Programma - Festival Anima
Transcription
Programma - Festival Anima
© Sue Doeksen/ Folioscope 2015-2016 – Co-organisation Folioscope a.s.b.l. / Festival du dessin animé a.s.b.l. / Vereniging van de animatiefilm vzw. – Éd. resp.: Doris Cleven, Folioscope, 24 boulevard de l’Empereur, 1000 Bruxelles THE BRUSSELS ANIMATION FILM FESTIVAL BRUSSELS - FLAGEY www.animafestival.be INFO : FR 02/502 70 11 – NL 02/502 63 47 5-14 FEB 2016 Avec le soutien de / Met de steun van Dominique Dufourny, Bourgmestre/Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoiye, Échevin de la Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins de la commune d’Ixelles/ en het Schepencollege van Elsene PRESENTS ANIMA 2016 ÉDITO TER INLEIDING Q W SOMMAIRE INHOUDSTAFEL La grille horaire 4 Le film d'ouverture 9 Le programme des enfants 11 Les nouveaux longs métrages pour jeunes et adultes 21 Les courts métrages en compétition 31 La Nuit animée 37 Spécial Japon 38 So British 40 Futuranima43 Événements53 Le film de clôture 55 Les plus d'Anima 56 Infos pratiques 62 Vertoningsschema4 Openingsfilm9 Kinderprogramma 11 uel plaisir d’ouvrir cette 35e édition d’Anima avec un long métrage 100 % belge ! C’est en effet au studio nWave Pictures, reconnu pour son savoir-faire dans le monde entier, que revient l’honneur d’inaugurer les festivités avec son spectaculaire film en relief Robinson Crusoé. Il entraînera dans sa suite 18 longs métrages nouveaux, dont le magnifique film de Rémi Chayé, Tout en haut du monde, qui donnera le la de la programmation pour enfants. Le festival se clôturera sur une note philosophique avec l’œuvre choriste de Roger Allers Kahlil Gibran's The Prophet. Du côté des courts métrages, la source jaillit toujours plus vive avec 64 films internationaux et 29 films nationaux en avant-première, et la trentaine de pépites que recèlera la Nuit animée. La Grande-Bretagne et le Japon sont nos chouchous de l’année. La première parce qu’elle innove, expérimente et couve un des studios phares de l’animation européenne, le studio Aardman, qui viendra fêter avec nous ses 40 balais ! Le second, pour ses incomparables anime auxquels nous rendons hommage avec une exposition d’œuvres originales tirées de grands classiques. Pendant cinq jours, les conférences professionnelles Futuranima nous éclaireront sur les coulisses de la création actuelle. Et puis, Anima, c’est aussi une histoire d’amitiés et de rencontres. Plus de soixante invités internationaux sont attendus. Vous les croiserez aux conférences, aux avant-premières, lors de nos rendez-vous quotidiens Meet the Talents ou, pourquoi pas, autour d’un verre ? Ateliers gratuits pour les enfants, stands de maquillage, expositions, concerts, DJ et autres activités concourront à fêter cette année encore la prodigieuse vitalité du cinéma d’animation belge et mondial. at fijn dat wij deze 35° editie van Anima kunnen openen met een 100% Belgische langspeler! nWave Pictures, wereldwijd bekend om hun knowhow, krijgen de eer de feestelijkheden te openen met hun spectaculaire 3D film Robinson Crusoe. In zijn zog volgen 18 nieuwe langspeelfilms, waaronder de heerlijke film Tout en haut du monde van Rémi Chayé, die daarmee ook de toon zet voor het programma voor kinderen. Het festival sluit af op een filosofische noot met Kahlil Gibran's the Prophet, het groepswerk van Roger Allers. Met 64 buitenlandse en 29 nationale films in avant-première, én de dertig juweeltjes die op de Animeernacht onthuld worden, vloeit de kortfilmbron nog altijd rijkelijk. Groot-Brittannië en Japan zijn dit jaar onze troetelkinderen. Groot-Brittannië omdat er geïnnoveerd en geëxperimenteerd wordt en omdat het een van de toonaangevende studio’s in de Europese animatiefilm herbergt: Aardman, die bij ons 40 kaarsjes komt uitblazen. Japan krijgt speciale honneurs voor zijn unieke animatie, die wij met een tentoonstelling van originele werkstukken uit grote klassiekers extra onder de aandacht zullen brengen. Voor wie achter de schermen van de hedendaagse animatiefilm wil kijken, is er Futuranima: vijf dagen lang lezingen en presentaties door professionelen over wat vandaag in het métier gaande is. Anima is natuurlijk ook een verhaal van ontmoetingen en oude en nieuwe vrienden. Wij verwachten dit jaar meer dan zestig internationale gasten. Je kunt ze tegen het lijf lopen op meetings en avant-premières, of tijdens ons dagelijks rendez-vous “Meet the Talents”. En waarom niet ook gewoon bij een glaasje? Met als kers op de taart gratis workshops voor kinderen, grimeerstands, tentoonstellingen, concerten, DJ’s en andere randactiviteiten viert Anima ook dit jaar de wonderlijke vitaliteit van de animatiefilm, zowel in België als daarbuiten. Nieuwe langspelers voor jongeren en volwassenen 21 Kortfilms in competitie 31 Animeernacht37 Japan Special 38 So British 40 Futuranima43 Evenementen53 Slotfilm55 De extra’s van Anima 56 Praktische info 62 3 4 PROGRAMME / PROGRAMMA 20:00 Ven/Vrij 5/02 OUVERTURE / OPENING Robinson Crusoé 3D Flagey, Brussels p. 9 9+ FN St.4 14:00 15:00 16:00 Mini en de muggen Robinson Crusoé 3D 17:30 17:45 19:30 20:00 Le Garçon et la Bête /The Boy and the Beast Best of Shorts 5 10+ OEF St.4 12+ OEFN St.5 19:30 20:00 Sam/Zat 6/02 Tout en haut du monde p. 19 6+ FE St.4 p. 15 4+ 14:00 N Cafard p. 9 St.5 9+ 15:00 FN Doraemon, le film p. 29 St.4 p. 23 16+ NFE St.5 8+ p. 13 OF St.4 16:00 17:30 17:45 Phantom Boy Best of Shorts 6 Best of Shorts 1 Adama 16+ OEFN St.5 16+ OEFN St.4 10+ 16:00 17:30 p. 33 Dim/Zon 7/02 Zootopie Zootropolis p. 19 6+ F p. 19 St.4 6+ 10:00 N St.5 p. 17 8+ 14:00 p. 33 F St.4 15:00 p. 31 Best of Shorts 4 p. 21 p. 32 FEN St.4 16+ OEFN St.5 17:45 19:30 Best of Shorts 2 p. 31 C'est du belge 1 / Dit is Belgisch 1 16+ OEFN St.5 12+ OEFN St.4 12+ OEFN St.4 16:00 17:00 17:30 Mune, le gardien de la lune Tokyo University of the Arts The British Touch 16+ OEF St.1 16+ Lun/Maa 8/02 Le Petit Prince p. 17 6+ La Course du siècle The Good Dinosaur p. 11 F St.4 4+ F En sortant de l'école p. 19 St.4 6+ N Little from the Fish Shop p. 12 St.5 6+ FE p. 25 St.4 10:00 14:00 14:30 15:00 Shaun, les lamas du fermier et Cie / Shaun, de lama’s van de boer en Co. p. 18 Mini et les voleurs de miel Japanese Animation: An introduction Solan & Ludwig De Sneeuwmachine 12+ 5+ p. 35 Mar/Din 9/02 4+ S.Z. St.4 p. 15 4+ p. 45 F St.4 F St.1 p. 18 N St.5 p. 15 6+ FE p. 49 St.4 p. 41 E St.5 ANIMA 2016 F 5 Versions françaises / Franse versie NVersions néerlandaises / Nederlandse versie FNVersions françaises, sous-titrées néerlandais Franse versie, Nederlands ondertiteld FE Versions françaises, sous-titrées anglais Franse versie, Engels ondertiteld E Anglais / Engels DÉCENTRALISATIONS DECENTRALISATIES EF Versions anglaises, sous-titrées français Engelse versie, Frans ondertiteld EFN Versions anglaises sous-titrées français - néerlandais Engelse versie(s), Frans - Nederlands ondertiteld 21:30 FEN Version française, sous-titrée anglais - néerlandais Franse versie, Engels - Nederlands ondertiteld 22:00 NFE Versions françaises / néerlandaises, sous-titrées anglais Nederlands / Frans versie, Engels ondertiteld O Ghost in the Shell: The New Movie New British Gems 16+ 16+ p. 23 OEF St.4 OEVersions originales, sous-titrées anglais Originele versie(s), Engels ondertiteld 21:30 OFVersion originale, sous-titrée français Originele versie, Frans ondertiteld St.5 SZ Anomalisa 16+ St.4 16+ E St.5 20:00 21:30 Best of Shorts 3 Hana et Alice mènent l'enquête / The Case of Hana & Alice Mind Game 12+ 16+ p. 31 MONS : Plaza Art www.plaza-art.be Tél.: 065 35 15 44 De taal van de filmtitels stemt overeen met de vertoonde versie. Dit programma werd te goeder trouw opgesteld, maar kan veranderen door gebeurtenissen die buiten onze wil om gebeuren. p. 41 EFN Sans dialogues / Zonder dialogen La langue du titre du film correspond à la version projetée Ce programme est donné de bonne foi, mais susceptible de modifications indépendantes de notre volonté. The British Touch p. 21 LIÈGE : Le Parc / Churchill / Sauvenière www.grignoux.be Tél.: 04 222 27 78 OEFN V ersions originales, sous-titrées français néerlandais - anglais / Originele versie(s), Nederlands - Frans - Engels ondertiteld 22:00 22:00 17:45 Best of Shorts 3 p. 31 12+ OEFN St.4 OEF St.4 19:30 Little from the Fish Shop p. 25 16+ OEFN St.4 St.5 20:00 20:30 Over the Garden Wall p. 27 12+ EF ANTWERPEN : Cinema Zuid www.cinemazuid.be Tel.: 03 242 93 57 LEUVEN : Cinema ZED www.cinemazed.be Tel.: 016 320 320 p. 39 OE NAMUR : Caméo nomade / quai 22 www.lecameo.be Tel.: 081 82 63 51 GENT : Cinema Sphinx www.sphinx-cinema.be Tel.: 09 225 60 86 p. 25 12+ OEFN St.5 ATH : Cinéma L'Écran www.cinemalecran.be Tel.: 068 33 69 99 CHARLEROI : Ciné Le Parc www.cineleparc.be Tél.: 071 31 71 47 OEF Versions originales sous-titrées anglais - français Originele versie(s), Frans - Engels ondertiteld p. 41 E Versions originales / Originele versie(s) BRUXELLES / BRUSSEL : Cinematek www.cinematek.be Tél.: 02 551 19 19 St.5 Watch and Dance! p. 51 12+ 21:30 22:00 C'est du belge 3 / Dit is Belgisch 3 Best of Shorts 2 12+ OEFN St.4 12+ OEFN St.5 p. 35 O St.1 p. 31 OOSTENDE : Filmclub 62 (in Kinepolis) www.filmclub62.com [email protected] 6 ANIMA 2016 10:00 11:00 14:00 14:30 15:00 16:00 17:30 Mer/Woe 10/02 Snoopy et les Peanuts – Le Film p. 18 6+ Animated Films Distribution: What opportunities today? Le Garçon et la Bête 16+ 10+ Master class Hisko Hulsing p. 13 p. 48 p. 18 p. 43 F St.4 E 10:00 St.1 11:00 F St.4 16+ 13:00 Snoopy en de Peanuts – de Film E St.1 6+ 14:00 N St.5 Shaun, les lamas du fermier et Cie / Shaun, de lama’s van de boer en Co. p. 18 4+ 14:30 S.Z. St.4 New British Gems p. 41 12+ 15:00 E St.5 16:00 Jeu/Don 11/02 La Course du siècle Studying Animation in the UK p. 11 p. 49 4+ F St.4 12+ EF 10:00 Animation A World History Avril et le monde truqué 16+ 9+ p. 44 St.1 11:00 E St.1 p. 11 13:00 Making of Tout en haut du monde p. 47 FE St.4 12+ 14:00 FE St.1 Reis naar het Noorden p. 19 6+ 14:30 Les Espiègles Deugnieten p. 12 N St.5 3+ 15:00 F St.4 16:00 Ven/Vrij 12/02 Houdini p. 13 Meeting Amaury Coljon TVPaint 11 12+ 12+ p. 48 6+ FE St.4 FE 11:00 14:00 Making of Dofus Le Voyage d’Arlo St.1 p. 48 Dofus Le film – Livre I : Julith Making of Lastman 6+ 12+ p. 12 F St.1 14:30 F St.4 De kleine Prins p. 47 15:00 FE Lilla Anna p. 15 p. 17 St.1 6+ N 16:00 17:00 Sametka, la chenille qui danse Making of Robinson Crusoe St.5 3+ F St.4 17:30 Sam/Zat 13/02 p. 45 12+ FE p. 19 St.1 6+ 14:00 Producing Films : th1ng/ Film Club Gus 12+ 5+ p. 13 p. 49 F St.4 15:00 EF St.1 16:00 p. 17 N St.5 3+ 17:30 F Best of Shorts 1 p. 31 p. 47 St.4 12+ 18:00 FE St.1 16+ OEFN St.5 20:00 20:30 Dim/Zon 14/02 Mune, le gardien de la lune Phantom Boy p. 17 p. 15 6+ FE Snoopy et les Peanuts – Le Film Psiconautas p. 27 p. 18 St.4 8+ N St.5 6+ Cérémonie de clôture et prix/ Slotceremonie en prijzen Cartoon d'or 16+ 16+ p. 53 p. 53 F St.4 12+ OEFN St.5 FN St.4 Film de clôture / Slotfilm: Kahlil Gibran’s, The Prophet p. 55 OEF St.5 12+ EFN St.4 ANIMA 2016 17:45 19:30 La Montagne magique Best of Shorts 5 p. 25 p. 33 20:00 20:30 Avril et le monde truqué p. 11 21:30 Kurt Cobain: Montage of Heck Akira 16+ 16+ 22:00 C'est du belge 3 / Dit is Belgisch 3 p. 39 p. 35 p. 45 12+ OEFN St.4 16+ FEN St.4 17:00 17:30 17:45 19:30 C'est du belge 1 / Dit is Belgisch 1 Best of Shorts 6 Adama Anima off Psiconautas p. 33 C'est du belge 2 / Dit is Belgisch 2 Hana et Alice mènent l'enquête / The Case of Hana & Alice p. 25 12+ OEFN St.5 16+ OEFN St.4 12+ OEFN St.4 10+ FEN St.5 16+ EFN St.1 12+ OEFN St.4 12+ OEF St.5 17:30 17:45 19:30 20:00 20:30 21:30 22:00 Best of Shorts 4 Aardman 40th Anniversary Miss Hokusai C'est du belge 2 / Dit is Belgisch 2 Les Ateliers : vitrine belge p. 44 12+ p. 35 EF St.1 17:00 Webcreation #5 p. 51 12+ F St.1 17:45 Cafard p. 29 La Montagne magique p. 25 9+ 7 FE St.5 EFN St.1 20:30 p. 21 p. 32 p. 41 p. 39 20:00 21:30 Miss Hokusai La Nuit animée / Animeernacht Over the Garden Wall 16+ OEFN St.4 12+ 16+ EFN St.4 p. 27 E St.4 12+ OEF St.5 Winners Anima 2016 The films p. 53 . 16+ British Wonderland p. 44 19:30 p. 27 12+ Mind Game 16+ OEFN St.4 p. 21 21:30 p. 43 16+ FEN St.5 Anomalisa 12+ OEFN St.5 p. 35 22:30 16+ OEFN St.5 St.4 20:00 p. 37 16+ NFE St.4 OF OE St.5 22:00 p. 27 EF St.5 12+ p. 27 22:00 p. 35 SZ St.1 12+ OEF St.4 12+ OEFN St.5 9 ÉVÉNEMENT / EVENEMENT FILM D’OUVERTURE OPENINGSFILM 9+ ROBINSON CRUSOÉ Mardi, un jeune perroquet extraverti, vit sur une île paradisiaque avec ses amis, une bande d’animaux un rien excentriques. Mardi rêve pourtant de quitter son île et de découvrir le reste du monde. Après une violente tempête, Mardi et ses amis découvrent sur la plage une étrange créature : Robinson Crusoé. Les animaux de l’île vont devoir apprivoiser ce nouvel arrivant. C’est pour Mardi l’occasion de vivre une extraordinaire aventure et peut-être de quitter son île ! S’ensuivent des péripéties spectaculaires et jubilatoires où le studio bruxellois nWave Pictures donne toute la mesure de son talent en matière de cinéma en relief. Fondé en 1994 par Ben Stassen, le studio est devenu le leader mondial dans la production et la distribution de films en 3D et nous livre ici son dernier-né. Une interprétation libre et joyeuse de Robinson Crusoé, pleine d'effets visuels, réalisée à deux pas de chez vous par les pionniers et maîtres du genre. Un savoir-faire 100 % belge ! Robinson Crusoé Long métrage de Vincent Kesteloot, Belgique, 2016, 1h26’ En présence de Ben Stassen et Vincent Kesteloot. © 2015 nWave Pictures © 2015 nWave Pictures © 2015 nWave Pictures ROBINSON CRUSOE De extraverte jonge papegaai Dinsdag woont met zijn vrienden op een paradijselijk eiland. Samen vormen zij een excentrieke bende. Toch droomt hij ervan weg te gaan, want hij wil de wereld ontdekken. Na een vreselijke storm vinden Dinsdag en zijn vrienden een raar schepsel op het strand: Robinson Crusoe. De dieren van het eiland zullen deze nieuwkomer moeten temmen. Voor Dinsdag een gedroomde gelegenheid om allerlei avonturen te beleven en misschien wel van het eiland weg te geraken! Het wordt een opeenvolging van spectaculaire en dolle belevenissen waarin de Brusselse studio nWave Pictures een staaltje van zijn kunnen op het vlak van 3D-animatie ten beste geeft. De studio, die in 1994 werd opgericht door Ben Stassen, is wereldleider op gebied van productie en distributie van films in 3D. Vandaag presenteert zij ons een vrije en grappige adaptatie van het Robinson Crusoe-verhaal vol visuele effecten, gerealiseerd vlak naast onze deur door pioniers en meesters in het genre. 100% Belgisch vakmanschap! Robinson Crusoé Langspeelfilm van Vincent Kesteloot, België, 2016, 1u26’’ In aanwezigheid van Ben Stassen en Vincent Kesteloot. Ven / Vrij 05/02 20:00 Studio 4 V.O. fr. s.-t. néerl. / Orig. Fr. versie, Ned. ond. © 2015 nWave Pictures Sam / Zat 06/02 16:00 Studio 4 V.O. fr. s.-t. néerl. / Orig. Fr. versie, Ned. ond. 9 11 Anima réserve aux enfants toutes ses aprèsmidi avec trois séances quotidiennes de films ciblés par tranche d’âge, des ateliers d’initiation au dessin animé gratuits, une exposition En Sortant de l’école, des animations et... des crêpes. Neuf nouveaux longs métrages et quatre programmes de courts inédits choisis sur le volet et spécialement adaptés aux tout-petits feront du congé de carnaval un festin visuel incomparable ! SPECIAL KIDS AVRIL ET LE MONDE TRUQUÉ LA COURSE DU SIÈCLE Pour racheter une bêtise qu’il a commise, Petit Corbeau décide de s’inscrire à la course de la forêt pour gagner le grand prix. Fastoche ! pense-t-il, sauf qu’elle s’avère remplie d’embûches pour Petit Corbeau et Eddie, son fidèle copilote : un nouveau concurrent venu d’Amérique du Sud va leur donner du fil à retordre ! Comment cela va-t-il se terminer pour les habitants de la forêt ? Mystère… Attention uchronie : nous sommes en 1941 et tout fonctionne encore à la vapeur ! Dans ce monde figé, une jeune parisienne, Avril, part à la recherche de ses parents, scientifiques mystérieusement disparus. Elle se trouve mêlée aux agissements des héritiers de Napoléon III et tente de découvrir la raison de ces enlèvements, avec l’aide de Julius le marginal. Du Steampunk version française, en mode Tardi. Der kleine Rabe Socke 2 : Das grosse Rennen Long métrage de Ute von Münchow-Pohl et Jesse Sandor, Allemagne, 2015, 1h13’ Avril et le monde truqué Long métrage de Franck Ekinci et Christian Desmares, France / Belgique / Canada, 2015, 1h43’ 9+ 4+ In de namiddag zet Anima de deuren wijd open voor kinderen en jongeren: elke dag drie voorstellingen van films voor verschillende leeftijdsgroepen, gratis initiatieworkshops animatie, de tentoonstelling “En Sortant de l’école”, speciale randanimatie en... pannenkoeken. De Krokusvakantie wordt een kijkfeest zonder weerga met negen nieuwe langspeelfilms en vier kortfilmprogramma’s, met zorg gekozen voor het jonge volkje! AVRIL ET LE MONDE TRUQUÉ 1941: de wereld ziet er anders uit dan in de geschiedenisboekjes. Napoleon V regeert over Frankrijk. Geleerden verdwijnen op mysterieuze wijze. Geen nieuwe uitvindingen dus en daarom draait alles nog op stoom. In die wereld gaat het meisje Avril op zoek naar haar verdwenen ouders. Samen met het straatboefje Julius en haar kat Darwin trotseert zij alle gevaren en ontsluiert zij de geheimen achter de verdwijningen. Avril et le monde truqué Langspeelfilm van Franck Ekinci en Christian Desmares, Frankrijk / België / Canada, 2015, 1u43’ © Gebeka © O'Brother a>z LA COURSE DU SIÈCLE Om een begane stommiteit weer goed te maken, besluit Kleine Raaf deel te nemen aan de koers in het bos en de grote prijs te winnen! Simpel als wat, denkt hij, ware het niet dat die koers boordevol obstakels voor Kleine Raaf en zijn trouwe copiloot Eddie blijkt te zitten… En een nieuwe concurrent uit Zuid-Amerika gaat hen nog flink wat last bezorgen! Hoe gaat dit voor de bewoners van het bos aflopen? Wie zal het weten…? Der kleine Rabe Socke 2 : Das grosse Rennen Langspeelfilm van Ute von Münchow-Pohl en Jesse Sandor, Duitsland, 2015, 1u13’ COMPÉTITION / COMPETITIE Mer / Woe 10/0220:00 Studio 5 V. