Programma - Festival Anima

Transcription

Programma - Festival Anima
© Sue Doeksen/ Folioscope 2015-2016 – Co-organisation Folioscope a.s.b.l. / Festival du dessin animé a.s.b.l. / Vereniging van de animatiefilm vzw. – Éd. resp.: Doris Cleven, Folioscope, 24 boulevard de l’Empereur, 1000 Bruxelles
THE BRUSSELS ANIMATION FILM FESTIVAL
BRUSSELS - FLAGEY
www.animafestival.be
INFO : FR 02/502 70 11 – NL 02/502 63 47
5-14
FEB
2016
Avec le soutien de / Met de steun van Dominique Dufourny, Bourgmestre/Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoiye, Échevin de la Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins de la commune d’Ixelles/ en het Schepencollege van Elsene
PRESENTS
ANIMA 2016
ÉDITO
TER INLEIDING
Q
W
SOMMAIRE
INHOUDSTAFEL
La grille horaire
4
Le film d'ouverture
9
Le programme des enfants
11
Les nouveaux longs métrages
pour jeunes et adultes 21
Les courts métrages en compétition
31
La Nuit animée
37
Spécial Japon
38
So British
40
Futuranima43
Événements53
Le film de clôture
55
Les plus d'Anima
56
Infos pratiques
62
Vertoningsschema4
Openingsfilm9
Kinderprogramma 11
uel plaisir d’ouvrir cette
35e édition d’Anima avec un long
métrage 100 % belge ! C’est en
effet au studio nWave Pictures, reconnu
pour son savoir-faire dans le monde
entier, que revient l’honneur d’inaugurer
les festivités avec son spectaculaire film
en relief Robinson Crusoé. Il entraînera
dans sa suite 18 longs métrages
nouveaux, dont le magnifique film de
Rémi Chayé, Tout en haut du monde,
qui donnera le la de la programmation
pour enfants. Le festival se clôturera sur
une note philosophique avec l’œuvre
choriste de Roger Allers Kahlil Gibran's
The Prophet.
Du côté des courts métrages, la source
jaillit toujours plus vive avec 64 films
internationaux et 29 films nationaux
en avant-première, et la trentaine de
pépites que recèlera la Nuit animée.
La Grande-Bretagne et le Japon sont nos
chouchous de l’année. La première parce
qu’elle innove, expérimente et couve
un des studios phares de l’animation
européenne, le studio Aardman, qui
viendra fêter avec nous ses 40 balais !
Le second, pour ses incomparables anime
auxquels nous rendons hommage avec
une exposition d’œuvres originales
tirées de grands classiques.
Pendant cinq jours, les conférences
professionnelles Futuranima nous
éclaireront sur les coulisses de la
création actuelle.
Et puis, Anima, c’est aussi une histoire
d’amitiés et de rencontres. Plus de
soixante invités internationaux sont
attendus. Vous les croiserez aux
conférences, aux avant-premières,
lors de nos rendez-vous quotidiens
Meet the Talents ou, pourquoi pas,
autour d’un verre ?
Ateliers gratuits pour les enfants, stands
de maquillage, expositions, concerts,
DJ et autres activités concourront à fêter
cette année encore la prodigieuse vitalité
du cinéma d’animation belge et mondial.
at fijn dat wij deze 35° editie
van Anima kunnen openen met
een 100% Belgische langspeler!
nWave Pictures, wereldwijd bekend om hun
knowhow, krijgen de eer de feestelijkheden
te openen met hun spectaculaire 3D film
Robinson Crusoe. In zijn zog volgen 18 nieuwe
langspeelfilms, waaronder de heerlijke film
Tout en haut du monde van Rémi Chayé,
die daarmee ook de toon zet voor het
programma voor kinderen. Het festival
sluit af op een filosofische noot met Kahlil
Gibran's the Prophet, het groepswerk van
Roger Allers.
Met 64 buitenlandse en 29 nationale films in
avant-première, én de dertig juweeltjes die
op de Animeernacht onthuld worden, vloeit
de kortfilmbron nog altijd rijkelijk.
Groot-Brittannië en Japan zijn dit jaar onze
troetelkinderen. Groot-Brittannië omdat er
geïnnoveerd en geëxperimenteerd wordt
en omdat het een van de toonaangevende
studio’s in de Europese animatiefilm
herbergt: Aardman, die bij ons 40 kaarsjes
komt uitblazen. Japan krijgt speciale
honneurs voor zijn unieke animatie, die
wij met een tentoonstelling van originele
werkstukken uit grote klassiekers extra
onder de aandacht zullen brengen.
Voor wie achter de schermen van de
hedendaagse animatiefilm wil kijken, is er
Futuranima: vijf dagen lang lezingen en
presentaties door professionelen over wat
vandaag in het métier gaande is.
Anima is natuurlijk ook een verhaal van
ontmoetingen en oude en nieuwe vrienden.
Wij verwachten dit jaar meer dan zestig
internationale gasten. Je kunt ze tegen het
lijf lopen op meetings en avant-premières, of
tijdens ons dagelijks rendez-vous “Meet the
Talents”.
En waarom niet ook gewoon bij een glaasje?
Met als kers op de taart gratis workshops
voor kinderen, grimeerstands,
tentoonstellingen, concerten, DJ’s en andere
randactiviteiten viert Anima ook dit jaar de
wonderlijke vitaliteit van de animatiefilm,
zowel in België als daarbuiten.
