handleiding 2.indd
Transcription
handleiding 2.indd
s e m a fl firs t class Fleem ™ is een ‘gezelligheidsvuur’ voor zowel binnen- als buitenshuis gebruik. S Die Fleem™ ist ein behagliches Feuer zum Gebrauch für drinnen und draußen. F M LA E F S Fleem™ is a ‘cosiness fire’ for as well as inner as outer use. La Fleem™ est un flambeau d’ambiance qui peut être utilisé aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Burning gel 0,5L Burning gel 1L Burning gel 3L Empty can Valencia flamekiller set Decoration stones white Decoration stones black Separaat verkrijgbare accessoires: • Fun Fires® & Fun Flames® brandstofgel: Brandstofgel blikje 0,5 L. Ook verkrijgbaar in navulverpakking. • Valencia vlammendover set • Decoratie stenen wit en zwart Separat erhältliche Accessoires: • Fun Fires® & Fun Flames® Brenngel: Brenngel-Dose 0,5 l. Auch als Nachfüllpackung erhältlich • Valencia Flammenlöscherset • Dekoration Steine weiß und schwarz Separately available accessories: • Fun Fires® & Fun Flames® burning gel: Burning gel can 0,5 L. Also available in refill packing. • Valencia flame killer set • Decoration stones white and black Accessoires disponibles séparément : • Gel combustible Fun Fires® & Fun Flames®: Gel combustible en boîte de 0,5 L. Également disponible en emballage de remplissage. • Valencia éteignoir de flamme • Pierres noires et blanches décoratives M LA E S M LA E S F F F s d i m a r y ire p Marble 39 x 39 x 16 cm Stainless Steel Matt 40 x 40 x 18 cm M LA E s l w o b e Fir Marble 17 cm / ø 38 cm Ceramic coffee 17 cm / ø 35 cm Ceramic vanilla 17 cm / ø 35 cm Stainless Steel Shining 16,5 cm / ø 34,5 cm Ceramic white 17 cm / ø 35 cm Stainless Steel Matt 16,5 cm / ø 34,5 cm Ceramic black 17 cm / ø 35 cm S M LA E S F F F r e d n i l y ire c Stainless Steel Matt 16 x 55 cm 28,5 x 66 cm M LA E S F M LA E Stainless Steel Shining 35 x 30 cm F Stainless Steel Matt 35 x 30 cm LA E M S s e b o l g e Fir Handleiding Fleem™ S M LA E F S F LEES VOOR GEBRUIK ALTIJD EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING.OOK DIE VAN DE TE GEBRUIKEN BRANDSTOFGEL / (VLOEIBARE) BIO-ALCOHOL/ETHANOL ! Veiligheidsvoorschriften: • Vóór installatie en gebruik de instructies goed doorlezen. • Plaats het ‘gezelligheidsvuur’ in een ruimte van minimaal 35-40 m² met een goede luchtventilatie, echter zodanig dat er geen tocht ontstaat. Een raam op een kier van 2 centimeter geeft doorgaans voldoende ventilatie. • Zet het ‘gezelligheidsvuur’ zoveel mogelijk waterpas op (tegen) een volledig stabiele en brandvrije onder- c.q. achtergrond. • Houd minimaal één meter rondom het ‘gezelligheidsvuur’ vrij van brandbare materialen. • Verplaats het ‘gezelligheidsvuur’ nooit tijdens het gebruik. • Maak bij calamiteiten altijd gebruik van een blusdeken of een brandblusser, type AB:E, een koolzuur of poederblusser. Nooit het vuur met water blussen. In gebruik nemen: • Plaats de bijgeleverde houder voor het brandstofgel-blikje in de daarvoor bestemde opening in het ‘gezelligheidsvuur’. • Gebruik bij voorkeur Fun Fires® & Fun Flames® brandstofgel. • Het ‘gezelligheidsvuur’ is ook geschikt voor verbranding van (vloeibare) bio-alcohol/ethanol • Plaats een 0,5L. blikje brandstofgel in de houder. Het blikje moet rondom tenminste 5 mm vrijstaan van de zijkant van de houder. • Vervolgens kan men als decoratie de bijgeleverde steentjes op het verdiepte gedeelte rondom de blikhouder strooien. In dat geval wordt aangeraden om allereerst de ring op de blikhouder te plaatsen om te voorkomen dat de steentjes in de houder of in het brandgelblik. Na gebruik doven: • Bij voorkeur