perfil de aluminio - profil aluminium

Transcription

perfil de aluminio - profil aluminium
descripción description .
Ergos Pro
- La gama Ergos Pro de perfiles LED ofrece nuevas opciones para la iluminación profesional en estantes / muebles, en techos
abovedados o en la iluminación de superficies de trabajo;
- Luz LED potente, de alta eficiencia energética y flujo luminoso superior, en un perfil con 22 x 47mm;
- Disponible en distintas potencias y 3 opciones de temperaturas de color: 3000 K, 4000 K y 5500 K;
- Estructura en perfil de aluminio anodizado y difusor curvo en acrílico transparente (PMMA);
- Ergos Pro ofrece todas las ventajas de la tecnología LED: bajo consumo de energía, larga duración y casi sin mantenimiento;
- Se puede ajustar el ángulo de salida de la luz (30º, 54º, 80º), alterando la posición del LED dentro del perfil.
perfil de aluminio - profil aluminium
design Climar
- La gamme Ergos Pro propose nouvelles options d'éclairage LED professionnel pour étagères / meubles, corniches ou dans l'éclairage de
surfaces de travail;
- Lumière LED puissante, haute efficacité énergétique et flux lumineux supérieur, logé dans un profilé de 22 x 47mm;
- Disponible en plusieurs puissances et choix de 3 températures de couleur: 3000 K, 4000 K et 5500 K;
- Base en profilé aluminium anodisé et diffuseur arrondi en acrylique transparent (PMMA);
- Ergos Pro offre tous les avantages de la technologie LED: efficacité énergétique, durée de vie élevée et presque sans entretien;
- En modifiant la position du LED à l'intérieur du profil, c'est possible de modifier l'angle de flux lumineux (30º, 54º, 80º).
125
3000 K
4000 K
5500K
207
detalles détails .
STANDARD
WARMWH
80º
1.
2.
54º
COOLWH
NEUTRALWH 3.
30º
4.
1. LED: luz uniforme, de alta eficiencia, larga vida útil (50.000 h), bajos costes de mantenimiento, consumo de energía muy reducido
. LED: éclairage uniforme, efficacité élevée, très longue durée de service (50.000 heures), coûts d'entretien réduits, faible
consommation d'énergie
Depart. Téc. - CF © Climar . Agosto 2016 | FTM.299.11.8
2. Disponible en distintas potencias y 3 opciones de temperaturas de color: 3000 K, 4000 K y 5500 K . Disponible en plusieurs
puissances et choix de 3 températures de couleur: 3000 K, 4000 K et 5500 K;
3. Distintos ángulos de abertura del haz de luz . Plusieurs d'ouverture du faisceau lumineux
4. Fuente de alimentación no incluida. Para permitir la aplicación, la fuente de alimentación debe permanecer en las proximidades o
suministrar una línea de tensión reducida . Source d'alimentation non fourni. Pour permettre l'application, la source d'alimentation
doit rester situé à proximité ou prévoir une ligne dédiée à tension réduite
acabados finitions .
difusores diffuseurs .
125 Aluminio anodizado natural mate . Aluminium anodisée naturelle mat
207 Acrílico cristal (PMMA) . Acrylique cristal (PMMA)
Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt
pag.1/4
Ergos Pro
símbolos symboles .
cor LED couleur .
24V DC
3000 K
4000 K
5500 K
650ºC IP40
3000 K - Blanco Cálido . Blanc Chaude
4000 K - Blanco Neutro . Blanc Neutre
5500 K - Blanco Frío . Blanc Froid
47
Ergos Pro - WARMWH (3000 K)
22
W
V
In
lm/W
12W
24W
36W
48W
60W
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
88
88
88
88
88
(mm)
c
kg
(dm³)
Cod.
530
1030
1530
2030
2530
0,396
0,770
1,150
1,540
1,900
1,60
3,20
4,60
6,10
7,50
33.41.15.000149
33.41.15.000014
33.41.15.000112
33.41.15.000113
33.41.15.000114
c
kg
(dm³)
530
1030
1530
2030
2530
0,396
0,770
1,150
1,540
1,900
1,60
3,20
4,60
6,10
7,50
c
kg
(dm³)
530
1030
1530
2030
2530
0,396
0,770
1,150
1,540
1,900
1,60
3,20
4,60
6,10
7,50
3000 K
Ergos Pro - NEUTRALWH (4000 K)
c
W
V
In
lm/W
12W
24W
36W
48W
60W
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
94
94
94
94
94
(mm)
Cod.