Nieuwe langspelers voor jongeren
en volwassenen 21
Kortfilms in competitie
31
Animeernacht37
Japan Special
38
So British
40
Futuranima43
Evenementen53
Slotfilm55
De extra’s van Anima
56
Praktische info
62
3
4
PROGRAMME / PROGRAMMA
20:00
Ven/Vrij
5/02
OUVERTURE /
OPENING
Robinson
Crusoé 3D
Flagey, Brussels
p. 9
9+
FN
St.4
14:00
15:00
16:00
Mini en
de muggen
Robinson
Crusoé 3D
17:30
17:45
19:30
20:00
Le Garçon et la
Bête /The Boy
and the Beast
Best of Shorts
5
10+ OEF St.4
12+ OEFN St.5
19:30
20:00
Sam/Zat
6/02
Tout en haut
du monde
p. 19
6+
FE
St.4
p. 15
4+
14:00
N
Cafard
p. 9
St.5
9+
15:00
FN
Doraemon,
le film
p. 29
St.4
p. 23
16+ NFE
St.5
8+
p. 13
OF
St.4
16:00
17:30
17:45
Phantom Boy
Best of Shorts
6
Best of Shorts
1
Adama
16+ OEFN St.5
16+ OEFN St.4
10+
16:00
17:30
p. 33
Dim/Zon
7/02
Zootopie
Zootropolis
p. 19
6+
F
p. 19
St.4
6+
10:00
N
St.5
p. 17
8+
14:00
p. 33
F
St.4
15:00
p. 31
Best of Shorts
4
p. 21
p. 32
FEN
St.4
16+ OEFN St.5
17:45
19:30
Best of Shorts
2
p. 31
C'est du
belge 1 / Dit is
Belgisch 1
16+ OEFN St.5
12+ OEFN St.4
12+ OEFN St.4
16:00
17:00
17:30
Mune,
le gardien
de la lune
Tokyo
University
of the Arts
The British
Touch
16+ OEF St.1
16+
Lun/Maa
8/02
Le Petit Prince
p. 17
6+
La Course
du siècle
The Good
Dinosaur
p. 11
F
St.4
4+
F
En sortant
de l'école
p. 19
St.4
6+
N
Little from
the Fish Shop
p. 12
St.5
6+
FE
p. 25
St.4
10:00
14:00
14:30
15:00
Shaun, les lamas
du fermier et
Cie / Shaun, de
lama’s van de
boer en Co. p. 18
Mini et les
voleurs de miel
Japanese
Animation:
An introduction
Solan & Ludwig
De Sneeuwmachine
12+
5+
p. 35
Mar/Din
9/02
4+
S.Z.
St.4
p. 15
4+
p. 45
F
St.4
F
St.1
p. 18
N
St.5
p. 15
6+
FE
p. 49
St.4
p. 41
E
St.5
ANIMA 2016
F
5
Versions françaises / Franse versie
NVersions néerlandaises / Nederlandse versie
FNVersions françaises, sous-titrées néerlandais
Franse versie, Nederlands ondertiteld
FE Versions françaises, sous-titrées anglais
Franse versie, Engels ondertiteld
E
Anglais / Engels
DÉCENTRALISATIONS
DECENTRALISATIES
EF Versions anglaises, sous-titrées français
Engelse versie, Frans ondertiteld
EFN Versions anglaises sous-titrées français - néerlandais
Engelse versie(s), Frans - Nederlands ondertiteld
21:30
FEN Version française, sous-titrée anglais - néerlandais
Franse versie, Engels - Nederlands ondertiteld
22:00
NFE Versions françaises / néerlandaises, sous-titrées anglais
Nederlands / Frans versie, Engels ondertiteld
O
Ghost in
the Shell: The
New Movie
New British
Gems
16+
16+
p. 23
OEF
St.4
OEVersions originales, sous-titrées anglais
Originele versie(s), Engels ondertiteld
21:30
OFVersion originale, sous-titrée français
Originele versie, Frans ondertiteld
St.5
SZ
Anomalisa
16+
St.4
16+
E
St.5
20:00
21:30
Best of Shorts
3
Hana et Alice
mènent l'enquête / The Case
of Hana & Alice
Mind Game
12+
16+
p. 31
MONS :
Plaza Art
www.plaza-art.be
Tél.: 065 35 15 44
De taal van de filmtitels stemt overeen met de vertoonde versie.
Dit programma werd te goeder trouw opgesteld, maar kan
veranderen door gebeurtenissen die buiten onze wil
om gebeuren.
p. 41
EFN
Sans dialogues / Zonder dialogen
La langue du titre du film correspond à la version projetée
Ce programme est donné de bonne foi, mais susceptible de
modifications indépendantes de notre volonté.
The British
Touch
p. 21
LIÈGE :
Le Parc / Churchill /
Sauvenière
www.grignoux.be
Tél.: 04 222 27 78
OEFN V
ersions originales, sous-titrées français néerlandais - anglais / Originele versie(s),
Nederlands - Frans - Engels ondertiteld
22:00
22:00
17:45
Best of Shorts
3
p. 31
12+ OEFN St.4
OEF
St.4
19:30
Little from
the Fish Shop
p. 25
16+ OEFN St.4
St.5
20:00
20:30
Over the
Garden Wall
p. 27
12+
EF
ANTWERPEN :
Cinema Zuid
www.cinemazuid.be
Tel.: 03 242 93 57
LEUVEN :
Cinema ZED
www.cinemazed.be
Tel.: 016 320 320
p. 39
OE
NAMUR :
Caméo nomade / quai 22
www.lecameo.be
Tel.: 081 82 63 51
GENT :
Cinema Sphinx
www.sphinx-cinema.be
Tel.: 09 225 60 86
p. 25
12+ OEFN St.5
ATH :
Cinéma L'Écran
www.cinemalecran.be
Tel.: 068 33 69 99
CHARLEROI :
Ciné Le Parc
www.cineleparc.be
Tél.: 071 31 71 47
OEF Versions originales sous-titrées anglais - français
Originele versie(s), Frans - Engels ondertiteld
p. 41
E
Versions originales / Originele versie(s)
BRUXELLES / BRUSSEL :
Cinematek
www.cinematek.be
Tél.: 02 551 19 19
St.5
Watch and
Dance!
p. 51
12+
21:30
22:00
C'est du
belge 3 / Dit is
Belgisch 3
Best of Shorts
2
12+ OEFN St.4
12+ OEFN St.5
p. 35
O
St.1
p. 31
OOSTENDE :
Filmclub 62 (in Kinepolis)
www.filmclub62.com
[email protected]
6
ANIMA 2016
10:00
11:00
14:00
14:30
15:00
16:00
17:30
Mer/Woe
10/02
Snoopy et
les Peanuts –
Le Film
p. 18
6+
Animated Films
Distribution:
What opportunities today?
