sur des énoncés de principes, des documents de consultation, des exposés-sondages préliminaires ainsi que des exposés-sondages publiés par le Conseil des normes comptables, le Conseil des normes d’audit et de certification, le Conseil sur la comptabilité dans le secteur public, le Conseil sur la gestion des risques et la gouvernance et d’autres organismes. Les commentaires fournis par ce comité ne doivent pas être utilisés comme substitut à des missions confiées à des professionnels spécialisés. Il est important de noter que les lois, les normes et les règles sur lesquelles sont émis les commentaires peuvent changer en tout temps et que, dans certains cas, les commentaires écrits peuvent être sujets à controverse. Ni l’Ordre, ni quelque personne que ce soit ayant participé à la préparation des commentaires ne peuvent être tenus responsables relativement à l’utilisation de ces commentaires et ils ne sont tenus à aucune garantie de quelque nature que ce soit découlant de ces commentaires. Les commentaires donnés ne lient pas, par ailleurs, les membres du Groupe de travail technique — Certification, l’Ordre ou, de façon plus particulière, le Bureau du syndic de l’Ordre. La personne qui se réfère ou utilise ces commentaires assume l’entière responsabilité de sa démarche ainsi que tous les risques liés à l’utilisation de ceux-ci. Elle consent à exonérer l’Ordre à l’égard de toute demande en dommages-intérêts qui pourrait être intentée par suite de toute décision qu’elle aurait pu prendre en fonction de ces commentaires. Elle reconnaît également avoir accepté de ne pas faire état de ces commentaires reçus via le Groupe de travail dans les avis exprimés ou les positions prises. COMMENTAIRES DU GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE — CERTIFICATION DE L’ORDRE DES CPA DU QUÉBEC CONCERNANT LE ième 2 EXPOSÉ-SONDAGE « MISSIONS D’EXAMEN D’ÉTATS FINANCIERS HISTORIQUES ». 2 MANDAT DU GROUPE DE TRAVAIL Le Groupe de travail technique — Certification de l’Ordre des comptables professionnels agréés du Québec a comme mandat notamment de recueillir et de canaliser le point de vue des praticiens exerçant en cabinet et de membres œuvrant dans les affaires, dans les services gouvernementaux, dans l’industrie et dans l’enseignement ainsi que le point de vue d’autres personnes concernées œuvrant dans des domaines d’expertise connexes. Pour chaque exposé-sondage ou autre document étudié, les membres du Groupe de travail technique mettent leurs analyses en commun. Les commentaires ci-dessous reflètent les points de vue exprimés et, sauf indication contraire, ces commentaires ont fait l’objet d’un consensus parmi les membres du Groupe de travail ayant participé à cette analyse. Les commentaires formulés par le Groupe de travail ne font l’objet d’aucune sanction de l’Ordre. Ils n’engagent pas la responsabilité de celui-ci. RÉPONSES AUX QUESTIONS SPÉCIFIQUES DU CNAC 1. Êtes-vous d’accord que le champ d’application de la NCME 2400 proposée devrait englober toutes les missions d’examen, y compris les examens d’états financiers intermédiaires effectués par l’auditeur de l’entité, à l’exception des examens intermédiaires visés par le chapitre 7060? De plus, êtes-vous d’accord avec les nouveaux paragraphes A82 et A89, concernant la détermination du seuil de signification et la compréhension des estimations comptables importantes par le professionnel en exercice dans un examen d’états financiers intermédiaires? Les membres sont d’accord avec les propositions. Ils se sont questionnés par contre au sujet de la date d’application des exigences aux périodes intermédiaires de 2017. Ils ont souhaité que les premières périodes visées par les nouvelles exigences soient celles qui débutent postérieurement à la date d’application indiquée de décembre 2017. Les membres n’ont pas spécifiquement commenté les nouveaux paragraphes A82 et A89. ième COMMENTAIRES DU GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE — CERTIFICATION DE L’ORDRE DES CPA DU QUÉBEC CONCERNANT LE 2 EXPOSÉ-SONDAGE « MISSIONS D’EXAMEN D’ÉTATS FINANCIERS HISTORIQUES ». 3 2. Êtes-vous d’accord que l’emploi de l’expression «les secteurs des états financiers où l’existence d’anomalies significatives est probable», de même que les autres modifications proposées : a) traduisent adéquatement la démarche guidée par la connaissance des risques dans le cas d’une mission d’examen; b) suffisent à amener les professionnels en exercice à réaliser leurs missions d’examen de manière raisonnablement uniforme en faisant appel à leur jugement professionnel et à leur compréhension, et ce, en tenant compte des circonstances particulières de chaque mission d’examen? La traduction de « areas in the F/S » par « secteur des ÉF » porte à confusion selon les membres présents à la rencontre. Ils se sont demandé si l’on fait référence à un poste des ÉF, un cycle d’exploitation (ex. débiteurs/encaissement/produits), un état ou à autre chose. Les membres recommandent d’utiliser plutôt « éléments des ÉF susceptibles de contenir des anomalies significatives » dans la version française ou de clarifier ce que l’on entend par l’expression actuellement utilisée. Ils indiquent que l’expression qu’ils suggèrent risque d’être mieux comprise par les francophones. Ils ont voulu se référer à la version française de la norme internationale, mais malheureusement, la norme définitive n’est pas accessible gratuitement. Il faut un abonnement payant que plusieurs membres ne se sont pas procuré. Ils ne sont pas à l’aise à utiliser