livret.gb.NACEL pub.pub

Transcription

livret.gb.NACEL pub.pub
GRANDE- BRETAGNE
ET
IRLANDE
1
AN EXPERIENCE IN THE BRITISH ISLES
PETIT GUIDE NACEL
AVANT-PROPOS
Ce modeste guide n'a d'autre ambition que de répondre aux questions que se posent le plus souvent les
jeunes Français qui participent à nos séjours dans
les Iles Britanniques.
Il apportera d'utiles conseils sur les préparatifs de
voyage, sur la vie en famille et sur nombre de questions pratiques.
L'objectif de ce mémento sera rempli s'il permet une
adaptation plus aisée et plus rapide au mode de vie
des Britanniques ou des Irlandais et s'il incite à approfondir la connaissance de leur pays.
Il vous est remis par NACEL à titre d'information. Ce
document n'est pas contractuel.
NACEL vous souhaite "bon voyage"!
NACEL - Rue de la Comtesse Cécile
12000 RODEZ (FRANCE) - Tél. 05 65 76 55 25
CS 83329 12033 Rodez Cedex 9
Bien que les informations publiées aient fait l'objet de vérifications au moment de la présente édition, NACEL ne
saurait être tenu pour responsable d'éventuelles erreurs
involontaires contenues dans ce guide ou de modifications
postérieures à Janvier 2013.
11.01.13
2
LA PREPARATION
pages
-- Le voyage .................................................................... .5
-- Les papiers d'identité……... ........................................ .4
-- Les bagages ................................................................ .12
-- Les douanes ................................................................ .13
-- La permanence Nacel ................................................. 40
LA VIE QUOTIDIENNE
-- Le premier jour de votre séjour.................................... ... 13
-- La famille d'accueil ...................................................... ... 16
-- Mixing with the family ...................................................... 17
-- La nourriture ................................................................... 18
- Les animaux………………………………………………… 21
- Le dimanche….…………………………………………… 21
-- Les vêtements. ................................................................ 22
- Les Cours ........................................................................ 23
-- Les fournitures à emporter .............................................. 22
- Les accompagnateurs ...................................................... 23
-- L'argent de poche ............................................................ 23
-- Le téléphone .................................................................... 25
-- La carte téléphone Nacel................................................. 25
- La banque ........................................................................ 26
-- La poste ........................................................................... 26
-- Le "shopping"................................................................... 27
- La rue……….…………………………………………………28
-- Les pubs .......................................................................... 28
- La cigarette ...................................................................... 29
-- La santé ........................................................................... 30
- Discipline/conduite ........................................................... 31
-- Rapport de fin de session ................................................ 34
-- Les mesures .................................................................. 35
-- La TV. et la Radio ............................................................ 38
-- Les Journaux ................................................................... 39
11.01.13
3
PREPARATION
Vous allez entreprendre un séjour linguistique. Vous séjournerez à
l'étranger pour perfectionner votre anglais :
A) Préparez vous matériellement :
- Carte d’identité ou passeport
- La fiche sanitaire dûment remplie à remettre impérativement aux
accompagnateurs, si vous ne l’avez pas déjà retournée à Nacel.
- La Carte européenne d’assurance maladie délivrée par la sécurité sociale
Les participants de nationalité étrangère sont invités à se renseigner auprès du Consulat du pays d’accueil pour les formalités de
douane, généralement un visa est indispensable. Il est à obtenir
auprès du
CONSULAT DE GRANDE BRETAGNE
35 Rue du Faubourg St Honore
75008 PARIS
Tél : 01.44.51.31.00
Tout participant n’ayant pas ses documents d’identité sera refoulé
aux frontières et renvoyé à son domicile aux frais des parents.
N’attendez donc pas le dernier moment pour vous faire
faire vos papiers d’identité. Un délai d’un mois est souvent requis par les différentes administrations.
B) Soyez dans de bonnes dispositions pour réussir votre session linguistique.
Vous allez vivre quelques semaines dans un pays étranger, avec
d'autres habitudes. Vous allez parler anglais, communiquer en anglais, penser en anglais. Vous allez partager la vie d'une famille
pendant ce séjour.
Dans les semaines précédant votre départ, vous vous documenterez sur la région où vous allez séjourner. Vous apporterez à votre
famille quelques renseignements sur la région où vous résidez en
France, des cartes postales par exemple seraient bienvenues. Cela
favorisera le premier contact.
Révisez avant de partir les notions fondamentales de grammaire et
de vocabulaire (sinon comment vous faire comprendre ?).
11.01.13
4
Ayez dans vos bagages un petit dictionnaire bilingue, ainsi qu'un
cahier.
C) Les assurances :
Avez-vous souscrit les assurances facultatives proposées par Nacel ou vérifié que votre assurance privée couvre les cas suivants :
- annulation du séjour
- assistance-rapatriement pendant le séjour.
Si vous n’êtes pas assurés, vous pouvez y remédier en contactant
Nacel (dernier délai = 1 mois avant le départ).
Si vous ne souscrivez pas l’assurance assistance-rapatriement
auprès de Nacel, vous devez impérativement remettre à l’accompagnateur lors du départ de votre enfant une attestation de votre
assurance privé, précisant le numéro de contrat et les numéros de
téléphone à composer en cas de problème.
LE VOYAGE
Nacel achemine ses groupes par avion, par autocar et bateau, ou
par train.
Vous serez encadrés pendant toute la durée du voyage par vos
accompagnateurs.
Nous allons reprendre chronologiquement le déroulement de ces
voyages.
VOUS PARTEZ PAR AVION
Le rendez-vous est fixé à l'aéroport de départ (voir votre convocation).
Pour les départs de Paris : vous vous présenterez aux responsables NACEL (aisément identifiables aux badges ou aux panonceaux). Votre présence est notée; une première vérification des
papiers d'identité (carte d'identité ou passeport). Vous garderez
vos papiers d'identité dans vos bagages à main et vous remettrez
la fiche sanitaire aux accompagnateurs. Vos bagages sont enregistrés; vous ne vous éloignez pas du groupe jusqu'à l'embarquement. Dans l'avion, vous repérez vos sièges et suivez les consignes de l'hôtesse.
11.01.13
5
Préacheminements et post-acheminements en Province :
Il faut distinguer 2 cas :
a) Le vol au départ de Paris est assuré par Air France.
