perfil de aluminio - profil aluminium
Transcription
perfil de aluminio - profil aluminium
descripción description . Ergos Pro - La gama Ergos Pro de perfiles LED ofrece nuevas opciones para la iluminación profesional en estantes / muebles, en techos abovedados o en la iluminación de superficies de trabajo; - Luz LED potente, de alta eficiencia energética y flujo luminoso superior, en un perfil con 22 x 47mm; - Disponible en distintas potencias y 3 opciones de temperaturas de color: 3000 K, 4000 K y 5500 K; - Estructura en perfil de aluminio anodizado y difusor curvo en acrílico transparente (PMMA); - Ergos Pro ofrece todas las ventajas de la tecnología LED: bajo consumo de energía, larga duración y casi sin mantenimiento; - Se puede ajustar el ángulo de salida de la luz (30º, 54º, 80º), alterando la posición del LED dentro del perfil. perfil de aluminio - profil aluminium design Climar - La gamme Ergos Pro propose nouvelles options d'éclairage LED professionnel pour étagères / meubles, corniches ou dans l'éclairage de surfaces de travail; - Lumière LED puissante, haute efficacité énergétique et flux lumineux supérieur, logé dans un profilé de 22 x 47mm; - Disponible en plusieurs puissances et choix de 3 températures de couleur: 3000 K, 4000 K et 5500 K; - Base en profilé aluminium anodisé et diffuseur arrondi en acrylique transparent (PMMA); - Ergos Pro offre tous les avantages de la technologie LED: efficacité énergétique, durée de vie élevée et presque sans entretien; - En modifiant la position du LED à l'intérieur du profil, c'est possible de modifier l'angle de flux lumineux (30º, 54º, 80º). 125 3000 K 4000 K 5500K 207 detalles détails . STANDARD WARMWH 80º 1. 2. 54º COOLWH NEUTRALWH 3. 30º 4. 1. LED: luz uniforme, de alta eficiencia, larga vida útil (50.000 h), bajos costes de mantenimiento, consumo de energía muy reducido . LED: éclairage uniforme, efficacité élevée, très longue durée de service (50.000 heures), coûts d'entretien réduits, faible consommation d'énergie Depart. Téc. - CF © Climar . Agosto 2016 | FTM.299.11.8 2. Disponible en distintas potencias y 3 opciones de temperaturas de color: 3000 K, 4000 K y 5500 K . Disponible en plusieurs puissances et choix de 3 températures de couleur: 3000 K, 4000 K et 5500 K; 3. Distintos ángulos de abertura del haz de luz . Plusieurs d'ouverture du faisceau lumineux 4. Fuente de alimentación no incluida. Para permitir la aplicación, la fuente de alimentación debe permanecer en las proximidades o suministrar una línea de tensión reducida . Source d'alimentation non fourni. Pour permettre l'application, la source d'alimentation doit rester situé à proximité ou prévoir une ligne dédiée à tension réduite acabados finitions . difusores diffuseurs . 125 Aluminio anodizado natural mate . Aluminium anodisée naturelle mat 207 Acrílico cristal (PMMA) . Acrylique cristal (PMMA) Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt pag.1/4 Ergos Pro símbolos symboles . cor LED couleur . 24V DC 3000 K 4000 K 5500 K 650ºC IP40 3000 K - Blanco Cálido . Blanc Chaude 4000 K - Blanco Neutro . Blanc Neutre 5500 K - Blanco Frío . Blanc Froid 47 Ergos Pro - WARMWH (3000 K) 22 W V In lm/W 12W 24W 36W 48W 60W 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 88 88 88 88 88 (mm) c kg (dm³) Cod. 530 1030 1530 2030 2530 0,396 0,770 1,150 1,540 1,900 1,60 3,20 4,60 6,10 7,50 33.41.15.000149 33.41.15.000014 33.41.15.000112 33.41.15.000113 33.41.15.000114 c kg (dm³) 530 1030 1530 2030 2530 0,396 0,770 1,150 1,540 1,900 1,60 3,20 4,60 6,10 7,50 c kg (dm³) 530 1030 1530 2030 2530 0,396 0,770 1,150 1,540 1,900 1,60 3,20 4,60 6,10 7,50 3000 K Ergos Pro - NEUTRALWH (4000 K) c W V In lm/W 12W 24W 36W 48W 60W 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 94 94 94 94 94 (mm) Cod. 33.41.15.000150 33.41.15.000049 33.41.15.000115 33.41.15.000116 33.41.15.000117 4000 K Ergos Pro - COOLWH (5500 K) fuente de alimentación