Impag. N. 2 - Centre d`études francoprovençales

Transcription

Impag. N. 2 - Centre d`études francoprovençales
Inventaire des documents et des objets
les plus importants conservés au
Musée Cerlogne
Sur les premières années de vie de Cerlogne
Acte de baptême (salle 1, vitrine 1 )
Photo du font baptismal et de la maison natale du poète (salle 1, tableau 1)
Photo de Michel, père du poète (salle 1, tableau 1 )
La lenga de ma mére - poésie concernant l’apprentissage du patois (salle 2,
panneau 1)
Poésie sur la vie du petit ramoneur (salle 1, panneau 2)
Vie du petit ramoneur - brochure imprimée par Cerlogne lui-même (salle 2,
vitrine 2)
Extraits de la vie de Cerlogne (ETAPES DE LA VIE) - dans toutes les salles et
la brochure originale des ETAPES (salle 2, vitrine 2)
La vie militaire
Documents et certificats concernant le service militaire : congés, certificat de
bonne conduite etc. (salle 1, tableau 1 et 2)
Extraits de la vie de Cerlogne où le poète raconte ses aventures (salle 1, au
début)
Les études
Photo du Grand-Séminaire à Aoste (salle 1, panneau 2)
Portrait à huile reproduisant Cerlogne étudiant à Saint-Nicolas, à l’âge de 30
ans (salle 1, tableau 2)
Sa vie de Curé
Photos de l’Église de Saint-Nicolas où Cerlogne célébra sa première Messe et
de celle de Valgrisenche où il fut vicaire (salle 1, tableau 2)
Photos de l’Église et de la Cure de Pont-Bozet (salle 1, tableau 3)
Plusieurs photos de la Cure de Champdepraz et des vignes cultivées par Cerlogne (salle 1, tableau 3)
Photos de la Rectorie de Saint-Jacques d’Ayas (salle 1, tableau 4)
Photo de la Rectorie de la Trina de Gressoney (salle 1, tableau 4)
Photos de plusieurs paroisses du Piémont (salle 2, tableaux 1, 4, 6)
Photo de Vieyes où Cerlogne fut aussi Curé (salle 2, tableau 6)
15
Le poète
Différentes poésies manuscrites (dans presque toutes les vitrines)
Texte original manuscrit de la première poésie en patois valdôtain : L’enfant
prodigue (salle 1, vitrine 2)
La bataille di vatse à Vertosan - panneau reproduisant le manuscrit de la poésie (salle 2, tableau 8)
La pastorala, la poésie de Cerlogne que nous chantons encore de nos jours à
la veille de la Noël (manuscrits : salle 1, vitrine 2 et panneau 1)
La Valdôteina, la poésie avec laquelle Cerlogne revendiquait le droit de la Vallée d’Aoste à parler français (manuscrit grand : salle 2, panneau 7)
La lenga de ma mére (salle 2, panneau 2)
Imitation de la marseillaise, copie originelle imprimée par Cerlogne (salle 1,
vitrine 2)
La récolte des poésies (première édition : salle 2, vitrine 2)
Édition originelle du Tsemin de fer -(salle 2, vitrine 2)
Le savant
Édition originelle du Dictionnaire de Cerlogne (salle 2, vitrine 2)
Originel de l’œuvre : Le patois valdôtain : son origine littéraire et sa graphie (salle 2, vitrine 2)
Première édition de la grammaire du patois valdôtain (salle 2, vitrine 2)
Ses souvenirs
Photo grande de Cerlogne avec toutes les décorations reçues (salle 2, panneau 3)
Carte de l’époque, souvenir de la Fête organisée en honneur de Cerlogne en
1902 (salle 2, vitrine 3)
Ses lunettes (salle 2, vitrine 1)
La presse que Cerlogne employait pour imprimer ses poésies (au milieu de la
salle 2) et reçus de paiement de la presse (salle 1, tableau 4)
Correspondance avec la Maison royale et autres correspondances (salle 1,
vitrine 4)
Document concernant l’assignation de la médaille au mérite civil pour le
dévouement de Cerlogne lors de l’épidémie de choléra en 1867 (salle 1,
tableau 3)
Son testament (salle 2, vitrine 4)
Ses derniers jours
À Valpelline et au Prieuré de Saint-Pierre : photos (salle 2, tableau 9 et vitrine 4)
À la Crête de Villeneuve (salle 2, tableau 9)
Sur le lit de mort (salle 2, vitrine 4)
Le faire-part de sa mort (salle 2, vitrine 4)
(La documentation photographique est due en grande partie à René Willien)
16