Dans ce cas, préacheminement et vol principal se combinent. Cela signifie que vous recevrez le billet de votre enfant pour le voyage complet. L’enregistrement des bagages
se fera en continuité dès le départ de province sans que le
participant n’ait à récupérer ses bagages à Paris. Arrivé à
Paris, iI retrouvera l’escorte Nacel qui le conduira au point
de rassemblement du groupe principal. Le calcul des temps
de transit est de la responsabilité de la compagnie Air France. Attention : votre enfant recevra 2 cartes d’embarquement. Le participant est responsable de son billet. Il en va
de même au retour.
b) Le vol au départ de Paris est assuré par une compagnie
autre que Air France. L’enregistrement des bagages depuis
la province ne se fait que jusqu’à Paris. Arrivé à Paris, le
participant récupère ses bagages puis sort et est accueilli
par une escorte Nacel chargée de l’acheminement au point
de départ du groupe principal. Au retour, c’est l’inverse.
Attention : lorsque les départs internationaux sont très tôt le
matin, il peut être nécessaire de partir la veille. Si NACEL a
traité le pré acheminement, NACEL prend en charge les
frais d’hébergement. En revanche, les frais de restauration
ne sont pas compris.
11.01.13
6
A l'arrivée, vous vous rassemblez autour du chef de groupe.
Un contrôle d'identité est effectué par les autorités britanniques ou irlandaises. Vous récupérez vos bagages et vous
vérifiez leur état; tout dommage doit être signalé avant de
quitter l'aéroport. Un autocar vous attend pour vous emmener
sur le lieu de votre séjour. Vous montez dans l’autocar de
votre destination après avoir déposé vos bagages dans la
soute.
NOTES IMPORTANTES POUR LES VOYAGES EN
AVION
De nouvelles mesures de sûreté édictées par l’Union Européenne contraignent les transporteurs aériens à restreindre l’acceptation de liquides en cabine.
Cette réglementation nouvelle s’applique dans les 27 pays
de l’Union Européenne, ainsi qu’en Suisse, en Norvège et en
Islande.
Sont considérés comme liquides : les gels, les substances
pâteuses, les lotions et le contenu des récipients à pression,
tels que : dentifrice, gel capillaire, boissons, potages, sirops,
parfums, mousse à raser, aérosols et tout autre article de
consistance similaire.
11.01.13
7
Pour obtenir des informations réglementaires, la consultation des
sites institutionnels :
www.aviation-civile.gouv.fr, www.AEA.com, www.aci-europe.org,
est conseillée.
Les conditions d’emport de liquides en cabine sont désormais
les suivantes :
Comment préparer votre bagage de cabine ?
Munissez-vous d’un sac plastique transparent refermable (type sac
de congélation) d’une capacité d’un litre au maximum (dimensions
20cm x 20cm environ). Un seul sac de ce type est autorisé par passager.
Placez-y les liquides et produits assimilés, dont chaque contenant
ne devra pas dépasser 100 ml maximum ( pour info : équivalence
en grammes est également accepté + penser pour les traductions
en anglais à la conversion en « oz » pour les pays qui ne pratiquent
pas le système métrique).
Tout autre contenant d’une capacité supérieure doit être placé
dans votre bagage de soute.
Les aliments et substances médicales indispensables à la santé
échappent à ces restrictions.
L’agent de sûreté pourra vous demander de justifier de leur nature
(éventuellement en les goûtant).
11.01.13
8
Aliments :
· aliments nutritionnels spécifiques sans lesquels il vous
est impossible de voyager (cas d’allergies au lactose, gluten…),
· les aliments pour bébés.
Produits pharmaceutiques :
·
·
médicaments prescrits par un médecin : sur demande
de l’agent de sûreté, vous devrez pouvoir justifier de la nécessité de la prise de ce médicament (ordonnance, certificat médical, à votre nom…),
produits médicamenteux non prescrits par un médecin, achetés en pharmacie ou dans le commerce. (Pour ce
type de produits, les conditions d ‘emport pourront être plus
restrictives car ils ne sont pas considérés comme
«vitaux»).
Comment préparer votre accès en salle d’embarquement ?
Vous devrez présenter au poste d’inspection filtrage, séparément de votre bagage de cabine : tous les produits et articles cités ci-dessus ; votre sac plastique transparent d’1L
fermé ainsi que les éventuels aliments et produits pharmaceutiques nécessaires à votre voyage . à défaut, tout liquide
et produit assimilé détecté dans un bagage cabine sera
confisqué, votre ordinateur portable extrait de sa sacoche,
les manteaux et les vestes.
Articles liquides et assimilés achetés en duty free
Dans la limite des règles douanières, ils sont autorisés en
cabine sans les restrictions de volume figurant ci-dessus,
mais dans les conditions suivantes :
11.01.13
9
Achats en aéroport :
Si votre voyage comporte une correspondance dans un pays
de l’Union Européenne (incluant les départements d’OutreMer), le vendeur doit placer vos achats dans un sac. Il sera
scellé et devra le rester jusqu’à la fin de votre voyage. Ce sac
devra être accompagné une preuve d’achat qui sera contrôlée lors de votre correspondance au poste d’inspection filtrage.
A Paris, si vous êtes en correspondance entre CDG et Orly,
vous êtes autorisé à emporter ces articles « duty-free » en
cabine sur votre vol suivant uniquement si vous conservez
votre sac scellé accompagné de la preuve d’achat correspondante.
Si votre achat a eu lieu dans un aéroport situé hors de
l’Union Européenne et que vous êtes en correspondance
dans un pays de l’Union Européenne, vous ne serez pas
autorisé à emporter vos achats sur votre vol suivant. Ils
vous seront retirés.
Achats à bord :
Si votre achat a eu lieu à bord d’un appareil d’une
compagnie européenne, quelle qu’en soit la provenance, il sera accepté lors de votre correspondance
dans un pays de l’Union Européenne s’il est placé
dans un sac scellé accompagné de la preuve de l’achat à bord.
11.01.13
10
VOUS PARTEZ EN AUTOCAR
Vous vous présentez aux responsables Nacel au point de rendezvous précisé sur votre convocation, votre présence est notée, vos
papiers d’identité sont vérifiés. Votre fiche sanitaire est relevée par
les accompagnateurs. Vous vous assurez que vos bagages sont
chargés dans les soutes . Conservez avec vous le bagage à main
contenant vos papiers d’identité, votre argent de poche, vos sandwiches et boissons à consommer pendant le voyage, lors des arrêts de l’autocar. (Pour maintenir l’autocar propre, il est interdit de
manger à l’intérieur).
DEPARTS DES PORTS D'EMBARQUEMENT - FERRY TUNNEL
A l'arrivée en gare maritime, vous restez groupés autour de votre
chef de groupe; celui-ci effectuera les démarches pour embarquer.
Vos bagages seront peut-être mis sur un trolley, vous les récupérerez à l'arrivée ou s'il n'y a pas de trolley, vous devez les surveiller
pendant la traversée.
Sur le ferry, vous devez peut-être passer au contrôle de l'émigration, écoutez donc attentivement les messages qui seront diffusés
au haut-parleur du bateau.
