le spécialiste
Transcription
le spécialiste
le spécialiste LE SPÉCIALISTE SF 206 / SE 200 TRAITEMENT DE SURFACES SURFACE TREATMENT Sableuse SF 206 : Un matériel performant adapté à tous les types de décapage industriel. Shotblasting SE 200 : High performance equipment suitable for all types of industrial stripping and surface preparation. 4 HELIOS RECUPERATION D’ABRASIF ABRASIVE RECOVERY L’aspirateur pneumatique idéal pour la récupération d’abrasif après sablage. The dust control vacuum is ideal for abrasive blasting recovery. 7 SL 28 CHALET BOIS WOODEN CHALET L’équipement idéal pour le nettoyage des constructions en bois ou tout autre matériau tendre. The right piece of equipment for cleaning wooden or softer building materials. 8 SL 58 MONUMENTS ANCIENS OLD BUILDINGS Un équipement spécialement adapté au nettoyage des monuments anciens. This equipment is specially dedicated for cleaning old buildings. 11 SL 28 YACHTING YACHTING La solution parfaitement adaptée au nettoyage des coques de bateaux de plaisance. The perfect solution developed for cleaning yacht hulls. 12 TAG + GRAFFITI GRAFFITI Un ensemble complet et compact pour l’enlèvement des graffiti. A complete package for graffiti removal. 15 MAXI TOPOLINO 18 MEUBLE FURNITURE Un système doux et efficace pour le décirage des vieux meubles. An efficient process for the removal of wax from old furniture. 16 TOPOLINO 18 GRILLES / PORTAIL METAL BARRIER / STEEL GATE Le matériel idéal pour le décapage des petites surfaces métalliques avant peinture. The perfect equipment for preparing small metallic surfaces prior to painting. 19 COLIBRI STATUE STATUE Le matériel adapté au nettoyage de statues et objets en pierre, marbre, bronze, .. This equipment can be adapted for cleaning statues and objects in materials such as stone, marble, bronze, … 20 TOPOLINO 18 VOLETS SHUTTERS La solution pour le décapage des portes et volets en bois. A solution for cleaning wooden doors and shutters. 23 PALOMA BRIQUES BRICKS Un équipement simple et efficace pour le rejointoiement des briques. An efficient and simple piece of equipment adapted for repointing brick walls. 24 PALOMA PIERRE STONE Un équipement simple et efficace pour le rejointoiement des pierres. Compatible avec les enduits traditionnels et prêt-à-l’emploi. An efficient and simple piece of equipment for repointing stone walls. Available for use with traditional lime mortars and pre-bagged mortars. 27 CONDOR PROJECTION D’ENDUIT MORTAR SPRAYING Un matériel électrique monophasé simple et efficace pour la projection des enduits traditionnels et prêt-à-l’emploi. A simple and efficient 220v single phase piece of equipment for spraying traditional and pre-bagged mortars. 28 ENDUIVIT PROJECTEUR PNEUMATIQUE D’ENDUIT HAND-HELD PNEUMATIC MORTAR SPRAYER Ideal et économique pour les petits travaux de projection d’enduit. Ideal and economical for spraying mortar on small surfaces. 31 PAGE 20 PAGE 8/12 COLIBRI SL 28 PAGE 4 SF 206/SE 200 PAGE 24/ 27 PAGE 19/23 PALOMA TOPOLINO 18 PAGE 6 HELIOS 1 PAGE 1 SL 58 PAGE 116 MAXI TOPOLINO 18 PAGE 15 TAG + PAGE 28 CONDOR PAGE 31 ENDUIVIT B.P.23 - 69380 LOZANNE - France Tél. +33 (0)4 78 43 62 62 Fax. +33 (0)4 78 43 69 28 Email: [email protected] www.acf-france.com