source d’alimentation . W V In lm/W 12W 24W 36W 48W 60W 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 24Vdc 100 100 100 100 100 (mm) Cod. 33.41.15.000151 33.41.15.000050 33.41.15.000118 33.41.15.000119 33.41.15.000120 5500 K El aparato necesita la aplicación de una fuente de alimentación . L’appareil ne sera complet qu’avec l’application d’une source d’alimentation IP20 a c b Ergos Pro IP40 Input Output (mm) P(W)* a b c Cod. 24Vdc 3 -35W 30 43 185 61.45.01.000.39 50/60 Hz 24Vdc 5-60W 35 45 254 61.45.01.000.40 120-240 Vac 50/60 Hz 24Vdc 10-96W 21 40 273 61.45.01.002.12 120-240 Vac 50/60 Hz 24Vdc 18-180W 31 64 280 61.45.01.002.43 f(Hz) U(V) 120-240 Vac 50/60 Hz 120-240 Vac U(V) * Considerar una tolerancia del 10% . Considérez une tolérance de 10% La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version. pag.2/4 Ergos Pro Dimmer LED LED Dimmer . Controlador para regulación del flujo . Contrôleur pour la gradation IP20 a c b DALI 1...10V PUSH Dimmer LED - 24V DC U(V) 24Vdc Input P(W)* U(V) 288W 24Vdc Output (mm) P(W)* 288W a b 25,5 51,5 c Cod. 156 61.45.01.001.42 * Considerar una tolerancia del 10% . Considérez une tolérance de 10% ** Cada módulo LED Dimmer requiere la aplicación de una fuente de alimentación (con potencia superior a la suma de las luminarias alimentadas) . Chaque module LED Dimmer nécessite l’application d’une source d’alimentation de puissance supérieure au totale des luminaires à alimenter) líneas contínuas lignes continues . Es posible fabricar luminarias cumpliendo hasta 2525mm en una única pieza - vea el ejemplo a continuación como guía para determinar la longitud total de la línea. Debido al método de fabricación de los perfiles de aluminio, en las versiones línea continua podrán existir pequeñas diferencias de tono entre los perfiles, especialmente en el acabado anodizado. Nos luminaires sont disponibles avec longueurs jusqu'à 2525mm sur une seule pièce - voir l'exemple ci-dessous pour déterminer la longueur totale de la ligne. À cause de la méthode de fabrication des profilés d’aluminium, dans les versions ligne continue, de légères différences de ton peuvent exister d’un profil à l'autre, notamment dans la finition anodisé. Largo máximo de la línea Posibilidad de cortar a cada 75 - 2525mm 50mm Longueur max. de la ligne Ergos Pro Possibilité de couper tous les 75mm 50mm 50mm 50mm ... La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version. pag.3/4 Ergos Pro instalación installation . Click ! 1. 2. 3. 1/2. Soportes de fijación (incluido) . Pattes de fixation (fourni) 3. Encaje por empuje rápido . Montage rapide esquema de conexión . schéma de câblage Esquema de conexión . Schéma de câblage - ON/OFF VIN L N VOUT + – + + – + – + – – ... Esquema de conexión . Schéma de câblage - DIMMER LED + + – LED OUT 24V DC N L 24V DC IN LED OUT 288W MAX Cod. 61.45.01.001.42 fonte de alimentação fonte de alimentação – LED OUT 24V DC N L 24V DC IN 288W MAX LED OUT Cod. 61.45.01.001.42 ... máx.5 (cod. 61.45.01.001.42) DALI PUSH VIN VIN PWM OUT PWM IN PWM OUT MAX 100mt DALI 1...10V OU PUSH La información queda sujeta a corrección o modificación sin preaviso. Compruebe la versión actual en www.climar.pt . Les informations peuvent être corrigées ou modifiées sans préavis. Consulter la page www.climar.pt pour la dernière version. pag.4/4 Índices de los Iconos Index des Symboles Techo superficie Plafond apparent Pared aplique Mur applique Suelo superficie Sol apparent De esquina D’angle Techo empotrado Plafond encastré Pared empotrado Mur encastré Suelo empotrado Sol encastré De pie Sur pied Techo trimless Plafond trimless Pared trimless Mur trimless Techo suspendido Plafond suspendu De mesa De chevet Lámpara no incluida. Lampe non incluse. Lámpara incluida. Lampe incluse. Marca de conformidad con las Normas Europeas del Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (CENELEC), aplicable a todo el material eléctrico certificado por CERTIF en el ámbito del acuerdo CCA de CENELEC. Marque de conformité avec les Normes Européennes du Comité Européen de Normalisation Electrotechnique (CENELEC), applicable à tout le matériel électrique certifié par CERTIF conformément à l´accord CCA du CENELEC. ENEC – Marca común europea concedida en el ámbito del Acuerdo ENEC, aplicable a todo tipo de luminarias en conformidad con las normas de la serie EN 60 598. Marca reconocida en todos los países subscritores del mencionado acuerdo. 