Ontdekken Découvrir

Transcription

Ontdekken Découvrir
REMI GUERRIN
MUSÉE DES ARTS
ET TRADITIONS
POPULAIRES
ASSOCIATION
GUILLAUME
DE RUBROUCK
Découvrir /
MUSÉE DES JEUX TRADITIONNELS
/ FERME GALAMÉ
Ontdekken
MARC HELLEBOID
SYLVAIN
DUBRUNFAUT
DE OUDE
KAASMAKERIJ
Le projet européen Flamuse (intereg IV A) encourage la coopération
entre les musées thématiques du territoire unissant la région Westhoek et la Flandre française, dans une logique de valorisation d’un
héritage culturel et historique commun.
Het Europees project Vlamuse (interreg IV A) wil de samenwerking
tussen de streekmusea in de Westhoek en Frans-Vlaanderen stimuleren en zo het gemeenschappelijke culturele verleden en de historische
erfenis van deze regio’s opwaarderen.
L’espace 36 est un centre d’art associatif qui travaille depuis plus de
dix ans sur la région Nord-Pas de Calais. Basée à Saint-Omer l’association propose chaque année une résidence de création à des artistes
autour de la découverte du territoire, de ses habitants comme de son
patrimoine. « Découvrir/Ontdekken » est une proposition aux musées
d’accueillir des œuvres créés lors de ces résidences, selon un accrochage en lien direct avec les différentes collections.
Espace 36 is als vereniging en kunstencentrum al meer dan tien jaar
actief in de regio Nord-Pas de Calais. Vanuit Saint-Omer laat deze
vereniging elk jaar een hedendaags kunstenaar als ‘artist in residence’ werken met het landschap, de bewoners en het erfgoed van
de streek. Het project ‘Découvrir/Ontdekken’ brengt de op die manier
ontstane werken nu in de musea, waar ze telkens in dialoog gaan met
de aanwezige collecties.
Musée des Arts et Traditions Populaires,
Wattrelos
REMI GUERRIN
Vernissage 16/03 – 11h
16 > 24/03
•
Vernissen 16/03 – 11u
Le photographe Remi Guerrin est invité à investir les scènes du Mat
Pop qui racontent dans le détail la vie quotidienne au XIXe siècle. Dans
le cadre de l’opération « Dis-moi dix mots », initiée par le ministère de
la Culture et de la Communication, l’artiste joue avec les mots « Atelier, cachet, coup de foudre, équipe, protéger, savoir-faire, unique,
vis-à-vis et voilà ». Réalisées grâce aux procédés anciens, les œuvres
de Remi Guerrin révèlent l’empreinte du temps, unissant mémoire,
histoire et contemporain.
De fotograaf Remi Guerrin ging in op de uitnodiging om zich te verdiepen in de museumtaferelen van dit volkskundig museum, dat in
geuren en kleuren vertelt over het dagelijkse leven in de 19e eeuw. In
het kader van de actie “Zeg me
tien woorden” van het Ministerie
van Cultuur en Communicatie,
speelt Guerrin met de woorden
“werkplaats, stempel, smoorverliefd, ploeg, beschermen,
handigheid, uniek, vis-à-vis en
ziedaar”. Remi Guerrin maakt
graag gebruik van oude technieken. Zijn werken dragen de stempel van de tijd, door telkens herinneringen, geschiedenis en hedendaagse kunst te verenigen.
Musée des jeux traditionnels,
Ferme Galamé — Loon Plage
SYLVAIN DUBRUNFAUT
Vernissage 12/04 – 18h30
•
12/04 > 15/09
Vernissen 12/04 – 18u30
Le peintre Sylvain Dubrunfaut installe ses figures d’habitants, issus de
sa résidence en 2009, au sein des ambiances de kermesses d’antan du
musée. L’artiste compose ses tableaux autour du quotidien et des instants familiers de personnes qu’il a rencontré, s’attardant sur les détails de motifs ou
des gestes emplis de tendresses. Questionnant le rapport entre l’image et l’histoire
qu’elle véhicule, il crée un trouble entre ces
vues personnelles et la mémoire collective
où chacun peut se reconnaître.
Schilder Sylvain Dubrunfaut maakte tijdens
zijn verblijf in 2009 verschillende portretten van streekbewoners. In het museum in
Loon-Plage speelt hij deze beelden nu uit
tegen de sfeer van de kermissen van vroeger. Zijn schilderijen spreken over de dagelijkse momenten uit het gezinsleven van de
mensen die hij heeft ontmoet, met veel aandacht voor details van
patronen of kleine tedere gebaren. Door het verband tussen het beeld
en het verhaal achter het beeld in vraag te stellen, vervaagt de grens
tussen individuele ervaringen en het collectief geheugen waarin iedereen zich kan herkennen.
Église Saint-Sylvestre,