Le Garçon
et la Bête
16+
10+
Master class
Hisko Hulsing
p. 13
p. 48
p. 18
p. 43
F
St.4
E
10:00
St.1
11:00
F
St.4
16+
13:00
Snoopy en
de Peanuts –
de Film
E
St.1
6+
14:00
N
St.5
Shaun, les lamas
du fermier et
Cie / Shaun, de
lama’s van de
boer en Co. p. 18
4+
14:30
S.Z.
St.4
New British
Gems
p. 41
12+
15:00
E
St.5
16:00
Jeu/Don
11/02
La Course
du siècle
Studying
Animation
in the UK
p. 11
p. 49
4+
F
St.4
12+
EF
10:00
Animation A World
History
Avril et le
monde truqué
16+
9+
p. 44
St.1
11:00
E
St.1
p. 11
13:00
Making of
Tout en haut
du monde
p. 47
FE
St.4
12+
14:00
FE
St.1
Reis naar
het Noorden
p. 19
6+
14:30
Les Espiègles
Deugnieten
p. 12
N
St.5
3+
15:00
F
St.4
16:00
Ven/Vrij
12/02
Houdini
p. 13
Meeting
Amaury Coljon
TVPaint 11
12+
12+
p. 48
6+
FE
St.4
FE
11:00
14:00
Making of
Dofus
Le Voyage
d’Arlo
St.1
p. 48
Dofus Le film –
Livre I : Julith
Making of
Lastman
6+
12+
p. 12
F
St.1
14:30
F
St.4
De kleine
Prins
p. 47
15:00
FE
Lilla Anna
p. 15
p. 17
St.1
6+
N
16:00
17:00
Sametka,
la chenille
qui danse
Making of
Robinson
Crusoe
St.5
3+
F
St.4
17:30
Sam/Zat
13/02
p. 45
12+
FE
p. 19
St.1
6+
14:00
Producing
Films : th1ng/
Film Club
Gus
12+
5+
p. 13
p. 49
F
St.4
15:00
EF
St.1
16:00
p. 17
N
St.5
3+
17:30
F
Best of Shorts
1
p. 31
p. 47
St.4
12+
18:00
FE
St.1
16+ OEFN St.5
20:00
20:30
Dim/Zon
14/02
Mune,
le gardien
de la lune
Phantom Boy
p. 17
p. 15
6+
FE
Snoopy et
les Peanuts –
Le Film
Psiconautas
p. 27
p. 18
St.4
8+
N
St.5
6+
Cérémonie de
clôture et prix/
Slotceremonie
en prijzen
Cartoon d'or
16+
16+
p. 53
p. 53
F
St.4
12+ OEFN
St.5
FN
St.4
Film de clôture /
Slotfilm:
Kahlil Gibran’s,
The Prophet
p. 55
OEF St.5
12+
EFN
St.4
ANIMA 2016
17:45
19:30
La Montagne
magique
Best of
Shorts 5
p. 25
p. 33
20:00
20:30
Avril et le
monde truqué
p. 11
21:30
Kurt Cobain:
Montage
of Heck
Akira
16+
16+
22:00
C'est du
belge 3 / Dit is
Belgisch 3
p. 39
p. 35
p. 45
12+ OEFN St.4
16+ FEN St.4
17:00
17:30
17:45
19:30
C'est du
belge 1 / Dit is
Belgisch 1
Best of Shorts
6
Adama
Anima off
Psiconautas
p. 33
C'est du
belge 2 / Dit is
Belgisch 2
Hana et
Alice mènent
l'enquête / The
Case of Hana &
Alice p. 25
12+ OEFN St.5
16+ OEFN St.4
12+ OEFN St.4
10+ FEN St.5
16+ EFN St.1
12+ OEFN St.4
12+ OEF St.5
17:30
17:45
19:30
20:00
20:30
21:30
22:00
Best of Shorts
4
Aardman 40th
Anniversary
Miss Hokusai
C'est du
belge 2 / Dit is
Belgisch 2
Les Ateliers :
vitrine belge
p. 44
12+
p. 35
EF
St.1
17:00
Webcreation
#5
p. 51
12+
F
St.1
17:45
Cafard
p. 29
La Montagne
magique
p. 25
9+
7
FE
St.5
EFN
St.1
20:30
p. 21
p. 32
p. 41
p. 39
20:00
21:30
Miss Hokusai
La Nuit
animée /
Animeernacht
Over the
Garden Wall
16+ OEFN St.4
12+
16+ EFN St.4
p. 27
E
St.4
12+ OEF St.5
Winners
Anima 2016 The films
p. 53
.
16+
British
Wonderland
p. 44
19:30
p. 27
12+
Mind Game
16+ OEFN St.4
p. 21
21:30
p. 43
16+ FEN St.5
Anomalisa
12+ OEFN St.5
p. 35
22:30
16+ OEFN St.5
St.4
20:00
p. 37
16+ NFE St.4
OF
OE
St.5
22:00
p. 27
EF
St.5
12+
p. 27
22:00
p. 35
SZ
St.1
12+ OEF St.4
12+ OEFN St.5
9
ÉVÉNEMENT / EVENEMENT
FILM D’OUVERTURE
OPENINGSFILM
9+
ROBINSON CRUSOÉ
Mardi, un jeune perroquet extraverti, vit sur une île paradisiaque avec
ses amis, une bande d’animaux un rien excentriques. Mardi rêve pourtant
de quitter son île et de découvrir le reste du monde.
Après une violente tempête, Mardi et ses amis découvrent sur la plage
une étrange créature : Robinson Crusoé. Les animaux de l’île vont devoir
apprivoiser ce nouvel arrivant. C’est pour Mardi l’occasion de vivre une
extraordinaire aventure et peut-être de quitter son île ! S’ensuivent des
péripéties spectaculaires et jubilatoires où le studio bruxellois nWave
Pictures donne toute la mesure de son talent en matière de cinéma en relief.
Fondé en 1994 par Ben Stassen, le studio est devenu le leader mondial dans
la production et la distribution de films en 3D et nous livre ici son dernier-né.