Sur le bateau vous pouvez vous rafraîchir, vous restaurer, vous
divertir (vidéo, film...), vous reposer. N'oubliez pas vos médicaments si vous êtes sujets au mal de mer.
A l'arrivée, vous vous regroupez autour de votre chef de groupe.
Vous reprenez vos bagages. La police britannique ou irlandaise
vérifie vos papiers d'identité.
Nota Bene : certains de nos groupes empruntent le tunnel sous la
Manche. Dans ce cas le groupe reste à bord de l’autocar.
VOUS PARTEZ PAR TRAIN
Le rendez-vous est fixé à la gare S.N.C.F. de départ. Vous vous
présentez aux responsables NACEL au point de rendez-vous précisé sur votre convocation; votre présence est notée, vos papiers
d'identité sont vérifiés, votre fiche sanitaire est relevée par les accompagnateurs.
Vous montez dans la voiture : dès lors, il ne faut plus en redescendre. Vous rangez vos bagages. Pendant ce voyage en train, votre
chef de groupe vous donnera des précisions sur la poursuite du
voyage. Vous les écouterez attentivement.
11.01.13
11
QUELQUES CONSIGNES SONT IMPERATIVES
a - Ecouter très attentivement les instructions de vos accompagnateurs.
b - Rester en groupe, ne pas s'éloigner (ne pas aller acheter
boisson ou autre... ). L'embarquement (avion ou bateau) pouvant se faire à tout moment.
c - Veiller sur vos bagages à tout instant.
d - Garder vos papiers d'identité et votre argent dans vos bagages à main.
e - Prévoir des médicaments en cas de mal de mer, de l'air,
etc…
BAGAGES
En règle générale : vos bagages devront être solides, correctement fermés. Il ne devront pas peser trop lourd, il faut pouvoir
les porter aisément. Il faut les étiqueter ils seront ainsi facilement reconnaissables. Vous noterez votre adresse en France
et outre-Manche.
Vous devez veiller sur vos propres bagages. Il faut les surveiller à tout instant. (Assurez-vous notamment qu'ils sont bien
chargés dans le car). N’oubliez pas d’y attacher l’étiquette bagage NACEL.
En avion : ils ne doivent pas excéder 20 kg.
Les surtaxes liées aux bagages supplémentaires (matériel de
pêche, golf, etc…) seront à acquitter par les participants. Nous
vous rappelons que les participants sont responsables de leurs
effets personnels placés en cabine, (car, train, avion). Dans ce
cas, ne rien laisser de valeur pendant les arrêts.
LA DOUANE
A l'aller, comme au retour, il faut présenter ses papiers d'identité à la douane française, anglaise ou irlandaise: carte d'identité
ou passeport que vous aurez conservés dans vos bagages à
main. Les douaniers peuvent vous demander d'ouvrir vos bagages pour en vérifier le contenu. Il est interdit d'importer outre
-Manche des fleurs, de la viande. Il est aussi interdit d'emmener des animaux. Les anglais sont très vigilants à ce sujet ils
craignent l'introduction de la rage.
11.01.13
12
LE PREMIER JOUR DE VOTRE SEJOUR
A) EN COLLEGE OU EN RESIDENCE
A votre arrivée, un tour d’orientation est organisé pour vous
familiariser avec les différentes infrastructures et vous sensibiliser au règlement intérieur de l’établissement. Respectez
toujours les règles instaurées par les différents centres d’accueil.
Dans la plupart des résidences, on vous demandera une caution de £20 environ à la remise de la clef. Cette caution vous
sera rendue lorsque vous rendrez la clé.
B) EN FAMILLE
Vous êtes arrivé dans la soirée, fatigué par le voyage et le
léger décalage horaire. Si vous avez des activités prévues
dès le lendemain votre hôtesse vous réveillera à temps car
elle le sait. Aussi endormez-vous en toute quiétude.
A votre réveil, faites votre lit, faites votre toilette, descendez
dans la cuisine, le moment de retrouver vos hôtes est arrivé.
Ne l'appréhendez pas trop. Votre hôtesse à l'habitude d'accueillir des jeunes.
Déjeunez convenablement afin d'aborder de bon pied votre
journée. Demandez à quel moment vous pouvez prendre votre douche ou votre bain (soir ou matin). Ecoutez les recommandations de votre hôtesse, au besoin, demandez-lui de
répéter si vous n'avez pas compris. Il faut bien enregistrer ce
qui vous est dit. Il est temps d'aller en cours.
11.01.13
13
Le premier jour, votre famille vous conduit sur le lieu de rendez-vous prévu (elle connaît, elle en a été avertie). Parfois
elle vous montrera simplement le chemin à pied ou en autobus.
Vous retrouverez vos accompagnateurs. Vous faîtes connaissance avec l'encadrement anglais ou irlandais.
Le programme de la session vous a été remis avant votre
départ. Il prévoit toutes les activités auxquelles vous participerez. Il faudra donc le consulter tous les jours, noter les heures et les lieux de rendez-vous ainsi que le matériel nécessaire à ces activités (maillot de bain, papier, etc... ).
Pour les sessions avec cours, dès le premier contact avec
vos professeurs vous passez des tests (sauf si nous vous
avons demandé de le passer sur internet avant le départ),
puis vous êtes répartis dans des groupes de niveau sensiblement égal afin de pouvoir progresser aisément.
En fin de matinée, il y a une pause repas. L'après-midi est
consacré aux activités prévues.
Puis vous rentrez dans votre famille (attention, l'heure de repas est variable et l'on peut dîner très tôt vers 17h30/18h).
Vous dînez, vous faites votre travail personnel, vous conversez, vous regardez la télévision ; voici une journée bien remplie. Ne restez pas dans votre chambre mais au contraire,
allez au devant des autres.
VOCABULAIRE UTILE
Premiers contacts :
.Very pleased to meet you. Ravi de faire votre connaissance.
How are you ? Comment allez-vous ?
Shall I take my case upstairs ? Voulez-vous que je monte ma
valise ?
Your house is very nice, I like it very much.
Votre maison est très agréable, elle me plait énormément.
Your garden is very pretty (or lovely). Votre jardin est splendide.
11.01.13
14
What are these shrubs ? And these flowers ?
Quels sont ces arbustes ? Et ces fleurs ?
Is this an old tree ? Est-ce que cet arbre est vieux ?
Premiers problèmes pratiques :
Where is the bathroom please ? Où se trouve la salle de
bains, SVP ?
When may (or can)l have a bath ? Quand puis-je prendre un
bain ?
What time may (can) l use the bathroom in the morning ?
A quelle heure puis-je utiliser la salle de bains le matin ?
