19 Qualitätssicherung Quality assurance Assurance Qualité
Transcription
19 Qualitätssicherung Quality assurance Assurance Qualité
Qualitätssicherung Quality assurance Assurance Qualité Das Sicherheitsteil ‚Rad‘ unterliegt strengen The safety part ‘wheel’ is subject to stringent La roue, en tant qu’élément de sécurité, est sou- Vorschriften, deren Einhaltung vom Hersteller regulations, the observation of which must be mise à un règlement strict dont le respect doit jederzeit durch Dokumentation nachgewiesen provable by documentation of the manufacturer être prouvé et documenté à tout moment par le werden muss. Zur Erfüllung dieser Aufgaben at any time. In order to fulfill these tasks mefro fabricant. Pour s’acquitter de ces tâches, notre verfügt unser Unternehmen über ein wirksames has built up an efficient quality assurance sys- entreprise dispose d’un système efficace de ga- Qualitätssicherungssystem. Die zur Beurtei- tem. The registration and evaluation of quality rantie qualité. L’enregistrement et l‘exploitation lung, Verbesserung, Sicherung und Dokumen- data required for assessment, improvement, de données concernant la qualité d’un produit tation der Qualität notwendige Erfassung assurance, and documentation of quality is ef- qui sont nécessaires à l’évaluation, l’améliora- und Auswertung von Qualitätsdaten erfolgt mit- fected by means of highly modern measuring tion, la garantie et la documentation de la qua- tels modernster Mess- und Prüfeinrichtungen. and testing equipment. lité s’effectuent à l’ aide de dispositifs de mesure mefro-Räder entsprechen den DIN-Normen, den mefro wheels are in accordance with the DIN Leitlinien des Wirtschaftsverbandes der deut- standards, the directives issued by the WdK Les roues mefro sont conformes aux normes schen Kautschukindustrie (WdK), den Normen (Association of the German Rubber Manufac- DIN, aux prescriptions du WdK (association der Technischen Organisation der Europäischen turers), the standards of the European Tyre and commerciale de l’industrie allemande du caout- Reifen- und Felgenhersteller E.T.R.T.O. sowie Rim Technical Organization E.T.R.T.O., as well chouc), aux normes de I’E.T.R.T.O. (Organi- anderen internationalen Standards (ISO). as further international Standards (ISO). sation technique des fabricants européens de Jedes mefro-Rad trägt durch seine Qualität ein By virtue of its quality, each mefro wheel exhib- hohes Maß an Betriebs- und Verkehrssicherheit its a high degree of safety in performance and in sich und entspricht somit den Anforderungen road safety, and thus corresponds to the re- Grâce à sa qualité supérieure, chaque roue unserer Kunden. quirements of our customers. mefro est très sûre et fiable en matière d’utili- et d’essai ultra-modernes. pneus et de jantes) ainsi qu’à d’autres standards internationaux (ISO). sation et de trafic routier et satisfait ainsi aux exigences de nos clients. 19