the Lyrics
Transcription
the Lyrics
LIGHT THE STARS Moi, l’aime une petite fille (Traditional, Arrangement by Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) Moi je l’aime une petite fille et je l’aimerais toute ma vie Et je donne la mon main et mon coeur Pour la faire être ma femme oh, oh Pour la faire être ma femme oh, oh Une fois j’étais c’est elle et elle ma prise par la main C’est la parole elle ma donner Monsieur viens plus jamais oh, oh Oh oh, monsieur viens pus jamais oh, oh Une semaine ou deux après elle ma envoyer une lettre C’est cette-là elle me disait, “Monsieur reviens encore,” oh, oh “Monsieur reviens encore, oh, oh Moi, j’ai renvoyer une autre et cette-là yé moi j’ai dit Que j’avais pas oublier la fois Elle m’avais mis à la porte oh, oh Quelle elle m’as mis à la porte, oh, oh. Jeunes gens de marillier brune ou blonde ne quoi que c’est Laissez pas votre de traiter vous Comme la mienne m’as traiter moi Oh, oh, comme la mienne ma traiter moi oh oh I loved a little girl and I loved her all my life I gave her my hand and heart To make her my wife oh, oh To make her my wife oh, oh Once I was with her and she took me by the hand This is the word she gave, “Sir, don’t come anymore,” oh, oh “Sir, don’t come anymore,” oh, oh A week or two later she wrote me a letter And this is what she said to me, “Sir, please return,” oh, oh “Sir, please return, “ oh, oh I sent her one back and this is what I said, “I haven’t forgotten the time When you put me out the door oh, oh When you put me out the door oh, oh” Young people of marrying age, brunette or blonde, no matter Do not let yours treat you Like mine treated me oh, oh Like mine treated me oh, oh Marais Bouleur (Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) T’as passer par la fenêtre avant que le soleil se lêve Avant que sa mam peut voir que t’as voler sa chère ‘tite fille T’as couri en travers du clos un pistolet a ton coté Avant que ta pop peut voir que t’as voler son meillieur cheval Restez-pas dans le Marais Bouleur, garde-donc voir qui c’est qui vient C’est Joe Hanks le grand constable, un grand baton dedans ses mains Rider au cheval jusqu’a Lafayette pour monter une char de frêt T’en aller dans la grand ville et marier la belle ‘tite fille You passed through the window before the sun came up Before her mom could see that you stole her dear little girl You ran across the field, a pistol at your side Before your pop could see that you stole his best horse Don’t stay in the Marais Bouleur, look who is coming It’s Joe Hanks the big constable, with a big baton in his hands Ride horseback until Lafayette to jump on a freight train You are going to New Orleans and you’re gonna marry that pretty girl Jours si longs (Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) C’est pas moi que tu voudrais Tu me tirer comme un archet Je faut avoir tes amitiés Je vas pas bien dûrer ces nuits si longs Dans le nue et en boisson Tu viens pas à la maison Je faut avoir tes amitiés Je vas pas bien durer ces nuits si longs Mon coeur t’appelle dans la nuit dans ma ‘tite chambre Viens dans mes bras. Je te besoin auprès de moi Trouver le coeur de m’aimer de temps en temps De te demander c’est pas la peine Je mets ma vie dedans tes mains Je faut avoir des amitiés Je vas pas bien durer ces nuits si longs La vie est dur, le chemin et croche Ma fausse et vide mais j’entends les cloches Je faut avoir tes amitiés Je vas pas bien dûrer ces jours si longs It’s not me that you want But you pull me like a bow I have to have your love Or I won’t last these long nights Exposed and on a binge And you won’t come home I have to have your love Or I won’t last these long nights My heart calls for you in the night in my little room Come to my arms, I need you near me I have to have your love Or I won’t last these long nights Life is hard, the road is crooked My grave is empty but I hear the bells I have to have your love Or I wont last these long days C’est pas eux-autres à dire (Christine Balfa and Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) C’est pas eux-autres à dire qui moi, je peux aimer Non, qui moi, mais je peux marier Mon coeur est en feu et j’ai toi sur mon idée C’est pas eux-autres à dire qui je peux marier C’est pas eux-autres à dire qui moi, je peux aimer Blanc ou noir, homme ou bien une femme L’ésprit aussi fort et mon coeur battre pour toi C’est pas eux-autres à dire qui je peux marier It’s not for ya’ll to say who I can love Nor who I can marry My heart is on fire and I have you on my mind It’s not for ya’ll to say who I can marry It’s not for ya’ll to say who I can love Black or white, a woman or a man The sprit is so strong and my heart beats for you It’s not for you to say who I can marry Baby, Please Don’t Go (Big Joe Williams, Emi Full Keel Music Co, BMI) Baby, please don’t go Baby, please don’t go Baby, please don’t go Down to New Orleans Because I love you so Turn your lamp down low Turn your lamp down low Turn your lamp down low I’ll rock you all night long Baby, please don’t go Je vais jamais faire ça (Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) Au de bout l’année, au font de l’hiver Tout et tout gêlé, tout est tout gris Hibou dans le pleine lune est après voltiger Je peux faire des accroires que ça c’est toi qu’après venir Tu v’as jamais faire ça Quand meme tu t’éloignes Il ya une tempête qui vient eclair dans la nuit J’après guetter la pluie sur le vitre du chassis Au bout