ARTS PLAS - Errobiko Festibala 2016
Transcription
ARTS PLAS - Errobiko Festibala 2016
Page 1 Infos, tarifs sur le site http://www.errobikofestibala.fr Du 19 au 22 juillet à Itxassou : Guitare flamenca : chant et silence avec Pedro Soler « Pedro Soler semble extraire précautionneusement du silence un toque qui aurait commencé sans nous, peut être dans un lointain passé, comme s’il renouait une conversation interrompue avec le compagnon de toute une vie, le flamenco… » Claude Worms Tarif 3 jours : 150 € / réduit : 100 € Infos association Ezkandrai 06 33 72 55 53 7 Infos Festival 06 33 72 55 53 Repliesn cas és u s s a dre pluie Gorka Echarri pratique les arts martiaux depuis plus de vingt ans et les enseigne depuis quinze ans (spécialement ceux d'Indonésie). Par ailleurs, il est en contact depuis de nombreuses années avec des spécialistes du makila. Pour ces retrouvailles avec l’un des éléments les plus profonds de la culture basque, Gorka Echarri veut faire revivre le makila de combat à la lumière des autres cultures d’art martial à travers le monde. Infos association Ezkandrai 06 33 72 55 53 Jean-Claude Barboff Le 24 juillet à Itxassou : rondeau et branle chantés avec le groupe Tai Cosi « C’est dans les carrés que je peins, en exploitant la dualité de la lumière et de son ombre, en une horizontalité permanente. C’est donc un travail qui tend en apparence vers le minimalisme, dans cette quête incessante entre l’image réelle et l’illusion. Cet abandon de la représentation aboutit de fait à la simple empreinte du fugitif, comme une mémoire de l’instant, une mathématique qui simplifie le calcul, une musique dont le silence souligne la note, la peinture révélation de ce qui échappe à la vision ». Mireille LOUBET et ses complices du groupe TAI COSI proposent un stage de découverte de la danse en chaîne… Chant à répond du Béarn et de Gasgogne où les pas et la voix se donnent le « la ». Public : adolescents et adultes tous niveaux de danse Tarif 25 € la journée / réduit 20 € Danse dans ta vie… chante ta vie Danse des Amours Le Piton de la Fournaise } Points de vente anticipée - Billetterie BAYONNE OFFICE DE TOURISME HARMONIA MUNDI ELKAR LIBRAIRIE DE LA RUE EN PENTE 0559244800 0559247964 ITXASSOU MAIRIE (AVANT ET PENDANT) GARDERIE (ACCUEIL FESTIVAL) 0559297536 0559293053 CAMBO OFFICE DE TOURISME 0559297025 OFFICE DE TOURISME 0559260316 LIBRAIRIE KUKUXKA 0559373107 BOOKSTORE Prix sur place anticipé chômeurs Jeunes 12-16 ans Enfants - de 12 ans Tarifs réduits 16 € 12 € 10 € 8€ 0 à Atharri Repas (réservez au 05 59 29 30 53) Photo de vidéo par Anne-Marie Bologna-Jeannou 8 Dans la proximité des artistes présents sur Errobiko Festibala, la Bibliothèque Nomade sera installée dans le calme, au bord des montagnes. La Bibliothèque Nomade, c’est chaque année l’invention d’un lieu ouvert aux quatre vents, en écho aux créations des artistes venus au festival, pour nourrir la curiosité et les imaginaires de chacun. Entrée libre Fabien Nogué 06 38 58 45 03 Comme chaque année, Errobiko Festibala organise pour les enfants et adolescents des ateliers artistiques et ludiques, en résonance avec les thèmes du festival. Cette année, la fête et ses rituels sont la matière de nos propositions. Au Pays basque, comme partout dans le monde, ces moments précieux ont rythmé la vie des communautés et forgé chaque humanité. À cette occasion, les enfants peuvent participer à un atelier de masques, ainsi qu’à un atelier d’initiation aux jeux traditionnels basques. Masques inspirés du «Carnaval des animaux» de