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond. Jeu / Don 11/02 14:00 Studio 4 V. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond. Lun / Maa 8/0214:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Jeu / Don 11/0210:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie SPECIAL KIDS A > Z Dans un monde médiéval fantastique, les monstres et les elfes coulent des jours heureux. Tout bascule le jour où le jeune Joris tente d’approcher son idole Khan Karkass, la mégastar de Boufbowl. Julith, la sorcière, est de retour et veut prendre sa revanche ! Avec l’aide de ses amis, Joris arrivera-t-il à sauver son monde ? Le film est tiré du célèbre jeu de rôle créé par les studios français Ankama. EN SORTANT DE L'ÉCOLE LES ESPIÈGLES Cette collection de courts métrages rend hommage à l’esprit libertaire et explorateur du célèbre poète français Jacques Prévert. Le programme propose treize interprétations ludiques de treize poèmes de Prévert par de jeunes réalisateurs tout juste sortis des meilleures écoles françaises d’animation. Un véritable festin verbal et visuel ! La vie à la ferme n’est pas de tout repos, surtout quand un ours de la forêt voisine s’invite à la table du déjeuner pour goûter le miel. Heureusement, le garde forestier veille à l’équilibre entre les animaux et les hommes. Et quand la forêt est rasée pour laisser place à une ville, c’est la catastrophe. Mais deux petits hérissons astucieux ont plus d’un tour dans leur sac ! Les Oiseaux du souci, Marie Larrivé, Camille Authouart / En sortant de l’école, Lila Peuscet / Tant de forêts, Burcu Sankur, Geoffrey Godet / Les Belles Familles, Armelle Renac / Âne dormant , Caroline Lefevre / Je suis comme je suis, Marion Auvin / Page d’écriture, Marion Lacourt / Le Cancre, Chenghua Yang / Le gardien du phare aime trop les oiseaux, Clément de Ruyter / Le Dromadaire mécontent , Morgane Le Péchon / L’École des beaux-arts, Anne Huynh / Quartier libre, Marine Blin / Presque, Mélia Gilson + Dofus Le film – Livre I : Julith Long métrage d’Anthony Roux et Jean-Jacques Denis, France, 2015, 1h40’ 6 DOFUS LE FILM – LIVRE I: JULITH In een middeleeuwse fantasiewereld leiden de monsters en de spoken een gelukkig leventje. Tot de dag waarop de jonge Joris zijn idool Khan Karkass, de megaster van Boufbowl, probeert te benaderen... De heks Julith is terug en zij is uit op wraak! Zal Joris er met de hulp van zijn vrienden in slagen zijn wereld te redden? Een film gebaseerd op het rollenspel van de Franse studio Ankama. Dofus Le film – Livre I: Julith Langspeelfilm van Anthony Roux en Jean-Jacques Denis, Frankrijk, 2015, 1u40’ V. fr. / Orig. Fr. versie Les Espiègles, Janis Cimermanis, 2006, 9’19’’ Le Garde forestier, Maris Brinkmanis, 2015, 12’12’’ Les Hérissons en ville, Evalds Lacis, 2013, 10’21’’ Lettonie, 2003–2015, 45’ 3+ EN SORTANT DE L'ÉCOLE DEUGNIETEN Deze compilatie kortfilms is een hommage aan de vrije en vernieuwende geest van de befaamde Franse dichter Jacques Prévert. Op het programma: dertien ludieke interpretaties van evenveel gedichten van Prévert door jonge filmmakers die onlangs afstudeerden aan de beste Franse animatiefilmscholen. Een waar festijn voor oog en oor! Het leven op de boerderij is niet gespeend van problemen, vooral wanneer een beer uit het naburige bos aan het ontbijt de honing komt proeven. Gelukkig bewaart de boswachter het evenwicht tussen dier en mens. Maar dat het bos gerooid wordt om plaats te maken voor een stad, is een ware catastrofe. Twee kleine sluwe egels zijn echter bij de pinken! Les Oiseaux du souci, Marie Larrivé, Camille Authouart / En sortant de l’école, Lila Peuscet / Tant de forêts, Burcu Sankur, Geoffrey Godet / Les Belles Familles, Armelle Renac / Âne dormant , Caroline Lefevre / Je suis comme je suis, Marion Auvin / Page d’écriture, Marion Lacourt / Le Cancre, Chenghua Yang / Le Gardien du phare aime trop les oiseaux, Clément de Ruyter / Le Dromadaire mécontent , Morgane Le Péchon / L’École des beaux-arts, Anne Huynh / Quartier libre, Marine Blin / Presque, Mélia Gilson Janis Cimermanis, 2003, 13’ COMPÉTITION / COMPETITIE Ven / Vrij 12/02 14:00 Studio 4 Janis Cimermanis, 2003, 13’ En sortant de l’école © Autour de Minuit 6+ Au temps des moissons, Les Espiègles © Cinéma Public Films DOFUS LE FILM – LIVRE I : JULITH © Ankama 12 Lun / Maa 08/02 16:00 Studio 4 V. fr. s.-t. angl. / Fr. versie, Eng. ond. Oogsttijd, Deugnieten, Janis Cimermanis, 2006, 9’19’’ De boswachter, Maris Brinkmanis, 2015, 12’12’’ Egels in de stad Evalds Lacis, 2013, 10’21’’ Letland, 2003–2015, 45’ Jeu / Don 11/02 16:00 Studio 4 Sans dialogues sauf Au temps des Moissons : V. fr. Zonder dialoog behalve Oogsttijd: Fr. versie SPECIAL KIDS A > Z LE GARÇON ET LA BÊTE GUS HOUDINI Shibuya, le monde des humains, et Jutengai, le monde des Bêtes... C’est l’histoire d’un garçon solitaire et d’une Bête seule, vivant dans deux mondes séparés. Un jour, le garçon se perd dans le monde des Bêtes où il devient le disciple de la Bête Kumatetsu, qui lui donne le nom de Kyuta. Cette rencontre fortuite est le début d’une aventure peu commune. Par le réalisateur des Enfants loups. C’est la fin de l’été dans la forêt. Un groupe d’oiseaux migrateurs s’apprête à partir. Hélas, Darius, le doyen de la tribu, est blessé. Il va devoir confier tous ses secrets à Gus, un jeune oiseau sans expérience. Enthousiaste, Gus accepte la mission : conduire le groupe de l’autre côté de la mer. Mais Gus n’est pas un migrateur ! Arrivera-t-il à tenir sa promesse ? New York, 1886. Harry, jeune garçon de 10 ans, rêve de devenir magicien depuis sa plus tendre enfance. Il suit les cours d’un illusionniste réputé et se fait vite de nouveaux amis dans le monde du spectacle. Mais apprendre la magie demande beaucoup de sacrifices et de travail. Sera-t-il à la hauteur pour devenir le plus grand magicien de tous les temps ? Bakemono no Ko Gus – Petit oiseau, grand voyage Houdini Long métrage de Christian De Vita, France, 2015, 1h30’ 5+ 6+ © TeamTo © Le Parc Distribution 10+ Long métrage de Cédric Babouche, France / Belgique, 2014, 52’ © Dandelooo - 2 Minutes - Walking the Dog Long métrage de Mamoru Hosoda, Japon, 2015, 1h59’ THE BOY AND THE BEAST GUS HOUDINI Shibuya, de wereld van de mensen, en Jutengai, de wereld van de Beesten... Het verhaal van een in zichzelf gekeerde jongen en een vereenzaamd Beest, die in gescheiden werelden leven. De jonge verdwaalt en belandt in de wereld van de Beesten, waar hij leerling wordt van het Beest Kumatetsu. Die geeft hem de naam Kyuta. Deze toevallige ontmoeting wordt het begin van een ongewoon avontuur. Van de maker van Wolf Children. De zomer loopt ten einde in het woud. Een troep trekvogels maakt zich klaar om te vertrekken. Darius, de oudste van de troep, is echter gekwetst. Hij moet de geheimen van het vak dus doorgeven aan de jonge en onervaren Gus. Die aanvaardt de opdracht enthousiast: hij zal de troep naar de andere kant van de zee leiden. Maar Gus is geen trekvogel! Kan hij zijn belofte wel inlossen? New York, 1886. De tienjarige Harry droomt ervan ooit een grote goochelaar te worden. Hij volgt lessen bij een gereputeerde illusionist en maakt al gauw nieuwe vrienden in de wereld van de showbusiness. Maar magie leren vraagt veel opoffering en hard werk. Heeft hij genoeg in zijn mars om de grootste magiër van alle tijden te worden? Bakemono no Ko Gus – Petit oiseau, grand voyage Langspeelfilm van Christian De Vita, Frankrijk, 2015, 1u30’ Langspeelfilm van Cédric Babouche, Frankrijk / België, 2014, 52’ Langspeelfilm van Mamoru Hosoda, Japan, 2015, 1u59’ 13 Houdini Sam / Zat 06/02 19:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Mer / Woe 10/0214:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Sam / Zat 13/0215:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie Ven / Vrij 12/0210:00 Studio 4 V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond. SPECIAL KIDS A > Z MINI ET LES VOLEURS DE MIEL MUNE, LE GARDIEN DE LA LUNE Pour fêter leur retour au village, Mini, le petit scarabée, et ses amis du cirque donnent un spectacle. Mini fait malencontreusement tomber la belle acrobate qui danse sur un fil suspendu à plusieurs mètres du sol. Honteux, il s’enfuit dans le bois aux frênes et tombe sur une bande d’insectes qui va se servir de lui pour voler du miel… Dans un monde fabuleux, Mune, petit faune facétieux, est désigné bien malgré lui comme gardien de la lune : celui qui apporte la nuit et veille sur le monde des rêves. Mais il enchaîne les catastrophes et donne involontairement l’occasion au gardien des ténèbres de voler le soleil. Avec l’aide de Sohone, le fier gardien du soleil, et la fragile Cire, Mune part alors dans une quête extraordinaire. Cykelmyggen og minibillen Lilla Anna Mune, le gardien de la lune Long métrage de Jannik Hastrup et Flemming Quist Møller, Danemark, 2014, 1h13’ Long métrage d’Alicja Björk, Lasse Persson et Per Åhlin, Suède, 2012, 47’ 4+ LILLA ANNA MINI EN DE MUGGEN Kleine Anna ontdekt de wereld aan de zijde van haar oom. Zo klein Anna is, zo groot is hij, zo dapper als zij is, zo weinig avontuurlijk is hij. Samen amuseren zij zich echter kostelijk en zij beleven tal van avonturen: een hut bouwen, kokkerellen, vissen, spelen in de sneeuw… Naar de albums Kleine Anna en lange oom van tekenaars Inger en Lasse Sandberg, auteurs van Laban, het kleine spookje. Om hun terugkeer naar het dorp te vieren organiseren Mini, de kleine kever en zijn vriendjes een circusvoorstelling. Maar Mini doet de mooie koorddanseres Dagmar per ongeluk vallen. Zij tuimelt een paar meter naar beneden. Uit schaamte vlucht hij naar het bos, waar hij op een bende insecten stuit die hem willen gebruiken om honing te stelen… Lilla Anna Langspeelfilm van Jannik Hastrup en Flemming Quist Møller, Denemarken, 2014, 1u13’ Langspeelfilm van Alicja Björk, Lasse Persson en Per Åhlin, Zweden, 2012, 47’ 6+ © Jekino © Le Parc Distribution 3+ Long métrage de Benoît Philippon et Alexandre Heboyan, France, 2014, 1h23’ © Universal / Kinology LILLA ANNA Petite Anna découvre le monde en compagnie d’un grand oncle aussi grand qu’elle est petite, aussi peu aventureux qu’elle-même est courageuse. À deux, ils s’amusent comme des fous et se lancent dans des tas d’aventures : construire une cabane, cuisiner, pêcher, jouer dans la neige. D’après les albums Lilla et son grand oncle des dessinateurs Inger et Lasse Sandberg, auteurs de Laban le petit fantôme. Cykelmyggen og minibillen MUNE, LE GARDIEN DE LA LUNE In een wondere wereld wordt de kleine, schalkse faun Mune tegen wil en dank aangesteld als maanwachter, die de nacht moet doen vallen en waken over de wereld van de dromen. Maar hij ontketent rampen en geeft de meester der duisternis ongewild de kans om de zon te stelen. Met de hulp van Sohone, de fiere zonnewachter en de fragiele Cire vertrekt Mune op een buitengewone zoektocht... Mune, le gardien de la lune Langspeelfilm van Benoît Philippon en Alexandre Heboyan, Frankrijk, 2014, 1u23’ COMPÉTITION / COMPETITIE COMPÉTITION / COMPETITIE V. nl. / Ned. versie V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond. Sam / Zat 06/02 15:00 Studio 5 Ven / Vrij 12/0216:00 V. fr. / Fr. versie Studio 4 Mar / Din 09/02 14:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie 15 Mar / Din 09/0216:00 Studio 4 Dim / Zon 14/02 14:00 Studio 4 V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond. SPECIAL KIDS A > Z LE PETIT PRINCE PHANTOM BOY Une petite fille vient d’emménager dans une nouvelle maison lorsqu’elle fait la rencontre de son voisin, un aviateur excentrique. Pour la divertir, le vieil aventurier lui raconte l’histoire du Petit Prince, un mystérieux enfant au rire cristallin, qui a quitté sa toute petite planète pour explorer les étoiles, en quête d’amis. Une libre adaptation de l’œuvre de Saint-Exupéry. Léo a 11 ans, vit à New York et a un don : il peut sortir de son corps et voler à travers la ville. Un jour, il se retrouve à l’hôpital et fait la connaissance d’Alex, un inspecteur de police à la recherche d’un gangster mégalomane décidé à mettre New York sous sa coupe. Comme le policier est bloqué par sa jambe cassée, c’est une journaliste intrépide qui tentera d’attraper le bandit, aidée à son insu par Léo. Le créateur de La Petite Taupe dépeint avec humour le destin de la petite chenille Sametka, qui rencontre le succès et devient une grande star. Le film est précédé d’un petit chef-d’œuvre du grand maître russe Fiodor Khitruk Les Vacances du lion Boniface. Ce dernier quitte le cirque dans lequel il travaille pour aller rendre visite à sa grand-mère, en Afrique. Deux perles pour les tout-petits ! Phantom Boy Les Vacances du lion Boniface Le Petit Prince Long métrage de Mark Osborne, France, 2015, 1h50’ Long métrage de Jean-Loup Felicioli et Alain Gagnol, France, 2015, 1h24’ 17 SAMETKA, LA CHENILLE QUI DANSE Fiodor Khitruk, Russie, 1965 Sametka, la chenille qui danse, Zdenĕk Miler, République tchèque, 1967 Durée : 39’ 3+ © Lumiere DE KLEINE PRINS PHANTOM BOY Wanneer een meisje in een nieuw huis gaat wonen, maakt zij kennis met haar buurman, een excentrieke vliegenier. De oude vliegenier vertelt haar het verhaal van de Kleine Prins, een mysterieuze kleine jongen met een kristallen lach die zijn kleine planeet verliet om in de sterren op zoek te gaan naar vriendjes. Een vrije adaptatie van het bekende verhaal van Saint Exupéry. De 11-jarige Leo woont in New York en heeft een gave: hij kan uit zijn lichaam treden en over de stad vliegen. Op een dag maakt hij in het ziekenhuis kennis met politie-inspecteur Alex. Die maakt jacht op een megalomane gangster die New York naar zijn pijpen wil laten dansen. Maar hij zit met een been in de plaaster aan zijn rolstoel gekluisterd. Een dappere journaliste zal de boef met Leo’s hulp proberen te pakken... Le Petit Prince Langspeelfilm van Mark Osborne, Frankrijk, 2015, 1u50’ Sametka, la chenille qui danse © Cinema Public Film 8+ © Alternative Film 6+ Phantom Boy Langspeelfilm van Jean-Loup Felicioli en Alain Gagnol, Frankrijk, 2015, 1u24’ SAMETKA, LA CHENILLE QUI DANSE Met veel humor tekent de schepper van het Molletje de avonturen van het rupsje Sametka. Haar dansjes op de mondharmonicamuziek oogsten succes en zij wordt een echt dansidool. Vooraf een meesterwerkje van de Russische meester Fjodor Chitroek: De vakantie van leeuw Bonifatius. Bonifatius verlaat het circus waar hij werkt om op bezoek te gaan bij zijn grootmoeder in Afrika. Twee parels voor de allerkleinsten! Les Vacances du lion Boniface Fjodor Chitroek, Rusland, 1965 Sametka, la chenille qui danse, Zdenek Miler, Tsjechische Republiek, 1967 Duur: 39’ Lun / Maa 08/02 10:00 Studio 4 V.O. fr. / Orig. Fr. versie Ven / Vrij 12/02 15:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie Dim / Zon 07/02 16:00 Studio 4 V.O. fr. / Orig. Fr. versie Dim / Zon 14/02 V. nl. / Ned. versie 15:00 Studio 5 Sam / Zat 13/02 16:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie SPECIAL KIDS A > Z SHAUN, LES LAMAS DU FERMIER ET CIE SNOOPY ET LES PEANUTS – LE FILM SOLAN & LUDWIG DE SNEEUWMACHINE Lors d’une sortie dans une foire commerciale, Shaun le mouton fait en sorte que le fermier fasse l’acquisition de lamas farceurs et rusés. De retour à la ferme, la vie du troupeau s’en trouvera toute chamboulée. Ce dernier « spécial » de Shaun le mouton est précédé des meilleurs courts métrages de l’année avec pour vedettes des animaux bien rigolos... À vous de voter pour votre film préféré ! Éternel perdant, Charlie Brown décide de se prendre en main pour s’attirer les faveurs de sa nouvelle voisine, une petite rousse adorable. Pendant ce temps, Snoopy, son fidèle compagnon, s’envole dans les airs à la poursuite de son ennemi juré, le Baron Rouge. Tout cela sous le regard tour à tour moqueur, perplexe ou ravi de leur bande de copains, Lucy, Linus et les autres. Noël arrive à grands pas, et Solan et Ludwig souhaitent par-dessus tout que la neige soit au rendez-vous. Hélas, elle ne tombe pas… Leur ami Féodor décide alors de fabriquer un canon à neige ultra-puissant ! Mais lorsque l’ambitieux directeur du journal local s’empare de la machine, Solan et Ludwig doivent prendre les choses en main pour éviter la catastrophe… The Peanuts Movie Solan og Ludvig - Jul i Flåklypa Un hôte parfait, Ru Kuwahata et Max Porter, USA, 2015,1’35’’ L'Oiseau, Yekaterina Filippova, RU, 2015, 2’40’’ Le Petit Oiseau et l’écureuil, Lena von Döhren, CH, 2015, 4’20’’ Quelque chose, Elena Walf, 2015, D, 7’ Doux Rêves, Dinko Kumanovic, HR, 2015, 11’45’’ Un, deux, trois, Yulia Aronova, FR, 2015, 6’52’’ Long métrage de Steve Martino, USA, 2015, 1h26’ Long métrage de Rasmus A. Sivertsen, Norvège, 2013, 1h16’ Shaun le mouton, les lamas du fermier, Jay Grace, GB, 2015, 28’ 6+ © Twentieth Century Fox Film 5+ © jekino 4+ Shaun the Sheep: The Farmer's Llamas © Aardman Animation 18 SHAUN, DE LAMA’S VAN DE BOER EN CO. SNOOPY EN DE PEANUTS / DE FILM SOLAN & LUDWIG DE SNEEUWMACHINE Tijdens een uitstapje naar een jaarbeurs verleidt Shaun het schaap zijn baasje tot de aankoop van een stel loltrappende en ondeugende lama’s. Terug op de boerderij staat het dagelijks leven van de kudde al gauw op zijn kop. Deze laatste “special” van Shaun the Sheep wordt voorafgegaan door de beste kortfilms van het voorbije jaar, telkens met grappige dieren in de hoofdrol... Stem voor de film die je de beste vindt! Eeuwige verliezer Charlie Brown besluit een vuist te maken om in de gunst te komen van zijn nieuwe buurmeisje, een aanbiddelijke roodharige. Ondertussen scheurt zijn trouwe maatje Snoopy door de lucht, jagend op zijn aartsvijand, de Rode Baron. Dit alles onder het