CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime - Bourgogne-Franche
Transcription
CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime - Bourgogne-Franche
DOSSIER CONCERT CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime EN PARTENARIAT AVEC LE JOURNAL DE SAONE ET LOIRE, CHERIE FM, LE CREDIT MUTUEL ENSEIGNANT, A TABLE !, TELERAMA REPRESENTATIONS Mardi 20 et jeudi 22 avril 10 20h Chapiteau Russe Esplanade Ste Marie TARIF B De 5 à 22 euros RENSEIGNEMENTS ET RESERVATIONS . Sur place [email protected] Mardi : 14h-18h Mercredi : 10h-12h / 14h-18h www.mosaiques-chalon.com Jeudi : 14h-18h Vendredi : 14h-17h Et 1 heure avant le spectacle . Par téléphone 03 85 42 42 67 1 CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime Onéguine Intime Eugène Onéguine, opéra en trois actes de Piotr Tchaïkovsky. Livret du compositeur et de K.S. Chilovski, d’après Alexandre Pouchkine. Créé le 29 mars 1879 à Moscou. Tatiana et sa sœur Olga, deux jeunes filles provinciales, rêvent à l’amour. Elles côtoient Lensky et Onéguine. Le premier jeune homme aime Olga. Le second, Eugène Onéguine, est aimé passionnément par Tatiana. Mais, il se montre cynique et froid à son égard. La maladresse d’Onéguine et la jalousie ‘romantique’ de Lensky vont conduire les deux amis au duel. Lensky y perdra la vie. Longtemps après Tatiana est ‘bien mariée’. A l’une des fastueuses soirées qu’elle donne chez elle à Saint-Pétersbourg, elle revoit Onéguine. Elle n’éprouve visiblement plus aucun sentiment pour lui. En revanche, lui, se rend compte à quel point il l’aime et la désire. Dans la dernière scène de l’opéra, Tatiana avouera l’amour toujours vif qu’elle éprouve pour Onéguine. Néanmoins, elle le quitte, le laissant seul et désespéré… INTERPRETES Tatiana : Anne-Emmanuelle Davy Onéguine : Christophe de Biase Olga : Thi-Lien Truong Lensky : Svetli Chaumien Larina : Emmanuelle Fruchard Niania : Caroline Gerest Gremin : Sevag Tchadjian Triquet/le Capitaine/le Témoin : Jean-Noël Poggiali Zaretski : Etienne Brac Catherine Ribes : violon Elsa Balas : alto Marie Deremble : violoncelle Igor Boranian : contrebasse Valéria Kafelnikov : harpe Marine Perez : flûte Jean-Pierre Arnaud : hautbois Hervé Cligniez : clarinette Eric Du Fay : cor Direction musicale : Jean-Pierre Arnaud Mise en scène : André Fornier Assistant à la mise en scène : Bruno Fontaine Chef de chant : Fabrice Boulanger, Cyril Goujon Chorégraphe : Simon Bailly Scénographe : Joanne Milanese Costumes : Angélina Herrero Création et régie lumière : Nicolas Charpail, David Ferlay DUREE 1h40 (chanté en russe et en français) 2 CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime Dans le cadre de son Echappée Lyrique, après l’Orient de ‘Didon et Enée’, la compagnie l’Opéra-Théâtre part en Russie et s’associe à l’Ensemble Carpe Diem pour interroger le répertoire lyrique en proposant une nouvelle version ‘d’Eugène Onéguine’ de Tchaikovsky. L’Ensemble Carpe Diem et la compagnie l’Opéra Théâtre sont de la même famille. Ils travaillent en ‘troupes’, renouvelant les formes lyriques, avec le souci permanent de s’adresser au plus grand nombre. COMMENT ? L’ESPACE Le chapiteau de 400 places de la compagnie l’Opéra Théâtre. Cet espace de création les incite à l’audace dans les mises en scène, et les engage à proposer une approche innovante de cet ouvrage lyrique. Le public se trouve au cœur de l’action, en grande proximité avec les artistes. LA MUSIQUE La ligne artistique de Carpe Diem se fonde sur la transcription et la réorchestration. Cette alchimie, qui consiste à extraire la quintessence de partitions conçues dans la démesure orchestrale héritée des siècles passés, dévoile des essences nouvelles. La transcription de Jean-Pierre Arnaud d’Eugène Onéguine propose une nouvelle lecture et devient partie prenante de cette ouvrage lyrique et ouvre ainsi en grand l’accès à l’œuvre. LA MISE EN SCENE Volontairement épurée et centrée sur l’intimité des personnages. André Fornier travaille pour faire la part belle au texte de Pouchkine, loin des artifices et du faste que propose habituellement les représentations d’Eugène Onéguine. Le texte sera en français et en russe pour la lisibilité de l’intrigue. UNE TROUPE LYRIQUE Cette création est composée de jeunes artistes, tous issus des conservatoires nationaux (Lyon, Paris...). Sur Onéguine Intime souffle un vent de fraîcheur et de spontanéité permettant d’aller loin dans la relecture de l’œuvre. 