33.41.15.000150
33.41.15.000049
33.41.15.000115
33.41.15.000116
33.41.15.000117
4000 K
Ergos Pro - COOLWH (5500 K)
fuente de alimentación
source d’alimentation .
W
V
In
lm/W
12W
24W
36W
48W
60W
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
24Vdc
100
100
100
100
100
(mm)
Cod.
33.41.15.000151
33.41.15.000050
33.41.15.000118
33.41.15.000119
33.41.15.000120
5500 K
El aparato necesita la aplicación de una fuente de alimentación . L’appareil ne sera complet qu’avec l’application d’une source d’alimentation
IP20
a
c
b
Ergos Pro IP40
Input
Output
(mm)
P(W)*
a
b
c
Cod.
24Vdc
3 -35W
30
43
185
61.45.01.000.39
50/60 Hz
24Vdc
5-60W
35
45
254
61.45.01.000.40
120-240 Vac
50/60 Hz
24Vdc
10-96W
21
40
273
61.45.01.002.12
120-240 Vac
50/60 Hz
24Vdc
18-180W
31
64
280
61.45.01.002.43
f(Hz)
U(V)
120-240 Vac
50/60 Hz
120-240 Vac
U(V)
* Considerar una tolerancia del 10% . Considérez une tolérance de 10%
La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version.
pag.2/4
Ergos Pro
Dimmer LED
LED Dimmer .
Controlador para regulación del flujo . Contrôleur pour la gradation
IP20
a
c
b
DALI
1...10V
PUSH
Dimmer LED - 24V DC
U(V)
24Vdc
Input
P(W)*
U(V)
288W
24Vdc
Output
(mm)
P(W)*
288W
a
b
25,5 51,5
c
Cod.
156
61.45.01.001.42
* Considerar una tolerancia del 10% . Considérez une tolérance de 10%
** Cada módulo LED Dimmer requiere la aplicación de una fuente de alimentación (con potencia superior a la suma de las luminarias
alimentadas) . Chaque module LED Dimmer nécessite l’application d’une source d’alimentation de puissance supérieure au totale des
luminaires à alimenter)
líneas contínuas
lignes continues .
Es posible fabricar luminarias cumpliendo hasta 2525mm en una única pieza - vea el ejemplo a continuación como guía para determinar
la longitud total de la línea.
Debido al método de fabricación de los perfiles de aluminio, en las versiones línea continua podrán existir pequeñas diferencias de tono
entre los perfiles, especialmente en el acabado anodizado.
Nos luminaires sont disponibles avec longueurs jusqu'à 2525mm sur une seule pièce - voir l'exemple ci-dessous pour déterminer la
longueur totale de la ligne.
À cause de la méthode de fabrication des profilés d’aluminium, dans les versions ligne continue, de légères différences de ton peuvent
exister d’un profil à l'autre, notamment dans la finition anodisé.
Largo máximo de la línea
Posibilidad de cortar a cada
75 - 2525mm
50mm
Longueur max. de la ligne
Ergos Pro
Possibilité de couper tous les
75mm
50mm
50mm
50mm
...
La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version.
pag.3/4
Ergos Pro
instalación installation .
Click !
1.
2.
3.
1/2. Soportes de fijación (incluido) . Pattes de fixation (fourni)
3. Encaje por empuje rápido . Montage rapide
esquema de conexión .
schéma de câblage
Esquema de conexión . Schéma de câblage - ON/OFF
VIN
L
N
VOUT
+
–
+
+
–
+
–
+
–
–
...
Esquema de conexión . Schéma de câblage - DIMMER LED
+
+
–
LED OUT
24V DC
N L
24V DC IN LED OUT
288W MAX
Cod.
61.45.01.001.42
fonte de alimentação
fonte de alimentação
–
LED OUT
24V DC
N L
24V DC IN
288W MAX
LED OUT
Cod.
61.45.01.001.42
...
máx.5
(cod. 61.45.01.001.42)
DALI
PUSH
VIN
VIN
PWM
OUT
PWM
IN
PWM
OUT
MAX 100mt
DALI
1...10V
OU
PUSH
La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version.
pag.4/4
Índices de los Iconos Index des Symboles
Techo superficie
Plafond apparent
Pared aplique
Mur applique
Suelo superficie
Sol apparent
De esquina
D’angle
Techo empotrado
Plafond encastré
Pared empotrado
Mur encastré
Suelo empotrado
Sol encastré
De pie
Sur pied
Techo trimless
Plafond trimless
Pared trimless
Mur trimless
Techo suspendido
Plafond suspendu
De mesa
De chevet
Lámpara no incluida. Lampe non incluse.