spottend, verbijsterd of bewonderend oog van hun vrienden Lucy, Linus en de anderen. Kerst komt eraan: Solan en Ludwig willen dolgraag een beetje sneeuw voor de gelegenheid. Maar nee, de hemel gaat er precies niet mee akkoord ! Hun vriend Reodor beslist dus om een ultra-krachtige sneeuwkanon te bouwen. Maar wanneer die door de streekkrantdirecteur gestolen wordt, moeten Solan en Ludwig snel een oplossing bedenken om een katastrofe te vermijden... Een perfecte gastheer, Langspeelfilm van Steve Martino, USA, 2015, 1u26’ Ru Kuwahata, Max Porter, USA, 2015,1’35’’ Het vogeltje, Yekaterina Filippova, RU, 2015, 2’40’’ Het vogeltje en het eekhoorntje, Lena von Döhren, CH, 4’20’’ Iets, Elena Walf, D, 7’ Zoete drome, Dinko Kumanovic, HR, 2015, 11’45’’ Een, twee, drie, Yulia Aronova, FR, 2015, 6’52’’ Shaun het schaap, de lama’s van de boer, Jay Grace, GB, 2015, 28’ COMPÉTITION / COMPETITIE Mar / Din 09/02 10:00 Studio 4 Sans dialogues / Zonder dialogen Mer / Woe 10/02 16:00 Studio 4 Sans dialogues / Zonder dialogen The Peanuts Movie Solan og Ludvig - Jul i Flåklypa Langspeelfilm van Rasmus A. Sivertsen, Noorwegen, 2013, 1u16’ Mer / Woe 10/0210:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Mer / Woe 10/0215:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie Dim / Zon 14/0216:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Mar / Din 09/0215:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie SPECIAL KIDS A > Z TOUT EN HAUT DU MONDE LE VOYAGE D'ARLO ZOOTOPIE 1882, Saint-Pétersbourg. Sacha, jeune fille de l’aristocratie russe, a toujours été fascinée par la vie pleine d’aventures de son grand-père, Oloukine. Explorateur renommé, concepteur d’un magnifique navire, le Davaï, il n’est jamais revenu de sa dernière expédition à la conquête du pôle Nord. Sacha décide de partir sur ses traces et de retrouver le fameux navire. Et si le cataclysme qui a provoqué l’extinction des dinosaures n’avait jamais eu lieu ? Et si les dinosaures ne s’étaient jamais éteints et vivaient parmi nous ? L’un d’entre eux est un jeune apatosaure au grand cœur nommé Arlo. Le saurien est aussi maladroit et craintif que Spot, le petit garçon sauvage qu’il rencontre, est dégourdi. Cela ne l’empêchera pas de le prendre sous son aile protectrice ! Lorsque Judy Hopps, une lapine aussi adorable que vertueuse, fait son entrée dans la police de la ville de Zootopie, peuplée de seuls animaux, elle a du mal à s'imposer aux gros durs en uniforme. Bien décidée à faire ses preuves, Judy s’attaque à une affaire épineuse, même si cela l’oblige à faire équipe avec Nick Wilde, un renard à la langue bien pendue et véritable virtuose de l’arnaque... The Good Dinosaur Zootopia Long métrage de Rémi Chayé, Danemark / France, 2015, 1h20’ Long métrage de Peter Sohn, USA, 2015, 1h40’ En présence de Rémi Chayé (06/02). 6+ 6+ © Disney Pixar © Le Parc Distribution 6+ Long métrage de Byron Howard et Rich Moore, USA, 2015, 1h15’ © Walt Disney Animation Studios Tout en haut du monde REIS NAAR HET NOORDEN THE GOOD DINOSAUR ZOOTROPOLIS 1882, Sint-Petersburg. Sacha, de jonge dochter van een aristocratische familie, is altijd gefascineerd geweest door het avontuurlijke leven van haar grootvader Oloekin. Deze beroemde ontdekkingsreiziger en ontwerper van het prachtige poolschip Davai keerde nooit terug van zijn laatste Noordpoolexpeditie. Sacha besluit de eer van haar familie te redden en vertrekt om het fameuze schip terug te vinden... En als de natuurramp die het einde van de dinosaurussen betekende, nu eens nooit had plaatsgevonden? En de dinosaurussen niet uitstierven en nog rondom ons leefden? Een van hen is Arlo, een jonge apatosaurus met een groot hart. Deze sauriër is even onhandig en angstig als Spot, de kleine wilde die hij tegenkomt, uitgeslapen is. Maar dat zal hem toch niet beletten de jongen onder zijn vleugels te nemen! Wanneer het even schattige als deugdzame konijn Judy Hopps haar entree maakt bij de politie van dierenstad Zootropolis, valt het haar niet makkelijk zich bij de zware jongens in uniform te doen gelden. Vastbesloten te tonen wat zij waard is, werpt Judy zich op een netelige zaak, zelfs al moet zij daarvoor team vormen met Nick Wilde, een vos met een radde tong en een ware meesteroplichter... Tout en haut du monde The Good Dinosaur Zootopia Langspeelfilm van Rémi Chayé, Denemarken / Frankrijk, 2015, 1u20’ Langspeelfilm van Peter Sohn, USA, 2015, 1u40’ Langspeelfilm van Byron Howard en Rich Moore, USA, 2015, 1u15’ In aanwezigheid van Rémi Chayé (06/02). COMPÉTITION / COMPETITIE COMPÉTITION / COMPETITIE Sam / Zat 06/02 14:00 Studio 4 V. fr. s.-t. angl. / Fr. versie, Eng. ond. Jeu / Don 11/0215:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie Lun / Maa 08/02 15:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie Sam / Zat 13/02 14:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie 19 Dim / Zon 07/02 14:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Dim / Zon 07/02 15:00 Studio 5 V. nl. / Ned. versie 21 A> Z More is better! Twaalf langspeelfilms in avant-première, waarvan acht in competitie, en een waaier aan onderwerpen, genres en stijlen. Keuze genoeg dus! De film die de meeste stemmen krijgt, wint de publieksprijs van Anima 2016. ADAMA ANOMALISA Adama, 12 ans, vit dans un village isolé d’Afrique. Au-delà des falaises, s’étend le Monde des Souffles. Là où règnent les Nassaras. Une nuit, Samba, son aîné, disparaît. Adama, bravant l’interdit des anciens, part à sa recherche. Il entame, avec la détermination sans faille d’un enfant qui devient homme, une quête qui le mènera au-delà des mers, au nord, jusqu’à Verdun, en pleine Première Guerre mondiale ! Auteur du livre Comment puis-je vous aider à les aider ?, Michael Stone est gangréné par la banalité de son existence. Lors d’un voyage d’affaires, il entrevoit la possibilité d’échapper à la morosité lorsqu’il rencontre Lisa, qui est peut-être – ou peut-être pas – l’amour de sa vie. Tendre, étrange et teinté d’humour noir, ce film en stop motion est signé Charlie Kaufman, scénariste de Being John Malkovich. Adama Long métrage de Charlie Kaufman et Duke Johnson, USA, 2015, 1h30’ Anomalisa Long métrage de Simon Rouby, France, 2015, 1h22’ 16+ 10+ © 2015 Paramount Pictures JEUNES ET ADULTES JONGEREN EN VOLWASSENEN NIEUWE LANGSPEELFILMS © Ocean Film Distribution Attention, ça craque aux entournures : douze longs métrages en avant-première parmi lesquels huit sont sélectionnés pour la compétition. Un éventail de sujets, de genres et de styles visuels où chacun trouvera son compte et pourra le faire savoir en exprimant le vote le plus précieux qui soit : celui du public. NOUVEAUX LONGS MÉTRAGES ADAMA ANOMALISA De 12-jarige Adama woont in een afgelegen dorpje in Afrika. Achter de heuvels ligt het Land der Zuchten, waar de Nassaras heersen. Op een nacht verdwijnt zijn oudere broer Samba. Ondanks het verbod van de dorpsoudsten gaat Adama hem zoeken. Met de vastberadenheid van een kind dat volwassen wordt, vertrekt hij op een zoektocht die hem noordwaarts over de wereldzeeën zal voeren. Hij belandt in Verdun, midden in de Eerste Wereldoorlog... Michael Stone, schrijver van het boek ‘How Can I Help You Help Them?’ worstelt met de banaliteit van zijn bestaan. Tijdens een zakenreis ziet hij een kans om de eentonigheid te doorbreken in zijn ontmoeting met Lisa – misschien, of misschien niet, zijn grote liefde. Deze tedere, vreemde en soms zwarthumoristische stop motion film is van de hand van Charlie Kaufman, scenarist van Being John Malkovich. Adama Langspeelfilm van Charlie Kaufman en Duke Johnson, USA, 2015, 1u30’ Langspeelfilm van Simon Rouby, Frankrijk, 2015, 1u22’ COMPÉTITION / COMPETITIE Dim / Zon 07/0219:30 Studio 4 V.O. fr. s.-t. angl. / nl. Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond. Jeu / Don 11/0220:00 Studio 5 V.O. fr. s.-t. angl. / nl. Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond. Anomalisa COMPÉTITION / COMPETITIE Dim / Zon 07/0221:30 Studio 4 V.O. angl. s.-t. fr. / nl. Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond. Sam / Zat 13/0219:30 Studio 4 V.O. angl. s.-t. fr. / nl. Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z 23 LE GARÇON ET LA BÊTE DORAEMON, LE FILM Shibuya, le monde des humains, et Jutengai, le monde des Bêtes... C’est l’histoire d’un garçon solitaire et d’une Bête seule, vivant dans deux mondes séparés. Un jour, le garçon se perd dans le monde des Bêtes où il devient le disciple de la Bête Kumatetsu, qui lui donne le nom de Kyuta. Cette rencontre fortuite est le début d’une aventure peu commune. Par le réalisateur des Enfants loups. Nobita est un jeune garçon timoré, gaffeur et maladroit. Un jour, débarquent dans sa vie Doraemon, un chat-robot venu du futur, et Sewashi, qui n’est autre que le petit-fils du petit-fils de Nobita et est encore redevable des dettes dues aux incompétences de son ancêtre. Doraemon, équipé d’une série de gadgets futuristes, a pour mission d’aider Nobita. D’après une série et des mangas « cultes » au Japon. Mars 2029. Le Premier Ministre est assassiné et, parmi les victimes collatérales, se trouve l’ancien supérieur hiérarchique de la commandante Motoko Kusanagi. Cette dernière, en compagnie des membres de la Section 9, se lance dans une enquête pour découvrir qui a orchestré l’assassinat. Dernier opus de la saga Ghost in the Shell, le film dévoile enfin le secret des origines de Motoko. Doraemon – Le film Kōkaku Kidōtai Shin Gekijō-ban Long métrage de Mamoru Hosoda, Japon, 2015, 1h59’ Long métrage de Ryûichi Yagi et Takashi Yamazaki, Japon, 2013, 1h35’ 8+ 16+ © Viz Media Europe © Le Parc Distribution 10+ Long métrage de Kazuya Nomura, Japon, 2015, 1h59’ © Anime LTD Bakemono no Ko GHOST IN THE SHELL: THE NEW MOVIE THE BOY AND THE BEAST DORAEMON, LE FILM Shibuya, de wereld van de mensen, en Jutengai, de wereld van de Beesten... Het verhaal van een in zichzelf gekeerde jongen en een vereenzaamd Beest, die in gescheiden werelden leven. De jonge verdwaalt en belandt in de wereld van de Beesten, waar hij leerling wordt van het Beest Kumatetsu. Die geeft hem de naam Kyuta. Deze toevallige ontmoeting wordt het begin van een ongewoon avontuur. Van de maker van Wolf Children. Nobita is een angsthaas, een knoeier en een stuntel. Op zekere dag komt Doraemon, een robotkat uit de toekomst, in zijn leven. Doraemon heeft Sewashi meegebracht, de kleinzoon van de kleinzoon van Nobita, die nog altijd de gevolgen van het geklungel van zijn overovergrootvader ondervindt. Gewapend met allerlei futuristische gadgets moet Doraemon Nobita helpen. Naar een Japanse en Japanse cultmanga’s. Maart 2029. De Eerste Minister wordt vermoord en onder de collaterale slachtoffers bevindt zich ook de voormalige overste van majoor Motoko Kusanagi. Samen met leden van Sectie 9 start zij een onderzoek om uit te vissen wie achter de aanslag zat… Dit recentste opus in de Ghost in the Shell saga onthult eindelijk ook het geheim van Motoko’s afkomst. Bakemono no Ko Doraemon – Le film Kōkaku Kidōtai Shin Gekijō-ban Langspeelfilm van Mamoru Hosoda, Japan, 2015, 1u59’ Langspeelfilm van Ryûichi Yagi en Takashi Yamazaki, Japan, 2013, 1u35’ GHOST IN THE SHELL: THE NEW MOVIE Langspeelfilm van Kazuya Nomura, Japan, 2015, 1u59’ COMPÉTITION / COMPETITIE Sam / Zat 06/02 19:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Mer / Woe 10/0214:00 Studio 4 V. fr. / Fr. versie Sam / Zat 06/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / Orig. versie, Fr. ond. Sam / Zat 06/0221:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z HANA ET ALICE MÈNENT L’ENQUÊTE LITTLE FROM THE FISH SHOP LA MONTAGNE MAGIQUE Hana est très intriguée par sa nouvelle voisine, Alice. D’âge similaire, les deux adolescentes fréquentent également le même établissement scolaire. Mais Hana est aussi spontanée et vivante qu’Alice se montre discrète et renfermée. Hana décide d’en savoir plus et de faire d’Alice son amie. Elle devra découvrir le lourd secret que cache la jeune fille ! Contraints de quitter l'océan, le roi de la mer et sa famille s’installent parmi les humains au cœur du vieux port. Il y ouvre une poissonnerie avec l’aide de ses trois filles. Un jour, entre un dandy aussi charmeur que roublard, qui séduit immédiatement la plus jeune... au grand dam de son père. Une interprétation moderne et réaliste de La Petite Sirène par un grand maître tchèque de la stop motion. Adam Jacek Winkler, artiste et alpiniste polonais réfugié à Paris, s’interroge sur son existence et s’engage aux côtés du commandant Massoud en Afghanistan. Anca Damian dépeint son aventure en exploitant photos, croquis et films de l’artiste et en les intégrant au récit sous forme de collages, d’aquarelles et de photographies animées, le tout sublimé par l’apport artistique de Theodor Ushev. The Case of Hana and Alice Malá z rybárny La Montagne magique Long métrage d’Anca Damian, France / Pologne / Roumanie, 2015, 1h30’ Long métrage de Jan Balej, République tchèque, 2015, 1h12’ Long métrage de Shunji Iwai, Japon, 2015, 1h40’ 25 En présence de Jan Balej. En présence d’Anca Damian. THE CASE OF HANA AND ALICE Hana is sterk geïntrigeerd door haar nieuwe buurmeisje Alice. Zij zijn niet alleen leeftijdsgenootjes, zij gaan ook naar dezelfde school. Maar zo spontaan en levendig als Hana is, zo afstandelijk en gesloten is Alice. Hana wil er meer over weten en Alices vriendinnetje worden. Maar dan moet zij er wel eerst achter komen welk diep geheim op het meisje weegt... The Case of Hana and Alice Langspeelfilm van Shunji Iwai, Japan, 2015, 1u40’ 16+ © Aparte Film © Miracle Film 16+ © Eurozoom 12+ LITTLE FROM THE FISH SHOP LA MONTAGNE MAGIQUE Gedwongen de oceaan te verlaten, vestigt de koning van de zee zich met zijn gezin in de oude haven. Met zijn drie dochters opent hij er een viswinkel. Op een dag stapt een dandy binnen. De jongste is meteen in de ban van deze uitgekookte charmeur... tot diepe wanhoop van haar vader. Een moderne, realistische interpretatie van De Kleine Zeemeermin van de hand van een Tsjechische grootmeester in stop-motion. Adam Jacek Winkler, de dissidente Poolse kunstenaar en alpinist die naar Parijs vluchtte, denkt na over zijn leven en sluit zich aan bij de mujaheddin in Afghanistan. Anca Damian schetst Winklers avonturen aan de hand van zijn foto’s, tekeningen en films en verwerkt ze tot een verhaal in de vorm van collages, aquarellen en geanimeerde foto’s. Het geheel wordt gesublimeerd door de artistieke bijdragen van Theodor Ushev. Malá z rybárny La Montagne magique Langspeelfilm van Jan Balej, Tsjechische Republiek, 2015, 1u12’ In aanwezigheid van Jan Balej. Langspeelfilm van Anca Damian, Frankrijk / Polen / Roemenië, 2015, 1u30’ In aanwezigheid van Anca Damian. COMPÉTITION / COMPETITIE COMPÉTITION / COMPETITIE Lun / Maa 08/0221:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Jeu / Don 11/0222:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Lun / Maa 08/0217:30 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond. Mar / Din 09/0219:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond. COMPÉTITION / COMPETITIE Mer / Woe 10/02 19:30 Studio 4 V.O. fr. s.-t. angl. / nl. Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond. Ven / Vrij 12/02 17:30 Studio 5 V.O. fr. s.-t. angl. / nl. Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z MISS HOKUSAI OVER THE GARDEN WALL PSICONAUTAS En 1814, le grand peintre Hokusai est connu dans tout le Japon. Il réside avec sa fille O-Ei à Edo, dans un étrange atelier aux allures de taudis. Le « fou du dessin », comme il se désignait lui-même, et sa fille réalisent à quatre mains des œuvres aujourd’hui célèbres dans le monde entier. Indépendante et éprise de liberté, O-Ei contribue dans l’ombre de son père à cette incroyable saga artistique. Deux frères, Wirt et Greg, se perdent dans la Forêt de l’Étrange, où le temps n’a pas de prise. Avec l’aide du vieux Bûcheron et de Béatrice, une mésange à l’humeur massacrante, Wirt et Greg vont devoir traverser nombre de situations saugrenues afin de retrouver le chemin qui les ramènera chez eux. Un conte sombre, merveilleux et puissant inspiré de la série américaine homonyme. Sarusuberi: Miss Hokusai Over the Garden Wall Deux adolescents, Birdboy et Dinky, survivent à la catastrophe écologique qui a dévasté leur île. Birdboy est profondément affecté par la disparition de son père et rongé par le mal-être. Dinki décide de quitter les lieux et entreprend un voyage risqué dans cet univers sombre et hostile avec l’espoir que son ami oiseau l’accompagne. Une adaptation du court métrage multiprimé, Birdboy. Long métrage de Keiichi Hara, Japon, 2015, 1h33’ 27 Psiconautas Long métrage de Patrick McHale, USA, 2014, 1h50’ Long métrage d’Alberto Vazquez et Pedro Rivero, Espagne, 2015, 1h15’ En présence de Pedro Rivero. © Zirconzine Animation/Basque Films 12+ © Cartoon Network Studios 12+ © IG prod 12+ MISS HOKUSAI OVER THE GARDEN WALL PSICONAUTAS In 1814 geniet de schilder Hokusai grote faam in heel Japan. Hij woont met zijn dochter O-Ei in Edo, in een vreemd atelier dat meer op een stal gelijkt. De "tekengek", zoals hij zichzelf omschreef, en zijn dochter schiepen samen werken die ook vandaag nog wereldberoemd zijn. Eigenzinnig en gedreven door totale vrijheid leverde O-Ei in de schaduw van haar vader haar bijdrage tot deze ongelooflijke artistieke saga. Broertjes Wirt en Greg lopen verloren in het Woud van het Onbekende, waar de tijd is blijven stilstaan. Met de hulp van de oude houthakker en van Beatrice, een mees met een rothumeur, zoeken Wirt en Greg de weg naar huis. Samen beleven zij allerlei bizarre situaties. Een somber, maar wonderlijk en sterk verhaal geïnspireerd op de gelijknamige televisieserie. Pubers Birdboy en Dinky overleven de ecologische ramp die hun eiland verwoest heeft. Birdboy is totaal kapot van de verdwijning van zijn vader en zit zich op te vreten. Dinki besluit weg te gaan. Hij vertrekt op een gevaarlijke reis door een duistere en vijandige wereld, maar hoopt dat zijn vogelvriend zal meegaan. Een bewerking van de veelbekroonde kortfilm Birdboy. Sarusuberi: Miss Hokusai Over the Garden Wall Langspeelfilm van Patrick McHale, USA, 2014, 1u50’ Langspeelfilm van Keiichi Hara, Japan, 2015, 1u33’ Psiconautas Langspeelfilm van Alberto Vazquez, Pedro Rivero, Spanje, 2015, 1u15’ In aanwezigheid van Pedro Rivero. COMPÉTITION / COMPETITIE Jeu / Don 11/0221:30 Studio 4 COMPÉTITION / COMPETITIE Ven / Vrij 12/02 21:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Sam / Zat 13/0220:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Mar / Din 09/0220:00 Studio 5 V.O. angl. s.