de blikjes in één keer leeg branden. • Doof de vlam nooit met water. • Indien het toch gewenst is om het vuur voortijdig te doven, plaats dan het deksel van het blikje op z’n kop op het blikje. • Het blikje pas afsluiten, als het blikje volledig is afgekoeld. Let op: • Lees voor gebruik eerst de instructies van de brandstofgel / (vloeibare) bio-alcohol/ethanol. • Het doel van dit ‘gezelligheidsvuur’ is uitsluitend decoratief. Elk ander gebruik is gevaarlijk en vanuit veiligheidsoogpunt verboden. M LA E • Bijvullen van halfvolle blikjes is niet toegestaan. • Indien u toch een halfvol blikje opnieuw wilt gebruiken, eerst de nog aanwezige brandgel opbranden of deze geheel verwijderen. • Lege blikjes uitsluitend vullen in afgekoelde toestand, en naast de vuurpot. • Gebruikte lege blikjes altijd eerst goed reinigen voor hergebruik c.q. opnieuw vullen. • Vervang blikjes na maximaal 3 keer gebruik. • Niet roken tijdens het vullen c.q. plaatsen van de brandstofgel. • Gemorste brandstofgel eerst grondig verwijderen met bijvoorbeeld keukenpapier, alvorens de gel in het blik aan te steken. • Zorg dat er tijdens het aansteken geen lichaamsdeel of kleding boven de vlam komt. • Nooit de blikjes verwijderen of verwisselen als deze branden of nog warm zijn. • Houd kinderen en huisdieren buiten direct bereik van het ‘gezelligheidsvuur’. • Dit ‘gezelligheidsvuur’ is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toezicht wordt gehouden op en instructies worden gegeven voor het gebruik van het ‘gezelligheidsvuur’ door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Laat het vuur nooit onbeheerd achter ! Voorkom tocht en luchtstromen die de vlammen kunnen beïnvloeden. • Het ‘gezelligheidsvuur’ is uitsluitend geschikt voor verbranding van de hiervoor bedoelde brandstofgel / (vloeibare) bio-alcohol/ethanol en niet voor producten zoals bijvoorbeeld lampolie, spiritus, etc. Het gebruik van verkeerde brandstof is gevaarlijk!! vallen, of tussen de ring en de vuurpot komen. • Pas op: de vlam kan slecht zichtbaar zijn. • Voorwerpen in, op of boven het gelvuur veroorzaken roetvorming. • Het aansteken van de brandstofgel dient voorzichtig te gebeuren en bij voorkeur worden hiervoor lange lucifers gebruikt. • Gebruik nooit echte houtblokken of brandbare materialen in het ‘gezelligheidsvuur’ Dit i.v.m. brandgevaar! • Door tocht kan roetvorming ontstaan die vergelijkbaar kan zijn aan die van enkele walmende kaarsen. • Bij gebruik buitenshuis kan door tocht en/of wind het vuur onregelmatig gaan branden, hetgeen de brandtijd nadelig kan beïnvloeden. • Het niet correct opvolgen van de instructies kan schade aan eigendommen, lichamelijke verwondingen of zelfs erger tot gevolg hebben en de garantie kan hierdoor komen te vervallen. • Plaats het ‘gezelligheidsvuur’ niet in een slaapverblijf. Schoonmaken / Reinigen: • Het ‘gezelligheidsvuur’ kan met een zachte doek en lauwwarm water worden gereinigd. • Gebruik geen agressieve (reinigings-) middelen Waarschuwing: Het ‘gezelligheidsvuur’ moet volledig afgekoeld zijn voordat het schoongemaakt kan worden. Het afkoelen duurt minstens 20 minuten. Algemene veiligheidsvoorschriften brandstof: • Brandstofgel / (vloeibare) bio-alcohol/ethanol is licht ontvlambaar. • Verpakkingen op een (brand-) veilige plaats opslaan, niet in de buurt van ontstekings- en/of warmtebronnen. • Alvorens het ‘gezelligheidsvuur’ op te slaan, moet deze volledig zijn afgekoeld. • Buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden. • Niet voor inwendig gebruik aanwenden. • In geval van inslikken onmiddellijk deskundig medisch advies of