Camille SaintSaëns avec Marie-Pierre RIOTON mercredi 21, jeudi 22 et vendredi 23 de 10h à 13h Jeux traditionnels basques avec l’Association GAIA mercredi 21, jeudi 22 de 10h à 12h et vendredi 23 de 17h à 19h En écho au festival Errobiko Festibala Fêtes de Bayonne Deux Rendez-vous à Ospitalea (Irrissary) Gratuit Rendez-vous d’Errobiko Festibala Vendredi 9 juillet à 21h : Concert de Beñat Achiary en solo : chants de l’exil Gratuit… des artistes s’y produisent 36 € 28 € 24 € 20 € 5 € et tarif de groupe Repas du festival (menu et plats) Restauration rapide (talos, sandwichs, grillades à la plancha…) Pendant le Festival, le «village» d’Atharri artisans, commerce équitable, livres, disques… 0 le samedi 31 juillet à 12h30 Il chante l’exil, au son de tambours et de percussions de bambous… Beñat Achiaryk erbestea kantatzen du atabal eta banbu perkusioen soinuek lagundurik Samedi 7 août à 21h : Récital en duo - Chants d’Atahualpa Yupanqui Atahualpa Yupanqui interprétés par Beñat Achiary (chant) et Jesus Aured (accordéon) D’ascendance indienne quechua par son père et basque par sa mère, l’œuvre musicale du chanteur et guitariste argentin célèbre l’amour qu’il porte à son pays. A la fin de sa vie, il renoue avec ses origines basques à travers un poème poignant dédié à sa mère « Madre vasca »… Atahualpa Yupanquiren kantuak, Beñat Achiaryk (kantua) eta Jesus Auredek (eskusoinua) eskainirik. devant la boutique Harmonia Mundi rue Pont-Neuf Danses et chants au carrefour des mondes Apero-tapas Repas des bénévoles et amis Le festival a besoin de volontaires. Rejoignez-nous ! Tél. 06 81 20 81 67 Entrées gratuites aux concerts et repas en rapport avec l’aide apportée. Beñat Achiary Errobiko Festibala s'inscrit à part entière dans le paysage d'ITXASSOU depuis 15 ans et notre village s'enrichit toujours plus de ces nouvelles rencontres, de la découverte d'univers artistiques toujours renouvelés. Une constance dans ce festival, un élément fédérateur au delà des cultures, des langues, des expressions artistiques : le chant. Cette nouvelle édition donnera encore toute sa dimension au chant qui prend racine dans l'histoire des civilisations, dans les rites d'une société. Le chant nous accompagne, nous découvre, nous livre, nous apaise, nous bouleverse ou nous transcende...il est VIE. Bienvenue à ITXASSOU ! Bienvenue à la nouvelle édition, à ses artisans, ses artistes et son public. 2 Ateliers artistiques Bibliothèque nomade Aurtengo Errobiko Festibalean, segitzen dugu gure lana kantuaren inguruan, bainan pestaren erritualeri lotuz, gure eta beste populuen ohidurak ikertuz… Gure herrietan, pesten ohidurak Iruñako ziganteak Iruñako pestetan atxikitzen ditugu ahal bezain ongi… eta beste berri batzu sorarazten, belaunaldi bakotxak ekarriz bere hatsa… Ondorio premiatsuak ekartzen ditu pestak gizartean… nola ez gal aberastasun hunen transmizioa …? Errobiko Festibala 2010 Peinture Jean-Claude Barboff Errobiko Festibalaren ildotik…hitz orduak Ospitalean Conférences-spectacles Ensemble du Festival 0820 42 64 64 0559591068 0559593514 0559256247 LIBRAIRIE EKI BIARRITZ Au pré des artistes, Café Zabalik… Enfants - balades musicales Ateliers EXPOSITION « Les Jardins sous la pluie » 10h - 12h & 14h - 17h SAINT-JEAN-DE-LUZ ST-JEAN-PIED-DE-PORT CONCERTS EXPOSITION « Triptyque FOULE//FULL : PACHA » vidéos, installation, photos et papiers peints Buenos Aires - Paris 2002/2007 Présentée par Jean-François Larralde Deux après-midis en extérieur, repli assuré - Tarif : 50 € Public adulte Office de Tourisme