RK Sharpening Form (Canada).cdr
Transcription
RK Sharpening Form (Canada).cdr
20130712v01 This form is for our Canadian customers only / Ce formulaire est à l'intention de nos clients canadiens seulement Our sharpening service for bandsaw blades is offered at the price of 55$US per blade, including set-up fee and FedEx shipping back to any address located in Canada. Ÿ Please print clearly, in the form below, your name and Notre service d'affûtage pour lame de scie à ruban est offert au prix de 55$US par lame, incluant les frais de préparation et d'expédition par Fedex pour toute adresse située au Canada. Ÿ Veuillez compléter le formulaire ci-dessous en lettres complete return address Ÿ Complete the credit card payment information Ÿ Complete the details of your blade Ÿ Package the blade in cardboard and return it to Laguna Tools at the address below : Ÿ Complétez les informations de la carte de crédit Ÿ Complétez les détails de votre lame Ÿ Emballez la lame dans du carton et retournez-la à l'adresse LAGUNA / RESHARPENING DEPT. Laguna TOOLS Tools / Resharpening Dept. 2072 Alton Parkway 17101 Murphy Avenue Irvine, 92614 Irvine, CACA92606 USAUSA LAGUNA / RESHARPENING DEPT. LagunaTOOLS Tools / Resharpening Dept. 207217101 Alton Parkway Murphy Avenue Irvine, 92614 Irvine, CACA92606 USAUSA All blades are returned by ground shipment. Sales tax in Canada are not be applicable to this service and will not be claimed at delivery time. If so, please see note at bottom of this page. moulées de façon lisible suivante : Les lames sont retournées par transport terrestre. Ce service est exempté des taxes de vente au Canada et ne seront pas réclamées à la livraison. Dans le cas contraire, lire la note au bas de cette page. Customer Identification / Identification du client Name / Nom : Address / Adresse : City / Ville : Province / Province : Phone Number / Numéro de téléphone : Customer Number / Numéro de client : Postal Code / Code postal : Email Address / Courriel : Payment Details / Détails du paiement We accept / Nous acceptons : Blade type / Type de lame : Blade Length (inches) / Longueur de la lame (pouces) : Name printed on the card / Nom figurant sur la carte : Machine it fits / Machine où utilisée : Credit Card Number / Numéro de la carte de crédit : Approximate date of purchase / Date approximative d'achat : Expiration Date (MM/YYYY) / Date d'expiration (MM/AAAA) : Comments / Notes : Validation Code (CVV code) / Code de validation (code CVV) : I authorize Laguna Tools to debit my credit card for the total amount / J'autorise Laguna Tools à débiter ma carte de crédit du montant total : Signature : Note : According to memorandum D8-2-11 from the Canada Border Services Agency, goods returning to Canada after being worked on (sharpening service) outside Canada, are exempt of sales tax (GST/PST/HST). If taxes are charged, fill the B2G form to claim them back. Note : En vertu du mémorandum D8-2-11 de l'Agence des services frontaliers du Canada, les marchandises revenant au Canada après avoir fait l'objet de travaux (service d'affûtage) à l'étranger, sont exemptées des taxes de vente (TPS/TVQ/TVH). Si les taxes vous sont exigées, complétez le formulaire B2G pour les réclamer.