Une interprétation libre et joyeuse de Robinson Crusoé, pleine d'effets
visuels, réalisée à deux pas de chez vous par les pionniers et maîtres du
genre. Un savoir-faire 100 % belge !
Robinson Crusoé
Long métrage de Vincent Kesteloot,
Belgique, 2016, 1h26’
En présence de Ben Stassen et Vincent Kesteloot.
© 2015 nWave Pictures
© 2015 nWave Pictures
© 2015 nWave Pictures
ROBINSON CRUSOE
De extraverte jonge papegaai Dinsdag woont met zijn vrienden op een
paradijselijk eiland. Samen vormen zij een excentrieke bende. Toch
droomt hij ervan weg te gaan, want hij wil de wereld ontdekken.
Na een vreselijke storm vinden Dinsdag en zijn vrienden een raar
schepsel op het strand: Robinson Crusoe. De dieren van het eiland
zullen deze nieuwkomer moeten temmen. Voor Dinsdag een gedroomde
gelegenheid om allerlei avonturen te beleven en misschien wel van het
eiland weg te geraken! Het wordt een opeenvolging van spectaculaire en
dolle belevenissen waarin de Brusselse studio nWave Pictures een staaltje
van zijn kunnen op het vlak van 3D-animatie ten beste geeft.
De studio, die in 1994 werd opgericht door Ben Stassen, is wereldleider
op gebied van productie en distributie van films in 3D. Vandaag
presenteert zij ons een vrije en grappige adaptatie van het Robinson
Crusoe-verhaal vol visuele effecten, gerealiseerd vlak naast onze deur
door pioniers en meesters in het genre. 100% Belgisch vakmanschap!
Robinson Crusoé
Langspeelfilm van Vincent Kesteloot,
België, 2016, 1u26’’
In aanwezigheid van Ben Stassen en Vincent Kesteloot.
Ven / Vrij 05/02
20:00 Studio 4
V.O. fr. s.-t. néerl. / Orig. Fr. versie, Ned. ond.
© 2015 nWave Pictures
Sam / Zat 06/02 16:00 Studio 4
V.O. fr. s.-t. néerl. / Orig. Fr. versie, Ned. ond.
9
11
Anima réserve aux
enfants toutes ses aprèsmidi avec trois séances
quotidiennes de films
ciblés par tranche d’âge,
des ateliers d’initiation au
dessin animé gratuits, une
exposition En Sortant de
l’école, des animations et...
des crêpes. Neuf nouveaux
longs métrages et quatre
programmes de courts
inédits choisis sur le volet
et spécialement adaptés
aux tout-petits feront du
congé de carnaval un festin
visuel incomparable !
SPECIAL
KIDS
AVRIL ET LE MONDE
TRUQUÉ
LA COURSE DU SIÈCLE
Pour racheter une bêtise qu’il a commise,
Petit Corbeau décide de s’inscrire à la
course de la forêt pour gagner le grand
prix. Fastoche ! pense-t-il, sauf qu’elle
s’avère remplie d’embûches pour Petit
Corbeau et Eddie, son fidèle copilote :
un nouveau concurrent venu d’Amérique
du Sud va leur donner du fil à retordre !
Comment cela va-t-il se terminer pour
les habitants de la forêt ? Mystère…
Attention uchronie : nous sommes en 1941
et tout fonctionne encore à la vapeur !
Dans ce monde figé, une jeune parisienne,
Avril, part à la recherche de ses parents,
scientifiques mystérieusement disparus.
Elle se trouve mêlée aux agissements
des héritiers de Napoléon III et tente de
découvrir la raison de ces enlèvements,
avec l’aide de Julius le marginal.
Du Steampunk version française,
en mode Tardi.
Der kleine Rabe Socke 2 :
Das grosse Rennen
Long métrage de
Ute von Münchow-Pohl et Jesse Sandor,
Allemagne, 2015, 1h13’
Avril et le monde truqué
Long métrage de Franck Ekinci
et Christian Desmares,
France / Belgique / Canada,
2015, 1h43’
9+
4+
In de namiddag zet Anima
de deuren wijd open voor
kinderen en jongeren: elke
dag drie voorstellingen van
films voor verschillende
leeftijdsgroepen, gratis
initiatieworkshops animatie,
de tentoonstelling
“En Sortant de l’école”,
speciale randanimatie
en... pannenkoeken.
De Krokusvakantie wordt
een kijkfeest zonder
weerga met negen nieuwe
langspeelfilms en vier
kortfilmprogramma’s,
met zorg gekozen voor
het jonge volkje!
AVRIL ET LE MONDE
TRUQUÉ
1941: de wereld ziet er anders uit dan in de
geschiedenisboekjes. Napoleon V regeert
over Frankrijk. Geleerden verdwijnen
op mysterieuze wijze. Geen nieuwe
uitvindingen dus en daarom draait alles
nog op stoom. In die wereld gaat het
meisje Avril op zoek naar haar verdwenen
ouders. Samen met het straatboefje
Julius en haar kat Darwin trotseert zij alle
gevaren en ontsluiert zij de geheimen
achter de verdwijningen.
Avril et le monde truqué
Langspeelfilm van Franck Ekinci
en Christian Desmares,
Frankrijk / België / Canada,
2015, 1u43’
© Gebeka
© O'Brother
a>z
LA COURSE DU SIÈCLE
Om een begane stommiteit weer goed te
maken, besluit Kleine Raaf deel te nemen
aan de koers in het bos en de grote prijs
te winnen! Simpel als wat, denkt hij, ware
het niet dat die koers boordevol obstakels
voor Kleine Raaf en zijn trouwe copiloot
Eddie blijkt te zitten… En een nieuwe
concurrent uit Zuid-Amerika gaat hen
nog flink wat last bezorgen! Hoe gaat dit
voor de bewoners van het bos aflopen?
Wie zal het weten…?
Der kleine Rabe Socke 2 :
Das grosse Rennen
Langspeelfilm van
Ute von Münchow-Pohl en Jesse Sandor,
Duitsland, 2015, 1u13’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Mer / Woe 10/0220:00 Studio 5
V. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond.
Jeu / Don 11/02 14:00 Studio 4
V. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond.