een arts raadplegen en deze de verpakking c.q. het etiket van de desbetreffende brandstofgel/ (vloeibare) bioalcohol/ ethanol tonen. • Fun Fires® & Fun Flames® brandstofgel is een licht ontvlambare stof en het gebruik is gereguleerd. U dient zich op de hoogte te stellen van de geldende regels in uw land, zodat u de brandstof veilig en legaal kunt opslaan, behandelen, overgieten en gebruiken. • Licht ontvlambare stoffen kunnen leiden tot een oncontroleerbare verbranding, met uitslaande vlammen als gevolg. Probeer in dat geval nooit het ‘gezelligheidsvuur’ te verplaatsen, maar probeer de vlam te doven met bijvoorbeeld een blusdeken. Instruction manual Fleem™ S M LA E F S F BEFORE USE ALWAYS FIRST READ THE MANUAL INSTRUCTION. ALSO THE MANUAL FROM THE BURNING GEL / (LIQUID BIO ALCOHOL/ETHANOL YOU USE ! Safety: • Before installing and use carefully read the instruction manuals. • Install the ‘cosiness fire’ in a space of minimum 35-40 m² with a good (air) ventilation, however in such a way that there is no draught. Opening a window 2 centimetres generally provides sufficient ventilation. • Never move the ‘cosiness fire’ while in use. • Install the ‘cosiness fire’ spirit level on (against) a steady and fully fire-proof foundation/wall. • Keep any flammable materials at least one meter away from the ‘cosiness fire’. • In the event of a fire always use a fire blanket or a type AB:E fire extinguisher: carbon dioxide or powder extinguisher. Never extinguish the fire with water. Put into use: • Place the delivered holder for the can with burning gel in the ‘cosiness fire’. • Preferably use Fun Fires® & Fun Flames® burning gel. • The ‘cosiness fire’ can also be used to create a fire in combination with (liquid) bioalcohol/ ethanol. • Attention: the flame can have a bad visibility. • Place the 0,5 liter can with burning gel in the holder. The can must be freestanding; at least millimeters away from the side of the holder. • One can place the delivered decorative stones on the space around the holder. Be advised to place the lid on the holder, to prevent stones falling into the holder or burning gel, or to become between the lid and the holder. • Objects in, on top or above the fire may cause soot formation. • Lighting the burning gel must be done very carefully. Preferably use (extra) long matches. Put out after use: • It is preferred to burn the cans totally empty with one time use only. • Never put out the fire with water. • Place back the cover of the can up side down. • Closing of the can may only be done after the can is completely cooled down. Be aware: • Always first read the instructions of the burning gel / (liquid) bio-alcohol/ethanol. • The ‘cosiness fire’ purpose is solely decorative. Every other application is M LA E dangerous and prohibited for safety’s sake. • (Re)filling of half emptied cans is not allowed. • Empty cans may only be (re)filled when totally cooled down. • Always first carefully empty and clean used cans before using or (re)filling again. • Replace used cans after maximum use of 3 times. • Do not smoke during (re)filling and/or placing burning gel. • Spilled burning gel must be thoroughly removed (e.g. use kitchen paper), before lighting the burning gel. • Take care that during lightning no body parts or clothing will be above the fire. • Never (re)move or (re)place cans when burning or are still hot/warm. • Keep children and pets out of reach from the ‘cosiness fire’. • This ‘cosiness fire’ is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ‘cosiness fire’ by a person responsible for their safety. • Never