Association Guillaume de Rubrouck,
Rubrouck
REMI GUERRIN
Vernissage 14/09 – 11h
14 > 15/09
•
Vernissen 14/09 – 11u
L’association Guillaume de Rubrouck
accueille pour les journées du Patrimoine les œuvres du photographe Remi
Guerrin, réalisées lors de sa résidence
à Saint-Omer en 2002. L’artiste s’est
approprié le riche patrimoine de la cité
audomaroise, tout en s’attachant aux
détails qui forment le paysage de notre
présent. L’église Saint-Sylvestre, monument historique avec sa tour de 1532,
ses retables du XVIIIe siècle et confessionnaux du XVIIe siècle, est un magnifique écrin pour présenter cette série de
photographies.
Naar aanleiding van de ‘Journées Patrimoines’ (Open Monumentendagen), ontvangt de vereniging Willem van Rubrouck de werken
van de Remi Guerrin, die tijdens zijn verblijf in Saint-Omer in 2002
zijn gerealiseerd. De fotograaf dook in het rijke patrimonium van
Sint-Omaars en lichtte er verschillende details uit, die ook vandaag
nog mee het beeld van de stad bepalen. De Sint-Silvesterkerk van
Rubrouck, een historisch monument met een toren uit 1532, retabels
uit 18e eeuw en biechtstoelen uit de 17e eeuw, vormt een even rijkelijk als gepast kader om deze fotoreeks in te exposeren.
De Oude Kaasmakerij,
Passendale
MARC HELLEBOID
Vernissage 28/09 – 11h
•
27/09 > 29/11
Vernissen 28/09 – 11u
Autour d’un savoir-faire traditionnel l’Ancienne Fromagerie reçoit
le travail du photographe Marc Helleboid, réalisé en 2006 lors d’une
résidence dans le Marais Audomarois centrée sur ses habitants, les
maraîchers et artisans. A Passendale comme dans les marais, il existe
toujours une tradition vivante et particulièrement riche. Avant tout
à l’écoute de ses modèles, Marc Helleboid restitue avec justesse les
identités de chaque personne, créant une interaction entre images
et témoignages.
Rond een traditionele knowhow ontvangt de Oude Kaasmakerij het
werk van fotograaf Marc Helleboid, dat hij in 2006 tijdens een verblijf in de Marais Audomarois heeft gerealiseerd en dat gericht op zijn inwoners, de
groentekwekers en ambachtsmannen is. In
Passendale zoals in de moerassen bestaat
er altijd een levende en bijzonder rijke traditie. Vooral bereid om naar zijn modellen
te luisteren, geeft Marc Helleboid de identiteiten van elke persoon zuiver terug, en
zo creëert hij een interactie tussen beelden
en getuigenissen.
VEURNE
2
DIKSMUIDE
DUNKERQUE
West-vlaanderen
WORMHOUT
POPERINGE
Département
SAINT-OMER
4
IEPER
3
TOURCOING
HAZEBROUCK
1
Du
MUSÉE DES
JEUX TRADITIONNELS
FERME GALAMÉ
645 rue Gaston Dereudre
59279 Loon Plage (Fr)
• Du 13 avril au 5 juillet : mercredi,
samedi, dimanche, 14h – 18h
Du 6 juillet au 1er septembre :
du mardi au dimanche, 14h – 19h
À partir du 2 septembre :
mercredi, samedi et dimanche, 14h – 18h
• Van 13 april tot 5 juli: woensdag,
zaterdag, zondag, 14u – 18u
Van 6 juli tot 1ste september:
van dinsdag tot zondag, 14u – 19u
vanaf 2 september: woensdag,
zaterdag en zondag, 14u – 18u
T +33 (0)3 28 61 52 45
[email protected]
www.ferme-galame.org
2
Nord
3
ÉGLISE SAINT-SYLVESTRE
502 route de Bourbourg
contour de l’église
59285 Rubrouck (Fr)
ASSOCIATION GUILLAUME
DE RUBROUCK
4 route de Broxeele
59285 Rubrouck
• Samedi et dimanche :
10h – 12h et 14h – 18h
• Zaterdag op zondag :
10u – 12u en 14u – 18u
T +33 (0)6 84 68 09 81
guillaumederubrouck@
wanadoo.fr
www.guillaumederubrouck.fr
4
DE OUDE KAASMAKERIJ
‘s graventafelstraat 48 a,
8980 Passendale (Zonnebeke) (B)
T +32 (0)51 77 70 05
[email protected]
www.deoudekaasmakerij.be
• Du lundi au dimanche : 10h – 17h
• Maandag tot en met zondag:
10u – 17u
http://espace36.free.fr
[email protected]
T +33 (0)3 21 88 93 70
www.flamuse.fr • www.vlamuse.be
http://remi-guerrin.blogspot.fr
http://www.dubrunfaut.info
http://marc.helleboid.net
Traduction : Justine Campion
Conception graphique : Julie Rousset
1
MUSÉE DES ARTS
ET TRADITIONS POPULAIRES
96 rue François Mériaux
59150 Wattrelos (Fr)
• Du mardi au samedi :
9h – 12h et 14h – 18h
Dimanche : 15h – 18h
• Van dinsdag tot zaterdag:
9u – 12u en 14u – 18u
Zondag : 15u – 18u
T +33 (0)3 20 81 59 50
[email protected]
www.musee-wattrelos.com
LILLE

Documents pareils