Lun / Maa 8/0214:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Jeu / Don 11/0210:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
SPECIAL KIDS A > Z
Dans un monde médiéval fantastique,
les monstres et les elfes coulent des
jours heureux. Tout bascule le jour où le
jeune Joris tente d’approcher son idole
Khan Karkass, la mégastar de Boufbowl.
Julith, la sorcière, est de retour et veut
prendre sa revanche ! Avec l’aide de
ses amis, Joris arrivera-t-il à sauver son
monde ? Le film est tiré du célèbre jeu
de rôle créé par les studios français
Ankama.
EN SORTANT DE L'ÉCOLE
LES ESPIÈGLES
Cette collection de courts métrages rend
hommage à l’esprit libertaire et explorateur
du célèbre poète français Jacques Prévert.
Le programme propose treize interprétations
ludiques de treize poèmes de Prévert par
de jeunes réalisateurs tout juste sortis des
meilleures écoles françaises d’animation.
Un véritable festin verbal et visuel !
La vie à la ferme n’est pas de tout repos,
surtout quand un ours de la forêt voisine
s’invite à la table du déjeuner pour
goûter le miel. Heureusement, le garde
forestier veille à l’équilibre entre les
animaux et les hommes. Et quand la forêt
est rasée pour laisser place à une ville,
c’est la catastrophe. Mais deux petits
hérissons astucieux ont plus d’un tour
dans leur sac !
Les Oiseaux du souci, Marie Larrivé,
Camille Authouart / En sortant de
l’école, Lila Peuscet / Tant de forêts,
Burcu Sankur, Geoffrey Godet / Les Belles
Familles, Armelle Renac / Âne dormant ,
Caroline Lefevre / Je suis comme je suis,
Marion Auvin / Page d’écriture, Marion
Lacourt / Le Cancre, Chenghua Yang /
Le gardien du phare aime trop les
oiseaux, Clément de Ruyter /
Le Dromadaire mécontent , Morgane
Le Péchon / L’École des beaux-arts,
Anne Huynh / Quartier libre,
Marine Blin / Presque, Mélia Gilson
+
Dofus Le film – Livre I : Julith
Long métrage d’Anthony Roux
et Jean-Jacques Denis,
France, 2015, 1h40’
6
DOFUS LE FILM – LIVRE I:
JULITH
In een middeleeuwse fantasiewereld
leiden de monsters en de spoken een
gelukkig leventje. Tot de dag waarop
de jonge Joris zijn idool Khan Karkass,
de megaster van Boufbowl, probeert te
benaderen... De heks Julith is terug en zij
is uit op wraak! Zal Joris er met de hulp
van zijn vrienden in slagen zijn wereld
te redden? Een film gebaseerd op het
rollenspel van de Franse studio Ankama.
Dofus Le film – Livre I: Julith
Langspeelfilm van Anthony Roux
en Jean-Jacques Denis,
Frankrijk, 2015, 1u40’
V. fr. / Orig. Fr. versie
Les Espiègles,
Janis Cimermanis, 2006, 9’19’’
Le Garde forestier,
Maris Brinkmanis, 2015, 12’12’’
Les Hérissons en ville,
Evalds Lacis, 2013, 10’21’’
Lettonie, 2003–2015, 45’
3+
EN SORTANT DE L'ÉCOLE
DEUGNIETEN
Deze compilatie kortfilms is een
hommage aan de vrije en vernieuwende
geest van de befaamde Franse dichter
Jacques Prévert. Op het programma:
dertien ludieke interpretaties van
evenveel gedichten van Prévert
door jonge filmmakers die onlangs
afstudeerden aan de beste Franse
animatiefilmscholen. Een waar festijn
voor oog en oor!
Het leven op de boerderij is niet gespeend
van problemen, vooral wanneer een beer
uit het naburige bos aan het ontbijt de
honing komt proeven. Gelukkig bewaart
de boswachter het evenwicht tussen dier
en mens. Maar dat het bos gerooid wordt
om plaats te maken voor een stad, is een
ware catastrofe. Twee kleine sluwe egels
zijn echter bij de pinken!
Les Oiseaux du souci, Marie Larrivé,
Camille Authouart / En sortant de
l’école, Lila Peuscet / Tant de forêts,
Burcu Sankur, Geoffrey Godet / Les Belles
Familles, Armelle Renac / Âne dormant , Caroline Lefevre / Je suis comme
je suis, Marion Auvin / Page d’écriture,
Marion Lacourt / Le Cancre, Chenghua
Yang / Le Gardien du phare aime
trop les oiseaux, Clément de Ruyter /
Le Dromadaire mécontent , Morgane
Le Péchon / L’École des beaux-arts,
Anne Huynh / Quartier libre,
Marine Blin / Presque, Mélia Gilson
Janis Cimermanis, 2003, 13’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Ven / Vrij 12/02 14:00 Studio 4
Janis Cimermanis, 2003, 13’
En sortant de l’école © Autour de Minuit
6+
Au temps des moissons,
Les Espiègles © Cinéma Public Films
DOFUS LE FILM – LIVRE I :
JULITH
© Ankama
12
Lun / Maa 08/02 16:00 Studio 4
V. fr. s.-t. angl. / Fr. versie, Eng. ond.
Oogsttijd,
Deugnieten,
Janis Cimermanis, 2006, 9’19’’
De boswachter,
Maris Brinkmanis, 2015, 12’12’’
Egels in de stad
Evalds Lacis, 2013, 10’21’’
Letland, 2003–2015, 45’
Jeu / Don 11/02 16:00 Studio 4
Sans dialogues sauf Au temps des Moissons : V. fr.
Zonder dialoog behalve Oogsttijd: Fr. versie
SPECIAL KIDS A > Z
LE GARÇON ET LA BÊTE
GUS
HOUDINI
Shibuya, le monde des humains, et
Jutengai, le monde des Bêtes... C’est
l’histoire d’un garçon solitaire et d’une
Bête seule, vivant dans deux mondes
séparés. Un jour, le garçon se perd dans le
monde des Bêtes où il devient le disciple
de la Bête Kumatetsu, qui lui donne le
nom de Kyuta. Cette rencontre fortuite est
le début d’une aventure peu commune.