04 – Numero asignado a Portugal. ENEC - Marque commune européenne conçue selon l’accord ENEC appliquée à tous types de luminaire en conformité avec les Normes de la série EN 60 598. Marque reconnue dans tous les pays souscripteurs de l’accord. 04 - Numéro attribué à Portugal. Producto diseñado y fabricado en conformidad con la directiva comunitaria 2004 / 108 / CE relativa a la Compatibilidad Electromagnética y con la Directiva Comunitaria 2006 / 95 / CE para equipamiento de Baja Tensión. Conception et fabrication des produits en conformité avec la directive communautaire 2004 / 108 / CE relative à la Compatibilité Electromagnétique et avec la Directive Communautaire 2006 / 95 / CE pour équipement de basse tension. Classe I - Aislamiento principal y protección por conexión a tierra prevista en las partes metálicas accesibles. Class I - Isolation principale et protection par un branchement à la terre prévu dans les parties métalliques accessibles. La luminaria no se puede recubrir con un material aislante o análogo. Prévu pour les alimentations en très basse tension. Fuente luminosa LED. Source lumineuse LED. 650ºC 750ºC 850ºC 960ºC El ensayo se realiza utilizando un hilo de NI -Cr incandescente a temperatura de 650°C, 750ºC, 850°C o 960°C. Les essais sont effectués avec un fil Ni-Cr incandescent et chauffé à 650°C, 750ºC, 850°C ou 960°C. Luminaria protegida contra el lanzamiento de pelotas, de acuerdo con la normativa DIN VDE 0710 part 13/05.81. Luminaire protégée contre le lancement de ballons, selon les exigences de la norme DIN VDE 0710 part 13/05.81. Classe II - Doble aislamiento sin toma de tierra. Class II - Isolation principale et isolation supplémentaire mais sans moyen de protection pour un branchement à la terre. Dimensión del corte en el techo para empotrar la luminaria (tolerancia en mm). Découpe pour encastrement du luminaire (tolérance en mm). Classe III - Previsto para alimentación con muy baja tensión. Class III - Prévu pour les alimentations en très basse tension. Adaptable a los módulos estándar de los falsos techos. Adaptable aux modules standards de fazu plafonds. Portalámparas. Douille. IP XX El prefijo IP seguido de dos dígitos, indica la “resistencia” ofrecida por el aparato a la penetración de cuerpos sólidos y líquidos, siendo el primer número el que identifica la protección contra entrada de elementos sólidos y el segundo de los líquidos. Le préfixe IP suivi de deux chiffres indique la résistance des pénétrations dans l’appareil de corps solides et liquides: le 1er chiffre indique la protection à l’entrée de corps solides et le 2ème chiffre indique l’entrée de corps liquides. IK XX Índice Resistencia Mecánica - Grado de resistencia de los efectos de las luminarias a impactos mecánicos externos, definidos por la normativa EN 62262. Degré de Résistance Mécanique - Système de codification pour indiquer le degré de protection procuré par les enveloppes des matériels électriques contre les impacts mécaniques externes nuisibles – défini par la Norme EN 62262. Peso unitario aproximado sin embalaje (en Kg). Poids unitaire approximatif sans emballage (en Kg). Volumen unitario aproximado con el paquete (en dm3). Volume unitaire approximatif avec emballage (en dm3). Dimensiones en mm. Dimensions en mm. Distancia mínima de los objetos iluminados (en metros). Distance minimum entre le luminaire et l’object éclairé (en mètres).