leave a fire unattended ! Prevent drafts and airflows which could influence the flames. • The ‘cosiness fire’ is only to be used to create fire in combination with the burning gel (mentioned before) / (liquid) bioalcohol/ ethanol and not for products such as e.g. lamp oil, spirit(s) or other (in)flammable products. Using the wrong fuel is dangerous !! • Never use real wood or flammable materials in the fire. This to avoid the risk of fire! • Trough draught soot formation can arise which is comparable with some smoke from several burning candles. • When using the ‘cosiness fire’ outdoor, draft and/or wind can cause the fire to burn irregularly, reducing the burning time . • Not adhering to the instructions can cause material damage, personal injury or worse. Causing the guarantee to expire. • Do not use the ‘cosiness fire’ in a bedroom. Cleaning: • The ‘cosiness fire’ can be cleaned with a soft cloth and lukewarm water. • Do not use abrasive (cleaning) materials. Warning: Before cleaning the ‘cosiness fire’ make sure it has cooled down. Cooling down takes at least 20 minutes. Safety instructions for inflammable gel: • The combustible / inflammable burning gel / (liquid) bio-alcohol/ethanol. is simply inflammable. • Don’t put the packing near lightening and heating sources; storage on a (fire-) safe place. • The ‘cosiness fire’ must be cooled down completely before storing. • Keep away from children and pets. • It is not for inner use. • In case of swallow immediately consult medical advise of a doctor and show the packing or label of the concerned burning gel / (liquid) bio-alcohol/ethanol. • Fun Fires® and Fun Flames® burning gel is a highly flammable substance and its use is subject to regulations. You should inform yourself of the rules that apply in your country so that you can store, process, transfer and use the fuel in a safe, legal manner. • Highly flammable substances can, for example, lead to uncontrollable burning which can result in a raging fire. If this happens, never try to move the ‘cosiness fire’, but try to put the flames out using, for example, a fire blanket. Anleitung Fleem™ S M LA E F S F LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG IMMER ERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUCH DIE VOM DEM GEWAEHLTEN BRENNGEL / (FLÜSSIGEM) BIOALKOHOL/ETHANOL! Sicherheitsvorschriften • Vor Installation und Gebrauch Benutzerhinweise gut durchlesen. • Stellen Sie das ‘behagliche Feuer’ in einen Raum von minimal 35-40 m² mit guter Ventilation, ohne dass Zug entsteht. Ein Fenster, das einen 2 Zentimeter breiten Spalt geöffnet ist, sorgt normalerweise für ausreichende Belüftung. • Richten Sie das ‘behagliche Feuer’ so gut möglich waagerecht und senkrecht aus auf einem stabilen und völlig brandsicheren Unter- bzw. Hintergrund. • Halten Sie minimal einen Meter um das ‘behagliche Feuer’ frei von brennbaren Materialen. • Verstellen Sie das ‘behagliche Feuer’ nie während seines Gebrauchs. • Benutzen Sie in Notsituationen immer eine Feuerlöschdecke oder ein Feuerlöschgerät des Typs AB:E, ein Kohlensäure- oder Pulverlöschgerät. Löschen Sie die Flamme nie mit Wasser. In Gebrauch nehmen: • Positionieren Sie den mitgelieferten Halter für die Brenngel-Dose in die dafür bestimmte Öffung im ‘behaglichen Feuer’. • Benutzen Sie vorzugsweise Fun Fires® & Fun Flames® Brenngel. • Das ‚behagliche Feuer’ kann ebenfalls in Kombination mit (flüssigem) Bioalkohol verwendet werden. • Stellen Sie eine 0,5l-Brenngel-Dose in den Halter. Die Dose muss freistehen und mindestens 5mm Abstand von der Dosenhalterungsseite