SYLLABUS
Transcription
SYLLABUS
Université Badji-Mokhtar. Annaba Faculté : Sciences humaines et sociales … جامعة باجي مختار – عنابة Département: Italien SYLLABUS Domaine : Langues étrangères Filière : Italien Spécialité : Langue, Littérature et Civilisation italienne Semestre : 1 Année scolaire : 2015-2016 Identification de la matière d’enseignement Intitulé : Linguistique Unité d’enseignement: fondamentale Nombre de Crédits:8 Coefficient : 4 Volume horaire hebdomadaire total : 01 :30h Cours (nombre d’heures par semaine) : Travaux dirigés (nombre d’heures par semaine) : 01 :30h Travaux pratiques (nombre d’heures par semaine) : Responsable de la matière d’enseignement Nom, Prénom, Grade : MAHACHI MOUNIRA (M.A.B) Localisation du bureau (Bloc, Bureau) : Département d’italien Email : [email protected] Tel (Optionnel) : 0555 73 5111 Horaire du cours et lieu du cours :Lundi 12 :30-14h D6, mercredi 11 :00-12:30h D6, Page 1 / 4 Université Badji-Mokhtar. Annaba Faculté : Sciences humaines et sociales … جامعة باجي مختار – عنابة Département: Italien Description de la matière d’enseignement Prérequis :débutants Objectif général du la matière d’enseignement : une initiation à la linguistique generale, connaitre les principaux problemes de la linguistique therorique, la linguistique historique et la sociolinguistique. Objectifs d’apprentissage : -une description claire et analitique des strictures grammaticales -La formation des mots, la phrase nominale, les rapports grammatico-lexical -Une reflexion sur l’usage social et stylistique de la langue. Maitriser : l’origine de la langue et ses strictures. Contenu de la matière d’enseignement La matiere contient le materiel d’apprentissage (livres) qui permet d’acquerir les réflexes pour mieux maitriser : Connaitre les consepts de base de la linguistique L’utilisation des différents mécanismes de la langue Les grandes fonctions de communication. Inclure le contenu sur une autre page, si nécessaire Page 2 / 4 جامعة باجي مختار – عنابة Département: Italien Université Badji-Mokhtar. Annaba Faculté : Sciences humaines et sociales … Modalités d’évaluation Nature du contrôle Pondération en % Examen Micro – interrogation Travaux dirigés Travaux pratiques Projet personnel Travaux en groupe Sorties sur terrains Assiduité ( Présence /Absence) Autres ( à préciser) 50% 20% 20% 10% Total 100% Références & Bibliographie Textbook (Référence principale) : La lingua italiana M.DARDANO P.TRIFONE Editions ZANICHELLI 1985 Les références de soutien si elles existent : Grammatica italiana con nozioni di linguistica Isa Dardano Basso, Massimo Palermo, Maurizio Trifone Editions ZANICHELLI 1995 Page 3 / 4 Université Badji-Mokhtar. Annaba Faculté : Sciences humaines et sociales … جامعة باجي مختار – عنابة Département: Italien Planning du déroulement du cours Semaine 1 Titre du Cours Date Cos’è la linguistica Il linguaggio e la lingua I segni e il codice Il codice 12/10/2015 3 La comunicazione 26/10/2015 4 Le funzioni del linguaggio 03/11/2015 5 I fattori della comunicazione verbale 10/11/2015 6 Le sei funzioni del linguaggio 17/11/2015 7 9 Come si suddivide lo studio linguistico e 24/11/2015 come si è sviluppato ? Ferdinand Di Saussure e la linguistica 01/12/2015 generale 08/12/2016 Micro interrogation écrite N1 10 Recenti sviluppi della linguistica 16/12/2015 11 La formazione delle parole 02/01/2016 12 Le parole : combinazione di segni e di suoni forniti di un significato 08 /01/20016 13 Examen de fin de semestre 18/01/2016 14 Le parole : una classificazione 05/02/2016 15 La forma delle parole : parole variabili e 12/02/2016 2 8 19/10/2015 parole invariabili. 16 Le parole primitive 20/02/2016 17 La formazione di nuove parole 28/02/2016 18 La formazione della parole oer derivzione 08/03/2016 19 Caratteristiche della suffissazione 16/03/2016 Page 4 / 4 Université Badji-Mokhtar. Annaba Faculté : Sciences humaines et sociales … جامعة باجي مختار – عنابة Département: Italien 20 Examen de rattrapage 04/04/2016 21 La derivazione mediante suffissi e prefissi contemporniamente 21/04/2016 22 23 Micro-interrogation écrite N°2 La derivazione mediante suffissi e prefissi contemporniamente(2 parte) 25 Examen de fin de semestre 26 Examen de rattrapage 28/04/2016 06/05/2016 Page 5 / 4