Par le réalisateur des Enfants loups.
C’est la fin de l’été dans la forêt.
Un groupe d’oiseaux migrateurs s’apprête
à partir. Hélas, Darius, le doyen de la
tribu, est blessé. Il va devoir confier
tous ses secrets à Gus, un jeune oiseau
sans expérience. Enthousiaste, Gus
accepte la mission : conduire le groupe
de l’autre côté de la mer. Mais Gus n’est
pas un migrateur ! Arrivera-t-il à tenir sa
promesse ?
New York, 1886. Harry, jeune garçon
de 10 ans, rêve de devenir magicien
depuis sa plus tendre enfance. Il suit
les cours d’un illusionniste réputé et
se fait vite de nouveaux amis dans le
monde du spectacle. Mais apprendre la
magie demande beaucoup de sacrifices
et de travail. Sera-t-il à la hauteur pour
devenir le plus grand magicien de tous
les temps ?
Bakemono no Ko
Gus – Petit oiseau, grand voyage
Houdini
Long métrage de Christian De Vita,
France, 2015, 1h30’
5+
6+
© TeamTo
© Le Parc Distribution
10+
Long métrage de Cédric Babouche,
France / Belgique, 2014, 52’
© Dandelooo - 2 Minutes - Walking the Dog
Long métrage de Mamoru Hosoda,
Japon, 2015, 1h59’
THE BOY AND THE BEAST
GUS
HOUDINI
Shibuya, de wereld van de mensen,
en Jutengai, de wereld van de Beesten...
Het verhaal van een in zichzelf gekeerde
jongen en een vereenzaamd Beest, die
in gescheiden werelden leven. De jonge
verdwaalt en belandt in de wereld van de
Beesten, waar hij leerling wordt van het
Beest Kumatetsu. Die geeft hem de naam
Kyuta. Deze toevallige ontmoeting wordt
het begin van een ongewoon avontuur.
Van de maker van Wolf Children.
De zomer loopt ten einde in het woud.
Een troep trekvogels maakt zich klaar
om te vertrekken. Darius, de oudste van
de troep, is echter gekwetst. Hij moet de
geheimen van het vak dus doorgeven aan
de jonge en onervaren Gus. Die aanvaardt
de opdracht enthousiast: hij zal de troep
naar de andere kant van de zee leiden.
Maar Gus is geen trekvogel! Kan hij zijn
belofte wel inlossen?
New York, 1886. De tienjarige Harry
droomt ervan ooit een grote goochelaar
te worden. Hij volgt lessen bij een
gereputeerde illusionist en maakt al gauw
nieuwe vrienden in de wereld van de
showbusiness. Maar magie leren vraagt
veel opoffering en hard werk. Heeft
hij genoeg in zijn mars om de grootste
magiër van alle tijden te worden?
Bakemono no Ko
Gus – Petit oiseau, grand voyage
Langspeelfilm van Christian De Vita,
Frankrijk, 2015, 1u30’
Langspeelfilm van Cédric Babouche,
Frankrijk / België, 2014, 52’
Langspeelfilm van Mamoru Hosoda,
Japan, 2015, 1u59’
13
Houdini
Sam / Zat 06/02 19:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Mer / Woe 10/0214:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Sam / Zat 13/0215:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
Ven / Vrij 12/0210:00 Studio 4
V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond.
SPECIAL KIDS A > Z
MINI ET LES VOLEURS
DE MIEL
MUNE, LE GARDIEN
DE LA LUNE
Pour fêter leur retour au village,
Mini, le petit scarabée, et ses amis du
cirque donnent un spectacle. Mini fait
malencontreusement tomber la belle
acrobate qui danse sur un fil suspendu
à plusieurs mètres du sol. Honteux, il
s’enfuit dans le bois aux frênes et tombe
sur une bande d’insectes qui va se servir
de lui pour voler du miel…
Dans un monde fabuleux, Mune, petit
faune facétieux, est désigné bien malgré
lui comme gardien de la lune : celui qui
apporte la nuit et veille sur le monde des
rêves. Mais il enchaîne les catastrophes
et donne involontairement l’occasion au
gardien des ténèbres de voler le soleil.
Avec l’aide de Sohone, le fier gardien du
soleil, et la fragile Cire, Mune part alors
dans une quête extraordinaire.
Cykelmyggen og minibillen
Lilla Anna
Mune, le gardien de la lune
Long métrage de Jannik Hastrup
et Flemming Quist Møller,
Danemark, 2014, 1h13’
Long métrage d’Alicja Björk, Lasse Persson
et Per Åhlin, Suède, 2012, 47’
4+
LILLA ANNA
MINI EN DE MUGGEN
Kleine Anna ontdekt de wereld aan de
zijde van haar oom. Zo klein Anna is, zo
groot is hij, zo dapper als zij is, zo weinig
avontuurlijk is hij. Samen amuseren zij
zich echter kostelijk en zij beleven tal van
avonturen: een hut bouwen, kokkerellen,
vissen, spelen in de sneeuw… Naar de
albums Kleine Anna en lange oom van
tekenaars Inger en Lasse Sandberg,
auteurs van Laban, het kleine spookje.
Om hun terugkeer naar het dorp te
vieren organiseren Mini, de kleine kever
en zijn vriendjes een circusvoorstelling.
Maar Mini doet de mooie koorddanseres
Dagmar per ongeluk vallen. Zij tuimelt
een paar meter naar beneden. Uit
schaamte vlucht hij naar het bos, waar
hij op een bende insecten stuit die hem
willen gebruiken om honing te stelen…
Lilla Anna
Langspeelfilm van Jannik Hastrup
en Flemming Quist Møller,
Denemarken, 2014, 1u13’
Langspeelfilm van Alicja Björk, Lasse Persson
en Per Åhlin, Zweden, 2012, 47’
6+
© Jekino
© Le Parc Distribution
3+
Long métrage de Benoît Philippon
et Alexandre Heboyan,
France, 2014, 1h23’
© Universal / Kinology
LILLA ANNA
Petite Anna découvre le monde en
compagnie d’un grand oncle aussi grand
qu’elle est petite, aussi peu aventureux
qu’elle-même est courageuse. À deux,
ils s’amusent comme des fous et se
lancent dans des tas d’aventures :
construire une cabane, cuisiner, pêcher,
jouer dans la neige. D’après les albums
Lilla et son grand oncle des dessinateurs
Inger et Lasse Sandberg, auteurs de
Laban le petit fantôme.