haben. • Nun kann man als Dekoration die mitgelieferten Steinchen auf den vertieften Teil rundum den Dosenhalter streuen. In diesem Fall wird empfohlen zuerst den Ring auf den Brenngelhalter zu setzen, so dass dieser an allen Seiten gut schliesst. Dies um zu vermeiden, dass die Deko-Steinchen in den Halter oder in die Brenngelbüchse fallen oder zwischen Ring und Ringauflage kommen. • Achtung: die Flamme kann schlecht sichtbar sein. • Gegenstände in, auf und über dem Gelfeuer können Russ verursachen. • Das Brenngel sollte vorsichtig entzündet werden, vorzugsweise sollten Sie lange Kaminstreichhölzer verwenden. Nach Gebrauch ‘löschen’: • Vorzugsweise die Dosen bis zum Ende brennen. • Löschen Sie die Flamme nie mit Wasser. • Falls es doch gewünscht ist das Feuer vorzeitig zu löschen, setzen Sie den Deckel auf die Dose bzw. Den Ring und ersticken Sie so das Feuer. • Schließen Sie die Brenngel-Dose mit dem eigen Deckel erst, wenn diese völlig abgekühlt ist. M LA E Achtung: • Lesen Sie vor Gebrauch erst die Benutzungsanleitung des Brenngels / (flüssigem) Bioalkohol/Ethanol. • Dieses ‘behagliche Feuer’ dient ausschließlich zur Dekoration. • Auffüllen halbvoller Dosen ist nicht erlaubt. • Wenn Sie doch eine halbvolle Dosen Brenngel nochmals benutzen wollen, brennen Sie den Rest Brenngel völlig herunter oder entfernen Sie ihn aus Der Dose. • Leere Dosen ausschließlich in völlig abgekühltem Zustand nachfüllen. • Gebrauchte leere Dosen immer erst gut reinigen vor dem Nachfüllen. • Werfen Sie die Dosen bitte nach 3 maligen Gebrauch weg. • Nicht rauchen beim positionieren oder Nachfüllen des Brenngels. • Verkleckertes Brenngel erst gründlich entfernen (z.B.: mit Küchenkrepp) bevor Sie das Gel in der Dose anzuenden. • Sorgen Sie dafür, dass beim Anstecken kein Körperteil oder Kleidung über/in die Flamme kommt. • Nie Dosen entfernen oder auswechseln wenn diese brennen oder noch warm sind. • Halten Sie Kinder und Haustiere aus dem direkten Bereich des ‘behaglichen Feuer’. • Dieses ‚behagliche Feuer’ darf nicht von körperlich, geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des ‚behagliches Feuers’ durch jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen zuständig ist. • Lassen Sie das Feuer nie unbeobachtet! Sorgen Sie dafür, dass keine Zugluft oder Luftströme die Flammen beeinflussen können. • Das ‘behagliche Feuer’ ist ausschließlich für das Verbrennen des hierfür bestimmten Brenngels (flüssigem) Bioalkohol/Ethanol ausgelegt. Nicht für Produkte wie Lampenöl, Spiritus, etc. Die Benutzung falschen Brennstoffs ist gefährlich! • Benutzen Sie niemals echtes Holz oder brennbares Material in diesem ‚behaglichen Feuer’. • Durch Zug kann Russ entstehen, vergleichbar mit dem von qualmenden Kerzen. • Bei Gebrauch im Freien kann Zug oder Wind das Feuer unregelmäßig brennen lassen, das kann die Brennzeit nachteilig beeinflussen. • Eine Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu Beschädigungen, Verletzungen oder Schlimmerem führen. Zudem geht der Garantieanspruch verloren. • Bringen Sie den ‚behaglichen Feuer’ nicht im Schlafzimmer an. Reinigen: • Das ‘behagliche Feuer’ kann mit einem weichen Tuch und lauwarmen Wasser gereinigt werden. • Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Warnung: Bevor Sie das Gerät reinigen stellen Sie sicher das es komplett abgekühlt ist. Das Abkühlen des ‘behagliches Feuers’ dauert mindestens 20 Minuten. Allgemeine Sicherheitsvorschriften Brenngel: • Brenngel / (flüssigem) Bioalkohol/Ethanol ist leicht entflammbar. • Verpackungen an einen (brenn-)sicheren Platz stellen, nicht in der Nähe von