de Cambo 05 59 29 70 25 Accueil du festival : garderie d’Itxassou 05 59 29 30 53 http://www.errobikofestibala.fr « Les voies, les cadres, limites où peuvent se produire les fruits des hasards de rencontres, d’expériences et de recherches, provoqués par des séjours (Paris, Vancouver, Buenos-Aires, Toulouse, Pays basque), des réflexions émises, toujours au sein d’une ouverture à une affluence humaine, là se trouve le creuset, l’ébullition de mon travail. Il n’est qu’expériences et obsessions dont le temps s’est installé comme un élément moteur de mon médium créatif central, l'art vidéo, état paradoxal d'intimité et d'éloignement. » © DR Dans la voie de l’enracinement et de l’ouvert au monde, entre chant traditionnel et improvisation, chant, souffle, la créativité est au centre de ce travail vocal… Tarif 4 jours : 150 € / réduit : 100 € Infos : 06 13 13 10 88 Fêtes, rituels, avec le maloya de l’Ile de la réunion (interdit jusque dans les années 80), tout surgit… odeurs vanillées, ardeurs volcaniques, amours, sueurs des corps au travail, révoltes, liens avec les ancêtres, malbars, cafres, créoles… Flamenco, frisson des talons jusqu’à la nuque, le drame amoureux gitan s’élance…Le Nordeste du Brésil se soulève, sec et torride, tendresse dans les rythmes fous et joyeux… Marc Vella et sa caravane amoureuse dans les déserts, dans les pays déchirés par la guerre où tout le monde rêve de naissances calmes, de l’eau murmurante et fraîche, pays d’oliviers de civilisations millénaires… Et nous au Pays basque, ici aujourd’hui entre Nive et Artzamendi, dans ce lieu du monde, çà pourrait s’appeler rituel de fêtes, célébration du chant libérateur dans le brasier des langues, des corps en danse, dans le partage, çà pourrait s’appeler La Réunion-Biltzarra Anne-Marie Bologna-Jeannou Les 23 et 24 juillet à Itxassou : art du combat au makila avec Gorka Echarri, expert du pencak silat indonésien Impression SAI - Imprim’Vert - RCS 582 720 124 00038 - Photo de couverture : Marc Vella Du 19 au 22 juillet à Itxassou : voix et chant avec David Goldsworthy du Roy’art théâtre et Beñat Achiary du CRR de Bayonne, PESTA ETA OHIDURAK, KANTUA BIZIAREN ITURRI Photo : Anne-Marie Bologna-Jeannou Danse et Paysage avec Frank Van de Ven, danseur d’Amsterdam pour un stage intensif … …célébration de l’espace révélé par la danse- Ateliers en pleine nature et en salle. Lieux : 7 journées à Macaye, Cambo et Itxassou [email protected] - Tél. : 00 31 20 68 42 568 P L A ST I Q U E S Du 22 au 25 juillet à Sanoki de 10h à 18h Hébergements : gîtes à Macaye, camping à Itxassou - Repas à Itxassou et Macaye Du 17 au 23 juillet à Macaye, Cambo et Itxassou : FÊTES ET RITUELS, LA FORCE VITALE DU CHANT © D.R. A RT S Stages • Ikastaldi Photo : Jean-Claude Barboff 8:58 © D.R. 23/06/10 © Marc Lafaurie 100312_Dép_Errobiko_2010.2 Le Maire, Roger GAMOY Danyel Waro invité du Festival 2010 Nous remercions tous ceux qui… aux côtés de l’association Ezkandrai, par leurs encouragements, les soutiens financiers publics (Conseil Régional d’Aquitaine, Conseil Général, Drac, Institut Culturel Basque) et privés, les aides et les services de toutes sortes, en commençant par les municipalités d’Itsasu, de Cambo et les associations locales, jusqu’aux très nombreux bénévoles, artistes, techniciens… ont permis que se tienne ce 15e Errobiko Festibala. Nous les invitons tous à goûter aux fruits de ce travail ! Maite Etxemendi-Axiari 8:59 Page 5 JEUDI 22 JUILLET VENDREDI 23 JUILLET UZTAILAREN 22-an ORTZEGUNEAN DIMANCHE 25 JUILLET UZTAILAREN 24-an