-t. fr. / Orig. Eng. versie, Fr. ond. Sam / Zat 13/0222:00 Studio 5 V.O. angl. s.-t. fr. / Orig. Eng. versie, Fr. ond. V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond. Dim / Zon 14/0217:30 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z EN REPRISE / HERNEMING CAFARD Jean, célèbre lutteur belge, fait le serment de venger le viol de sa fille par la soldatesque allemande et s’engage avec son entraîneur et son neveu dans la Grande Guerre, au sein du mythique bataillon belge des automitrailleuses. Les voilà embarqués durant 4 ans pour un périple autour du monde. Malgré l’horreur de la guerre, les déchirures et les peines, Jean finira par retrouver une raison de vivre. Cafard Long métrage de Jan Bultheel, France / Pays-Bas / Belgique, 2015, 1h26’ © TONDO 16+ CAFARD Jean Mordant, een beroemde Belgische worstelaar, zweert wraak op de Duitse soldaten die zijn dochter verkracht hebben en neemt samen met zijn trainer en zijn neef dienst in de Grote Oorlog. Hij wordt ingelijfd bij het mythische Belgische ACMkorps, de eerste pantserdivisie ter wereld. Vier jaar lang trekken zij de wereld rond. Ondanks de gruwel, de verwondingen en het verdriet van de oorlog weet Jean zijn leven opnieuw zin te geven. Cafard Langspeelfilm van Jan Bultheel, Frankrijk / Nederland / België, 2015, 1u26’ Sam / Zat 06/0217:30 Studio 5 V. fr. / nl. s.-t. angl. Orig. Ned. / Fr. versie, Eng. ond. Sam / Zat 13/0217:45 Studio 4 V. fr. / nl. s.-t. angl. Orig. Ned. / Fr. versie, Eng. ond. Une organisation / Een realisatie van: Folioscope a.s.b.l. /v.z.w. - Festival du dessin animé a.s.b.l. / Vereniging Festival van de Animatiefilm v.z.w. Coordination / Cöordinatie: Doris Cleven Assistée de / Medewerkers: Françoise Cathala, Noémie Meert, Dominique Seutin, Karin Vandenrydt Consultant artistique / artistiek adviseur: Philippe Moins Assistante / Assistente: Évelyne Robiette Direction technique / Technische directie: Jean Timmerman Régie Films / Filmbeheer: Darius Lecharlier Montage / Editing: Chadi Abou Sariya (Miam Miam Creative Lab) Coordination éditoriale et relecture / Redactiecöordinatie en Franse eindredactie: Laurent Germeau, Jérôme Duquène Graphisme / Grafische vormgeving: Juliette Bruyndonckx, Mathieu Van Assche Webmaster: Ian Mantripp I.T. Management: Patrick Otten, Myriam Lits Avec l’aide de / Geholpen door: Patrick Bailleux, Fatima Chafia, Samira Chafia, Albert Gisaro et toute l’équipe du Flagey / en de ploeg van Flagey Stagiaires / stagiairs: Sofie Cammaert, Hélène Leclercq, Nicolas Schoevaerts Partenariats / Bijkomende partnerships: Jean-Pierre Brouhon Presse / Pers: Barbara Van Lombeek (Missing Link), Gudrun Burie (Burie & Burie) Affiche, identité visuelle / visuele aankleding: Sue Doeksen Logo: Denis Meyers Décors animés / Geanimeerde decors: Sue Doeksen, Max Italiaander, Wall of Magic Décoration / Aankleding: Laurence Delbarre, Linda Favarin Exposition / Tentoonstelling: Jake Fried – Les Jardins du Pilote – Autour de Minuit – Luc Degryse Présentation / Presentatie: Stéphanie Coerten Rencontres avec les réalisateurs / Ontmoetingen met de filmmakers: Justine Montagner Traductions / Vertalingen: Walter Provo (NL), Jacoba Kint (NL), Corinne Denis (GB) Sous-titrage / Ondertiteling: sub4u.be Interprète / Tolk: Nathalie Leroy Photos / Festivalfoto’s: Gilles Moins Reportages, captations / Captatie: Nicolas Moins (Attipics) Projectionnistes / Filmprojectie: Hélène Bernard, John Divoy, Serge Léonard, Matthieu Lowagie, Kiko Navarro Catering: Anne Vandervorst & l’équipe / de ploeg L’Art Nic Nac Boutique / Anima shop: Quantin Meert Billetterie / Ticket bureau: Clotilde Marescaux et son équipe / en haar ploeg Spot radio / Radiospot: Nathalie Hugo, Olivier Leborgne, Sonicville Spot télé du Festival / TV spot: Sue Doeksen & Mitchel Tan Musique / Muziek: Mitchel Tan Ateliers enfants / Kinderatelier: Zorobabel – L’Enclume Animation Studios Merci / Dank aan: Adifac, les administrations communales de/ de gemeentebesturen : Anderlecht, Etterbeek, Ixelles / Elsene, Ganshoren, Saint-Josse-tenNoode / Sint-Joost-ten-Node, Woluwé-SaintPierre / Sint-Pieters-Woluwe, Forest/Vorst, Agenda, Akkord Filmproduktion, Alternative Film, Ambassade Koninkrijk der Nederlanden, Anim.be, Anime Ltd, Ankama, Aparte Film, Arts & Design Programma EU 2016 Europe by People, Atelier collectif Zorobabel, Autour de Minuit, Basque Films, Be Cosplay, Belga Films, Be Tv, BNP Paribas Fortis, Caméo Nomade, Carlson Wagonlits, Cartoon (Association européenne du film d’animation / Europese Vereniging van de Animatiefilm), Cartoon Network Studios, Casterman, Cinenews, Cinéma l’Écran (Ath), Cinéma Public Films, Cinémas Le Parc, Churchill et Le Sauvenière (Liège), Cinema Sphinx (Gent), Cinema Zed (Leuven), Cinema Zuid (Antwerpen), Cinematek, Cinergie, Citia, Cjp, C-Mine Genk, Contrats de quartiers durables / Duurzame wijkcontracten, Corelio printing, Countdown, Czech Center Brussels, Color et Screen, Dandeloo, De Bond, Doriane Films, Dybex Right Management sprl/bvba, Ensav La Cambre, ESA Saint-Luc Bruxelles, Europe by People, Fantoche Baden Switzerland, FedEx, Festival Cicdaf Beijing (Chine / China), Festival international du Cinéma d’animation d’Annecy, Filmclub62 (Oostende), Flagey, Fm Brussel, Focus Vif, Fonk vzw, Gebeka Films, Gc Elsenhof, Haute École Albert Jacquard, Ibis Styles Brussels Louise Hotel, Indie Sales, International Student Animation Film Festival Chitrakatah India, Internationales Trickfilm-Festival in Stuttgart, Jekino films, Jeugdfilmfestival Antwerpen, Kask Gent, Kids Gazette, Kinology, Knack Focus, Kuipers Fleurs, Service Public Francophone Bruxellois (ex-Cocof), La Fédération WallonieBruxelles, Le Ligueur, Le Parc Distribution, Le Soir, Les Films du Nord, Luca-Arts - Campus Sint-Lukas, Lumière, Maison culturelle d’Ath, Media Creative, Mediadesk, Middelsex University - School of Art and design, Miracle Film, Muntpunt, NAIA Production, National Film and Television School, Neuhaus, Nozon, nWave Pictures, O’Brother Distribution, Onyx Films, Open Russian Animation Film Festival Suzdal, Ouftivi, Park Circus Films sarl, Pilen, PISAF, Plaza Art (Mons), Prefilm, Production I.G., Radio 1, Radio Bobo, Razor Reel Fantastic Film Festival Brugge, Région de BruxellesCapitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Rencontres Audiovisuelles de Lille, Rits Brussel/Erasmushogeschool, Royal College of Art, Sabam, Sacd/Scam/Sofam - Maison des Auteurs, Sacrebleu Productions, Shorts TV, Sonicville, Sony Pictures, Studio 4°/Beyond c.o. Ltd, TeamTo, Telemak, th1ng - Film Club, The Walt Disney Company Benelux, Tondo Films, TVPaint, Twentieth Century Fox Film, UCCUFK, Unie Van regisseurs, Unifrance Films, Université Libre de Bruxelles, UPCB-UBFP, VAF (Vlaams Audiovisueel Fonds), Vgc, Visit Brussels, Vivacité, Viz Media Europe, VlaamsBrusselse Media vzw, Vlaamse Gemeenschap, VUB-Kunstwetenschappen en Archéologie, Wallonie Bruxelles International, Walking the Dog, WbImages, Wall of Magic, Wild Bunch. Merci à tous les bénévoles, à tous nos partenaires, et à ceux que nous aurions oubliés. Dank aan alle vrijwilligers, alle onze partners en ten slotte dank aan wie we vergeten zijn. 29 JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z LA COMPÉTITION INTERNATIONALE DES COURTS MÉTRAGES Vous voici plongés au cœur de la planète Animation, là où bouillonnent les talents, où tracent les crayons, les pinceaux, les souris, où prennent vie les objets, où les frontières de l’animation sont sans cesse repoussées pour de nouveaux défis et de nouveaux visuels. Soixante-quatre œuvres dont vingt-sept jeunes pousses issues des meilleures écoles d’animation du monde entier composent ce programme soumis au vote du jury et du public. INTERNATIONALE KORTFILMCOMPETITIE De kortfilm is het kloppend hart van de animatiefilm. Het is daar dat nieuw talent opborrelt. Het is daar waar potloden, penselen en computermuizen lijnen trekken en voorwerpen tot leven komen, en waar de grenzen van de animatie voortdurend verschoven worden in een zoektocht naar nieuwe uitdagingen en een nieuwe beeldtaal. Op het programma niet minder dan 64 films, waarvan 27 afkomstig van de beste filmscholen ter wereld. Aan de jury en het publiek om er de beste uit te halen. 12+ Teeth © Daniel Gray & Tom Brown. Tigres à la queue leu leu © Les Films de l'Arlequin 12+ Elu Herman H. Rott'iga © Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio 16+ BEST OF SHORTS 1 BEST OF SHORTS 2 BEST OF SHORTS 3 Peripheria, Tigres à la queue leu leu, Gabriel Harel, FR, 2015, 13’11’’ Ernie Biscuit , Adam Elliot, AU, 2015, 20’ Un obus partout , Zaven Najjar, FR, 2015, 9’ Izabela Plucinska, CA, 2015, 12’03’’ Pierre Hébert, René Lussier, CA, 2014, 5’45’’ Phuong Mai Nguyen, FR, 2014, 11’54’’ David Coquard-Dassauls, FR, 2015, 12’ Yùl et le Serpent, Sexe pour blasés, 9, chemin des Gauchoirs, Tu ressembles à moi, Le Repas dominical, Lyonel Charmette, FR, 2015, 13’ Celine Devaux, FR, 2015, 13’40’’ Georges Schwizgebel, CH, 2015, 5’30’’ Bastien Dupriez, FR, 2014, 4’35’’ Teeth , Daniel Gray, Tom Brown, GB, 2015, 6’ The Five Minute Museum , Paul Bush, GB, 2015, 6’30’’ World of Tomorrow, Don Hertzfeld, US, 2015, 16’30’’ Erlkönig, Dans les eaux profondes, Sarah Van Den Boom, FR, 2015, 12’01’’ Elu Herman H. Rott'iga, Chintis Lundgren, EE, 2015, 11’06’’ COMPÉTITION / COMPETITIE Dim / Zon 07/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Sam / Zat 13/0217:30 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. 31 Sillon 672, COMPÉTITION / COMPETITIE Lun / Maa 08/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Mar / Din 09/0222:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Benoît Chieux, FR, 2014, 7’ Maratondagboken, Hanne Berkaak, NO, 2015, 8’ Chez moi, Splintertime, Rosto, NL / FR / BE, 2014, 11’34’’ Amore d’inverno, Isabel Herguera, ES, 2015, 8’ Sonámbulo, Theodore Ushev, CA, 2015, 4’20’’ Lucy, Evert de Beijer, NL, 2015, 9’45’’ Café froid, Stephanie Lansaque, Francois Leroy, FR, 2015, 14’4 4’’ COMPÉTITION / COMPETITIE Lun / Maa 08/0220:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. /E ng. ond. Mar / Din 09/02 17:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z LES MEMBRES DES JURYS / JURYLEDEN Compétition internationale / Internationale competitie Sergio Honorez (Belgique / België) Mi ne mozhem zhit bez kosmosa © Melnitsa animation studio 16+ Il dirige l’édition de la maison Dupuis, revalorise son patrimoine et est chargé du développement visuel des univers d’une nouvelle génération d’auteurs BD. Hij leidt uitgeverij Dupuis. Hij herwaardeerde het patrimonium en creëerde kansen voor een nieuwe generatie auteurs. Hij is verantwoordelijk voor de audiovisuele uitwerking van hun werk. Nicolas Ménard (Canada) Artiste graphique et réalisateur franco-canadien, Nicolas Ménard travaille entre autres pour le New York Times, Universal et Google Play. Il réalise également des publicités pour Nexus Productions. Nicolas Ménard is een Frans-Canadese grafisch kunstenaar en filmmaker. Hij werkt onder meer voor de New York Times, Universal, Google Play, en maakt reclamefilms voor Nexus Productions. Niki Lindroth von Bahr (Suède / Zweden) Maku © CaRTe bLaNChe 32 BEST OF SHORTS 4 Ghost Cell, Antoine Delacharlery, FR, 2015, 6’50’’ Isand, Riho Unt, EE, 2015, 18’ Stakleni čovjek, Danijel Šuljić, HR, 2015, 6’10’’ Réalisatrice de plusieurs courts métrages primés, Niki von Bahr a reçu en 2015 le grand prix du festival Anima pour Bath House. Niki Lindroth von Bahr, die diverse bekroonde films op haar actief heeft, won vorig jaar de Grand Prix van Anima met Bath House. Compétition nationale / Nationale competitie Amaury Coljon (Belgique / België) Ex-étudiant à l’HEAJ à Namur, le Bruxellois Amaury Coljon travaille actuellement comme animateur pour Industrial Light & Magic à Londres. Amaury Coljon studeerde aan het HEAJ in Namen en werkt thans als animator voor Industrial Light & Magic in Londen. Somewhere down the Line, Julien Regnard, IE, 2014, 10’19’’ Sous tes doigts, Marie-Christine Courtès, FR, 2014, 13’ Maku, Yoriko Mizushiri, JP, 2014, 5’26’’ Mi ne mozhem zhit bez kosmosa, Konstantin Bronzit, RU, 2014, 15’18’’ Seppe De Kepper (Belgique / België) Seppe est rédacteur en chef d’Animatieblog, un site web de nouvelles animées nationales et internationales. Seppe De Kepper is hoofdredacteur van de Animatieblog, een website met animatienieuws uit binnen- en buitenland. Deb Singleton (Grande-Bretagne / Groot-Brittannië) COMPÉTITION / COMPETITIE Dim / Zon 07/0220:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Ven / Vrij 12/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Directrice de l’ex-Bradford Animation Festival en 2007, elle a rejoint en 2015 l’équipe du tout nouveau Manchester Animation Festival. Deb Singleton was in 2007 directeur van het voormalige Bradford Animation Festival. Vorig jaar stapte zij over naar het gloednieuwe Manchester Animation Festival. JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z LA COMPÉTITION DES COURTS MÉTRAGES D’ ÉTUDIANTS KORTFILMCOMPETITIE STUDENTEN Petit tour d’horizon chez les jeunes talents issus des meilleures écoles d’animation du monde entier, là où se profilent sans aucun doute les grands noms du cinéma d’animation de demain... Een kleine verkenningstocht naar jong talent uit ‘s werelds beste animatiefilmscholen, waar heel waarschijnlijk grote namen van de animatiefilm van morgen in de couveuse zitten… Viikset © Turku University of Applied Sciences BEST OF SHORTS 5 BEST OF SHORTS 6 Novembre, Velodrool, Sander Joon, EE, 2015, 6’11’’ Silence, Emma Carré, FR, 2015, 4’21’’ Ivan’s Need, Veronica Lingg, Manuela Typewriterhead , Eric Giessmann, NL / DE, 2015, 4’16’’ Fish Is What I Desire, Yao Xiang, GB, 2015, 7’27’’ Wojtek - The Soldier Bear, Marianna Raskin, IL, 2015, 3’39’’ Mrs. Kabagodzilla , Moe Koyano, JP, 2014, 9’26’’ Pro Mamu , Dina Velikovskaya, RU, 2015, 7’20’’ Anna , Alexia Rubod, Jordaan Jacobé, Antoine Poyard, Alexis Choquard, Sophie Bracmard, Yunhan Liu, FR, 2015, 8’ Innerviews, Chen Winner, IL, 2015, 4’36’’ Edmond , Nina Gantz, GB, 2015, 9’10’’ Ruben Leaves, Frederic Siegel, CH, 2015, 5’ Lucky, Ines Christine Geisser, Kirsten Carina Geisser, DE, 2015, 11’ Aion , Petra Heleninova, SK, 2014, 6’53’’ Way Out , Yukai Du, GB, 2014, 2’59’’ Leuenberger, Lukas Suter, CH, 2015, 6’20’’ Viikset , Anni Oja, FI, 2015, 3’36’’ Meanwhile, Stephen McNally, GB, 2014, 5’15’’ Udomowienie, Sylwia Gawel, PL, 2015, 6’ Fears, Nata Metlukh, CA, 2015, 2’08’’ Vagabond, Pedro Carvalho, DK, 2015, 7’25’’ Mind the Gap, Katy Wang, GB, 2015, 1’35’’ Manoman , Simon Cartwright, GB, 2015, 10’40’’ 14 , Amélie Graffet, Charlotte Da-Ros, Cyril Flous, Roxane Martinez, David Jurine, Juliette Coutellier, FR, 2015, 7’05’’ Cosmic Jacuzzi, Anikó Takács, HU, 2015, 9’07’’ Crabe Phare, Gaetan Borde, Benjamin Lebourgeois, Claire Vandermeersch, Alexandre Veaux, Mengjing Yang, FR, 2015, 6’52’’ My Dad, Marcus Armitage, GB, 2014, 5’53’’ COMPÉTITION / COMPETITIE COMPÉTITION / COMPETITIE V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Sam / Zat 06/0220:00 Studio 5 Mer / Woe 10/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Dim / Zon 07/0217:30 Studio 5 Jeu / Don 11/0217:45 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Fears © VFS 16+ Innerviews © Bezalel Academy Of Arts And Design 12+ Marjolaine Perreten, FR, 2015, 4’ 33 JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z LA COMPÉTITION NATIONALE DES COURTS MÉTRAGES La compétition belge fourmille elle aussi de talents avec une sélection de vingt-neuf courts métrages choisis avec soin parmi les cent-vingt et un reçus, un record cette année encore – attestant de la créativité de nos professionnels et étudiants en animation ! NATIONALE KORTFILMCOMPETITIE Ook in de Belgische kortfilmcompetitie krioelt het van talent: 29 kortfilms haalden de strenge selectie uit 121 inzendingen, een record. Nog maar eens een bewijs van de creativiteit van onze animatiestudenten en -professionelen. Waves ‘98 © D.R. De Longues Vacances © Zorobabel 12+ Nossiop © ENSAV La Cambre 12+ 12+ 35 C'EST DU BELGE 1 DIT IS BELGISCH 1 C'EST DU BELGE 2 DIT IS BELGISCH 2 C'EST DU BELGE 3 (étudiants) DIT IS BELGISCH 3 (studenten) Rapsodie en rose, The Cockroach and the Sea , Train de vie, La Valse Mécanique, Nossiop, Zoé Hardy, BE, 2015, 6’09’’ Edith + Marion , Louis Van Driessche, BE, 2015, 2’35’’ Le Soubassophone, Zoé Borbé, Julie Coremans, Claire Pineux, BE, 2015, 2’51’’ Papiers d’Arménie, Ornella Macchia, BE, 2015, 6’33’’ Mie, Mirjam Plettinx, BE, 2014, 4’20’’ Preisoep, Jef Staut, BE, 2015, 3’19’’ Imachinarium , Robin Bervoets, Zeno De Ridder, BE, 2014, 3’30’’ Le Trognon de pomme, Mathilde Remy, BE, 2015, 5’37’’ New Moon , Gerd de Kinderen, BE, 2015, 9’45’’ Petit salé, Laura Nicolas, BE, 2015, 3’40’’ The Animator and the Imp, Bram Van Gerrewey, BE, 2015, 5’05’’ Ma Reine, Tim Verhaegen, BE, 2015, 7’50’’ Toutes nuancées, Chloé Alliez, BE, 2015, 5’46’’ The World Welcomes Fame, Alexis Burlat, BE, 2015, 6’04’’ Bram Mondy, BE, 2015, 14’07’’ Anton Setola, BE, 2015, 6’05’’ Lisa Matuszak, BE, 2015, 6’30’’ Julien Dykmans, BE, 2015, 5’47’’ He & Sea , Waves ‘98 , Kris