VT 4.4 VT 4.8
Transcription
VT 4.4 VT 4.8
VT 4.4 VT 4.8 Drehschieber-Vakuumpumpen, trockenlaufend, luftgekühlt Rotary vane vacuum pumps, oil-free, air-cooled Pompes à vide à palettes, fonctionnant à sec, refroidies par air Pompe per vuoto a palette, funzionanti a secco, raffreddate ad aria Bombas de vacío de paletas, sin aceite, refrigerado por aire V1 = Sauganschluss • Vacuum connection • Raccord vide • Raccordo vuoto • Conexión del vacío (V2 = Option • Option • Option • Opzione • Opción - V1) V3 = Vakuumregulierventil • Vacuum regulating valve • Vanne de réglage vide • Valvola regolazione vuoto • Válvula reguladora de vacío (V4 = Option • Option • Option • Opzione • Opción - V3) P3 = Abblaseventil • Exhaust air silencer • Silencieux échappement d‘air • Silenziatore scario aria • Válvula de barrido (P4 = Option • Option • Option • Opzione • Opción - P3) 1 = Vakuumfilter (integriert) • Air inlet filter (integrated) • Filtre d‘aspiration (intégré) • Filtro di aspirazione (integrato) • Filtro de aspiración (integrado) ds_vt 4.4 - vt 4.8_08.08.2006.pdf Technische Daten • mbar (max.) (max. abs.1)) 50 Hz 60 Hz VT 4.4 4 4,7 VT 4.8 8 9,5 3~ ISO F IP 54 1~ Technical data m³/h • Caractéristiques technique • Dati tecnici kW dB(A)²) 3~ • Datos técnicos kg Bestellnummer Purchase number Numéro de commande Numero dell‘acquisto Número de pedido 1~ 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 150 0,18 0,21 0,18 0,21 59 61 7,0 3~ ► G009373 1~ ► G009375 150 0,37 0,44 0,35 0,42 58 61 11,5 3~ ► G009377 1~ ► G009378 0,18 / 0,21 kW • ∆/Y: 175-260/300-450 V 50 Hz + 202-300/350-520 V 60 Hz • 2800/3360 min-1 • 1,08/0,62 A 50 Hz + 1,08/0,62 A 60 Hz 0,37 / 0,44 kW • ∆/Y: 175-260/300-450 V 50 Hz + 202-300/350-520 V 60 Hz • 2800/3150 min-1 • 2,35/1,36 A 50 Hz + 2,40/1,40 A 60 Hz 0,18 / 0,21 kW • 230 V ±10% 50/60 Hz • 2750/3250 min-1 • 1,65 A 50 Hz + 1,65 A 60 Hz 3) ► 4,5 µF / 400 V 0,35 / 0,42 kW • 230 V ±10% 50/60 Hz • 2700/3200 min 3) ► 10 µF / 450 V -1 • 3,90 A 50 Hz + 3,40 A 60 Hz a b c Ø d1 e f f1 Øg g1 h h1 h2 h4 h5 i j k m o Øs VT 4.4 80 100 6 G 1/4“ 74,6 96 116 125 93 63 125,5 148 165,5 – 69,5 – 221,5 16 191 7 VT 4.8 80 100 6 G 3/8“ 79,0 96 116 125 93 63 125,5 154 171,5 ≈143 69,5 ≈94 3~ = 231 1~ = 251 16 198 7 1) ► mbar absolut • mbar absolute • mbar absolu • mbar assoluto • mbar absoluto 2) ► bei mittlerer Belastung, beide Seiten abgeleitet • at medium load, both sides derived • à régime moyen, les deux côtés dérivés • a medio regime, entrambi i lati derivati • en la carga media, ambos lados derivaros ► DIN EN ISO 2151 + DIN EN ISO 3744 (KpA = 3 dB(A)) 3) ► Die Kondensatorgröße und -lage kann sich bei geänderter Spannung/Frequenz ändern! • The size and position of capacitor can change with changed voltage/frequency! • La taille et la position du condensateur peuvent changer avec la tension/fréquence changées! • Il formato e la posizione del condensatore possono cambiare con tensione/frequenza cambiate! • ¡El tamaño y la posición del condensador pueden cambiar con voltaje/frecuencia cambiantes! Maßangaben in mm • Measures in mm • Mesures en mm • Misure in mm • Medidas en mm Änderungen vorbehalten • Right of modification reserved • Sous réserve des modifications • Sotto riserva di modificazioni • Derecho a modificaciones reservado W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Motorwellenleistung Motor shaft capacity Puissance du moteur axe [kW] Potenza del motore albero Potencia del eje del motor Saugluftmenge Suction air rate Débit d`air aspiré [m³/h] Volume d`aria aspirata Volumen de aspiración 0 1000 800 6 4 600 1a 400 2 200 [mbar abs.] 1a 5 2b 0,4 0,3 0,2 0,1 800 600 400 200 [mbar abs.] 0 0 1000 800 600 400 200 [mbar abs.] 0 0 -200 -400 -600 -800 [mvbar rel.] -1000 W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M ds_vt 4.4 - vt 4.8_08.08.2006.pdf 20 1000 Änderungen vorbehalten • Right of modification reserved • Sous reserve des modifications • Sotto iserva di modificazioni • Derecho a modificaciones reservado 40 Mögliche Abweichung • Allowable tolerance • Variation possibile • Variazione possibile • Desvio posible ► ±5 % b ► refiere a la presión aspiración) (a ► refiere a la presión atmosférica 60 Bezugsdaten (Atmosphäre) • Reference (atmosphere) • Référence (atmosphère) • Rifermento (atmosfera) • Referencia (atmósfera) ► 1013 mbar, 20°C b ► riferisi al pressione d`aspirazione) (a ► riferisi al pressione atmosferico Abgastemperatur Exhaust air temperature Température d`air à l`échappement [°C] Temperatura dell`aria scarica Temperatura de aire residual 80 mbar abs. ► mbar absolut • bar absolute • bar absolu • bar assoluto • bar absoluto mbar rel. ► mbar relativ • bar relative • bar relatif • bar relativo • bar relativo b ► refers to intake pressure) (a ► refers to atmospheric pressure (a ► e réfère à la pression atmospheric b ► se réfère à la pression d`aspiration) b ► bezogen auf Ansaugdruck) (a ► bezogen auf Atmosphärendruck 100 DrehschieberVakuumpumpen, trockenlaufend, luftgekühlt Rotary vane vacuum pumps, oil-free, air-cooled Pompes à vide à palettes, fonctionnant à sec, refroidies par air Pompe per vuoto a palette, funzionanti a secco, raffreddate ad aria Bombas de vacío de paletas, sin aceite, refrigerado por aire 0 10 9 1b 8 7 1b (1) VT 4.4 (2) VT 4.8 50 Hz 60 Hz 2b 3 2a 2a 1