LARUNBATEAN UZTAILAREN 23-ean ORTZIRALEAN 17h FÊTES ET RITUELS LA FORCE VITALE DU CHANT 17-etan PESTA ETA OHIDURAK KANTUA BIZIAREN ITURRI 10h FÊTES ET RITUELS LA FORCE VITALE DU CHANT 10-etan MINTZALDIA ZABALOAN KANTUA BIZIAREN ITURRI 10h FÊTES ET RITUELS LA FORCE VITALE DU CHANT 10-etan MINTZALDIA ELIZALDIAN Pesta eta ohidurak, Conférence-spectacle à Sanoki : Mintzaldia Sanoki salan Xabier Itzaina, JeanMichel Bedaxagar, Claude Labat, Danyel Waro eta Beñat Achiary, Euskal Herriko eta La Réunion ugarteko ikerle eta artistekin… Lauek badute ainitz erraiteko gai horieri buruz, kultur munduan lanean ari baitira aspalditik, bakotxak bere ikus moldearekin. Conférence-spectacle à Zabaloa Segitzen dugu pestaz eta ohiduretaz mintzatuz, beste artist eta ikerle batzuekin... Preparatzen dugun “Gerezien denbora” pastoralaren 3 kantu lehen aldikotz emanak izanen dira : - Gerezien denbora - Lili Marlen - Lehen predikua Conférence-spectacle à Elizaldia Repli à Sanoki Réflexion, débat sur la fête, ses racines en œuvre e t l a f o rc e v i t a l e d u c h a n t a v e c C l a u d e Dendaletche, Christian Coutzac, Eric Dicharry, Beñat Achiary, Danyel Waro…performances artistiques. kantua biziaren iturri Hirugarren egunean, pestaren gaia sakontzen dugu beste ikerlari ta artistekin... 13 eta 19-etan bazkari eta afaria, Atharriko ostatuan 13h et 19h resto du préau Atharri 15-etan haurrekin oihanetan ibil gaiten Au pré des artistes… scène extérieure à Atharri, avec des artistes locaux, d’Aquitaine, de Navarre, musiques actuelles, jeunes talents. (voir page 6) 19h Quatuor Kairos Apero swing et repas à Atharri • Marc Vella eta Beñat Achiary © D.R Marc vella Zinez pianista handia dugu Marc Vella, bainan hertsia atseman du kontzertu saletan egoitea…deliberatu du jendeari buruz joaitea, kanpoan jotzeko, plazetan, karriketan, desertuetan ere… gure afixan ageri den bezala. Amodiozko piaiak muntatzen ditu… eta aurten, Slovenian, Serbian, Bulgarian, Turkian, Sirian, Liban herrian ibili eta, Itsasurat etortzen zauku Errobiko Festibalaren kari. Ez huts egin… © D.R. • Pedro Pauwels dantzan Pedro Pauwels Bideko adixkidea ginuen Anne-Marie Reynaud, Dantza Zentro Nazionalean formakuntza gidatzen zuena …Itsasun etorri da ainitzetan kreazioneak muntatzeko musikari eta olerkariekin. Gaur Pedro Pauwels dantzariak omenaldi bat eginen dio, haren umore alai eta dirdiratasunari pentsatuz… • Musiques brésiliennes • Rita Macedo, Jairo Rodrigues, Flaustin Matua taldea Rita Macedo et Jairo Rodrigues © [email protected] Rita MACEDO (acc, chant) Jairo RODRIGUES (perc.) Flautins Matua (7 musiciens de Sao Paulo) Pesta dugu aurtengo Errobiko Festibalaren lema eta gomitatu ditugu Brasileko 9 musikari trebe. Heien musikan entzuten ditugu Afrikako, Espainiako, Portugaleko, Amazoniako kulturak, erritmo harrigarriak …biziaren bulkadez beteak. Aupa dantza Itsasuko plazan ! Cinéma Atalante L’autre cinéma Bayonne Repli à Atharri Atharrin euria egiten badu La danse des amours Amodioen dantza • Tango : Philippe de EZKURRA (bandonéon) et quatuor à cordes KAIROS Il n’y a pas d’« esquina » à Itxassou comme à Buenos Aires, mais le plus beau tango peut aussi y prendre ses aises. Philippe de Ezkurra arrange les tangos d’Astor Piazzola pour le quatuor Kairos (Prix Bonnat de l'académie internationale Maurice Ravel en 2009). Marina Beheretche qui a ses racines à Itxassou (premier violon), Maitane Sebastian (violoncelle), Lucile Duran (second violon) et Aude Fade (alto) forment ce quatuor féminin. Philippe de Eskurra Concha Vargas 24h