Genijn, Pieter Vanluffelen, BE, 2016, 8’30’’ Ely Dagher, BE / LB, 2015, 14’50’’ Tranche de campagne, De longues vacances, Hannah Letaïf, BE, 2015, 6’41’’ Beast , Caroline Nugues-Bourchat, BE, 2015, 15’54’’ Pieter Coudyzer, BE, 2016, 19’ Le Renard minuscule, Compte les moutons, Aline Quertain, Sylwia Szkiladz, BE, 2015, 8’ Voltaire, Frits Standaert, BE, 2015, 6’50’’ Kris Borghs, BE, 2016, 9’ Totems, No Offense, Jan Snoekx, BE, 2015, 12’ No-Go Zone, Paul Jadoul, BE, 2015, 8’ Atelier Collectif, BE, 2015, 9’30’’ Little Dreams, Wilkie Branson, GB, 2015, 6’03’’ COMPÉTITION / COMPETITIE Lun / Maa 08/0219:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Jeu / Don 11/0219:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Jeu / Don 11/0217:30 COMPÉTITION / COMPETITIE Studio 5 Ven / Vrij 12/0222:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. COMPÉTITION / COMPETITIE Mar / Din 09/0221:30 Studio 4 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. Mer / Woe 10/0222:00 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. LA NUIT ANIMÉE / ANIMEERNACHT 37 16+ 21E ÉDITION DE LA NUIT ANIMÉE ! Démentant l’adage qui voudrait que l’on ne change pas une recette qui gagne, la Nuit fait peau neuve : exit les concours et bienvenue cette année à saint Valentin, qui constituera le point d’orgue de la Nuit, un programme d’après minuit pour… commencer la journée ! À l’affiche, 40 films inédits élevés à l’air libre, nourris des histoires, des fantasmes et des partis pris de ceux qui les font ! Garantis 100 % humour ou émotion, sans additifs et avec l’ingrédient secret qui fait la différence et une séance de VJing signée par le collectif NUMéROBÉ BBBLASTER. ANIMEERNACHT NUMMER 21 ! We doen afbreuk aan het adagio dat je een winnende formule niet verandert en stoppen de Animeernacht in een nieuw kleedje. Geen wedstrijden meer! Dit jaar heten we Sint Valentijn welkom! Hij wordt het orgelpunt van de Nacht, een programma na middernacht om de dag te…beginnen! Op de affiche 40 onuitgebrachte, opgewekte, luchtige films, producten van de ervaringen, dromen en ideeën van hun makers. Humor en emotie 100% gegarandeerd, zonder additieven en mét het geheime ingrediënt dat het verschil maakt en een VJ-sessie van het collectief NUMéROBÉ BBBLASTER. Doggy Love © Wong Ping Animation Lab 16+ Parrot Away © The Animation Workshop 16+ Pandemonio © Pixelpongo 16+ 1RE PARTIE / DEEL 1 2E PARTIE / DEEL 2 3E PARTIE / DEEL 3 Slaves of the Rave, William Garratt, GB, 2014, 2’40’’ Melting POP, Alexandre Dubosc, FR, 2015, 1’23’’ Lesley the Pony Has an A+ Day!, Amandine Fredon, FR, 3’ T.P., Bob Blevins, Bradly Werley, US, 2015, 10’03’’ Myself Universe, Andreas Hykade, DE, 2014, 1’34’’ Track, Takeshi Nagata, Kazue Monno, JP, 2015, 4’ Dji. Death Sails, Dmitri Voloshin, MD, 2014, 5’18’’ If The Cuckoo Don’t Crow, Steve Kirby, GB, 2015, 1’50’’ Paniek! , Joost Lieuwma, Daan Velsink, NL, 2015, 5’30’’ Ohen Odinokiy Petux, Leonid Shmelkov, RU, 2015, 6’ Parrot Away, Mads Weidner, DK, 2014, 5’57’’ Amélia & Duarte, Amaro and Walden’s Joyride, Timothy McCourt, Max Taylor, GB, 2015, 1’50’’ Whoosh , Julien Grande, BE, 2015, 1’20’’ Je suis Super, Christophe Blanc, FR, 2015, 2’04’’ Escargore, Oliver Hilbert, NZ, 2015, 5’05’’ Ray’s Big Idea , Steve Harding-Hill, GB, 2014, 3’ Autos Portraits, Claude Cloutier, CA, 2015, 8’ Myself Smoke, Andreas Hykade, DE, 2014, 1’36’’ Pandemonio, Valerio Spinelli, IT, 2015, 3’ Tombés du nid, Loïc Espuche, FR, 2015, 4’19’’ Muravey y muravied, Alexey Alexeev, RU, 2015, 2’40’’ None of That , Kriti Kaur, Anna Hinds Paddock, Isabela Littger, US, 2015, 4’11’’ Bingo! , Patrick Schoenmaker, NL, 2015, 2’40’’ Roommate Wanted - Dead or Alive, Lærke Kromann, DK, 2014, 7’31’’ Under the Apple Tree, Erik van Schaaik, NL, 2015, 18’25’’ COMPÉTITION / COMPETITIE Sam / Zat 13/0221:30 Studio 4 La Peur en avion - Tu mourras moins bête, Emilie Sengelin, Lucens, Marcel Barelli, CH, 2015, 6’30’’ Si j’étais le bon Dieu, Cordell Barker, CA, 2015, 8’28’’ Loneliest Stoplight , Bill Plympton, US, 2015, 6’18’’ Christian Larrave, US, 2014, 4’08’’ Benjamin Goes To A Swingers’ Party, Declan Byrne, AU, 2015, 5’48’’ Alice Guimarães, Mónica Santos, PT, 2015, 8’30’’ Bundle Of Joy, Robert Milne, GB, 2015, 3’30’’ Taking the Plunge, Thaddaeus Andreades, Elizabeth Ku-Herrero, US, 2015, 6’4 2’’ After the End, Sam Southward, GB, 2015, 11’06’’ Master Blaster, Sawako Kabuki, JP, 2015, 4’02’’ Hard + Soft , Andrey Bakhurin, RU, 2015, 2’25’’ Cream Tease, Seed Animation, GB, 2014, 2’17’’ Doggy Love, Wong Ping, HK, 2015, 5’59’’ Ivan’s Need, Veronica Lingg, Manuela Leuenberger, Lukas Suter, CH, 2015, 6’20’’ Zwanger, Mascha Halberstad, NL, 2015, 6’29’’ Tous les films sont en V.O., sous-titrés en anglais, français et néerlandais. Alle films worden in originele versie, vertoond, met Eng., Ned. en Fr. ondertitels. 38 L’actualité du cinéma d’animation japonais est particulièrement riche cette année avec plusieurs avant-premières très attendues, Miss Hokusai, Le Garçon et la Bête, Hana et Alice mènent l’enquête, Doraemon, le film, Ghost in the Shell: The New Movie. SPÉCIAL JAPON JAPAN SPECIAL De oogst van nieuwe Japanse animatiefilms is dit jaar bijzonder rijk met een hele reeks langverwachte avant-première: Miss Hokusai, Le Garçon et la Bête, Hana et Alice mènent l’enquête, Doraemon, le film en Ghost in the Shell: The New Movie. SOIRÉE « SPÉCIAL JAPON » C’était l’occasion de se focaliser davantage sur ce pays à la cinématographie tellement riche et originale. Nous l’avons pris par un de ses biais tout à fait caractéristiques : le rétrofuturisme. L’exposition Proto Anime Cut: Visions du futur dans le film d’animation japonais fera écho à une rétrospective de la cinémathèque consacrée aux incunables du genre, Evangelion, Patlabor, Metropolis, etc. Cerise sur le gâteau, Anima montrera les œuvres cultes Mind Game et Akira, version remastérisée. À côté de ces temps forts, Anima a voulu cerner la nouvelle génération des auteurs japonais, ceux qui cherchent et créent dans les classes de l’Université de Tokyo sous l’égide de Kōji Yamamura, un grand maître du cinéma indépendant. Et pour mieux comprendre cette culture fascinante, nous avons demandé au spécialiste Ilan Nguyên de décoder pour nous le cinéma d’animation japonais lors d’une conférence Japanese Animation: An Introduction. Dès le samedi 6 février vers 16 h, les couloirs de Flagey se coloreront des costumes des cosplayeurs de Be Cosplay au son d’une musique festive et du cliquettement des baguettes de la cuisine convertie à la mode japonaise pour l’occasion. Les avant-premières s’enchaîneront avec Doraemon, le film ou les aventures du célèbre chat-robot, The Boy and the Beast, le dernier-né de l’auteur des Enfants loups, et enfin le très attendu Ghost in the Shell: The New Movie. Ilan Nguyên Enseignant et critique, il étudie l’histoire et l’esthétique du cinéma d’animation et de la bande dessinée au Japon. Il est maître de conférences associé à l’Université des arts de Tokyo. Ses écrits sont parus dans Positif, AnimeLand, Eurêka et le quotidien japonais Yomiuri. Il donnera la conférence Japanese Animation: An Introduction. “JAPAN SPECIAL" Het leek ons een mooie gelegenheid om dat land en zijn rijke en originele filmproductie eens nader onder de loep te nemen. Wij zoemden daarbij in op een heel karakteristieke stijl: het retrofuturisme. De tentoonstelling "Proto Anime Cut: Toekomstvisioenen in de Japanse animatiefilm" sluit perfect aan bij de retrospectieve incunabelen in het genre in Cinematek: Evangelion, Patlabor, Metropolis, etc. Kers op de taart: de vertoning, op Anima, van de twee cultklassiekers Mind Game en Akira, in een geremasterde versie. Anima wil deze mijlpalen omkaderen met een nieuwe generatie Japanse auteurs, de filmmakers die in de klassen van de Tokyo University of Art onder leiding van grootmeester Koji Yamamura op zoek zijn naar vernieuwing. En om deze f ascinerende cultuur nog beter te begrijpen hebben wij specialist Ilan N’Guyen gevraagd om voor ons de Japanse animatiefilm in een lezing “Japanese Animation: An Introduction” te decoderen. Op zaterdag 6 februari worden de gangen van Flagey vanaf 16u getooid in de kleurrijke kostuums van de cosplayers van Be Cosplay op de feestelijke muziek en het getik van eetstokjes in de keuken die voor de gelegenheid op zijn Japans is ingericht. De avant-premières volgen elkaar op, met Doraemon, le film, of de avonturen van de beroemde robotkat, de nieuwste film The Boy and the Beast van de auteur van Wolf Children en de langverwachte Ghost in the Shell: The New Movie. Ilan Nguyên Docent en criticus Ilan Nguyen bestudeert de geschiedenis en esthetiek van de Japanse animatiefilm en stripliteratuur. Hij is geassocieerd lector aan de Tokyo University of Art. Zijn geschriften verschenen in Positif, AnimeLand, Eurêka en het Japanse tijdschrift Yomiuri. Hij houdt een lezing over “Japanese Animation: An Introduction”. SPÉCIAL JAPON – JAPAN SPECIAL L’occasion de redécouvrir ses classiques sur grand écran : Akira, Ghost in the Shell, Perfect Blue, Metropolis, Avalon, Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone, Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance, Appleseed, Ghost in the Shell 2: Innocence, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo. Tous les détails sur www.cinematek.be EXPOSITION PROTO ANIME CUT: Visions du futur dans le film d’animation japonais AKIRA MIND GAME À peine sorti d’une enfance difficile, Tetsuo a servi de cobaye pour tester les capacités psychiques qui dorment en chacun de nous. Désormais doté de superpouvoirs, il décide de partir en guerre contre le monde qui l’a opprimé. Il se retrouve au cœur d’une légende populaire qui annonce le retour prochain d’Akira, un héros mythique censé délivrer Neo Tokyo du chaos... Le film culte en version remastérisée ! Nishi est un obscur mangaka, secrètement amoureux de son amie du collège, Myon. Celle-ci est fiancée et, pour lui présenter l’heureux élu, elle invite Nishi à la rejoindre dans un bar où il se fait descendre, à la suite de l’irruption de Yazukas. Accueilli par Dieu, il refuse de mourir et se lance dans une course avec celui-ci pour réécrire son existence. Le film culte du studio 4°C ! Akira Long métrage de Masaaki Yuasa, Japon, 2004, 1h43’ Long métrage de Katsuhiro Otomo, Japon, 1988, 2h04’ L’exposition nous plonge au cœur du processus créatif des réalisateurs qui sont aussi des bâtisseurs rêvant et inventant des architectures imaginaires et utopistes à la limite du crédible. Des dessins et décors originaux de grands anime japonais visibles pour la première fois en Belgique. 16+ 16+ De tekeningen, die hier voor het eerst in België tentoongesteld worden, leren je al gauw dat de filmmakers dromers zijn die met hun imaginaire en soms utopische bouwsels de grenzen van de geloofwaardigheid aftasten. Aan de hand van achtergrondtekeningen, schetsen, inspiratiebronnen en filmfragmenten krijg je inzicht in de manier waarop deze animatiekunstenaars werken. © Dybex © Beyond-C R-and-S-Records Sony-Music TENTOONSTELLING PROTO ANIME CUT: Toekomstvisioenen in de Japanse animatiefilm AKIRA MIND GAME Tetsuo is de moeilijke kindertijd amper ontgroeid of hij wordt gebruikt als proefkonijn voor onderzoek naar de psychische krachten die in elk van ons schuilgaan. Sindsdien is hij begaafd met bovenmenselijke krachten. Hij besluit ten oorlog te trekken tegen de wereld die hem onderdrukt heeft. Rond hem groeit een populaire legende over de nakende terugkeer van Akira, een mythische held die Neo Tokyo van de chaos zal redden... Een beroemde cultfilm in geremasterde versie! De onbekende mangaka Nishi is heimelijk verliefd op zijn schoolvriendinnetje Myon, maar zij heeft zich verloofd. Om de gelukkige uitverkorene aan hem voor te stellen, nodigt zij Nishi uit in een bar. Bij een inval van Yakuza’s wordt Nishi echter neergeschoten. Aangekomen bij God weigert hij te sterven en daagt hij God uit zijn leven te herschrijven. Dé cultfilm van studio 4°C! Akira FOCUS JAPAN + IN CINEMATEK Mind Game © Studio 4°C FOCUS JAPON + À LA CINEMATEK Mind Game Langspeelfilm van Masaaki Yuasa, Japan, 2004, 1u43’ Langspeelfilm van Katsuhiro Otomo, Japan, 1988, 2u04’ Een gedroomde gelegenheid om klassiekers op groot scherm te (her) beleven: Akira, Ghost in the Shell, Perfect Blue, Metropolis, Avalon, Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone, Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance, Appleseed, Ghost in the Shell 2: Innocence, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo. Voor alle details: www.cinematek.be Lun / Maa 08/02 22:00 Studio 5 V.O. s.-t. angl. / Orig. versie, Eng. ond. Mer / Woe 10/02 39 21:30 V.O. s.-t. fr. / Orig. versie, Fr. ond. Studio 4 Ven / Vrij 12/02 20:00 Studio 5 V.O. s.-t. angl. / Orig. versie, Eng. ond. 40 La Grande-Bretagne fut un peu le laboratoire du cinéma d’animation européen dans les années 80. D’une part, elle abritait à Bristol un petit studio fondé par deux allumés de la patamod’, le studio Aardman, qui compte aujourd’hui plus de 100 personnes et, d’autre part, elle a généré, grâce à une politique active et innovatrice de la chaîne de télévision Channel 4, des œuvres toutes plus originales les unes que les autres, comme les films étranges des Brothers Quay, les impertinences féministes de Joanna Quinn, les drôleries d’Alison Snowden... Le pays compte plusieurs écoles d’animation renommées, passage obligé de tous les grands artistes d’aujourd’hui, ainsi que de nombreux studios de publicité, qui ont pratiqué, avant tous, le cinéma d’animation. C’est de cette incessante vitalité dont nous avons voulu rendre compte avec les programmes consacrés aux jeunes talents Studying in the UK, aux créateurs en vue du studio publicitaire th1ng/Film Club, aux artistes des années 80-90 avec The British Touch et à ceux d’aujourd’hui, avec un programme New British Gems, ou encore le show British Wonderland alliant musique et dessins en direct. De nombreux invités britanniques enjamberont la Manche pour sceller une longue complicité avec Anima. Last but not least, Peter Lord, fondateur du studio Aardman avec David Sproxton, qui a accepté de venir fêter à Anima le 40e anniversaire du célèbre studio ! Il nous a promis de jolies surprises, outre celle de découvrir en avantpremière le tout dernier épisode de Shaun the Sheep, un spécial TV de 26 minutes intitulé Farmer's Llamas. Le plus beau des cadeaux pour célébrer une amitié qui lie le festival Anima et le studio Aardman depuis plus de trente ans ! Het land telt tal van gerenommeerde animatiefilmscholen waar geen enkele grote artiest van vandaag aan kan voorbijgaan, en talrijke studio’s voor reclamefilms, die vooral met animatie werken. Anima wil deze vitaliteit graag tot zijn recht doen komen met een programma gewijd aan jong talent – Studying in the UK – , door in te zoomen op het werk van reclamestudio “th1ng/Film Club” en door terug te blikken op de jaren 1980 in The British Touch, én met New British Gems, een programma waarvoor wij een beroep deden op Deb Singleton, directrice van het splinternieuwe Manchester Animation Festival, waarin de Britse animatiefilm van vandaag aan de orde is. Nogal wat Britten steken het Kanaal over om hun vriendschapsbanden met Anima te bevestigen. Kers op de taart daarbij was het bericht van Peter Lord, stichter van de Aardman studio’s, dat hij bereid was om samen met David Sproxton de 40e verjaardag van hun beroemde studio op Anima te komen vieren! En hij beloofde daarbij een paar leuke verrassingen, bovenop de avantpremière van Shaun the Sheep and the Farmer’s Llamas, de nieuwste Shaun the Sheep episode, een televisiespecial van 26 minuten. Het mooiste cadeau waarmee de meer dan dertig jaar oude vriendschap tussen Anima en Aardman bezegeld wordt! SO BRITISH Tijdens de jaren 1980 was Groot-Brittannië een beetje het laboratorium van de Europese animatiefilm. Enerzijds werd in Bristol een kleine studio opgericht door twee boetseerkleifanaten – de Aardman studio, die vandaag meer dan 100 mensen tewerkstelt – en anderzijds werden er, dank zij de actieve en innoverende politiek van Channel 4, films gerealiseerd waarvan de ene al origineler was dan de andere, zoals b.v. de vreemde films van de Quay Brothers, de feministische impertinenties van Joanna Quinn of de geestigheden van Alison Snowden... SO BRITISH AARDMAN 40TH ANNIVERSARY Shaun, Adam, Wallace & Gromit, Morph, le Capitaine Pirate et tous les autres sont tout excités depuis qu’ils savent qu’Aardman a choisi Anima pour lancer sur le Continent les festivités des quarante ans du mythique studio de Bristol ! Il est trop tôt pour en dévoiler le contenu, mais c’est Peter Lord et David Sproxton themselves qui seront aux commandes, alors on ne risque pas d’être déçus… THE BRITISH TOUCH NEW BRITISH GEMS Au milieu des années 80, l’animation britannique connaît une embellie fort inattendue. Une kyrielle de talents prometteurs profitent des opportunités offertes par Channel 4, contrainte par son cahier des charges d’aider la jeune création. Alors que l’austérité thatchérienne sévit partout, les courts métrages britanniques s’épanouissent dans toutes les directions et préfigurent l’animation d’aujourd’hui. Cet aperçu atteste de la remarquable créativité du cinéma d’animation britannique de ces dernières années et affiche une diversité de styles, de genres et d’histoires au ton très personnel. S’y côtoient films primés, coups de cœur, jeunes talents, perles rares et découvertes. Un hommage vibrant qui a pour vocation de provoquer, charmer et surtout vous plaire. En présence de Deb Singleton. La liste des films est disponible sur le site www.animafestival.be En présence de Peter Lord. 41 La liste des films est disponible sur le site www.animafestival.be 16 5++ © National Film and Television School (NFTS) 16+ © Simon Galloway © D.R. © Aardman Animations 12+ AARDMAN 40TH ANNIVERSARY Shaun, Adam, Wallace en Gromit, Morph, de piratenkapitein en de anderen zijn dol van plezier. Zij hebben immers vernomen dat de mythische Aardman Studio uit Bristol Anima heeft uitgekozen voor de start van de viering van haar 40° verjaardag op het continent! Wij mogen nog niets verklappen, behalve dat Peter Lord en David Sproxton themselves van de partij zullen zijn. Dat belooft dus… THE BRITISH TOUCH NEW BRITISH GEMS Midden jaren 1980 beleefde de Britse animatie een onverwachte opleving. Een hele rits jonge beloften profiteerde van de kansen geboden door Channel 4, dat in het kader van zijn beheerscontract jong talent moest ondersteunen. Terwijl op alle fronten de Thatcheriaanse bezuinigingswoede toesloeg, ontstond een hoogbloei aan Britse kortfilms in alle domeinen en werd de animatie van vandaag aangekondigd. Deze momentopname van de recente Britse animatiecinema getuigt van een opmerkelijke creativiteit: een rijke verscheidenheid aan stijlen en genres en verhalen met een sterk persoonlijke inslag. De compilatie omvat bekroonde films, voltreffers, jong talent, zeldzame parels en ontdekkingen. Een meeslepende hommage die u zal provoceren, charmeren en aanspreken. De lijst van de films is beschikbaar op onze site: www.animafestival.be In aanwezigheid van Deb Singleton. De lijst van de films is beschikbaar op onze site: www.animafestival.be In aanwezigheid van Peter Lord. Dim / Zon 07/02 22:00 Studio 5 19:30 V.O. angl. / Orig. Eng. versie Studio 4 Mar / Din 09/02 17:30 V.O. angl. / Orig. Eng. versie 22:00 Studio 5 V.O. angl. / Orig. Eng. versie V.O. angl. / Orig. Eng. versie Ven / Vrij 12/02 Sam / Zat 06/02 Studio 5 Mer / Woe 10/02 17:30 V.O. angl. / Orig. Eng. versie Studio 5 Les conférences sont accessibles avec un simple ticket, au même tarif, et comprises dans les formules passeport, accréditation et minipass (sauf master class). 