What time is breakfast ? / lunch / dinner
A quelle heure est le petit déjeuner, le déjeuner, le diner ?
Could you please speak slowly ? Pouvez-vous parler lentement ?
La glace est rompue:
Familles :
Make yourself at home Faites comme chez vous.
Are you comfortable ? Est-ce que tout va bien ?
Participants :
When do you do the washing ? Quel jour faites-vous la lessive ?
Where shall I put my laundry ? Où dois-je déposer mon linge
sale ?
Ponctualité :
I missed my bus this morning and the teacher was cross. I
think I'd better leave five minutes earlier tomorrow.
J'ai raté mon bus ce matin et le professeur était mécontent.
Je crois que je devrais partir cinq minutes plus tôt demain.
11.01.13
15
1 - VOTRE FAMILLE D'ACCUEIL
En Grande-Bretagne et en Irlande, les familles accueillent de
façon régulière. Cette activité qui constitue de fait un complément pour le ménage, ne gêne en rien la qualité de cet accueil. Au contraire, sa régularité nous permet d’avoir une bonne connaissance des familles. Concernant le nombre de francophones dans la famille, nous offrons le plus souvent le
choix : soit un seul francophone, soit deux. En outre, d’autres
participants non francophones (au maximum 4) peuvent être
présents pendant la durée du séjour. Vous partagerez probablement la chambre avec l’un d’entre eux.
La plupart du temps votre famille d'accueil viendra vous chercher le premier jour à l'arrivée de l’autocar.
S'il est évident que votre famille fera tout pour vous accueillir,
il faut que vous-même soyez irréprochable. N'oubliez pas
qu'à travers vous vos hôtes se font une certaine idée de la
France. Il faut en règle générale demander l'autorisation à
vos hôtes avant de faire quelque chose, notamment lorsque
vous voulez : allumer la télévision, sortir, amener des amis à
la maison. Dans le même sens, il ne faut pas se servir soimême dans le réfrigérateur. Il est aussi d'usage de faire sa
chambre tous les jours, vous donnerez votre linge à laver une
fois par semaine, vous utiliserez très régulièrement la salle
d'eau que vous laisserez parfaitement propre. Ainsi vous serez un hôte agréable et apprécié.
Il est bienvenu d'aider aux menues tâches de la maison :
mettre le couvert, débarrasser la table, aider à ranger.
Vous utiliserez donc tout votre savoir vivre: "Thank you, please, I'm very sorry, may I ..., etc... ". Vous demanderez courtoisement que l'on vous répète ce que vous n'avez pas compris
afin d'éviter tout malentendu. Vous éviterez d'avoir des positions tranchées. Il ne faut pas contredire vos hôtes. Cela ne
se fait pas.
11.01.13
16
Vous serez ponctuel aux repas et vous respecterez scrupuleusement les autorisations de sortie données par vos parents sur le bulletin d’inscription. Vous remercierez votre famille lorsqu'elle organisera quelque chose pour vous.
Votre famille d'accueil ne souhaite qu'une chose : que votre
séjour soit réussi. Elle y mettra beaucoup du sien, en y mettant du vôtre il le sera certainement.
2 - MIXING WITH THE FAMILY
Les moments passés avec la famille d'accueil sont pour vous
l'occasion de progresser de manière significative.
Rien de tel qu'un bain linguistique constant où vous
"entendez" anglais, où vous pensez anglais, où vous êtes
contraint de parler anglais.
Il faut durant ce séjour parler, vous exprimer. Dans cette famille après les premiers instants intimidants, vous acquerrez
de l'aisance : en effet vous êtes obligé de vous exprimer en
anglais pour vous faire comprendre; au début, vous parlerez
de vous, de votre famille, de votre région.
Puis, petit à petit, vous parlerez de vos activités de la journée, des cours, Lorsqu'une excursion sera prévue, vous demanderez quelques renseignements à vos hôtes.
Vous chercherez à connaître le pays où vous séjournez, ses
institutions politiques, la famille royale, les usages et coutumes etc. Vous regarderez la télévision avec la famille, vous
demanderez des explications sur ce que vous voyez.
11.01.13
17
Vous vous comporterez comme un membre de la famille, participant aux sorties, aux courses, aux visites à la famille, aux
amis, aux invitations.
Éventuellement, vous assisterez à un office religieux anglican. Vous découvrirez ainsi la société anglaise de l'intérieur.
3 - LA NOURRITURE
Séjourner dans un pays étranger, c'est-à-dire au contact
d'une autre civilisation, implique d'accepter des particularités,
des différences.
Il est cependant assez difficile de donner des généralités ou
des règles précises au sujet de la nourriture et des repas outre-Manche. Cependant, sans généraliser, on peut citer un
certain nombre de pratiques et vous donner quelques indications.
BREAKFAST - Au petit déjeuner vous avez souvent:
- des céréales avec du lait,
- du thé ou du café (n'hésitez pas à dire votre préférence),
- des toasts, beurre, marmelade,
- jus de fruit.
Le traditionnel petit-déjeuner anglais (English breakfast :
œufs, bacon, etc... ) n’existe pratiquement plus.
Ne négligez surtout pas le petit-déjeuner car le lunch (vers
13h) est un repas léger.
LUNCH (vers 13h)
Voici un snack typique :
- sandwich, chips,
- gâteaux, fruit,
- jus de fruit,
- friandises, ex : barre de chocolat.
Si vous avez un gros appétit, prévoyez un peu d’argent de
poche pour compléter le repas.
11.01.13
18
DINNER
Le repas du soir (servi donc bien plus tôt qu'en France vers
17h30/18h, ce qui laisse à disposition une longue soirée)
est le repas le plus important de la journée ; il est en général composé d'un plat principal suivi d'un dessert. Il est courant de trouver son assiette déjà servie lorsqu'on s'assied à
table.
Si vous rentrez après 18 h, ne soyez pas surpris, la famille
aura déjà dîné. Elle vous aura cependant préparé votre
plateau repas qu’elle vous laissera manger seul. En effet,
pour les britanniques, c’est un manque de politesse de regarder leur hôte manger alors qu’eux même ont déjà pris
leur repas.
EN GENERAL
Si l'on vous interroge sur les plats qui vous sont proposés,
répondez franchement mais avec beaucoup de tact.
D'ordinaire il n'y a pas de pain, ni d'eau à table. On n'en
consomme pas ou peu en mangeant : vous pouvez cependant en faire la demande le premier jour
(May I have some bread, may I have a glass of water please... )
En Outre-Manche on consomme très peu de viande rouge
(vous en serez peut-être surpris dans un premier temps).
