affiche
Transcription
affiche
Jodie-Lynn Waddilove Lawyer, Leader, Activist Jodie-Lynn Waddilove, 29, is an Anishnabe (Ojibway) and Lenni Lenape (Delaware) lawyer from Munsee-Delaware Nation in Ontario. She has attended schools in Canada and overseas and received numerous awards, including being named by Maclean’s Magazine as “One of Canada’s Top 100 Under 30” to watch in the new millennium in 2000. Jodie-Lynn has worked for many organizations including: the Parliament of Canada – House of Commons, Royal Canadian Mounted Police, Indian and Northern Affairs Canada, and the London City Police. Recently, she was a junior lawyer with the Ipperwash Inquiry. Jodie-Lynn is an abstainer from drugs and alcohol. She promotes a proud and healthy lifestyle. She is a jingle dress dancer and is learning to speak Ojibway. “The Red path of our people is well travelled with broken promises and lost dreams, hopefully with my journey I will help to make it a better path to follow for the next generation — the 7th generation.” Jodie-Lynn Waddilove Avocate, chef de file, militante Jodie-Lynn Waddilove, 29 ans, est une avocate anishinabek (ojibwa) et Lenni Lenape (Delaware) de la nation Munsee-Delaware, en Ontario. Jodie-Lynn a fait ses études au Canada et à l’étranger. Elle a reçu de nombreuses récompenses et, en 2002, la revue Maclean’s l’a classée parmi les 100 Canadiens de moins de 30 ans à surveiller au cours du nouveau millénaire. Jodie-Lynn a travaillé pour de nombreuses organisations, y compris le Parlement du Canada – Chambre des communes, la Gendarmerie royale du Canada, Affaires indiennes et du Nord Canada et le service de police de la ville de London. Dernièrement, elle a occupé la fonction d’avocate débutante pour la commission d’enquête sur Ipperwash. Jodie-Lynn ne consomme ni drogue ni alcool. Elle prône un mode de vie sain empreint de fierté. Elle s’adonne à la danse de la robe à franges et étudie l’ojibwa. « Notre sentier rouge est semé de promesses brisées et de rêves égarés, et j’espère que, chemin faisant, j’arriverai à le déblayer pour la prochaine génération – la 7e génération. » Jt_o8 sxtM} wvJ6t, yKo6t, xrn6g6t Program initiative funded by Health Canada Initiative financée par Santé Canada WoExaJj5 WqxDbsJ6 `rNs/c6tsJ5 `x8ixc1NqgoEpf8i5 vNbu5 Jt_o8 sxtM}, @(_aJ6 wrosJ6 Gs0p2KwH x7m Mi MNw2 wc6gw=1u5 wvJ6tsJ6 m8y_tMKw weoq8i5 `xbE`Ju5. Jt_o8 wo8ixMs6ymJ6 vNbu5 bEs9l xrxi6. xuhi5 Noc6`b6ymJ6, `b8Nl @)))_u5 m4o8f5 scp`mZzi5 `Jt_o8 bw/sMs6ymJ6 “vNbu5 !))_aJi5 Wvs`M6 #)_g1`Zi5 srso1i5” bsgQxo4 bmgmi srsi5 k`bu5. `Jt_o8 wcN`/c6ymJ6 Nigw8N6 tusJk5 bm4fxl; vNbs2 moZoE=[Jxzi5, X`oyf8k5, wkoEpgcf8k5, M8b8ul X`oyk5. cz5tx`n6 wvJ6ts`nMs6g6 wS?{u5 cspNh4gk5. `Jt_o8 `xz`/3N6g6Xq5g6 wu6Xq5g3l. w`kyc5tx1i3j5 nesmt5tNh4g6. weotg5 ju`h6 s0p2Kwtg9l scEs6nJ6. “xsX6g6 xdtQ/sJ6 wkdt5t8k5 xg6ym5tx6g6 n[lebsym9lb yspym9lbl whmQ/5t8i5, bwmg6 xdtQ/4f wvJ6yixSz xdtsJ6 Wsyt8i6nslA mo4bsix6g6 yKi4n5t8i5 _&sJ5 yKi4nK5.