43 ANIMA OFF ANIMATED FILMS DISTRIBUTION: WHAT OPPORTUNITIES TODAY? Une sélection de films dans un festival, c’est aussi, nécessairement, de nombreux films qui restent sur le carreau : parce qu’il y en a trop, parce qu’ils n’étaient pas tout à fait finis, parce qu’ils n’entraient dans aucune catégorie, parce qu’on ne les a jamais reçus, parce qu’on n’était pas d’accord… Alors, pour tous ces films, on crée Anima Off, réservé aux seuls films belges et accessible sans aucun filtre, aux films de moins de 10 minutes, produits après juin 2014. Inscription de films : [email protected] Dès la phase de développement du projet, il est essentiel d’élaborer une stratégie innovante de distribution et de marketing. Comment présenter un projet de film d’animation et montrer son potentiel de distribution ? Comment saisir les opportunités du marché actuel ? Qu’en est-il de la distribution online ? Co-organisé par le programme Creative Europe MEDIA. Durée : env. 2h Séance gratuite. En collaboration avec le Centre du Cinéma de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Durée : env. 1h30’ 16+ Caketropes © Caketropes HEAJ 16+ A>Z Wie zijn die mensen achter die animatiefilms, waar halen zij hun inspiratie, wat zijn hun motieven, hoe pakken zij de creatie van een film – vaak een titanenwerk - aan? Hoe zien zij de toekomst van de animatiefilm en hoe kijken zij aan tegen zijn geschiedenis...? Tijdens Futuranima kunnen filmmakers en specialisten hun bevindingen en ervaringen delen met collega’s en publiek. De Futuranima-activiteiten zijn toegankelijk met een gewoon ticket tegen het normale tarief en zijn inbegrepen in de paspoortformules, accreditaties en minipassen (behalve masterclass). ANIMA OFF Films selecteren voor een festival betekent onvermijdelijk ook een hele reeks films die uit de boot vallen, omdat er teveel zijn, omdat zij nog niet helemaal klaar waren, omdat zij in geen enkele selectie pasten, omdat wij ze nooit ontvingen of omdat wij met de makers niet tot een akkoord kwamen… Voor al deze films is er nu Anima Off, exclusief voor Belgische films van minder dan 10 minuten die nà juni 2014 geproduceerd werden. Inschrijving films: [email protected] Deze voorstelling is gratis. In samenwerking met het Centre du Cinéma de la Fédération Wallonie-Bruxelles. © Gilles Moins Qui sont ces personnes derrière les images animées, quelles sont leurs sources d’inspiration, leurs motivations, comment gèrent-elles le travail – souvent titanesque – de création ? Comment envisagent-elles l’avenir du cinéma d’animation et son histoire ? Futuranima est une opportunité exceptionnelle d’écouter tous ces créatifs partager leur expérience. ANIMATED FILMS DISTRIBUTION: WHAT OPPORTUNITIES TODAY? Al van tijdens de ontwikkelingsfase van een project is het essentieel een innoverende distributie- en marketingstrategie uit te tekenen. Hoe presenteer je een animatiefilmproject en hoe toon je zijn distributiepotentieel ? Hoe maak je gebruik van de kansen die de markt vandaag biedt ? En hoe staat het met online distributie ? I.s.m. het Creative Europe MEDIA programma. Duur: ca. 2u Duur: ca.1u30’ Jeu / Don 11/02 20:30 Studio 1 En français, néerlandais et anglais, sans traduction. In het Nederlands, Frans en Engels, zonder vertaling. Mer / Woe 10/02 11:00 En anglais, sans traduction. Voertaal: Engels, zonder vertaling. Studio 1 A>Z 44 ANIMATION - A WORLD HISTORY LES ATELIERS : VITRINE BELGE BRITISH WONDERLAND: UN DJ SET DESSINÉ Giannalberto Bendazzi est critique cinématographique et historien. Il étudie l’animation depuis qu’il a 19 ans (et il en a maintenant 69 !). Il a écrit de nombreux livres sur le sujet, le plus célèbre étant Cartoons, One Hundred Years of Cinema Animation, publié dans de nombreuses langues. Sa pièce maîtresse Animation A World History, une encyclopédie de 1 456 pages en trois volumes, est maintenant disponible. Les ateliers de cinéma d’animation existent depuis longtemps en Belgique et produisent beaucoup de films. Certaines de leurs productions sont d’excellente qualité et voyagent de plus en plus dans les festivals étrangers. Il était grand temps de vous les faire (re-) découvrir. Chaque atelier, six au total, présentera brièvement son association, ses membres et montrera son showreel et/ou ses plus belles réalisations récentes. Intervenants : Aline Moens (Graphoui), Christel Degros (Waf! - Fondation Raoul Servais), Delphine Renard (Zorobabel), Ariane Bratzlavsky (AVA asbl), Jean-Luc Slock (Camera-etc.), Jérémie Mazurek (L’Enclume). En collaboration avec le Centre du Cinéma de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Qui n’a jamais rêvé, telle Alice, de suivre le lapin blanc ? Hervé Bourhis, auteur de BD et grand amoureux de la culture britannique, vous invite à réaliser ce voyage merveilleux. Au programme : l’exercice passionnant et risqué du direct. Hervé Bourhis sera aux platines avec ses 45 tours et, de l’autre côté du miroir, six auteurs, illustrateurs et animateurs dessineront en direct, guidés par la musique. Conseil du lapin blanc : n’arrivez pas en retard ! Intervenant : Giannalberto Bendazzi. Séance gratuite. Durée : env. 20’ Co-organisé par la SACD-SCAM-Maison des Auteurs. Durée : env. 1h30’ Durée : env. 1h40’ 12+ 12+ © Hervé Bourhis © D.R. Tout seul © Zorobabel 16 + ANIMATION - A WORLD HISTORY ANIMATIEFILMATELIERS IN BELGÏE BRITISH WONDERLAND : EEN GETEKENDE DJ SET De 69-jarige filmcriticus en –historicus Giannalberto Bendazzi houdt zich al sinds hij 19 was intensief bezig met animatiefilm. Hij schreef heel wat boeken over het onderwerp, met als bekendste Cartoons, a World History, dat in veel talen vertaald werd. En dan is er nu zijn magnum opus: Animation - A World History, een encyclopedisch overzicht in drie delen, ruim 1456 pagina’s! Animatiefilmateliers bestaan al een hele tijd in België en zij produceren veel films. Sommige van die producties zijn van hoge kwaliteit en worden steeds meer op buitenlandse festivals uitgenodigd. Het werd hoog tijd om ze even (opnieuw) in de kijker te zetten. Zes ateliers stellen zich een na een bondig voor en tonen vervolgens een showreel van hun mooiste recente producties. Spreker: Giannalberto Bendazzi Sprekers: Aline Moens (Graphoui), Christel Degros (Waf! - Fonds Raoul Servais), Delphine Renard (Zorobabel), Ariane Bratzlavsky (AVA asbl), Jean-Luc Slock (Camera-etc), Jérémie Mazurek (L’Enclume). Wie heeft nooit gedroomd zoals Alice een wit konijn achterna te lopen? Hervé Bourhis, stripauteur en groot liefhebber van de Britse cultuur, neemt je mee op die wonderlijke reis. Op het programma: een live performance met alle passie en risico’s die daarbij horen. Hervé Bourhis staat aan de draaitafel met zijn 45-toerenplaten, en aan de andere kant van de spiegel maken zes auteurs, illustrators en animatoren tekeningen op de maat van de muziek. Een gouden raad van het wit konijn : kom niet te laat ! De toegang is gratis. Duur: ca. 20’ In samenwerking met het Centre du Cinéma de la Fédération Wallonie-Bruxelles. In co-organisatie met SACD-SCAM-Maison des Auteurs. Duur: ca. 1u30’ Duur: ca. 1u40’ Jeu / Don 11/02 13:00 Studio 1 En anglais, sans traduction. Voertaal: Engels, zonder vertaling. Jeu / Don 11/02 17:00 Studio 1 En français et anglais, sans traduction. Voertaal: Frans en Engels, zonder vertaling. Ven / Vrij 12/02 Spectacle musical. Muziekspektakel. 20:30 Studio 1 A>Z JAPANESE ANIMATION: AN INTRODUCTION KURT COBAIN: MONTAGE OF HECK Grand pays de cinéma depuis les années 1920, le Japon est aussi, et depuis tout aussi longtemps, une nation majeure dans le domaine du film d’animation. Cette intervention propose un survol de l’histoire du cinéma d’animation au Japon, des origines à nos jours, en mettant en avant un certain nombre de singularités historiques. Incroyable documentaire qui nous plonge dans la vie privée de Kurt Cobain, de son enfance chahutée à son tragique suicide, en passant par les incroyables succès du groupe Nirvana. Réalisé avec le concours de Frances Cobain, sa fille, le film dévoile des documents inédits et nous fait revivre les moments forts de cet artiste hors du commun. Le documentaire est ponctué de séquences animées par Hisko Hulsing. Anthony Roux, directeur artistique d’Ankama, est un des mieux placés pour expliquer l’incroyable ascension de cette société du Nord de la France. D’abord axée sur le développement de jeu vidéo, Ankama a rapidement décliné ses créations, dont le fameux Dofus : BD, romans, série télé, site web... et maintenant ce long métrage dont on apprendra les secrets de fabrication : Dofus - Livre I : Julith. Kurt Cobain: Montage of Heck Intervenant : Anthony Roux. MAKING OF DOFUS Long métrage de Brett Morgen, USA, 2015, 2h25’ Durée : env. 1h30’ 12+ © Park Circus Ltd 16+ © D.R. 12+ Durée : env. 1h30’ © Ankama Intervenant : Ilan Nguyên. JAPANESE ANIMATION: AN INTRODUCTION KURT COBAIN: MONTAGE OF HECK Japan, dat sinds de jaren 1920 een vooraanstaand filmland is, is al even lang een van de toonaangevende landen in de wereld van de animatiefilm. In deze uiteenzetting wordt de geschiedenis van de animatiefilm in Japan van het prille begin tot heden overlopen. Daarbij gaat de aandacht vooral naar een aantal opmerkelijke historische bijzonderheden. Deze ongelooflijke documentaire dompelt ons onder in het privéleven van Kurt Cobain, van zijn tumultueuze jeugd tot zijn tragische zelfmoord, met daartussenin het ongelooflijke succes van zijn groep Nirvana. De film, die gemaakt werd met de medewerking van Frances Cobain, zijn dochter, onthult onuitgegeven documenten en laat ons de beste momenten van deze uitzonderlijke artiest herbeleven. De documentaire wordt geritmeerd door geanimeerde sequenties van Hisko Hulsing. Anthony Roux, creatief directeur en medeoprichter van Ankama, komt vertellen over de succesvolle groei van dit entertainmentbedrijf uit NoordFrankrijk. Ankama, dat zich aanvankelijk toelegde op de ontwikkeling van online videogames, ontwikkelde spinoffs van zijn creaties voor verschillende media. Dofus is het meest sprekende voorbeeld: online videogame, strip, romans, een televisieserie... en nu dus een langspeelfilm Dofus - Livre 1: Julith, waarvan de productiegeheimen onthuld worden. Kurt Cobain: Montage of Heck Spreker: Anthony Roux. Spreker: Ilan Nguyên. Duur: ca. 1u30’ MAKING OF DOFUS Langspeelfilm van Brett Morgen, USA, 2015, 2u25’ Mar / Din 09/02 14:30 En français, sans traduction. Voertaal: Frans, zonder vertaling. Studio 1 Mer / Woe 10/02 45 20:30 V. angl. s.-t. fr. / nl. Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond. Duur: ca. 1u30’ Studio 1 Sam / Zat 13/02 11:00 Studio 1 En français, traduction simultanée en anglais. Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels. A>Z MAKING OF LASTMAN Lastman, la BD, 8 volumes édités en 3 ans, une énorme communauté de fans, et maintenant aussi une série télé, et un jeu vidéo : Lastfight. Comment décliner cette BD à l’univers complexe, foisonnant, en tenant compte de nouvelles exigences en termes d’audience, de budget, de format, et s’adapter à de nouveaux processus de fabrication ? Ce sont quelques questions auxquelles répondront les artisans de Lastman. En présence de Bastien Vivès, Balak, Michaël Sanlaville, Laurent Sarfati et Jérémie Périn. MAKING OF ROBINSON CRUSOE MAKING OF TOUT EN HAUT DU MONDE Vous avez peut-être eu la chance de voir notre film d’ouverture, un long métrage du studio belge nWave Pictures, un précurseur des films en relief. Après Fly Me to The Moon ou Sammy, avant, pendant et après la déferlante des films en 3D, Ben Stassen et Vincent Kesteloot viendront nous expliquer pourquoi ils persistent et signent avec le relief et en quoi, on l’avoue, ils sont meilleurs que les autres. Lors de sa première projection au Festival d’Annecy, Tout en haut du monde raflait déjà le Prix du Public. Depuis, on est tous tombés sous le charme de ce film simplement beau, aux décors polaires extraordinaires et aux personnages attachants. Dans sa présentation, Rémi Chayé expliquera les processus de création de ce premier long métrage en tant que réalisateur. Durée : env. 1h15’ Durée : env. 1h30’ 12+ MAKING OF LASTMAN Lastman, de strip: 8 delen, uitgegeven over drie jaar, een enorme schare fans, en nu dus ook een televisieserie en een videogame : “Lastfight”. Hoe maak je een spin-off van een strip als deze, met zijn complexe en rijke universum, rekening houdend met de nieuwe eisen op het vlak van publiek, budget en format? En hoe ga je om met de nieuwe productieprocessen? Dit zijn de vragen waarop de makers van Lastman een antwoord komen geven. In aanwezigheid van Bastien Vives, Balak, Michaël Sanlaville, Laurent Sarfati en Jérémie Périn. © Sacrebleu © 2015 nWave Pictures 12+ © Everybody on Deck 12+ MAKING OF ROBINSON CRUSOE MAKING OF TOUT EN HAUT DU MONDE Hebt u tijdens de opening van Anima de film misschien gezien ? Robinson Crusoe is een langspeelfilm van de Belgische studio nWave Pictures, pioniers in films in 3D. Na Fly Me to The Moon en Sammy, voor, tijdens en na de 3D-filmrage, komen Ben Stassen en Vincent Kesteloot ons vertellen dat zij onverminderd doorgaan met 3D, en waarom – we moeten het toegeven – zij daarin beter zijn dan de anderen Bij zijn première op het festival van Annecy haalde Tout en haut du monde al meteen de publieksprijs binnen. Sindsdien valt iedereen voor de charme van deze ronduit mooie film met zijn prachtige pooldecors en innemende personages. In zijn uiteenzetting praat Rémi Chayé over het creatieproces van zijn regiedebuut. Sprekers: Vincent Kesteloot en Ben Stassen. Duur: ca. 1u15’ Spreker: Rémi Chayé. Duur: ca. 1u30’ Duur: ca. 1u40’ Ven / Vrij 12/02 Intervenant : Rémi Chayé. Intervenants : Vincent Kesteloot et Ben Stassen. Durée : 1h40’ 47 14:30 Studio 1 En français, traduction simultanée en anglais. Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels. Sam / Zat 13/02 17:00 Studio 1 En français, traduction simultanée en anglais. Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels. Jeu / Don 11/02 14:30 Studio 1 En français, traduction simultanée en anglais. Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels. A>Z 48 MASTER CLASS HISKO HULSING PERCER LES MYSTÈRES DE TVPAINT 11 MEETING AMAURY COLJON Hisko Hulsing est un réalisateur hollandais qui a déjà plusieurs courts métrages reconnus à son actif, dont Junkyard et Seventeen, tous deux multiprimés. En 2012, il a d’ailleurs été invité chez Disney, DreamWorks et Blue Sky pour présenter ses films aux artistes de ces studios. Il a aussi réalisé les parties animées de deux longs métrages : Last Hijack, un film sur la piraterie en Somalie, et Montage of Heck, un documentaire intimiste sur Kurt Cobain et Courtney Love, produit par leur fille. Également scénariste, peintre, compositeur, il propose cette master class où il expliquera ses techniques de storyboarding, scénario et mise en scène, layouts et perspectives, rotoscopie, CGI et beaucoup d’autres. Amaury Coljon est né en 1990 à Bruxelles. Après des études en CGI à la Haute École Albert Jacquard à Namur et aux Gobelins à Annecy, il intègre après diverses expériences la très fameuse équipe d’ILM (Industrial Light & Magic) pour travailler sur The Avengers: Age of Ultron, Ant-Man et plus récemment sur le célébrissime Star Wars Episode VII: The Force Awakens. TVPaint Animation est un logiciel d’animation 2D traditionnelle en temps réel qui permet la réalisation rapide et peu coûteuse de dessins animés. Sa technologie polyvalente intègre tous les outils nécessaires à la conception de projets animés, du croquis à l’animation, en passant par le storyboard et les effets spéciaux. Intervenant : Amaury Coljon. Séance gratuite. Durée : env. 1h30’ Intervenant : Léo Fernandez, formateur TVPaint. Durée : env. 30’ Arts & Design Programme EU2016 Europe by People est partenaire de la Master class Hisko Hulsing. 