3 CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime NOTE D’INTENTION DE JEAN-PIERRE ARNAUD (DIRECTEUR MUSICAL) Les artistes de l’Ensemble Carpe Diem souhaitent engager résolument leurs ressources humaines, leurs moyens artistiques et financiers afin de mettre en musique et en danse cet Eugène Onéguine qu’André Fornier et ‘Echappée Lyrique’ ont eu l’excellente idée de leur soumettre. Cette coproduction qui s’annonce jubilatoire nous paraît digne de révéler de nouveaux trèsors à ce chef-d’œuvre que nous lèguent P.I. Tchaïkovsky le musicien mais peut être d’abord A. Pouchkine le poète. Ainsi, fidèle à son pari initial consistant à transcrire les grandes pages orchestrales (Tristan et Iseult de Wagner, Roméo et Juliette de Berlioz), l’Ensemble Carpe Diem se réjouit à l’idée de renouveler l’accès à cette partition toute de lyrisme flamboyant et de raffinement vocal par la transformation organique de son écriture. Il confectionne pour cette occasion un orchestre de neuf instrumentistes auquel il adjoindra huit ‘chanteurs-danseurs’ désormais intégrés à la troupe Carpe Diem. Notre confiance dans ce projet est pleine et entière, eu égard à la qualité et la créativité de nos partenaires de la compagnie l’Opéra Théâtre. Notre goût prononcé pour le répertoire d’Opéra et de Ballet nous prédispose tout particulièrement à cette verve propre à la grande Musique Russe. NOTE D’INTENTION D’ANDRE FORNIER (METTEUR EN SCENE) Alexandre Pouchkine publie en 1830, Eugène Onéguine, un roman qu’il qualifie lui-même de ‘Roman en vers’. Tchaikovsky est un grand admirateur du poète russe à tel point qu’il composera trois opéras inspirés de ses œuvres : Mazeppa, La Dame de Pique et Eugène Onéguine. Ce dernier est assez proche du roman originel. Dans partition, Tchaikovsky s’attache ‘à dire’ avec délicatesse et précision, les mouvements intérieurs des personnages et leurs rapports entre eux. Et le lyrisme de sa musique touche en plein cœur le spectateur et fait naître en lui une émotion sans pareil. Malgré un format orchestral important, la présence d’un chœur et une distribution nombreuse, nous sommes loin des grandes intrigues historiques, féeriques ou légendaires, que l’on retrouve dans la plupart des opéras russes du XIXème siècle. Ici, nous avons affaire à un opéra intime. Peut-être est-ce la raison pour laquelle Tchaikovsky n’appelle pas cet ouvrage ‘opéra’ mais ‘scènes lyriques’. Il mise sur le théâtre pour dire avec précision et vérité les sentiments des personnages. Tout naturellement notre projet veut jouer l’intime de l’ouvrage, et resserrer l’action autour des protagonistes du drame (Tatiana, Onéguine, Lensky et Olga) accompagnés par un ensemble orchestral ‘épuré’. Néanmoins, nous voulons rendre compte de l’ensemble des éléments qui composent l’œuvre : les parties chorales, les ‘petits’ personnages et l’élément chorégraphique important pour la dramaturgie et la cohérence musicale de l’ensemble. L’ensemble vocal fédéré autour 4 de l’Ensemble Carpe Diem, grâce à son effectif (neuf) et sa maîtrise de la danse et du théâtre parlé nous permettra de jouer (autrement) l’œuvre dans son ‘intégralité’. On aura compris que nous sommes ici sur une adaptation, pas sur une réduction. L’ouvrage sera chanté en russe pour partie, mais aussi en français. Le russe pour rendre compte de la qualité de la prosodie et de sa cohérence avec la musique ; le français pour la lisibilité de l’intrigue. La langue pour les élites russes de cette époque est le français. De très nombreux échanges de correspondance entre Pouchkine et ses amis ou ses ennemis (notamment les fonctionnaires censeurs des Tsars Alexandre et Nicolas) sont en français. Il y a donc une réalité linguistique et sociologique dont le spectateur rendra compte. Sur cette idée le chœur des paysans sera