Elle est en effet très onéreuse. On préférera la viande blanche : poulet, dinde ou la viande de porc, de mouton. La
viande est généralement cuite en ragoût. Elle est souvent
servie avec une sauce brune (gravy). Les légumes sont le
plus souvent bouillis.
11.01.13
19
On consomme aussi peu de fruits à table ou hors des repas. En
revanche, on apprécie beaucoup les "sweets" : gâteaux, puddings, fruits au sirop que l'on nappe volontiers de custard
(crème anglaise).
Vous serez peut-être surpris de voir vos hôtes entasser la nourriture sur le dos de leur fourchettes, ou de les voir mettre les
mains sous la table. Il s'agit de règles de savoir vivre différentes
des nôtres. A la fin du repas on met les couverts sur son assiette sans les croiser.
Les repas sont pris assez rapidement, c'est au salon ensuite,
autour d'une tasse de thé, que l'on aime discuter.
Soyez ouverts, goûtez à tout et n'omettez surtout pas de féliciter
votre hôtesse pour le plat qu'elle a préparé. C'est une marque
de politesse qui fait toujours plaisir et qui sera bienvenue
4
LES ANIMAUX
Les Britanniques et les Irlandais aiment beaucoup les animaux
domestiques "Pets" et nombre de familles possèdent chat,
chien, hamster etc.. Toute marque d'hostilité à l' égard du "pet"
serait très mal jugée !
5 - LE DIMANCHE
Le dimanche, la vie tourne au ralenti. On prend son temps. La
famille ira peut-être à la messe ou au service. Ce peut être intéressant pour vous de découvrir d'autres pratiques religieuses.
Un membre de la famille pratiquera peut être un sport, pourquoi
ne pas vous joindre à lui, ou alors il y aura une visite entre amis,
ou dans la famille. Sachez profiter de ce jour pour mieux
connaître vos hôtes, pour discuter avec eux, pour lire : les journaux du dimanche sont traditionnellement très épais, regardez
la télévision, etc. Rédigez votre courrier personnel, écrivez à
vos parents.
11.01.13
20
Le dimanche, on sert souvent le repas traditionnel, roast beef,
Yorkshire pudding, etc, et en fin de journée, on mange sandwich
et gâteaux spécialement confectionnés. Le repas de midi peut être
pris très tard, vers 14h par exemple. C'est une journée différente :
une journée de détente
6
- RELIGION
Les Irlandais sont généralement catholiques, les Ecossais Presbytériens, les gallois souvent Méthodistes et les Anglais .... Anglicans. Dans toutes les villes, grandes ou moyennes, on trouvera
au moins une église catholique et la famille vous donnera toutes
les indications pour vous y rendre si vous le souhaitez.
Il convient de préciser Roman Catholic Church, car l'église Anglicane peut aussi s'appeler "Catholic".
I'll be going to church tomorrow morning, do you know what time
mess is ?
J'irai à I'église demain, connaissez vous I'heure de la messe ?
Could you tell me where the Roman Catholic Church is please ?
Pourriez-vous me dire où se trouve l'église catholique ?
7
- LES VETEMENTS
Quelle que soit la saison, hiver, printemps, été, il est indispensable d'emporter de bonnes chaussures de marche et un vêtement
de pluie.
En été, la température moyenne est de 15,5 C°, au printemps elle
peut être variable, les écarts de température pouvant être importants. N'oubliez donc pas un bon lainage chaud. Les chambres
sont en général peu chauffées.
Les serviettes de toilette sont pourvues (sauf séjours en résidence) mais pas les gants de toilette.
8
- FOURNITURES A EMPORTER
N'oubliez pas d'emporter de quoi écrire: du papier, votre stylo
avec éventuellement des cartouches, un stylo à bille. Les plus
jeunes (6ème à 4ème) sont invités à emporter des crayons de
couleur (éviter les feutres qui sont souvent interdits à cause des
dégâts qu'ils peuvent causer) et un taille-crayon. Un petit dictionnaire serait utile.
11.01.13
21
EQUIPEMENS POUR LES SESSIONS SPORTIVES :
MULTI-SPORTS : la raquette de tennis, shorts, tee-shirts,
chaussures de sport.
EQUITATION : si vous disposez de l’équipement complet
(bombes, bottes, etc...) n’hésitez pas à l’emporter. Sinon munissez-vous au moins de chaussures avec talon de 2 cm (les
chaussures de tennis glissent dans les étriers) sans lacets. La
bombe peut vous être prêtée par le club.
TENNIS : la raquette de tennis. En début de séjour 4 balles
sont fournies à chaque participant. Tout participant qui oublie
ses balles les jours suivants ne participe pas aux cours.
RUGBY : Protège-dents, chaussures de rugby, shorts, tee-shirt,
chaussettes
FOOTBALL : Protège-tibias, deux paires de chaussures de
foot : une paire de chaussures à crampons vissés et une paire
de chaussures à crampons moulés, shorts, tee-shirt, chaussettes
DANSE : collants, justaucourps, ballerines ou chaussures rythmiques
GOLF : l’équipement complet de golf (clubs, chaussures et balles pour les parcours)
9
- LES COURS NACEL
La plupart des sessions comportent des cours. Voir sur votre
programme.
L'objectif principal est d'enseigner aux jeunes, ce dont ils ont le
plus besoin pour communiquer sur place, et donc, ce qu'ils vont
naturellement assimiler en situation (par exemple: comment
demander son chemin, comment se présenter, comment raconter une excursion à ses hôtes).
Les professeurs insisteront donc plus sur la pratique de l’anglais oral.
11.01.13
22
LE TEST DE LANGUE
Pour certains séjours, nous exigeons des participants qu’ils
subissent le test de langue avant le départ. Le cas échéant,
nous vous l’avons fait savoir lorsque nous avons confirmé
votre inscription. Si vous n’avez toujours pas passé le test,
nous vous invitons à le faire sans délai.
Nous vous rappelons la procédure :
ΠAllez sur le site www.nacel.com
Le test dure 30mn. Il ne peut être ni interrompu ni
relancé. Par conséquent, installez-vous confortablement, demandez à ne pas être dérangé et concentrez
-vous.
•Cliquez sur mon compte
Ž Cliquez sur « Collégiens, Lycéens ».
• Indiquez votre login et mot de passe, ils vous ont
été donnés sur votre accusé de réception de séjour.
• Cliquez sur Test d’anglais.
Nous vous rappelons que si vous ne passez pas le
test, il sera difficile de vous placer dans le bon groupe de niveau.
10
-
LES ACCOMPAGNATEURS
Tous nos séjours sont encadrés par des accompagnateurs
français.
Ils sont dévoués et compétents. Ils sont présents pendant le
voyage et pendant toute la durée du séjour. Vous les verrez
tous les jours, aux cours, aux activités.