Cykelmyggen og minibillen
MUNE, LE GARDIEN
DE LA LUNE
In een wondere wereld wordt de kleine,
schalkse faun Mune tegen wil en dank
aangesteld als maanwachter, die de
nacht moet doen vallen en waken over
de wereld van de dromen. Maar hij
ontketent rampen en geeft de meester
der duisternis ongewild de kans om de
zon te stelen. Met de hulp van Sohone,
de fiere zonnewachter en de fragiele Cire
vertrekt Mune op een buitengewone
zoektocht...
Mune, le gardien de la lune
Langspeelfilm van Benoît Philippon
en Alexandre Heboyan,
Frankrijk, 2014, 1u23’
COMPÉTITION / COMPETITIE
COMPÉTITION / COMPETITIE
V. nl. / Ned. versie
V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond.
Sam / Zat 06/02 15:00 Studio 5
Ven / Vrij 12/0216:00
V. fr. / Fr. versie
Studio 4
Mar / Din 09/02 14:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
15
Mar / Din 09/0216:00 Studio 4
Dim / Zon 14/02 14:00 Studio 4
V.O. fr. s.-t. angl. / Orig. Fr. versie, Eng. ond.
SPECIAL KIDS A > Z
LE PETIT PRINCE
PHANTOM BOY
Une petite fille vient d’emménager dans
une nouvelle maison lorsqu’elle fait la
rencontre de son voisin, un aviateur
excentrique. Pour la divertir, le vieil
aventurier lui raconte l’histoire du Petit
Prince, un mystérieux enfant au rire
cristallin, qui a quitté sa toute petite
planète pour explorer les étoiles, en
quête d’amis. Une libre adaptation de
l’œuvre de Saint-Exupéry.
Léo a 11 ans, vit à New York et a un don :
il peut sortir de son corps et voler à
travers la ville. Un jour, il se retrouve à
l’hôpital et fait la connaissance d’Alex,
un inspecteur de police à la recherche
d’un gangster mégalomane décidé à
mettre New York sous sa coupe.
Comme le policier est bloqué par sa jambe
cassée, c’est une journaliste intrépide qui
tentera d’attraper le bandit, aidée à son
insu par Léo.
Le créateur de La Petite Taupe dépeint
avec humour le destin de la petite
chenille Sametka, qui rencontre le succès
et devient une grande star. Le film est
précédé d’un petit chef-d’œuvre du grand
maître russe Fiodor Khitruk Les Vacances
du lion Boniface. Ce dernier quitte le cirque
dans lequel il travaille pour aller rendre
visite à sa grand-mère, en Afrique. Deux
perles pour les tout-petits !
Phantom Boy
Les Vacances du lion Boniface
Le Petit Prince
Long métrage de Mark Osborne,
France, 2015, 1h50’
Long métrage de Jean-Loup Felicioli
et Alain Gagnol, France, 2015, 1h24’
17
SAMETKA, LA CHENILLE
QUI DANSE
Fiodor Khitruk, Russie, 1965
Sametka, la chenille qui danse,
Zdenĕk Miler, République tchèque, 1967
Durée : 39’
3+
© Lumiere
DE KLEINE PRINS
PHANTOM BOY
Wanneer een meisje in een nieuw huis
gaat wonen, maakt zij kennis met haar
buurman, een excentrieke vliegenier.
De oude vliegenier vertelt haar het
verhaal van de Kleine Prins, een
mysterieuze kleine jongen met een
kristallen lach die zijn kleine planeet
verliet om in de sterren op zoek te gaan
naar vriendjes. Een vrije adaptatie van het
bekende verhaal van Saint Exupéry.
De 11-jarige Leo woont in New York en
heeft een gave: hij kan uit zijn lichaam
treden en over de stad vliegen. Op een
dag maakt hij in het ziekenhuis kennis
met politie-inspecteur Alex. Die maakt
jacht op een megalomane gangster
die New York naar zijn pijpen wil laten
dansen. Maar hij zit met een been in de
plaaster aan zijn rolstoel gekluisterd.
Een dappere journaliste zal de boef met
Leo’s hulp proberen te pakken...
Le Petit Prince
Langspeelfilm van Mark Osborne,
Frankrijk, 2015, 1u50’
Sametka, la chenille qui danse © Cinema Public Film
8+
© Alternative Film
6+
Phantom Boy
Langspeelfilm van Jean-Loup Felicioli
en Alain Gagnol, Frankrijk, 2015, 1u24’
SAMETKA, LA CHENILLE
QUI DANSE
Met veel humor tekent de schepper
van het Molletje de avonturen van het
rupsje Sametka. Haar dansjes op de
mondharmonicamuziek oogsten succes en
zij wordt een echt dansidool. Vooraf een
meesterwerkje van de Russische meester
Fjodor Chitroek: De vakantie van leeuw
Bonifatius. Bonifatius verlaat het circus
waar hij werkt om op bezoek te gaan bij
zijn grootmoeder in Afrika. Twee parels
voor de allerkleinsten!
Les Vacances du lion Boniface
Fjodor Chitroek, Rusland, 1965
Sametka, la chenille qui danse,
Zdenek Miler, Tsjechische Republiek, 1967
Duur: 39’
Lun / Maa 08/02 10:00 Studio 4
V.O. fr. / Orig. Fr. versie
Ven / Vrij 12/02 15:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
Dim / Zon 07/02 16:00 Studio 4
V.O. fr. / Orig. Fr. versie
Dim / Zon 14/02
V. nl. / Ned. versie
15:00 Studio 5
Sam / Zat 13/02 16:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
SPECIAL KIDS A > Z
SHAUN, LES LAMAS
DU FERMIER ET CIE
SNOOPY ET LES PEANUTS –
LE FILM
SOLAN & LUDWIG DE SNEEUWMACHINE
Lors d’une sortie dans une foire commerciale,
Shaun le mouton fait en sorte que le fermier
fasse l’acquisition de lamas farceurs et rusés.