LES NUITS DE ZABALOA Théâtre intime sous les chênes « Dans le jardin de mon père » par Claude GUERRE, en collaboration avec la Maison de la Poésie de Paris. • Philippe de Ezkurra eta Kairos laukotea Tangoaren musika Argentinako mamian sortu zen, eta harat erbestatu ziren ainitz euskaldunek heien marka ekarri zioten tangoari… Gaur, Euskal Herrian, musikari gazte zonbaitek tango musika hori ederki lantzen dute eta heien entzuteko parada ukanen dugu Elizaldian… Heien artean, nola ez aipa Itsasun erroak dituen musikari gazte bat, Marina Beheretche… • Flamenco • Flamenco Pedro SOLER (guitare) Concha VARGAS (danse flam) Gaspar CLAUS (violoncelle) Mateo CORTES (chant) Le flamenco le plus « jondo » déploie alors ses ailes : la sévillane Concha Vargas, une des plus grandes danseuses de flamenco actuelles, dansera avec cette force gitane puissante qui la traverse et l’envoûte, accompagnée par la guitare essentielle de Pedro Soler, soutenue par le violoncelle de son fils Gaspar Claus et le chant sauvage de Mateo Cortes. 18h Itsasuko bideetan, oihanetan, iratzietan, festibaleko musikari eta kondalariekin... arbol lilluragarri batetik bestera...Atharriko inguruetan Parties de pelote à la place d’Itsasu, avec Itsasuarrak… en musique 21 -tan KONTZERTUA ELIZALDIAN 21h30 CONCERT À ELIZALDIA Photo : Cristian Martinez 4 Pedro Soler Ikusiko dugu Andaluziako dantzari gitano hoberenetarik bat, Concha Vargas ¡ Bere familak sorarazi ditu ainitz artista famatuak, eta Concha Vargasek gure garaia zinez markatzen du bere talendu eta doinuarekin.... Berarekin, egiazko flamenkoa jotzen duten 3 musikari ta kantari sakonak ... ainitzetan «duende» izendatzen den misteriozko indar batek trebesatzen ditu eta argiarazten... Hitzordua beraz Elizaldiako «plazan», Itsasuko ohidurazko dantzaren toki eder hortan... 24-etan Gaua Zabaloan : antzerkia Claude Guerre, antzerkilari eta Pariseko «Maison de la Poésie» zuzendariak «Nere aitaren baratzean» idatzi du : Sorlekuari buruz itzultzen delarik gauezko treina batean, bere aitari mintzo da... Z.A.C du golf BASSUSSARRY 05 59 52 26 06 © D.R. 17h Au pré des artistes… scène extérieure à Atharri, avec des artistes locaux, d’Aquitaine, de Navarre, musiques actuelles, jeunes talents. (voir page 6) 1/2 © D.R. Dantza…kanta zure bizia 15-etan haurrekin oihanetan ibil gaiten 5 Photo : Cristian Martinez Photo : Cristian Martinez 17h Atharrin, euria egiten badu • Danse de Pedro PAUWELS Esprits du Brésil nordestin, voix chaleureuse de Rita Macedo, soufflet de l’accordéon de Jairo Rodrigues qui vous soulève. Rythmes haletants des tambours rejoints par les flûtes et les percussions brésiliennes du groupe Flautins Matua qui mènent la caravane amoureuse jusqu’aux étoiles. Hitzordu eder bat hemengo eta kanpoko musikarientzat … eta entzuleentzat ! Sartzea urririk Egitaraua 6. orrialdean musicales avec les enfants sur les sentiers et collines d’Itsasu, créées par J.-Christian Irigoyen et Raphaëlle Doré. Arno de Casanove Itsasuko pilotariekin musikariak eta edariak plazako ostatuetan. 