Ils sont là pour vous encadrer, pour vous aider. Si quelque
chose vous tracasse, si vous avez un problème particulier, il
faut leur en parler très vite, ils sauront vous aider et vous répondre en collaboration avec nos responsables locaux: un
problème doit être traité sur place. Mieux vaut dans un premier temps prévenir vos accompagnateurs qui sont sur les
lieux, plutôt que vos parents qui sont de l'autre côté de la
Manche, trop loin pour intervenir rapidement.
.
11.01.13
23
Les accompagnateurs assurent des permanences pendant
les week-ends. Vous pouvez donc les joindre à tous moments.
Enfin, ils rédigeront le rapport individuel vous concernant en
dernier lieu. Ce rapport sera envoyé à vos parents.
Les parents qui ont des recommandations particulières à
donner aux accompagnateurs, le feront par écrit car au moment du départ, les accompagnateurs sont très sollicités et
risquent d'oublier.
11
-
ARGENT
Nous recommandons une somme de 50 € à 60€ en devise
par semaine. Il n'est donc pas nécessaire d'en donner davantage (prévoyez une petite somme permettant d'acquitter
les dépenses du voyage : repas, rafraîchissement et
autres …). Attention, les compagnies aériennes font désormais payer aux passagers les repas ou consommations.
Si vous opté pour la carte bancaire proposée par NACEL en
partenariat avec NATIXIS, n’oubliez pas de l’activer et de la
charger avant le départ.
Sinon, cet argent peut se présenter sous plusieurs formes :
- en espèces :
- en livres anglaises pour la GrandeBretagne. Il est toujours préférable de faire le change en
France, le taux étant plus avantageux. Un délai est désormais nécessaire pour obtenir des devises étrangères.
- en euros pour l’Irlande.
-en travellers chèques, au nom du participant qui
les monnaiera outre-Manche.
Nous recommandons l'usage de travellers chèques car ils
sont personnels; en outre, certains sont assurés.
Si vous n’avez pas de carte bancaire, gérez bien votre argent de poche car il n’est pas toujours facile de vous en
faire transférer par vos parents pendant le séjour.
11.01.13
24
Voici toutefois, une solution en cas de panne :
SYSTEME WESTERN UNION TRANSFER
1 - Les parents se rendent munis d’une pièce d’identité dans
l’un des bureaux Western Union :
- La Poste ( Tél : 0825.009.898)
* Ils remplissent un formulaire et remettent la somme qu’ils
souhaitent transférer en espèces et en euros. On leur remet
alors un numéro de contrôle.
* Avec ce numéro de contrôle et une pièce d’identité, vous
allez à la banque indiquée pour retirer la somme mise à votre
disposition.
Attention la commission pour ce type de transaction est élevée : 15 € de frais pour un transfert de 51€ à 100€.
2 - Vous pouvez faire également votre transfert sur
le
site www.western.union.fr.
LE TELEPHONE
N'utilisez jamais le téléphone de la famille sans lui demander
la permission. Ne téléphonez jamais en l'absence de la famille.
LA CARTE TELEPHONE PROPOSEE PAR NACEL.
Afin de vous permettre de téléphoner en toute liberté, nous
vous proposons en option une carte téléphone d'une durée
de 40 minutes.
Ses avantages :
- les participants peuvent appeler de n'importe quel poste de
téléphone (famille, école, cabine, centre sportif etc ..)
- vous limitez les frais de téléphone au montant de la carte.
- vous bénéficiez d'un tarif préférentiel.
Il est impossible d’utiliser la carte d’un téléphone portable.
11.01.13
25
Comment la demander ?
Il vous suffit d'avoir souscrit à l'option proposée avec la demande de solde. La carte vous sera remise par votre accompagnateur pendant le voyage aller. Si vous désirez une autre
carte ou si vous aviez dans un premier temps négligé cette
possibilité, nos services sont à votre disposition pour vous
aider.
Si vous n'avez pas de carte, vous devrez régler vos communications à la famille si vous utilisez son téléphone.
Pour éviter aux jeunes élèves "le mal du pays", il est demandé aux parents de ne pas appeler trop souvent. Surtout ne
pas s'inquiéter si l'enfant fait part de difficultés d'adaptation
dès son arrivée; Laissez-le s'installer. Appeler Nacel si les
difficultés persistent.
13
- LES BANQUES
Leurs horaires d'ouverture varient de 9h30 à 15-16h. En ville,
la plupart sont ouvertes le samedi, en campagne par contre,
elles sont généralement fermées. Vous pouvez y changer de
l'argent ou des travellers ; faites cependant attention aux différentes commissions prélevées.
Evitez de changer votre argent dans des bureaux de change
situés dans les magasins, la commission peut être très élevée : renseignez-vous avant (shop around).
Good morning. I'd like to change some euros what 's the rate
of exchange today ?
Bonjour. J'aimerais changer des euros, quel est le taux de
change aujourd'hui ?
Good afternoon. I'd like to change some travellers cheques,
do I need my passport or my identity card ?
Bonjour. J'aimerais changer des chèques de voyage, est-ce
que j'ai besoin de mon passeport ou de ma carte d'identité ?
11.01.13
26
14
- LA POSTE
Il existe des bureaux de poste traditionnels et des guichets
de poste dans certains magasins, un panonceau extérieur
vous l'indiquant.
Vous pouvez y acheter les timbres pour votre courrier. Pour
la communauté européenne et donc pour la France, le tarif
de l'affranchissement est celui du "first-class stamp".
Les bureaux de poste sont ouverts tous les jours sauf le
dimanche de 9h à 17h30, le samedi de 9h à 12h.
Pour être servi, vous devez faire la queue à l'endroit indiqué, jusqu'à ce qu'un guichet soit libre.
Toutes les lettres de moins de 20 grammes sont expédiées,
dans les deux sens par avion. Les délais d'acheminement
peuvent parfois être très longs surtout l’été. Il ne faut donc
pas s'inquiéter outre mesure si l'on ne reçoit pas de courrier.
15
- SHOPPING
Les magasins outre-Manche ouvrent de 9h-9h30 à 17h17h30 (ils ferment donc bien plus tôt qu'en France). Il existe
une demi journée de fermeture hebdomadaire, variant d’une
ville à l’autre.
En dehors des cours et des activités et en fonction des horaires (repas, sorties...) de votre famille d'accueil, vous avez
tout loisir pour vous promener dans votre ville. Pendant les
excursions, vous aurez sûrement un temps libre prévu où
vous pourrez entre autres choses faire du shopping.
Il faut vous méfier de ce que vous serez tentés d'acheter,
des bonnes affaires par exemple : des articles peuvent être
inutilisables en France, non garantis.