Entzuendungs- und Wärmequellen. • Das ‚behagliche Feuer’ muss vor der Lagerung komplett abgekühlt sein. • Entfernt von Kindern und Tiere aufbewahren. • Nicht schlucken! • Im Fall von Runterschlucken direkt Arzt aufsuchen und Etikett vom Brenngel/ (flüssigem) Bioalkohol/Ethanol zeigen. • Fun Fires® & Fun Flames® Brenngel ist ein leicht entzündlicher Stoff, dessen Benutzung an Regeln gebunden ist. Sie müssen sich über die in Ihrem Land diesbezüglich geltenden Regeln informieren, so dass Sie den Brennstoff sicher und legal lagern, behandeln, umfüllen und benutzen können. • Leicht entzündliche Stoffe können zu einer unkontrollierbaren Verbrennung führen, deren Folge auflodernde Flammen sein können. Versuchen Sie in dem Fall niemals, das ‚behagliche Feuer’ zu bewegen, sondern versuchen Sie, die Flamme zu löschen, zum Beispiel mit einer Löschdecke. Mode d’emploi Fleem™ S M LA E F S F TOUJOURS LIRE LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT USAGE. ÉGALEMENT CELLES DU GEL COMBUSTIBLE / (LIQUIDE) BIOALCOHOL/ETHANOL À UTILISER ! Consignes de sécurité : • Bien lire les instructions avant l’installation et l’utilisation. • Placez la ‘feu d’ambiance’ dans une pièce d’au moins 35-40 m², pourvue d’une bonne ventilation, sans pourtant créer de courant d’air. Une fenêtre entrouverte sur 2 cm offre généralement une aération suffisante. • Placez la ‘feu d’ambiance’ autant que possible de niveau sur un support ou à proximité d’un arrièreplan totalement inflammable. • Laissez un espace d’au moins d’un mètre autour de la ‘feu d’ambiance’ de tout matériaux inflammable. • Ne déplacez jamais la ‘feu d’ambiance’ en cours d’usage. • En cas de calamité, utilisez toujours une couverture anti feu ou un extincteur de type AB:E, à neige carbonique ou à poudre. N’éteignez jamais le feu avec de l’eau. Mise en service : • Placez le support fourni pour les boîtes de gel combustible dans l’ouverture prévue à cet effet qui se trouve dans la ‘feu d’ambiance’. • Utilisez de préférence du gel combustible Fun Fires® & Fun Flames®. • La ‘feu d’ambiance’ est aussi approprié à la combustion du (liquide) bio-alcohol. • Placez une boîte de 0,5 L. de gel combustible dans le support. Entre le support et la boîte en fer blanc, il doit y avoir une distance d’au moins de 5 mm. • Attention : il est possible que la flamme soit peu visible. • Vous pouvez ensuite répartir les cailloux décoratifs fournis avec le flambeau dans la partie creuse autour du support de la boîte. Dans ce cas, il est recommandé de placer tout d’abord la bague sur le support de la boîte, afin d’éviter que les cailloux ne tombent dans le support et/ou dans la boîte de gel combustible ou bien entre la bague et le pot. • Les flammes produites par le gel provoquent la formation de suie sur les objets qui se trouvent dans, sur ou au-dessus des flammes. • L’allumage du gel combustible doit être effectué avec précaution et de préférence à l’aide d’allumettes longues. Pour éteindre après usage : • Laissez de préférence les boîtes brûler une seule fois jusqu’à ce qu’elles soient vides. • Jamais éteindre la flamme avec de l’eau. • Si vous souhaitez cependant éteindre le feu plus tôt, placez le couvercle de la boîte, retourné, sur celle-ci. • Ne refermez la boîte qu’après refroidissement complet de celle-ci. M LA E Attention : • Lisez les instructions d’usage avant d’utiliser le gel combustible / (liquide) bio-alcohol/éthanol. • Cette ‘feu d’ambiance’ a uniquement une fonction décorative. Toute utilisation à d’autres fins est dangereuse et interdite. • Il est interdit de remplir une boîte à demi vide. • Si vous