le mot « probable » qui risque également d’entraîner des interprétations diverses. Ils se sont demandé si on pourrait, dans ce contexte, éliminer des situations risquées qui sont moins probables. Ils ont indiqué, que dans les normes d’audit, la notion de risque n’est pas nécessairement liée à la notion de probabilité. Ils ont proposé les alternatives suivantes : • Éléments des états financiers susceptibles de contenir des anomalies significatives; • Éléments des états financiers qui risquent de contenir des anomalies significatives; • Éléments des états financiers pour lesquels il existe un risque d’anomalies significatives; Ces expressions ont l’avantage de ne pas inclure le concept de probabilité. ième COMMENTAIRES DU GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE — CERTIFICATION DE L’ORDRE DES CPA DU QUÉBEC CONCERNANT LE 2 EXPOSÉ-SONDAGE « MISSIONS D’EXAMEN D’ÉTATS FINANCIERS HISTORIQUES ». 4 3. Êtes-vous d’accord pour dire que les indications canadiennes qui suivent sont appropriées aux missions d’examen, qu’elles peuvent être bien comprises, et qu’il est possible de les interpréter et de les appliquer uniformément : a) les paragraphes 55 et A105, qui traitent des soldes d’ouverture dans le cas d’un examen initial; Les membres se sont demandé si le libellé employé au paragraphe A105 pourrait être appliqué par les tribunaux de manière stricte même si l’on emploie l’expression « le professionnel en exercice peut… ». Ils sont d’accord que la norme canadienne doit traiter de la responsabilité du professionnel en exercice d’obtenir des éléments probants suffisants et appropriés à la mission d’examen, à propos des soldes d’ouverture. Toutefois, ils aimeraient que cette exigence soit mieux reliée aux procédures d’examen à mettre en place dans ce contexte, c’est-à-dire des procédures qui ne sont pas nécessairement des procédures étendues s’apparentant à des procédures d’audit. Ils ont également demandé à ce que le CNC fournisse des exemples de rapport d’examen concernant les situations pour lesquelles les éléments probants n’ont pas été obtenus. Les membres ont suggéré de bonifier le Guide « Incidences sur les rapports des nouvelles normes d’audit et de comptabilité – Guide no 12 » ou de créer un guide similaire distinct pour les missions d’examen. b) le sous-alinéa 88 i) iii), et les paragraphes A147 et A148, qui traitent des situations dans lesquelles le professionnel en exercice a exprimé dans son rapport une conclusion modifiée sur les états financiers de la période précédente et où les problèmes qui sont à l’origine de la conclusion modifiée n’ont pas été résolus et nuisent à la comparabilité des chiffres de la période considérée et de la période précédente; Les membres sont d’accord avec cette proposition. Ils ont également demandé à ce que soient fournis des exemples de rapport d’examen concernant cette situation pour éviter de se référer aux normes d’audit. Ils ont proposé de conserver au minimum les exemples inclus actuellement au chapitre 8200. Les membres ont suggéré de bonifier le Guide « Incidences sur les rapports des nouvelles normes d’audit et de comptabilité – Guide no 12 » ou de créer un guide similaire distinct pour les missions d’examen. c) le paragraphe 94, qui traite des situations dans lesquelles un autre professionnel en exercice a fait rapport sur les états financiers de la période précédente; Les membres sont d’accord avec cette proposition. ième COMMENTAIRES DU GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE — CERTIFICATION DE L’ORDRE DES CPA DU QUÉBEC CONCERNANT LE 2 EXPOSÉ-SONDAGE « MISSIONS D’EXAMEN D’ÉTATS FINANCIERS HISTORIQUES ». 5 d) le paragraphe 95, qui traite des situations dans lesquelles les états financiers de la période précédente n’ont pas fait l’objet d’une mission d’examen ou d’une mission d’audit? Les membres sont d’accord avec les propositions, car elles cadrent avec les exigences actuelles du paragraphe 41 du chapitre 8100. Ils ont par contre, demandé des exemples de libellé concernant cette situation pour éviter d’avoir à se référer aux normes d’audit. Certains membres ont fait référence à l’exigence actuelle du paragraphe 27 de la norme 8100 en vigueur, concernant la présence de l’expression « non audité » sur chaque page des informations financières sur lesquels l’expert-comptable fait rapport. Ils auraient aimé que cette exigence soit reprise également dans la norme proposée. 4. Selon vous, y a-t-il d’autres points qui devraient être portés à la connaissance du CNAC avant la mise au point définitive de la NCME 2400 proposée en vue de sa publication au Canada? nécessaires? Les membres ont indiqué que le projet de modification de la NCA 700 apportera prochainement des changements au rapport d’audit et ils se sont demandé si des changements ont été envisagés concernant le rapport d’examen en conséquence. Ils ont demandé à ce que le CNC apporte des précisions à ce sujet. Les membres se sont demandé pourquoi, dans la version française du 2e exemple de rapport d’examen, l’on présente une note de bas de page (note numéro 3) qui semble retirée. Les membres se sont questionnés sur le retrait du sous-titre dans cet exemple de rapport. Donc, il serait important de remettre la note de bas de page qui expliquait pourquoi le sous-titre « Rapport sur les états financiers » n’est pas présenté. ième COMMENTAIRES DU GROUPE DE TRAVAIL TECHNIQUE — CERTIFICATION DE L’ORDRE DES CPA DU QUÉBEC CONCERNANT LE 2 EXPOSÉ-SONDAGE « MISSIONS D’EXAMEN D’ÉTATS FINANCIERS HISTORIQUES ». 6