21h30 CONCERT À ATHARRI Le piton de la fournaise 211/2-tan KONTZERTUA ATHARRI salan Sumendiaren izerdi Le Jazz et le Maloya font vibrer Atharri • Kantuen biltzarra : “Kantuen biltzarra… le rendez-vous des chants” : jeunes musiciens et chanteurs de Bobigny et du Pays basque se rencontrent. Ils font arder un feu de bois ferme et tendre, fait des meilleurs chants de Victor Jara, Susana Baca… Une musique inspirée par Coltrane et Mingus. De Bobigny : les jazzmen Stéphane Audard (guit, dir), Tomas Reyes (batt), Julian Jetrau (orgue), Pierre Ballin (sax), Paul Watrenier (piano), Rose Marie Kroner (chant)… Du Pays basque : Arno de Casanove (tromp), Raphaëlle Doré, Thierry Biscary, JeanMichel Bereau (chant)… Balades musicales 2009 avec Bost Gehio avec Danyel Waro et ses musiciens, le maloya mène la danse… secousses de graines sèches du kayamn… graves puissants du « rouler »… chants, répons, changements de rythmes jusqu’à la transe. C’est toute la beauté des rituels afromalgaches qu’ils nous donnent à vivre. La voix de Beñat Achiary, l’accordéon de Philippe de Ezkurra se joignent à eux. Les langues, les voix vibrent et chantent haut. Jazzmen de Bobigny 24h FÊTE DANS LA NUIT avec Suaparta Paskal Indo, Thierry Biscary, les danseurs d’Anhaux, feux d’artifice… Los Gojats : Louis Lubat, Jaime Chao, Thomas Boudé, Paulo Chatet, Jules Rousseau, Alexandre Chaigniau… pour un final joyeux et festif ! Dépannage 7j/7 Voitures sans permis LARRESSORE — Tél.. 05 59 93 04 37 v en d r ed i 2 3 et s am ed i 2 4 j u i l l et 14h CAFE ZABALIK… café « ouvert »… ouvert à tous ceux qui aiment lire à haute voix et à ceux qui aiment entendre lire, ouvert aux langues inconnues, à la musique, à la danse et au chant… pour commencer, autour d’un café, une après-midi d’exploration poétique. Avec la participation d’Itxaro Borda, de M.-Pierre Rioton, de Juana Etchegoin, de J.-Yves Roques, de Fabien Nogué… 6 14h45 SIESTE MUSICALE… concerts allongés sous les chênes de Zabaloa. Un moment de respiration et de détente au coeur du festival, dans l'herbe, sous le ciel d'Itsasu, douceur des berceuses et musique du silence : Vendredi et samedi : Laure Mollier et Laurent Bernays (voix), Jésus Aured (accordéon) 15h30 à 17h… ITINERANCES DES LIEUX-DITS… « Chacun d’entre nous est porteur d’un cadastre inconnu » Jacques Lacarrière Transhumance poétique dans la parole des paysages… marches guidées par Fabien Nogué Bobigny eta Euskal Herriko gazteen artean, lotura bat : jazz musika, hego ameriketako kantu famatuak…Te recuerdo Amanda…Los amantes… Caravan…You gotta moove… Betiko kantuak iduri dute…indar berri batekin, hamar gazte horien hatsa berriarekin… Vendredi 23 Samedi 24 15h30 : Tawakkoul, entre les feuilles et l’herbe Virginie Roger (chant) et Michel Queuille (piano) 16h : Al-Zahr, quand le Bosphore danse sur la Nive Haydar Iscen (saz, chant) et Gaël Domenger (danse) 16h30 : Half, au cœur du noyau, l’arbre parle Fawzi Berger (batterie, percussions) et Fabien Nogué (voix) 15h30 : Les voix de la soie, de Samarkande à Zabaloa Mohamed Boudjallal (oud, chant), Fereydoun (chant persan) et Marc Lafaurie (comédien, voix) 16h : Segments spirituels, sur le seuil d’un autre temps Michel Ducau (guitare, anches) et J.-Yves Roques (poésie) 16h30 : duel dansé, sur le pré d’Elizaldia Gorka Echarri (pencak silat), Mestre Pedrinho (capoeira Angola), Fawzi Berger (percussions), Adnane Bahammou (berimbao) « Le Piton de la Fournaise », La Réunion ugarteko sumendi bat dugu…Maloya musika lehengo esklaboen musika, debekatua izan da 1980 urteetaraino. Izerdi …sumendiarena…esklaboen gorputzen izerdia,,, lan egiten duten izerdia…pesta egiten duten izerdia…dantzarien, kantarien, maitaleen izerdia… Danyel Waro maloya kantarien handienetarik bat dugu. Bere ahoan kreole mintzaira zirtakatzen da sua bezala, bere eskuetan kayambeko soinuek erritmoa bultzatzen dute, bere boza goxatzen delarik amodiozko kantuetan. Lau kantari eta perkusionistek laguntzen dute…heien artean, bere semea Sami…larruak, banbuak, kongak, burdinak…boz ozenak… Beñat eta