désirez tout de même utiliser une boite à moitié remplie, le gel doit être consommé ou bien entièrement éliminé. • Ne remplir les boîtes vides que lorsqu’elles sont entièrement refroidies. • Après usage, les boîtes vides doivent toujours être bien nettoyées avant d’être réutilisées ou de nouveau remplies. • Remplacez les boîtes après 3 utilisations au maximum. • Ne pas fumer au cours du remplissage et de la mise en place du gel combustible. • Nettoyez à fond le gel combustible répandu, par exemple à l’aide de papier-cuisine, avant d’allumer le gel se trouvant dans la boîte. • Au cours de l’allumage, veillez à ce qu’aucun de vos vêtements et aucune partie de votre corps ne se trouve au-dessus de la flamme. • N’enlevez ou ne changez jamais de boîtes lorsque cellesci brûlent ou sont encore chaudes. • Tenez à distance les enfants et les animaux de la ‘feu d’ambiance’. • Cet ‘feu d’ambiance’ n’est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • N’abandonnez jamais le feu sans surveillance ! Évitez tout courant d’air pouvant avoir une influence sur les flammes de la cheminée d’ambiance. • La ‘feu d’ambiance’ est uniquement réservée à la combustion de gel / (liquide) bio-alcohol/éthanol spécialement destiné à cet effet et ne convient pas à d’autres combustibles, tels que l’huile de pétrole, l’alcool à brûler, etc. L’utilisation d’un autre combustible est dangereuse ! • N’utilisez jamais de véritables bûches ou des matériaux flammables dans la ‘feu d’ambiance’. Ceci pour éviter le danger d’incendie! • Les courants d’air peuvent provoquer la formation de suie, comparable à celle produite par quelques bougies fumeuses. • En cas d’utilisation à l’extérieur, les courants d’air et/ou le vent peuvent entraîner une combustion irrégulière du gel, ce qui peut avoir un effet négatif sur sa durée de combustion. • Le non respect des instructions peut provoquer l’endommagement des biens, des blessures corporelles et autres dégâts encore plus graves et ce qui aboutit à l’expiration de la garantie. • N’installez pas la ‘feu d’ambiance’ dans une chambre à coucher. Nettoyage/lavage : • La ‘feu d’ambiance’ peut être nettoyée avec un chiffon doux et lavée avec de l’eau tiède. • N’utilisez pas de produits (de nettoyage) agressifs. Mise en garde: La ‘feu d’ambiance’ doit être complètement refroidi avant le nettoyage. Le refroidissement dure au moins 20 minutes. Consignes générales de sécurité pour le gel combustible : • Le gel combustible / (liquide) bio-alcohol/éthanol est inflammable. • Conservez les emballages dans un endroit sûr, à l’épreuve du feu. Ne les conservez pas dans un endroit proche de sources de chaleur ou d’inflammation. • Avant de ranger la ‘feu d’ambiance’, celui-ci doit être refroidi. • Conserver hors de portée des enfants et des animaux. • Ne pas ingérer. • En cas d’ingestion, faîtes immédiatement appel à une aide médicale compétente ou consulter immédiatement un médecin et montrer cet emballage ou l’étiquette du gel combustible / (liquide) bio-alcohol/ éthanol concerné. • Le gel combustible Fun Fires® & Fun Flames® est un produit hautement inflammable. Son utilisation est régie par la législation. Tout utilisateur est prié de s’informer et d’appliquer les règles d’utilisation en vigueur dans son pays. Ces règles permettent de stocker, traiter, verser et utiliser le produit de façon sûre et légale. • Les combustibles hautement inflammables peuvent provoquer un feu incontrôlable avec de grandes flammes. N’essayez jamais de déplacer la ‘feu d’ambiance’. Éteignez les flammes en les étouffant avec une couverture anti feu. www.fleem.nl