En règle générale, nous vous recommandons de ne pas
trop avoir d'argent sur vous. Vous risquez de le perdre, de
vous le faire voler ou encore d'être trop tenté. Il est d'autre
part vivement recommandé de conserver les tickets de caisse sur vous pour éviter tout malentendu à la sortie des magasins.
11.01.13
27
16
-
LA RUE
La circulation est souvent intense, notamment pendant les
heures de pointe ("rush hours"ou "peak-hours") qui ne sont
pas les mêmes qu'en France (jusqu'à 9h30 le matin et à partir
de 16h30 le soir)
Les Britanniques et les Irlandais roulent à gauche, conduisent
assez lentement et avec prudence. Leur courtoisie au volant
est connue.
17 -
LES PUBS
La public-house, "pub", est une institution typiquement anglaise.
Il faut avoir 16 ans pour être autorisé à entrer dans un "pub" et
18 ans pour acheter ou consommer dans un pub. Les contrevenants s'exposent à des poursuites.
Toutefois si votre famille va déjeuner dans un pub "to have a
pub food" vous pouvez bien entendu vous joindre à eux dans
la "family room".
Les pubs ferment à heure fixe : 23 heures en général.
11.01.13
28
18
-
LA CIGARETTE
Les règlements en Grande-Bretagne interdisent aux jeunes
gens de moins de 16 ans d'acheter des cigarettes et/ou de
fumer dans la rue.
Par principe et en application des règles communes, tous
nos groupes sont NON-FUMEURS . Vous ne serez donc
pas autorisé à fumer dans les autocars, et tous les lieux
publics en général.
Avec votre famille hôtesse, il est INDISPENSABLE de demander l'autorisation et de vous assurer que vous ne causez aucune gêne.
Il est STRICTEMENT interdit de fumer dans les chambres.
11.01.13
29
19
- SANTE
N’oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie.
Si vous prenez un traitement régulier (allergie, asthme etc) ne
les oubliez pas et prévenez votre famille d'accueil. Les médicaments seront soigneusement gardés à l'abri des jeunes
enfants de la famille.
Pendant le séjour, si vous étiez malade, la famille d'accueil
agirait comme pour les siens. L'accompagnateur devra être
prévenu, il s'occupera de vous, prendra rendez-vous chez le
médecin, sera présent pour traduire. Il vous accompagnera
chez le médecin.
Enfin, une recommandation de bon sens, n'omettez pas de
faire une visite préventive chez le dentiste.
11.01.13
30
20
-
DISCIPLINE/CONDUITE
Chaque participant devra se souvenir, dans sa famille, dans
la rue, dans les transports en commun, dans les magasins
et lors des excursions, que beaucoup jugeront la France et
les Français à travers lui. Sa bonne conduite, sa politesse,
sa courtoisie seront toujours appréciées.
La discipline en général doit être parfaite, mais librement
consentie. Le jeune ne doit pas se faire remarquer en mal.
D'ailleurs les parents recevront un rapport détaillé à ce sujet
au retour de l'enfant.
Voici quelques points sur lesquels nous souhaitons insister :
Sorties le soir
Une autorisation de sortie le soir non accompagné d’un
adulte, a été donnée par vos parents et signée sur le
bulletin d’inscription.
C’est à vous de jouer le jeu et de respecter l’heure de
rentrée dans la famille.
Les Britanniques et les Irlandais sont en général libéraux
mais non laxistes. Ils veilleront à ce que ces consignes
soient respectées : ne les forcez pas à vous faire des remarques désobligeantes.
11.01.13
31
Tout manquement à cette règle conduirait au rapatriement
en France aux frais des parents.
Comme dans tous les pays, certains lieux ont parfois mauvaise réputation : ils vous seront signalés sur place. Evitez-les,
même s'il s'agit d'un cinéma ou d'un bowling d'aspect anodin.
Ne fréquentez pas les centres d'amusement au bord des plages. Les machines à sous que l'on y trouve attire une faune
douteuse et querelleuse. A propos de querelles, il faut rappeler que les environs des "Pubs" ou des "Clubs", le soir à
l'heure de la fermeture, ne sont pas des endroits sûrs pour
les jeunes étrangers, même en groupe. Il en est de même
pour des parcs publics la nuit et des endroits obscurs.
- Soirées organisées par NACEL : au retour de ces soirées
(généralement vers 22h30), les participants, une fois déposés
par l’autocar de NACEL à leur point de ramassage habituel,
devront dans la plupart des cas, se rendre seuls au domicile
de leur famille d’accueil. S’il n’y a pas d’autocar NACEL, les
participants devront emprunter les transports en commun
habituels.
- Séjours en Résidence :
La résidence Commonwealth Hall est située au cœur de Londres. Les jeunes pourront aller et venir à leur guise. Il est
donc impératif qu’ils soient autonomes et suffisamment matures pour modérer leurs sorties. Les autres résidences interdisent les sorties le soir.
- Comportement attendu chez vos hôtes : votre gentillesse, votre courtoisie, votre politesse, votre serviabilité seront
hautement appréciées.
- Dans les transports en commun, évitez de parler fort.
11.01.13
32
- Lors des excursions, respectez le véhicule qui vous
transporte, ne laissez pas de déchets sous les sièges, ne
détériorez pas l'autocar, ne jetez pas les détritus par les
fenêtres, soyez aimables avec le chauffeur.
- Pendant les cours, est-il superflu de dire que vous devez
toujours vous adresser à vos professeurs avec courtoisie ?
Les bavardages en français sont aussi à proscrire. Respectez vos camarades et comportez-vous avec autant de sérieux que lors de vos cours en France.
Vols
Trop de jeunes se laissent aller en Grande-Bretagne et en
Irlande à des actes de malhonnêteté. Certains dérobent
objets et argent au sein même de la famille, ce qui est inadmissible. De tels actes sont sanctionnés par le renvoi
immédiat en France aux frais des parents. D'autres dérobent des objets dans les magasins, ce qui est tout aussi
déplorable. Nous voudrions faire remarquer à nos participants que presque tous les grands magasins (et beaucoup
de petites boutiques) sont munis de systèmes de surveillance.
Le juge pour enfants, lorsqu'il est saisi par la police, se
montre intraitable: expulsion, interdiction de séjour pendant
plusieurs années, amendes importantes, convocation des
parents français... tout l'arsenal judiciaire est utilisé pour
lutter contre ces méfaits scandaleux, et l'organisation NACEL se conforme aux lois en vigueur dans le pays.
11.01.13
33
Drogue :
Tout participant Nacel surpris en possession de cannabis
ou tout autre produit illicite sera immédiatement renvoyé en
France aux frais des parents. Les autorités étrangères sont
très intransigeantes, Nacel aussi.