Philippe musikan sartzen dira… 24-etan GAUERDI BEROA Waro Les Après-Midis d’Errobiko Festibala • Kantuen biltzarra • Sumendiaren izerdi • Danyel WARO et son groupe de l’île de La Réunion invitent Beñat Achiary et Philippe de Ezkurra… (1) Rendez-vous à 10h à la garderie pour un co-voiturage jusqu’au lieu de départ de la marche Euski, les jazzmen de Bobigny, Claude Guerre, Beñat Achiary, Gaël Domenger, Christian Coutzac, des bénévoles du festival, Laurent Bernays, Marie-Pierre Rioton, Thierry Biscary, Marc Lafaurie, Raphaëlle Doré, Fabien Nogué, Jesus Aured, los Gojats, Gaspar Claus, Jean-Christian Irigoyen, Guida Bastos… la liste reste ouverte… 18-etan pilota partida, pilota plazan, Euskal jauziak, apero-swing et repas à Atharri Jaz bezala, aurten ere laugarren egun bat antolatzea mendi aldean deliberatu dugu, handik olerkiak eta kantuak hegalarazteko ... musikariak, poetak, dantzariak, ikerlariak, gazte ta helduak, denak elgarrekin izanen gira, hitz libre bat ospatzeko. Ez ahantz jatekoa ta edatekoa bakotxak ekarri behar duela... 14 h : Fête dans le paysage superbe du Mondarrain avec les artistes du festival : Itsasuko bideetan, oihanetan, iratzietan, festibaleko musikari eta kondalariekin... arbol lilluragarri batetik bestera... 19h Photo : Cristian Martinez Artista, musikari, adixkide, hautetsi, laguntzaile eta festibaleko kide guziak gomitatzen ditugu. Solasen ondotik, zintzur bustitze, Itsasuko ostalerek eskainirik. Janaria leku berean... Promenons-nous dans les bois, balades musicales avec les enfants sur les sentiers et collines d’Itsasu, créées par J.-Christian Irigoyen et Raphaëlle Doré. Promenons-nous dans les bois, balades 15h 10-etan Arranomendiko ibilaldi poetikoa Horizons géopoétiques pour concerts, danse, théâtre, pique-nique…En 2009, nous avons lancé cette idée d’une fin de festival dans la montagne, l’expérience fut un tel bonheur que nous vous la proposons à nouveau avec grand plaisir…. Arranomendi, au carrefour des vents, avec ses rochers et ses hêtres magiques devant le grand océan, sera à nouveau le lieu de la poésie, de la célébration des langues, d’une parole libre… Usaian bezala giro goxo batean, mendien aintzinean ,elkarrizketak segitzeko…mahain on baten inguruan Hitzordu eder bat hemengo eta kanpoko musikarientzat … eta entzuleentzat ! Sartzea urririk Egitaraua 6. orrialdean rances des lieux dits (voir page 6) 14-etan Festibaleko arratsaldeak 15h 21 -tan KONTZERTUA PLAZAN • Rencontre musicale entre Marc VELLA et Beñat ACHIARY Sur un lied de Schubert, danse fluide et lumineuse de Pedro Pauwels, en hommage à la regrettée Anne-Marie Reynaud pionnière de la danse contemporaine, pédagogue infatigable, amie et actrice de longue date d’Errobiko Festibala. Avec Gaspard CLAUS (violoncelle) Café Zabalik, sieste musicale et itinérances des lieux dits (voir page 6) 10h RV (1) à la garderie pour la marche poétique du Mondarrain suivie d’un pique-nique festif 14-etan Festibaleko arratsaldeak Fawzi Berger 14hCafé Zabalik, sieste musicale et itiné- Usaian bezala giro goxo batean, mendien aintzinean ,elkarrizketak segitzeko…mahain on baten inguruan 14h 1/2 Danse ta vie…chante ta vie Marc Vella a mis son piano dans son camion et il parcourt le monde. Il met le “rêve en action”, joue dans les déserts face aux étoiles, ou crée des espaces de paix et de rencontre partout où il s’arrête. Dans ce rituel, réinventé aujourd’hui à Itxassou, il croise la poésie de Josean Artze et le chant de Beñat Achiary Balades musicales 2009 Rencontres et partage, repas du festival © D.R. Beñat Achiary 21h30 CONCERT AU FRONTON DE LA PLACE Repli à Atharri en cas de pluie 13h et 19h resto du préau Atharri Rencontres et partage, repas du festival UZTAILAREN 25-an IGANDEAN 13-etan eta 19-etan bazkari eta afaria Atharriko ostatuan © D.R. Photo : Pierre Vignacq en présence des artistes Anne-Marie BolognaJeannou, originaire de St-Pée-sur-Nivelle et Jean-Claude Barboff de Perpignan. Cercle de parole où élus du village, artistes se saluent, échangent… La musique n’est jamais bien loin, joyeux préliminaires, tradition basque de l’accueil… avec les makilaris Alain Zaldumbide, Nicolas et Iban… Apéritif offert par les hôteliers d’Itsasu. Restauration rapide sur place. 19-etan Errobiko Festibala eta erakusketen estrenaldia Sanoki salan, Senpereko A.Marie Bologna-Jeannou eta Perpignaneko Jean-Claude Barboff artistekin © D.R. Jean-Michel Badaxagar Repli à Sanoki Réflexion, débat sur la fête, ses racines en œuvre et la force vitale du chant avec Rita Macedo, Marc Vella, Serge Maury, Beñat Achiary, Danyel Waro… 3 chants de la future pastorale Gerezien denbora seront donnés (composition Peio Zabalette, accordéon Ph. de Ezkurra, piano Michel Queuille, percussions Stéphane Garin) Photo : Cristian Martinez 19h Inauguration du festival et de l’exposition à Sanoki Photo : Le journal du Pays basque Errobiko Festibala invite 3 acteurs importants des rituels de fêtes en Pays basque (Xabier Itzaina qui nous parle d’Itxassou et de ses danses, le souletin J.-Michel Bedaxagar et Claude Labat) et le réunionnais Danyel Waro porteur des rituels afro-malgaches du maloya… Le débat est animé par Beñat Achiary. 3 SAMEDI 24 JUILLET © D.R. 23/06/10 Suaparta : txalaparta, su ikusgarria, Anhauxeko dantzariekin… Azken kontzertua Los Gojats musikari gazte trebeekin ! Gaspar Claus Photo : Cristian Martinez 100312_Dép_Errobiko_2010.2 17h à 19h30 AU PRÉ DES ARTISTES concerts sous chapiteau à Atharri Là s’inventent des spectacles, se nouent des rencontres, s’avivent les curiosités, s’affirment l’écoute des formes neuves… Cette année vont se poursuivre les rencontres avec le Collectif de musiciens de Bera de Bidasoa, parmi les plus enracinés et novateurs du pays basque sud, avec les jeunes gascons d’Uzeste, des musiciens de Pau et du pays basque nord… il faut saluer la venue du grand poète-musicien Eugène Chabdourne et son folk poétique free. Marie Dubroca et Catherine Luro veillent à ce vivier de rencontres prometteuses… Vendredi 23 Samedi 24 Gaizka Sarasola, Jean-Christian Irigoyen, Gaspar Claus et Beñat Achiary quartet : un txistu d’eau de roche, le son d’accordéon de Garazi, une voix de la tradition montagnarde, un violoncelle raclé, caressé, vibré Guida Bastos : une guitare, une voix, un fado intime et tendre Los Gojats : leur musique swingue du be-bop de Charlie Parker jusqu’aux biguines du papa d’Eddy Louiss Eugène Chadbourne et Romain Baudoin Quand le folk-free jubilatoire rencontre le vaisseau vibrant de la vielle à roue… Ryan Kernoa et Xabier Erkizia : un amoureux des sons produits par une guitare préparée rencontre un amoureux des sons poétisés par l’enregistrement… Do et Rüdiger : des mélodies superbes, une voix magnifique d’émotion… un batteur attentif et subtil sachant porter le tison du rythme à blanc. Laurent Bernays (chant) et William Legares (basse électrique) : ils inventent et tissent une rencontre faite de très belles mélodies et de poésie magique ITSASUKO OSTALERAK Ongi etorri Ostalerak les cafetiers-restaurateurs-hôteliers d’Itxassou vous souhaitent la bienvenue