12+ MEETING AMAURY COLJON MASTERCLASS HISKO HULSING Hisko Hulsing is een Nederlandse filmmaker die al verscheidene fel gesmaakte kortfilms op zijn actief heeft, waaronder de veelbekroonde Junkyard en Seventeen. In 2012 werd hij trouwens uitgenodigd bij Disney, Dreamworks en Blue Sky om zijn films aan de mensen van die studio’s te tonen. Hij verzorgde ook de animatiesequenties in twee langspeelfilms: Last Hijack, een film over een Somalische piraat, en Montage of Heck, een intiem portret van Kurt Cobain en Courtney Love geproduceerd door hun dochter. Hulsing, die ook scenario’s schrijft, schildert en componeert, geeft een masterclass waarin hij het zal hebben over zijn techniek van storyboarding, scenario en regie, layout en perspectief, rotoscopie, CGI, en nog veel meer... © TVPaint 12+ © D.R. Tarif : 20 € – Étudiants (-26 ans) : 15 €. Fin à 18h © D.R. 16+ DE GEHEIMEN VAN TVPAINT 11 ONTSLUIERD… Amaury Coljon werd geboren in Brussel in 1990. Na zijn studie CGI aan de Haute École Albert Jacquard in Namur en bij Les Gobelins in Annecy bekwaamde hij zich verder in het métier. Vervolgens werd hij aangeworven bij het beroemde team van Industrial Light & Magic (ILM), waar hij meewerkte aan o.m. The Avengers: Age of Ultron, Ant-Man en recent nog het fameuze Star Wars Episode VII: The Force Awakens... TVPaint Animation is een softwarepakket voor traditionele 2D animatie in real time, waarmee snel en goedkoop een tekenfilm gemaakt kan worden. De polyvalente technologie omvat alle nodige werktuigen voor het maken van animatiefilms van schets tot animatie, storyboard en speciale effecten. Spreker: Amaury Coljon. Spreker: Léo Fernandez TVPaint trainer. Duur: ca. 1u30’ Duur: ca. 30’ De toegang is gratis. Arts & Design Programma EU2016 Europe by People is partner van deze Masterclass Hisko Hulsing. Tarief: 20 € – Studenten -26 jaar: 15 € Einde: 18u Mer / Woe 10/02 14:30 En anglais, sans traduction. Voertaal: Engels, zonder vertaling. Studio 1 Ven / Vrij 12/02 11:00 Studio 1 En français, traduction simultanée en anglais. Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels. Ven / Vrij 12/02 13:00 En français, sans traduction. Voertaal: Frans, zonder vertaling. Studio 1 A>Z PRODUCING FILMS: TH1NG / FILM CLUB STUDYING ANIMATION IN THE UK TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS th1ng – prononcez « thing one » – est une société de production d’animation, de graphisme et de mixed-media basée à Londres. Depuis sa création en 2003, th1ng s'est développée avec de nouvelles antennes à Dubaï et New York, et a aussi créé de nouvelles branches, comme Film Club, dont la particularité est d’engager de jeunes artistes pour réaliser des pubs et des courts en animation traditionnelle. Trois professeurs de trois des plus prestigieuses écoles britanniques viennent parler du talent de leurs étudiants et montrer leurs plus beaux films, pour la plupart bardés de récompenses internationales. L’Université des arts de Tokyo, plus connue sous le diminutif de « Tōkyō Geidai », est la plus ancienne et plus prestigieuse école japonaise des beauxarts. En 2008, fut créé un département d’animation, où enseigne Kōji Yamamura, l’une des figures les plus remarquables de la production animée indépendante dans son pays. Ce programme propose une sélection de travaux d’étudiants, de la première promotion de diplômés (2010) à la sixième (2015). Avec Tim Webb, Royal College of Art - Londres, Robert Bradbrook, National Film and Television School - Beaconsfield, Jonathan Hodgson, Middlesex University. Intervenants : Sue Loughlin pour Film Club et Milana Karaica pour th1ng. La liste des films est disponible sur le site www.animafestival.be Projection de films des réalisateurs suivants : th1ng : Sylvain Chomet ; We Are Seventeen : Kirk Hendry, Anthony Farquhar-Smith ; Film Club : Em Cooper, Paul Bush, Erica Akerlund ; Nearly Normal : Daniela Sherer. Présentation : Ilan Nguyên. Durée : env. 1h30’ La liste des films est disponible sur le site www.animafestival.be Durée : env. 1h30’ I am alone, walking on the straight road © Tokyo University of Art 16+ Imfinethanks © Royal College Of Art 12+ Durée : env. 1h40’ Weetabix the weetabuddies © ??? 12+ PRODUCING FILMS : TH1NG/ FILM CLUB STUDYING ANIMATION IN THE UK TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS th1ng – “thing one” – is een Londens productiehuis van animatiefilm, grafische vormgeving en mixed media. Sinds zijn oprichting in 2003 werd th1ng uitgebouwd met antennes in Dubai en New York, en werden ook nieuwe afdelingen opgericht, waaronder de Film Club, waar jonge artiesten de kans krijgen om reclamefilms en kortfilms in traditionele animatie te maken. Drie docenten van drie van de meest prestigieuze Britse filmscholen komen praten over het talent van hun studenten en tonen daarbij hun mooiste films, die voor het merendeel overladen werden met internationale prijzen en bekroningen. De Tokyo University of Art, beter bekend als “Tôkyô Geidai”, is de oudste en meest prestigieuze kunsthogeschool van Japan. In 2008 werd een afdeling animatie opgericht, met als docent Kôji Yamamura, een van de meest opmerkelijke figuren in de wereld van de onafhankelijke animatiefilm van zijn land. In dit programma stellen wij een selectie voor van eindwerken van studenten die als eersten in 2010 promoveerden, tot de zesde groep (2015). Sprekers: Sue Loughlin voor Film Club en Milana Karaica voor th1ng. Er worden films getoond van de volgende filmmakers : th1ng - Sylvain Chomet, We Are Seventeen, Kirk Hendry, Anthony Farquhar-Smith; Film Club - Em Cooper, Paul Bush, Erica Akerlund, Nearly Normal, Daniela Sherer. Met Tim Webb van het Royal College of Art - London, Robert Bradbrook van de National Film and Television School Beaconsfield en Jonathan Hodgson van de Middlesex University. De lijst van de films is beschikbaar op onze site: www.animafestival.be Duur: ca. 1u30’ Presentatie: Ilan Nguyên. De lijst van de films is beschikbaar op onze site: www.animafestival.be Duur: ca. 1u30’ Duur: ca. 1u40’ Sam / Zat 13/02 14:30 49 Studio 1 En anglais, traduction simultanée en français. Voertaal: Engels, simultaanvertaling Frans. Jeu / Don 11/02 11:00 Studio 1 En anglais, traduction simultanée en français. Voertaal: Engels, simultaanvertaling Frans. Mar / Din 09/02 V.O. / Orig. versie. 17:00 Studio 1 A>Z WATCH AND DANCE! WEBCRÉATION #5 SPÉCIAL ANIMATION ET BD : CONNECTEZ-VOUS ! Envie de vous en mettre plein les yeux et les oreilles ? Anima a sélectionné pour vous le meilleur des clips réalisés en animation, agrémenté des meilleures publicités. Ces terrains de jeu, très ouverts graphiquement, éveillent une créativité immense auprès des réalisateurs. Coup de projecteur sur ces ovnis de l’animation qui font honneur à la musique/produit qu’ils mettent en image... Les Rencontres de la webcréation ont pour ambition de réunir régulièrement les professionnels impliqués dans les nouvelles écritures afin de favoriser les échanges de bonnes pratiques, les collaborations et la visibilité des œuvres. Cette 5e édition sera consacrée aux liens entre webcréation, animation et BD autour de la notion d’« OSMU » (one source, multiple use). La liste des films est disponible sur le site www.animafestival.be Cette rencontre est co-organisée par le PILEn (Partenariat Interprofessionnel du Livre et de l’Édition numérique), le Pôle Écritures/Développement de la Maison des Auteurs/ SACD-Scam, Aura Films et Wallimage Creative. Durée : env. 1h30’ 12 12+ WATCH AND DANCE! Voor wie zijn ogen én oren de kost wil geven, selecteerde Anima de beste clips én de beste reclamespots waarin met animatie gewerkt werd. Deze werkdomeinen, waar grafisch gezien de mogelijkheden onuitputtelijk zijn, prikkelen de creativiteit van de filmmakers. Deze buitenbeentjes in de animatiefilm doen de muziek, of het product dat zij aanprijzen, alle eer aan... De lijst van de films is beschikbaar op onze site: www.animafestival.be © Maison des Auteurs SACD / Scam Nobody beats the drum "Let it Go" © Maxmana + WEBCREATIEMEETING #5 SPECIAL ANIMATIE EN STRIP: GET CONNECTED ! Bedoeling van de webcreatiemeetings is nieuwe-media professionals op geregelde basis samen te brengen om uitwisseling van good practice, samenwerking en de visibiliteit van werken te bevorderen. Deze vijfde editie focust op de banden tussen webcreatie, animatie en strip rond de notie OSMU (“one source, multiple use”). Deze meeting wordt gezamenlijk georganiseerd door het PILEn (Partenariat Interprofessionnel du Livre et de l’Edition numérique), de Pôle Ecritures/ Développement de la Maison des Auteurs/ SACD-Scam, Aura Films en Wallimage Creative. Duur: ca. 1u30’ Mar / Din 09/02 V.O. / Orig. versie. 20:30 Studio 1 Ven / Vrij 12/02 17:00 En français, sans traduction. Voertaal: Frans, zonder vertaling. Studio 1 51 16+ 16+ 16+ ÉVÉNEMENTS / EVENEMENTEN CARTOON D’OR Le Cartoon d’Or est le prix du meilleur court métrage d’animation européen de l’année. Doté par CARTOON, l’association européenne du film d’animation, avec l’aide du Programme MEDIA Créative Europe, il récompense le meilleur film parmi les primés des grands festivals européens dont Anima. Au programme, les six court métrages finalistes 2015 dont le Cartoon d’Or : The Bigger Picture. A Single Life, Job, Joris & Marieke, NL, 2’15’’ Brothers in Arms (Vabenbrodre), LA CÉRÉMONIE DE CLÔTURE LES FILMS DU PALMARÈS 2016 Les réalisateurs, producteurs, artistes et techniciens sont là, bien calés au fond de leur fauteuil, attentifs et fébriles. Entendront-ils prononcer leur nom, le titre de leur film ? Le public les a-t-il appréciés, le jury les a-t-il retenus ? À ce moment, tous les spectateurs sont suspendus aux lèvres de Stéphanie, la pétillante présentatrice du festival, pour connaître enfin les résultats des compétitions de la cuvée 2016 d’Anima. Soyez les premiers à découvrir les lauréats des compétitions internationale et nationale de courts métrages de l'édition 2016 d’Anima, en sachant que parmi eux se nichent peut-être le futur Cartoon d'Or et le prochain Oscar de l’animation 2017 ! 16+ 16+ Cav Bogelund, DK, 30’ Coda , Alan Holly, IE, 9’ I Can’t Wait (Moi j’attends), Claire Sichez, FR, 5’ Autumn Leaves (Premier Automne), Carlos de Carvalho, Aude Danset, FR, 10’30’’ The Bigger Picture, Daisy Jacobs, GB, 7’30’’ 2013 - 2014 – Durée : 1h04’ Avec l’aide de CARTOON, l’association européenne du film d’animation. © Gilles Moins The Bigger Picture © NFTS. 16+ CARTOON D’OR DE SLOTCEREMONIE De Cartoon d’Or is de prijs voor de beste Europese korte animatiefilm van het jaar. Hij wordt uitgereikt door CARTOON – de Europese vereniging van de animatiefilm, met de steun van het MEDIA Creative Europe programma. De prijs gaat naar de beste film onder de prijswinnaars van de grote Europese animatiefestivals, waaronder Anima. Op het programma: de zes finalisten voor 2015, waaronder de Cartoon d’Or winnaar: The Bigger Picture. De typische sfeer: alle aanwezigen – filmmakers, producenten, artiesten en technici inbegrepen – wachten nieuwsgierig op Stéphanie, die de resultaten van de competities van jaargang 2016 van Anima zal bekendmaken. Spannend, dat wel, maar het is ook het einde van het festival... DE FILMS VAN HET PALMARES 2016 Een voorstelling voor wie de laureaten van de internationale en nationale kortfilmcompetitie van Anima 2016 voor geen geld van de wereld wil missen. Want: misschien zit er wel de volgende Cartoon d’Or of Oscar voor de beste korte animatiefilm 2017 tussen! A Single Life, Job, Joris & Marieke, NL, 2’15’’ Brothers in Arms (Vabenbrodre), Cav Bogelund, DK, 30’ Coda , Alan Holly, IE, 9’ I Can’t Wait (Moi j’attends), Claire Sichez, FR, 5’ Autumn Leaves (Premier Automne), Carlos de Carvalho, Aude Danset, FR, 10’30’’ The Bigger Picture, Daisy Jacobs, GB, 7’30’’ 2013 - 2014 – Duur: 1u04’ Met de steun van CARTOON, De Europese Vereniging van de Animatiefilm. Dim / Zon 14/02 20:00 V.O. s.-t. fr. / angl. Orig. versie, Eng. / Fr. ond. Studio 5 Dim / Zon 14/02 Dim / Zon 14/02 18:00 Studio 4 22:30 Studio 5 V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl. Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond. 53 LE VÉLO DE L’ÉLÉPHANT Olesya Shchukina TEMPÊTE SUR ANORAK Paul Cabon SMALL PEOPLE WITH HATS Sarina Nihei HONDENLEVEN Pieter Vandenabeele WURST Carlo Vogele MYTHOPOLIS Alexandra Hetmerová SIMHALL Niki Lindroth von Bahr THROUGH THE HAWTHORN Anna Benner, Pia Borg, Gemma Burditt HET PARADIJS Laura Vandewynckel LOOP RING CHOP DRINK Nicolas Ménard DEEP SPACE Bruno Tondeur DERNIÈRE PORTE AU SUD Sacha Feiner + EXTRAS Trailer Anima 2015 Self-portraits Available in the Anima Shop Flagey during the festival or on www.animafestival.be ÉVÉNEMENTS / EVENEMENTEN 12 + 55 FILM DE CLÔTURE SLOTFILM Kahlil Gibran’s The Prophet Long métrage de Roger Allers, France / USA / Liban, 2014, 1h24’ © KGTP-Prophet © KGTP-Prophet © KGTP-Prophet KAHLIL GIBRAN’S THE PROPHET Sur l’île d’Orphalese, une petite fille muette, Almitra, se lie d’amitié avec Mustafa, un prisonnier politique assigné à résidence. Un jour, celui-ci est escorté pour retrouver sa liberté et être renvoyé dans son pays natal. Sur le chemin qui le mène au port, Mustafa déclame ses poèmes aux habitants d’Orphalese. Almitra, qui suit discrètement le convoi, se représente ces paroles dans des séquences oniriques visuellement éblouissantes. Pour illustrer chacun de ces poèmes, le réalisateur Roger Allers (coréalisateur du Roi Lion) a rassemblé sous sa houlette le gratin du cinéma d’animation : Bill Plympton, Joan Gratz, Tomm Moore, Nina Paley, Joann Sfar, entres autres, se pressent au générique de ce film brillant et plein de lyrisme. Une adaptation du recueil philosophique Le Prophète (1923) du poète libanais Kahlil Gibran. KAHLIL GIBRAN’S THE PROPHET © KGTP-Prophet Op het eiland Orphalese raakt het meisje Almitra bevriend met Mustafa, een politieke gevangene die er al twaalf jaar in ballingschap leeft. Op een dag wordt hij vrijgelaten en opgehaald om naar zijn geboorteland terug te keren. Op weg naar de haven declameert Mustafa zijn gedichten aan de inwoners van Orphalese. Almitra is het konvooi stilletjes gevolgd. De woorden die zij hoort worden in haar hoofd visueel verbluffende droomsequenties. Voor deze visualisaties deed regisseur Roger Allers (coregisseur van The Lion King) een beroep op het kruim van de internationale animatiefilm. Zo vinden we de namen van o.a. Bill Plympton, Joan Gratz, Tomm Moore, Nina Paley en Joann Sfarr op de generiek van deze prachtige, lyrische film. Gebaseerd op het filosofische verhaal The Prophet (1923) van de Libanese dichter Kahlil Gibran. Kahlil Gibran’s The Prophet Langspeelfilm van Roger Allers, Frankrijk / USA / Libanon, 2014, 1u24’ Dim / Zon 14/02 20:30 Studio 4 V.O. angl. s.-t. fr. / néerl. Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond. 56 LES PLUS D’ANIMA DE EXTRA’S VAN ANIMA Impossible de s'ennuyer au festival Anima : il y a toujours une exposition à découvrir, une installation à contempler, un invité à rencontrer, des ateliers, une boutique, de la bonne musique, du maquillage, à grignoter, à boire, et bien sûr nos désormais célèbres crêpes ! Verveling bestaat niet op het Anima festival! Er valt altijd wel wat te beleven: een tentoonstelling, een installatie, een workshop… Er is een grimeerstand, er zijn ontmoetingen met gasten, er is goede muziek, een festivalwinkel, een hapje, een drankje en natuurlijk ook... onze beroemde pannenkoeken... ATELIER POUR ENFANTS WORKSHOP VOOR KINDEREN LE LABORATOIRE ANIMÉ « CRÉATURES IMAGINAIRES » ANIMATIELAB – “FANTASIEWEZENS” L’atelier propose trois postes de tournage. Les animateurs y accueillent les enfants en fonction de leur âge et leur proposent différentes activités : création de pantins et animation au banc-titre, animation en pixilation d’éléments avec une mise en scène des enfants eux-mêmes, animation de matériaux graphiques divers : pastels, fusain, sable… Les films seront visibles en ligne après le festival. Deze workshop bestaat uit drie opnamesets. De animatoren verdelen de kinderen volgens leeftijd en geven hen de keuze uit verschillende activiteiten: poppen maken en ze animeren in stop-motion, pixilatie van elementen in een regie van de kinderen zelf, animatie van diverse grafische materialen: pastel, houtskool, zand… De films kunnen na het festival online bekeken worden. Âge : 5 à 12 ans – Durée : 1h15’ Du 6 au 14 février, de 13h30 à 14h45, de 14h45 à 16h ou de 16h à 17h15 – Gratuit Lieu du stage : Foyer 2 (2e étage) Festival Anima – place Flagey, Bruxelles Organisateur : Zorobabel Inscriptions: formulaire en ligne sur www.animafestival.be Contact : [email protected] 02/534 41 25 Praktische info: © Gilles Moins Infos pratiques : Leeftijd: 5 tot 12 jaar – Duur: 1u15’ Van 6 tot 14 februari, tussen 13u30 en 14u45, van 14u45 tot 16u of van 16u tot 17u15 Deelname is gratis Locatie: Foyer 2 (2° verdieping) Festival Anima – Flageyplein, Brussel Organisator: Zorobabel Inschrijvingen: online formulier op www.animafestival.be Contact: [email protected] 02/534 41 25 ATELIER POUR ADOS WORKSHOP VOOR JONGEREN STAGE D’ANIMATION – ET FLAGEY S’ANIMA ANIMATIESTAGE: FLAGEY KOMT TOT LEVEN L’Atelier de l’Enclume propose cinq jours d’exploration et d’expérimentation du cinéma d’animation. Encadrés par des professionnels, les participants réaliseront un film d’animation musical et totalement fou en détournant et en jouant avec leur environnement. Ils visionneront ensemble des films au festival pour mieux comprendre toutes les ficelles du travail d’animateur. Animatiestudio L'Enclume komt naar Anima met een vijfdaagse workshop waarin op ontdekking gegaan naar, en geëxperimenteerd wordt met, animatiefilm. Onder begeleiding van professionelen kunnen de deelnemers een muzikale animatiefilm maken. Zij mogen om het even wat ze in hun omgeving vinden, gebruiken om een prettig gestoorde musical te maken. Zij kijken ook samen naar festivalfilms om inzicht te krijgen in de kneepjes van het animatievak. Âge : 12 à 16 ans Du 8 au 12 février 