Lámpara incluida. Lampe incluse.
Marca de conformidad con las Normas Europeas del
Comité Europeo de Normalización Electrotécnica
(CENELEC), aplicable a todo el material eléctrico
certificado por CERTIF en el ámbito del acuerdo CCA de
CENELEC. Marque de conformité avec les Normes
Européennes du Comité Européen de Normalisation
Electrotechnique (CENELEC), applicable à tout le
matériel électrique certifié par CERTIF conformément à
l´accord CCA du CENELEC.
ENEC – Marca común europea concedida en el ámbito
del Acuerdo ENEC, aplicable a todo tipo de luminarias en
conformidad con las normas de la serie EN 60 598.
Marca reconocida en todos los países subscritores del
mencionado acuerdo. 04 – Numero asignado a Portugal.
ENEC - Marque commune européenne conçue selon
l’accord ENEC appliquée à tous types de luminaire en
conformité avec les Normes de la série EN 60 598.
Marque reconnue dans tous les pays souscripteurs de
l’accord. 04 - Numéro attribué à Portugal.
Producto diseñado y fabricado en conformidad con la
directiva comunitaria 2004 / 108 / CE relativa a la
Compatibilidad Electromagnética y con la Directiva
Comunitaria 2006 / 95 / CE para equipamiento de Baja
Tensión. Conception et fabrication des produits en
conformité avec la directive communautaire 2004 /
108 / CE relative à la Compatibilité Electromagnétique
et avec la Directive Communautaire 2006 / 95 / CE
pour équipement de basse tension.
Classe I - Aislamiento principal y protección por
conexión a tierra prevista en las partes metálicas
accesibles.
Class I - Isolation principale et protection par un
branchement à la terre prévu dans les parties
métalliques accessibles.
La luminaria no se puede recubrir con un material
aislante o análogo. Prévu pour les alimentations en très
basse tension.
Fuente luminosa LED. Source lumineuse LED.
650ºC
750ºC
850ºC
960ºC
El ensayo se realiza utilizando un hilo de NI -Cr
incandescente a temperatura de 650°C, 750ºC, 850°C o
960°C. Les essais sont effectués avec un fil Ni-Cr
incandescent et chauffé à 650°C, 750ºC, 850°C ou
960°C.
Luminaria protegida contra el lanzamiento de pelotas, de
acuerdo con la normativa DIN VDE 0710 part 13/05.81.
Luminaire protégée contre le lancement de ballons,
selon les exigences de la norme DIN VDE 0710 part
13/05.81.
Classe II - Doble aislamiento sin toma de tierra.
Class II - Isolation principale et isolation supplémentaire mais sans moyen de protection pour un
branchement à la terre.
Dimensión del corte en el techo para empotrar la
luminaria (tolerancia en mm). Découpe pour
encastrement du luminaire (tolérance en mm).
Classe III - Previsto para alimentación con muy baja
tensión.
Class III - Prévu pour les alimentations en très basse
tension.
Adaptable a los módulos estándar de los falsos techos.
Adaptable aux modules standards de fazu plafonds.
Portalámparas. Douille.
IP XX
El prefijo IP seguido de dos dígitos, indica la “resistencia” ofrecida por el aparato a la penetración de cuerpos
sólidos y líquidos, siendo el primer número el que
identifica la protección contra entrada de elementos
sólidos y el segundo de los líquidos. Le préfixe IP suivi
de deux chiffres indique la résistance des pénétrations
dans l’appareil de corps solides et liquides: le 1er
chiffre indique la protection à l’entrée de corps solides
et le 2ème chiffre indique l’entrée de corps liquides.
IK XX
Índice Resistencia Mecánica - Grado de resistencia de
los efectos de las luminarias a impactos mecánicos
externos, definidos por la normativa EN 62262. Degré
de Résistance Mécanique - Système de codification
pour indiquer le degré de protection procuré par les
enveloppes des matériels électriques contre les
impacts mécaniques externes nuisibles – défini par la
Norme EN 62262.
Peso unitario aproximado sin embalaje (en Kg).
Poids unitaire approximatif sans emballage (en Kg).
Volumen unitario aproximado con el paquete (en dm3).
Volume unitaire approximatif avec emballage (en dm3).
Dimensiones en mm. Dimensions en mm.
Distancia mínima de los objetos iluminados (en
metros). Distance minimum entre le luminaire et
l’object éclairé (en mètres).