chanté lui, en russe. Jean-Pierre Arnaud écrivant l’adaptation musicale a composé au mieux avec la prosodie française sans altérer la musicalité de la partition originale. Adaptation de la partition donc, mais aussi du livret. Il est repris dans ce travail la forme littéraire originale de l’Onéguine de Pouchkine. Pouchkine qui avait choisi une forme poétique structurée en plusieurs ‘chants’. Le livret épouse donc ce modèle. Nous sommes sur une forme ‘contée’, entremêlée de brefs dialogues et monologues qui (en plus là aussi d’éclairer les péripéties de l’intrigue), enrichit et approfondit les événements du drame et retrouve les commentaires sociaux, philosophiques (voire politique) de Pouchkine, que le livret de l’opéra a ‘gommé’ quelque peu. Ainsi, nous sommes sur la dialectique musique et poèsie. Tchaikovsky et Pouchkine. Ces deux Eugène Onéguine puisant chacun dans l’intime particulier pour atteindre à l’universel, chacun avec ses propres moyens. Le temps d’une représentation, nous les faisons se rencontrer à nouveau. 5 CHAPITEAU RUSSE : Onéguine Intime BIOGRAPHIES L’ECHAPPEE LYRIQUE DE L’OPERA THEATRE Fidèle à ses convictions, aujourd’hui plus que jamais, la compagnie l’Opéra Théâtre désire réinterroger le répertoire lyrique, quelque soit son époque et son style musical, et le faire entendre à un vaste public. Suite à la datation par l’Etat d’un chapiteau conçu spécifiquement pour accueillir des productions lyriques, nous poursuivons aujourd’hui, notre projet à plus grande échelle. Cet ‘opéra itinérant’ nous permet non seulement d’être plus proche des publics, mais grâce à une acoustique exemplaire et un espace circulaire, il nous engage à proposer une approche innovante des ouvrages lyriques du répertoire. L’espace particulier du chapiteau nous incite à l’audace dans les mises en scène. Le public n’est plus ici un simple ‘contemplateur’, mais il est placé au centre même de l’action. Les chanteurs et les musiciens peuvent être à ses côtés, derrière ou devant lui, en tous cas, en grande proximité. Nous sommes à la recherche de cet éclatement du ‘quatrième mur’ en réunissant public et interprètes sous un même ‘ciel’ : la toile de notre chapiteau. L’opéra peut alors se concevoir autrement que dans un rapport ‘frontal’. L’Echappée Lyrique suit la logique d’un nomade explorant les cinq continents. Point de départ, l’Orient avec Didon et Enée (Purcell), puis la Russie d’Eugène Onéguine (Tchaikovsky)… Au travers des grandes œuvres lyriques abordées, la scénographie du chapiteau est renouvelée, teintée de la culture d’origine de l’ouvrage créé ; l’accueil du public adapté selon les sites, les publics, les coutumes… Nos projets s’établissent toujours en partenariat avec des structures musicales et vocales. Au fil des productions, nous avons ainsi pu collaborer avec l’Opéra National de Lyon, l’Orchestre des Pays de Savoie, l’Orchestre National de Lille, l’Ensemble Orchestral Contemporain, les Chœurs de Lyon-Bernard-Têtu… De 1995 à 2000 : les petits formats lyriques. La Périchole (Offenbach), La Légende du Dr Faust (Berlioz) Le Barbier de Séville (Rossini), La Vie Parisienne (Offenbach) Les Noces de Figaro (Mozart), La Servante Maîtresse (Pergolèse) De 2000 à 2004 : l’opéra par et pour les enfants. La Flûte Enchantée (Mozart) Le P’tit Pierre et la Sorcière du Placard aux Balais (Landowski) Noé et le Déluge (Britten) De 2003 à 2006 : créations lyriques en partenariat. Le Mariage Secret (Cimarosa) avec l’Opéra de Lyon, l’Orchestre des Pays de Savoie, l’Orchestre National de Lille, La Clef des Chants. L’Enfant dans l’Ombre (Fornier/Puntos) avec l’Opéra de Lyon et l’Ensemble Orchestral Contemporain. La compagnie a été en résidence au Théâtre de Villefranche-sur-Saône de 2000 à 2005. 6 Depuis 2007, l’Echappée Lyrique sous chapiteau. 