de mon cable au font d’un bouteille Je pourrais chasser le froid si je pourrais t’oublier At the end of the year, in the dead of winter Everything is frozen, everything is gray An owl in the full moonlight is flying I can pretend that it’s you coming back to me You will never do that You are far away There is a thunderstorm coming, lighting in the night I’m looking at the rain on the window pane At the end of my rope, at the bottom of a bottle I could chase away this cold if I could forget you I will never do that You are far away Faut tu voir (Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) Faut tu voir j’vais pas brailler Faut tu voir I ain’t gonna hold you Le plus ça va, le plus pire c’est Faut tu voir, I ain’t gonna miss you I got my pride, la vie est dûr Moi j’suis gone sur l’avant jour Il faut me sauver de cette ball and chain It’s a free world, baby Mais me me sens comme un prisonnier Asteur c’est le temps, It’s time to make a getaway You better see I’m not gonna to cry You better see I ain’t gonna hold you The more it goes, the worse it gets You better see, I’m not gonna miss you I got my pride, life is hard I’m leaving tomorrow morning I have to save myself from this ball and chain It’s a free world, baby but I feel like a prisoner Now is time, it’s time to make a getaway Une seul regret (Kristi Guillory, Bassette Music, BMI) Il y a une million de prieres je peux prier csoir sur mon oreillier Il y a une million de larmes dans mes yeux équand j’apres pleurer Il y a une million d’étoiles dans le ceil sur lesquelles moi je peux souhaiter Mais il y a juste une chose moi je connais Il y a pas rien, moi je peux faire Pour faire accoire ton coeur pour me pardoner Pour une seul regret Il y a une million de raisons pour ça j’ai fait de la peine pour ça j’ai fait Il y une million de manières de chagrins quand on s’est separés Il y a une million de menteries je te disais pour garder deux amitiés Mais il y a juste une chose moi je connais Il y a pas rien, moi je peux faire Pour faire accoire ton coeur pour me pardoner Pour une seul regret There are a million prayers I could pray tonight into my pillow There are a million tears in my eyes when I cry There are a million stars in the sky that I could wish upon But there is only one thing I know. There is nothing I can do To convince your heart to forgive me For one single regret There are a million reasons why I regret what I did There are a million kinds of pain when we separated There are a million lies I told to keep two lovers But there is only one thing I know. There is nothing I can do To convince your heart to forgive me For one single regret Hackberry Two-Step (Traditional, Arrangement by Anya Burgess, Bassette Music, BMI) Hey jolie coeur Mais, viens donc me voir ‘tite monde Pour ça ta fait, jolie coeur Mais, moi je connais ça sera pitié Hey jolie fille Mais, rappelle ‘tite monde Pour ça t’as fait, jolie coeur Mais, moi je connais mais tu voudras Hey, jolie blonde Mais, moi je connais, jolie fille Mais, ça t’as fait, ‘tite monde Mais moi je connais ça sera trop tard Hey pretty heart Come see me little world For all that you did, pretty heart I know it will be pitiful Hey pretty girl Remember, little one For all that you did, little heart I know you will want to Hey, pretty blonde I know little girl All that you did, little world I know it will be too late Freetown Breakdown (Kristi Guillory and Daniel Devillier, Bassette Music/ BMI) J’ai entendu quoi le monde disait Trainer Freetown pour avoir un bon temps Les belles ‘tites filles et les bambocheurs Jeunes garçons et les roullaieurs J’ai entendu quoi le monde disait Courser Freetown pour avoir un bon temps Du monde d’ailleurs et des musicians Les poules farouches et les pauves vieux chiens I heard what everyone said Troll Freetown for a good time Pretty little girls and drunks Young boys and rounders I heard what everyone said Run around Freetown for a good time People from all over and musicians Wild chickens and poor old dogs Personne que toi (Natalie Mae Palms, Bassette Music/ BMI) Personne peut allumer les étoiles dans le ciel Personne, personne que toi Pour m’aimer plus que il devrait Personne, personne que toi No one can light the stars in the sky No one, no one but you Or love me more than he ought to No one, no one but you No one can bring the honey to the bees No one, no one but you Or sing me to sleep with a sweet melody No one, no one but you The birds always sing for someone Who’s longing for love that is true I’ll sing this song for no one, No one, no one but you Personne peut amener le meil sur mes lèvres Ou me chanter une chanson si belle est si doux No one can bring the honey to my lips No one, no one but you Or sing me a song so beautiful and sweet No one, no one but you Tu parles de trop (Arr. Christine Balfa, Bassette Music/ BMI) Hé bèbe, je dis tu parles de trop Hé bèbe, je dis tu parles de trop Bouche ta grande geule Parce que t’après nous séparer J’ai plus faim je peux plus dormir le soir Arrete de bargeuler est tous le temps après boire Oh, bèbe, je dis tu parles de trop Bouche ta grande geule Parce que t’après nous séparer Hey, baby. I said you’re talking too much Hey, baby, I said you’re talking too much Shut your big mouth Because you’re separating us I can’t eat I cant sleep at night Quit running your mouth and always drinking Oh, baby, I said you’re talking too much Shut your big mouth Because you’re separating us