2016 de 10h à 17h Tarif : 120 €/personne (comprenant un pass d’entrée au festival) Lieu du stage : Festival Anima – place Flagey, Bruxelles Organisateur : Atelier de l’Enclume asbl Responsables : Constantin Beine et Jérémie Mazurek Infos et contact : [email protected] +32 2 256 74 72 www.atelierdelenclume.be Praktisch: © Gilles Moins Infos pratiques : Leeftijd: 12 tot 16 jaar Van 8 tot 12 februari 2016 van 10 tot 17u. Tarief: 120€/persoon (festivalpas inbegrepen) Locatie: Flageygebouw – Anima Festival – Brussel Organisator: atelier de l'Enclume asbl Verantwoordelijken: Constantin Beine en Jérémie Mazurek Info en contact: [email protected] +32 2 256 74 72 www.atelierdelenclume.be LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA DE VISUELE AVONTUREN VAN SUE DOEKSEN Les univers colorés aux formes simples de l’artiste néerlandaise venue réaliser un atelier au festival en 2015 nous ont tellement séduits que nous n’avons pas résisté à l’envie de lui demander de concevoir l’identité visuelle de cette édition 2016. De visuele aankleding van Anima 2016 werd verzorgd door de Nederlandse kunstenares Sue Doeksen, die vorig jaar een fel gesmaakte workshop gaf en wier kleurrijke en simpele vormen iedereen wisten te bekoren. © Sue Doeksen LES AVENTURES VISUELLES DE SUE DOEKSEN FESTIVALWINKEL Ouverte tous les jours de 13h à 22h, la boutique d’Anima réunit DVD, livres, BD, gadgets, affiches et goodies liés à l’actualité du cinéma d’animation et ouvrages spécialisés sur le sujet. In de festivalwinkel van Anima, die alle dagen open is van 13 tot 22u, zijn niet alleen dvd’s, boeken, strips, gadgets en goodies die verband houden met animatiefilm te koop, maar ook gespecialiseerde werken over het metier. © Gilles Moins BOUTIQUE COSPLAY Devenir, le temps d’un événement, son personnage de film (japonais) préféré. Défiler, se laisser admirer. C’est ce que feront les fans cosplayeurs d’Anima à l’occasion de la soirée Spécial Japon. Une animation organisée en collaboration avec Be Cosplay. À l’occasion de la soirée « spécial japon », le 6/02 dès 16h00. Een hele namiddag in de huid van je favoriete (Japanse) personage kruipen, defileren en je laten bewonderen. Dat is wat de cosplayers van Anima zullen doen ter gelegenheid van de speciale Japan-avond. Georganiseerd in samenwerking met Be Cosplay. Cosplay ter gelegenheid van de speciale Japan-avond op 6/2 vanaf 16u00. © Gilles Moins COSPLAY Sam / Zat 06/02 – À partir de / Vanaf 16:00 CYCLE-IN CINEMA Un peloton de cyclistes envahira la place Sainte-Croix pour une séance en plein air. Les vélos, montés sur home trainer, produisent l’électricité nécessaire à activer le projecteur. Certains y pédalent, d’autres y regardent les films et tous visualisent la quantité d’énergie consommée tous les jours. La récompense pour les sportifs : le very best of Anima ! Het Heilig Kruisplein wordt ingepalmd door een peloton fietsers voor een openluchtvoorstelling. De fietsen, die gemonteerd worden op een home trainer, produceren de stroom voor de projector. Sommigen trappen de pedalen, terwijl de anderen naar de films kijken. Zo kunnen we met ons allen zien hoeveel energie er elke dag nodig is om Anima te doen draaien. De sportievelingen krijgen the very best of Anima te zien als beloning! Un projet du Contrat de Quartier Durable Maelbeek. Gratuit. © D.R. CYCLE-IN CINEMA Sam / Zat 06/02 – À partir de / Vanaf 17:00 (sous réserve que la météo soit favorable / onder voorbehoud van de weersomstandigheden) Een project van het Duurzaam Wijkcontract Maalbeek. Deelname is gratis. Fietsen zijn ter plaatse beschikbaar, maar u kunt ook met uw eigen fiets komen. Voor meer info: [email protected] EXPOSITION EN SORTANT DE L’ÉCOLE TENTOONSTELLING EN SORTANT DE L'ECOLE Pour compléter et accompagner la projection du programme de films En sortant de l’école, Anima propose une exposition qui présente, en 15 panneaux, les différentes étapes de fabrication de chaque film, produit de l’imagination de treize jeunes auteurs différents et réalisé dans des techniques diverses. Aansluitend op de voorstelling van het filmprogramma « En sortant de l’école » presenteert Anima een tentoonstelling. 15 panelen tonen de verschillende stappen voor het maken van elke film, die het product is van de verbeelding van dertien jonge auteurs en waarvoor verschillende technieken werden gebruikt. © Autour de Minuit Des vélos sont disponibles sur place mais vous pouvez aussi venir avec le vôtre. Plus d’infos : [email protected] Tous les jours, Foyer 1 – 2e étage Alle dagen, Foyer 1 – 2° verdieping 57 LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA Les héros des anime japonais évoluent souvent dans des univers de science-fiction saisissants. Montrant croquis, documents sources et décors originaux, l’exposition nous plonge au cœur du processus créatif des réalisateurs qui sont aussi des bâtisseurs rêvant et inventant des architectures imaginaires et utopistes à la limite du crédible. Des dessins et décors originaux de grands anime japonais visibles pour la première fois en Belgique. © Beyond-C R-and-S-Records Sony-Music EXPOSITION PROTO ANIME CUT Visions du futur dans le film d’animation japonais Tous les jours, Foyer 3 – 1er étage Alle dagen, Foyer 3 – 1° verdieping TENTOONSTELLING PROTO ANIME CUT Toekomstvisioenen in de Japanse animatiefilm De heroïsche actie die zo kenmerkend is voor Japanse anime speelt zich vaak af in indrukwekkende SF-werelden. De tekeningen, die hier voor het eerst in België tentoongesteld worden, leren je al gauw dat de filmmakers dromers zijn die met hun imaginaire en soms utopische bouwsels de grenzen van de geloofwaardigheid aftasten. Aan de hand van achtergrondtekeningen, schetsen, inspiratiebronnen en filmfragmenten krijg je inzicht in de manier waarop deze animatiekunstenaars werken. GRIMEERSTAND Laurie s’adonnera à sa passion : dessiner sur le visage des enfants, à la carte ou au gré de son envie... Dans tous les cas, vous deviendrez un autre, un chat, un papillon, un monstre... à vous de choisir. Op kindergezichtjes tekenen is Laurie’s grote passie. Zij tekent à la carte of gewoon iets waar ze zin in heeft... De kinderen mogen kiezen – een kat, een vlinder, een monster, of iets anders... © Gilles Moins GRIMAGE Samedi, dimanche et mardi gras, de 13h30 à 16h30 Op zaterdagen, zondagen en de dinsdag van carnaval, van 13u30 tot 16u30 KARAOKE Venez chanter les génériques de vos animes préférés lors de ce Karaoké spécial Japon. Les plus aguerris pourront même s’y essayer en japonais ! Le tout orchestré par l’ASBL Belgotaku, dont la mission est de promouvoir la culture asiatique en Belgique. Kom meezingen met de generiek van uw favoriete anime tijdens de Japan Karaoke Special. De die hards mogen het zelfs in het Japans proberen… Het geheel wordt georkestreerd door de vzw Belgotaku, die Aziatische cultuur in België wil promoten. © D.R. KARAOKÉ Plus d’infos : www.belgotaku.be Meer info op www.belgotaku.be Samedi 6 février à partir de 20h30 Hall principal – Rez-de-chaussée Zaterdag 6 februari vanaf 20u30 Grote hall gelijkvloers MEET THE TALENTS MEET THE TALENTS Le festival Anima accueille chaque année de nombreux invités belges et internationaux et vous invite à faire plus amplement leur connaissance lors de ces sessions Meet the Talents qui ont lieu du lundi au vendredi à 19h face au public dans le hall du rez-dechaussée. Une occasion unique de poser en direct la question qui vous chiffonne depuis toujours ou de prendre un verre en compagnie de votre artiste préféré... Elk jaar ontvangt Anima talrijke gasten uit binnen- en buitenland. Tijdens ‘Meet the Talents’ kan de festivalganger nader kennis met hen maken. Deze informele ontmoetingen vinden plaats van maandag tot vrijdag om 19u in de hall van de benedenverdieping. Een unieke gelegenheid om vragen te stellen of gewoon samen een glas te drinken... © Gilles Moins 58 Du lundi 08/02 au vendredi 12/02 – Hall - Rez Van maandag 08/02 tot vrijdag 12/02 Hall - Benedenverdieping LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA PSYCHEDELIC PAINTINGS JAKE FRIED Artiste peintre originaire de Boston, Jake Fried est d’abord connu pour ses peintures. Ces dernières années, Fried a trouvé dans l’animation une nouvelle forme d’expression. Il a créé une série de tableaux animés tout à fait psychédéliques et hypnotiques. Ses outils de prédilection : l’encre, la gouache et le café. Découvrez une sélection de ses films au 1er étage du Flagey. Artiest-schilder Jake Fried uit Boston is vooral bekend om zijn schilderijen. Maar de laatste jaren vond hij een nieuwe manier om zich uit te drukken via animatie. Hij maakte een reeks geanimeerde psychedelische en hypnotiserende tableaus. Zijn geliefkoosde werktuigen: inkt, gouache en koffie. Op de eerste verdieping van Flagey kunt u een keuze uit zijn oeuvre bekijken. Liste de courts : Brain Lapse, Down Into Nothing, Headspace, The Deep End, Night Vision, Raw Data © Jake Fried PSYCHEDELIC PAINTINGS JAKE FRIED Tous les jours – 1er étage Alle dagen – 1° verdieping Lijst van de kortfilm: Brain Lapse, Down Into Nothing, Headspace, The Deep End, Night Vision, Raw Data USA, zonder dialogen. TURNING TRAVELLERS INSTALLATION - LUC DEGRYSE TURNING TRAVELLERS INSTALLATIE - LUC DEGRYSE Des dizaines de voyageurs de papier se pressent et s’agglutinent. Ils marchent, le dos tourné. Que laissent-ils derrière eux ? Sont-ils des rêveurs partis vers de nouveaux rêves ? Luc Degryse est réalisateur, illustrateur, comédien et enseignant au KASK. Tientallen papieren reizigers keren zich van ons af als wij hen voorbijlopen. Zijn het reizigers die hun rug hebben gekeerd naar wat zij achterlaten? Zijn zij dromers op weg naar nieuwe dromen? Luc Degryse is filmmaker, illustrator, acteur en docent aan de Hogeschool Gent – KASK. © Luc Degryse USA, sans dialogues. Tous les jours – 1er étage Alle dagen – 1° verdieping VJ SESSION NUMÉROBÉ BBBLASTER Compositeur et beatmaker originaire du Nord de la France, NUMéROBé construit un dialogue électronique s’étendant des grooves au hip-hop et à la techno minimale, en passant par la dub et la house. Accompagné sur scène par le VJing contemplatif et épuré de BBBLASTER, ils créent un univers hypnotique et haut en couleur. De uit Noord-Frankrijk afkomstige componist en beatmaker NUMéROBé bouwt een elektronische dialoog op tussen hip-hop en minimal techno, met tussendoor dub en house. Hij wordt op het podium bijgestaan door de contemplatieve en geraffineerde VJing van BBBLASTER. Samen creëren zij een hypnotiserend kleurrijk schouwspel. © D.R. VJ SESSION NUMÉROBÉ BBBLASTER Sam / Zat 13/02 – 21:00-03:00 59 61 LES ANIMATIONS HEURE PAR HEURE RANDANIMATIES UUR PER UUR Vendredi / Vrijdag 5/02 Samedi / Zaterdag 6/02 19:00-01:00 DJ Los Hermanos Brothers (FM Brussel) Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 13:30-16:30 Grimage pour les enfants Schminksessie voor kinderen Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 16:00-21:30 18:00 Défilé Cosplay Concours Cosplay Wedstrijd Hall - Rez Hall - Benedenverdieping Cycle-in Cinema Place Sainte-Croix Heilig Kruisplein Karaoké Spécial Japon Karaoke Japan Special Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 13:30-16:30 Grimage pour les enfants Schminksessie voor kinderen Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-19:45 Meet the Talents Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 13:30-16:30 Grimage pour les enfants Schminksessie voor kinderen Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-19:45 Meet the Talents Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-19:45 Meet the Talents Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-19:45 Meet the Talents Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 16:30-17:30 Séance de dédicaces avec les auteurs BD présents Signeersessie met aanwezige stripauteurs Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-19:45 Meet the Talents Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 13:30-16:30 Grimage pour les enfants Schminksessie voor kinderen Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 21:00-03:00 VJing Session NUMéROBé BBBLASTER Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 13:30-16:30 Grimage pour les enfants Schminksessie voor kinderen Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 19:00-03:00 DJ Charlie (FM Brussel) Hall - Rez Hall - Benedenverdieping 17:00 20:30 + 21:30 Dimanche / Zondag 7/02 Lundi / Maandag 8/02 Mardi Dinsdag 9/02 Mercredi / Woensdag 10/02 Jeudi / Donderdag 11/02 Vendredi / Vrijdag 12/02 Samedi / Zaterdag 13/02 Dimanche / Zondag 14/02 62 BO ON DA AL 1 2 Info FR 02/502.70.11 Info NL 02/502.63.47 www.animafestival.be email: [email protected] U ED Entrée principale - Ingang Place Sainte-Croix Heilig-Kruisplein ANIMA a lieu du 5 au 14 février 2016 au Flagey, place Flagey. Accès en transports en commun >Arrêt Flagey : trams 81, 83 et bus 38, 59, 60 et 71 > Arrêt Germoir, à 5 min à pied du Flagey (avenue de la Couronne) : bus 95 > Arrêt Bailli, à 5 min à pied du Flagey (avenue Louise) : trams 93, 94 et bus 54 Parking Parking Indigo (186 pl.) sous la place Flagey 24h/24 et 7j/7 Tarif : 2 h : 4,40 € – 3 h : 6,60 € – 6-24 h : 10 € Tarifs > Adultes (16 ans et +) : 8 € Réduit* : 7 € > Enfants (-16 ans) : 7 € Réduit* : 6 € * Réduction : demandeurs d’emploi (sur présentation d’un document officiel), membres du Vif Club, Knack Club, Le Soir Club, Ligue des Familles et De Bond, -26, +60 > 5 séances : 28 € avec le Minipass Non nominatif, il s’utilise seul ou à plusieurs, indifféremment pour enfants et adultes. Valable uniquement à Bruxelles. Non valable pour la Nuit animée et la master class > Passeport : 65 € Personnel et valable pour toutes les séances, y compris les conférences et la Nuit animée > Master class Hisko Hulsing : 20 € Réduit : Étudiants (-26 ans) : 15 € > La Nuit animée : 15 € Prix unique. Aucune réduction > Formules réservées aux groupes (min. 10 pers.) : Animatins (séances à 10 h du matin) : 4 €/personne. Réservation obligatoire Achat des billets > En ligne via le site du festival. Vous recevrez par e-mail vos tickets imprimables (avec code-barres unique). Pas de réduction sur les achats à distance. 0,75 € de plus par ticket pour ce service. Si achat de places par multiple de 5, application du tarif préférentiel Minipass > Billetterie Flagey : Entrée de la billetterie à droite de l’entrée principale. Ouvert à partir de 1 heure avant la première séance Tél. : 02/641.10.20. Uniquement du mardi au vendredi de 12h à 17h Pour votre confort, il est conseillé de prendre ses tickets à l’avance : > studio 5 (119 places) > studio 1 (136 places) > studio 4 (668 places) Anima vindt plaats van 5 tot 14 februari 2016 in Flagey. Ingang Heilig-Kruisplein, 1050 Brussel – Ingang van het ticketbureau rechts van de hoofdingang Start van de voorverkoop: woensdag 13 januari 2016 Toegankelijk voor rolstoel-patiënten Openbaar vervoer > Halte “Flagey”: tram 81, 83 en bussen 38, 59, 60 en 71 > Halte ” Germoir “- op 5 min. loopafstand van Flagey (Kroonlaan): bus 95 > Halte “Bailli” – op 5 min. loopafstand naar Flagey (Louisalaan): trams 93, 94 en bus 54 Parking Parking Indigo (186 pl) onder het Flageyplein 24u op 24 en 7 dagen op 7 Tarief : 2 u: 4,40 € – 3 u: 6,60 € 6-24 u: 10 € Toegangsprijzen > Volwassenen (+16): 8 € Reductietarief*: 7 € > Kinderen (-16): 7 € Reductietarief*: 6 € * Reductie voor werklozen, houders van een lidkaart van Vif Club, Knack Club, Le Soir Club, Ligue des Familles et De Bond, -26, +60 > Minipass voor 5 voorstellingen: 28 €. Niet op naam. Kan gebruikt worden voor één of meer personen; kinderen of volwassenen. Geldig enkel in Brussel. Niet geldig voor de masterclass en de Animeernacht > Festivalpas: 65 € Een persoonlijk pasje op naam, geldig voor alle voorstellingen, conferenties en de Animeernacht > Masterclass Hisko Hulsing: 20 € Reductietarief: Studenten (-26 jaar): 15 € > Animeernacht: 15 € Eenheidstarief. Geen reducties > Groepsformules (min. 10 pers.): Animatinees (ochtendvoorstellingen): 4 €/persoon, enkel op reservatie AT RA RU Entrée place Sainte-Croix, 1050 Bruxelles – Entrée billetterie à droite de l’entrée principale Début des préventes : mercredi 13 janvier 2016 Accès handicapés W . EST R DÈ LVÉ BE ST Ticketverkoop > Online, via de site van Anima. U ontvangt uw afdrukbare tickets met unieke barcode. Geen reductietarief bij online aankoop, reserveringstax: + 0,75 € per ticket. Bij aankoop van een veelvoud van 5 plaatsen wordt automatisch het reductietarief van de Minipass toegepast > Ticketbureau Flagey: Het ticketkantoor bevindt zich rechts van de hoofdingang op het Heilig-Kruisplein. Open een uur vóór aanvang van de eerste voorstelling Tel: 02/641 10 20, enkel van dinsdag tot vrijdag van 12u tot 17u Gezien de grote opkomst raden wij u aan vooraf te reserveren: > Studio 5 (119 pl) > Studio 1 (136 pl) > Studio 4 (668 pl) PARTENAIRES / PARTNERS » L a Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère de l’Éducation et de la Communication, Direction de l’Audiovisuel et des Multimédias, Services de Prêt de Matériel de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère des relations extérieures, Wallonie-Bruxelles International ; »Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaams Audiovisueel Fonds - Publiekswerking ; »Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale / De Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; » Avec le support du Programme Creative Europe de l’Union Européenne / Met de steun van het Creative Europe Programma van de Europese Unie ; » Le Service Public Francophone de Bruxelles ; » De Vlaamse Gemeenschapscommissie ; »Avec le soutien de / Met de steun van Dominique Dufourny, Bourgmestre / Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoye, Échevin de la Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / en het Schepencollege van Elsene. 63