Alcool :
La consommation d’alcool est interdite .
Tout participant enfreignant cette règle sera renvoyé aux
frais des parents.
21 - LE RAPPORT DE FIN DE SESSION
Les parents de chaque participant recevront à l’issue du
séjour le rapport établi par la famille d’accueil et les responsables français. Pour les sessions avec cours, un second
rapport, rédigé par le professeur de langue, vous permettra
de juger du travail et des efforts accomplis pendant les
cours.
Une copie de ces rapports sera envoyée ultérieurement au
professeur de langue. Il nous semble naturel de l’informer
des résultats obtenus à l’issue de la session. Il conviendrait
donc que les parents nous signalent leur opposition à cette
démarche.
11.01.13
34
22 - MESURES ANGLAISES ET SYSTEME
MONETAIRE
1) LES MESURES :
a) de longueur :
an inch (un pouce) : environ 2,5 cm
a foot (un pied) : 12 inches : 30 cm
a yard : 3 feet : 90 cm
a mile (un mille, ne pas confondre avec le mille marin) : 1609
m (pour le retenir, pensez à : un ciseau neuf)
b) de poids :
an ounce (une once) : 28 g (abréviation : oz)
a pound (une livre) : 16 oz : 450 g (abréviation : Ib)
a stone : 14 Ibs : 6,3 kg (abréviation : st)
c) de capacité :
a pint (une pinte) : 0,6 l
a quart : 2 pints : 1,2 l
a gallon : 4 quarts: 8 pints : 4,5 l (ne pas confondre avec le
gallon américain qui représente 3,78 l)
d) de surface :
an acre : 40 ares ou 0,4 hectare
2,5 acres : 1 hectare
e) les températures :
France (centigrades)
-10°
0°
10
20°
30°
40°
100°
G.B (Fahrenheit)
14°
32°
50°
68°
86°
104°
212°
11.01.13
35
f) conversions :
-pour transformer :
des "miles " en km: multiplier par 8 et diviser par 5.
des km en "miles": multiplier par 5 et diviser par 8.
des pieds en mètres : multiplier par 3 et diviser par 10.
des mètres en pieds : multiplier par 10 et diviser par 3.
-pour convertir des degrés centigrades en degrés Fahrenheit : multiplier par 1,8 et ajouter 32.
pour convertir des degrés Fahrenheit en degrés centigrades :
soustraire 32 et multiplier par 5/9.
2) LA MONNAIE :
En Irlande, l'unité est l’Euro.
En Grande-Bretagne, l'unité est la livre sterling (£) qui vaut
environ 1,20 €. La livre sterling est divisée en 100 pence. On
dit "one pi", "10 pi" ou "10 pence".
Les billets sont de cinq, dix, vingt et cinquante livres.
Les pièces sont de one penny, two pence, five pence, ten
pence, twenty pence, fifty pence, one pound.
11.01.13
36
3) LES HEURES :
10 a.m signifie 10 h du matin ; 10 p.m signifie 22 h.
(a.m : ante meridiem, p.m : post meridiem ; c'est à dire
avant ou après midi).
4) TELEVISION ET RADIO
En Grande-Bretagne, il y a quatre chaînes de télévision : BBC 1 et BBC 2 sont contrôlées par l'état. BBC 2
a la réputation d'être plus intellectuelle.
Channel 4,5 et ITV sont deux chaînes indépendantes.
ITV, qui vit de la publicité, propose des émissions, dans
l'ensemble, plus légères.
La BBC (British Broadcasting Corporation) contrôle aussi quatre stations de radio : Radio 1 et Radio 2 diffusent
des programmes de variétés, de musique populaire,
etc... Radio 3 et Radio 4 sont plus intellectuelles : musique classique, débats, théâtre etc.…
11.01.13
37
La côte Est de l'Irlande reçoit 6 chaînes de télévision dont les
deux chaînes nationales : RTE 1 et RTE 2. Il y a aussi 2 stations de radio irlandaises : Radio 1 et Radio 2, cette dernière
étant la plus populaire.
Il faut écouter radio et télévision, si possible tous les jours.
Ces deux média sont une grande aide pour la compréhension de la langue parlée : éducation de l'oreille aux sons originaux, accoutumance à l'intonation, à la prononciation des
noms propres et lieux géographiques et des nombreux sites
ou initiales.
What's on television tonight? Qu'y a-t-il la télévision ce soir ?
Could you switch the TV on please ? Pourriez-vous allumer la
télévision SVP ?
Could you switch the TV off please ? Pourriez-vous éteindre
la télévision SVP ?
What's in the papers this morning ? Qu'y a-t-il dans la presse
ce matin ?
Here is the news Voici les informations / les nouvelles
What time is the news on ? A quelle heure sont les informations ?
Is the news good ? Les nouvelles sont-elles bonnes ?
Is there anything I could watch on TV today ?
Y a-t-il une émission que je pourrais regarder à la télévision
14.01.13
38
LES JOURNAUX
Dès la fin de la classe de 2nde, vous devez tendre vers
une bonne compréhension des journaux anglais, et nous
vous conseillons vivement de le faire. Demandez à votre
famille la permission de lire le journal qu'elle reçoit. Le cas
échéant, achetez un ou plusieurs journaux (au moins deux
fois par semaine). Nous vous conseillons tout particulièrement The Times, The Daily Telegraph, The Guardian, The
Irish Times, The Irish Press, The Independent, qui sont
des journaux sérieux.
Il y a plus de 6000 titres de journaux en Grande-Bretagne
et en Irlande. C'est dire qu'il y aura probablement un journal local, quotidien ou hebdomadaire, dans la ville, dans la
région où vous résiderez. Vous pourrez le lire avec profit
car les journaux locaux sont souvent bien faits.
14.01.13
39
PERMANENCES
Si vous souhaitez avoir des nouvelles du groupe de votre
enfant, contactez le serveur vocal au 08 92 566 266
(0.34 € la mn)
Un message sera laissé par les accompagnateurs à l’arrivée du groupe, puis régulièrement pendant le séjour.
Les parents peuvent également téléphoner au Directeur de
centre ou au chef de groupe Français. (Attention au décalage horaire : midi en France : 11 heures en Grande-Bretagne
et en Irlande)
Une permanence téléphonique est assurée aux bureaux
de NACEL Rodez CS 83329 12033 Rodez Cedex 9
(tél : 05.65.76.55.25 - fax : 05.65.78.40.61) les jours ouvrables de 8h30 à 17h30.
Hors des horaires d’ouverture de bureaux, un
numéro d'urgence est à votre disposition
24h/24h les jours de départ et de retour
ainsi que pendant toute la durée des séjours :
05.65.78.42.16
11.01.13
40

Documents pareils