2007 : opus I l’Orient – Didon et Enée en coproduction avec le centre de la Voix Rhône Alpes et l’ensemble Boréades 2008 : opus II la Russie – Onéguine Intime en coproduction avec l’ensemble Carpe Diem 2009 : opus III le Voyage en mer – Les frasques du capitaine Le Glif en coproduction avec le concert de l’Hostel Dieu La Compagnie l’Opéra-Théâtre est conventionnée par le Ministère de la Culture – DRAC Rhône-Alpes et par la Région Rhône-Alpes. ‘Scène départementale’ de la Loire. La compagnie est membre de la Fédération des Ensembles Vocaux et Instrumentaux Spécialisés (FEVIS). ANDRE FORNIER Metteur en scène, auteur, formateur d’acteurs Il obtient le Bachelor of Art – option théâtre à l’Université de Syracuse, New York, USA, après quatre années d’études. En 1980, retour en France, à Paris. Là, il poursuit ses études théâtrales à Paris III, Censier. Il participe à la création de la Compagnie Volodia avec laquelle il crée de nombreux spectacles qui tournent abondamment en France et à l’étranger. On se souvient notamment de Messieurs les Ronds de Cuirs qui après une large tournée en France, sera programmé au Théâtre du Ranelagh à Paris. André Fornier est souvent invité en tant que metteur en scène par des ensembles musicaux : le Chœur de Lyon-Bernard-Têtu, Ensemble Odyssée et Cie, l’Ensemble Alternative, le Piano Ambulant… mais également sollicité pour des projets internationaux : à Minsk (Biélorussie) au Théâtre Molodiojni pour Les Fourberies de Scapin, en Chine pour un programme de formation théâtrale missionné par le Consulat Général de France à Shangai… Depuis 1987, André Fornier assure les mises en scène et la direction artistique de la Biennale du Fort de Bron : un événement suivi par un public fidèle et nombreux (16000 spectateurs lors de la dernière édition). En 1995, il crée la Cie l’Opéra-Théâtre (dont il est directeur artistique) pour laquelle il adapte, écrit et met en scène des opéras, et des créations de théâtre musical. L’ENSEMBLE CARPE DIEM La création en 1993 de l’Ensemble Carpe Diem par son fondateur, Jean-Pierre Arnaud repose sur une idée forte : partager et ouvrir l’accès aux œuvres réservées dès lors aux grands orchestres. Avec des formations de trois à vingt musiciens, lauréat des concours internationaux, Jean-Pierre Arnaud décloisonne et ouvre le répertoire lyrique, symphonique et contemporain et s’enrichit de rencontres avec des chorégraphes, metteurs en scènes, plasticien… Ce pari de s’adresser au plus grand nombre passe par la transcription ; alchimie consistant à extraire la quintessence des partitions conçues dans la démesure orchestrale des siècles passés. Ainsi, avec plus de 400 représentations à son actif, l’Ensemble Carpe Diem est régulièrement présent à la Cité de la Musique, au Cirque d’Hiver, l’Opéra Bastille, l’Opéra de Varsovie, au Folles Journées de Nantes, les BBC Proms de Londres. 7 Neuf réalisations discographiques, largement saluées par al presse, viennent attester de la qualité et de l’originalité de son travail. Privilégiant les rencontres de proximité depuis 15 ans en lien avec la création artistique, l’Ensemble Carpe Diem est en résidence artistique pluriannuelle au festival Berlioz et développe des actions de créations artistiques, de pédagogie et de diffusion. Ces missions – raison d’être de l’Ensemble Carpe Diem – se prolongent en Isère et en Rhône-Alpes, notamment par la création d’une maison d’artistes, La Villa Sainte-Cécile. JEAN-PIERRE ARNAUD Hautboïste, directeur musical Jean-Pierre Arnaud, fondateur et directeur musical, hautboïste diplômé du CNSM de Paris et lauréat de plusieurs concours internationaux, intègre en 1983 l’Orchestre du Capitole de Toulouse comme Hautbois Solo puis l’Orchestre de l’Opéra de Paris comme Cor Anglais Solo de 1984 à 1995. Durant ces années, sa carrière conjointe de soliste et de chambriste le mène dans de nombreux festivals dont celui de Salzbourg. Il contribue dans le même temps à la recherche et à la conception organologique de hautbois et de cor anglais, anime des conférences avec Florence Badol-Bertrand, musicologue, et enregistre diverses pièces inédites des XVIIIème et XIXème siècles ainsi que les concertos de Mozart. Il fonde en 1993 l’Ensemble Carpe Diem. Convaincu que seules des phalanges créatives et militantes vivifient le paysage musical, il s’engage au sein d’Archimusic fondé par Jean Rémy Guedon, musicien de jazz, et de l’ensemble TM+ dirigé par Laurent Cuniot. 8