De retour à la ferme, la vie du troupeau
s’en trouvera toute chamboulée. Ce dernier
« spécial » de Shaun le mouton est précédé
des meilleurs courts métrages de l’année avec
pour vedettes des animaux bien rigolos...
À vous de voter pour votre film préféré !
Éternel perdant, Charlie Brown décide
de se prendre en main pour s’attirer les
faveurs de sa nouvelle voisine, une petite
rousse adorable. Pendant ce temps,
Snoopy, son fidèle compagnon, s’envole
dans les airs à la poursuite de son ennemi
juré, le Baron Rouge. Tout cela sous le
regard tour à tour moqueur, perplexe ou
ravi de leur bande de copains, Lucy, Linus
et les autres.
Noël arrive à grands pas, et Solan et
Ludwig souhaitent par-dessus tout que
la neige soit au rendez-vous. Hélas, elle
ne tombe pas… Leur ami Féodor décide
alors de fabriquer un canon à neige
ultra-puissant ! Mais lorsque l’ambitieux
directeur du journal local s’empare de
la machine, Solan et Ludwig doivent
prendre les choses en main pour éviter
la catastrophe…
The Peanuts Movie
Solan og Ludvig - Jul i Flåklypa
Un hôte parfait, Ru Kuwahata
et Max Porter, USA, 2015,1’35’’ L'Oiseau, Yekaterina Filippova, RU, 2015, 2’40’’
Le Petit Oiseau et l’écureuil,
Lena von Döhren, CH, 2015, 4’20’’
Quelque chose, Elena Walf, 2015, D, 7’
Doux Rêves, Dinko Kumanovic, HR, 2015, 11’45’’
Un, deux, trois, Yulia Aronova, FR, 2015, 6’52’’
Long métrage de Steve Martino,
USA, 2015, 1h26’
Long métrage de Rasmus A. Sivertsen,
Norvège, 2013, 1h16’
Shaun le mouton, les lamas du
fermier, Jay Grace, GB, 2015, 28’
6+
© Twentieth Century Fox Film
5+
© jekino
4+
Shaun the Sheep: The Farmer's Llamas © Aardman Animation
18
SHAUN, DE LAMA’S
VAN DE BOER EN CO.
SNOOPY EN DE PEANUTS /
DE FILM
SOLAN & LUDWIG DE SNEEUWMACHINE
Tijdens een uitstapje naar een jaarbeurs
verleidt Shaun het schaap zijn baasje tot
de aankoop van een stel loltrappende en
ondeugende lama’s. Terug op de boerderij
staat het dagelijks leven van de kudde al
gauw op zijn kop. Deze laatste “special” van
Shaun the Sheep wordt voorafgegaan door
de beste kortfilms van het voorbije jaar,
telkens met grappige dieren in de hoofdrol...
Stem voor de film die je de beste vindt!
Eeuwige verliezer Charlie Brown besluit
een vuist te maken om in de gunst te
komen van zijn nieuwe buurmeisje, een
aanbiddelijke roodharige. Ondertussen
scheurt zijn trouwe maatje Snoopy door
de lucht, jagend op zijn aartsvijand, de
Rode Baron. Dit alles onder het spottend,
verbijsterd of bewonderend oog van hun
vrienden Lucy, Linus en de anderen.
Kerst komt eraan: Solan en Ludwig willen
dolgraag een beetje sneeuw voor de
gelegenheid. Maar nee, de hemel gaat er
precies niet mee akkoord ! Hun vriend
Reodor beslist dus om een ultra-krachtige
sneeuwkanon te bouwen. Maar wanneer
die door de streekkrantdirecteur gestolen
wordt, moeten Solan en Ludwig snel een
oplossing bedenken om een katastrofe te
vermijden...
Een perfecte gastheer,
Langspeelfilm van Steve Martino,
USA, 2015, 1u26’
Ru Kuwahata, Max Porter, USA, 2015,1’35’’
Het vogeltje,
Yekaterina Filippova, RU, 2015, 2’40’’
Het vogeltje en het eekhoorntje,
Lena von Döhren, CH, 4’20’’
Iets, Elena Walf, D, 7’
Zoete drome, Dinko Kumanovic, HR, 2015, 11’45’’
Een, twee, drie, Yulia Aronova, FR, 2015, 6’52’’
Shaun het schaap, de lama’s van de boer,
Jay Grace, GB, 2015, 28’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Mar / Din 09/02 10:00 Studio 4
Sans dialogues / Zonder dialogen
Mer / Woe 10/02 16:00 Studio 4
Sans dialogues / Zonder dialogen
The Peanuts Movie
Solan og Ludvig - Jul i Flåklypa
Langspeelfilm van Rasmus A. Sivertsen,
Noorwegen, 2013, 1u16’
Mer / Woe 10/0210:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Mer / Woe 10/0215:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
Dim / Zon 14/0216:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Mar / Din 09/0215:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
SPECIAL KIDS A > Z
TOUT EN HAUT DU MONDE
LE VOYAGE D'ARLO
ZOOTOPIE
1882, Saint-Pétersbourg. Sacha, jeune
fille de l’aristocratie russe, a toujours été
fascinée par la vie pleine d’aventures de
son grand-père, Oloukine. Explorateur
renommé, concepteur d’un magnifique
navire, le Davaï, il n’est jamais revenu de
sa dernière expédition à la conquête du
pôle Nord. Sacha décide de partir sur ses
traces et de retrouver le fameux navire.
Et si le cataclysme qui a provoqué
l’extinction des dinosaures n’avait jamais
eu lieu ? Et si les dinosaures ne s’étaient
jamais éteints et vivaient parmi nous ?
L’un d’entre eux est un jeune apatosaure
au grand cœur nommé Arlo. Le saurien
est aussi maladroit et craintif que Spot,
le petit garçon sauvage qu’il rencontre,
est dégourdi. Cela ne l’empêchera pas de
le prendre sous son aile protectrice !
Lorsque Judy Hopps, une lapine aussi
adorable que vertueuse, fait son entrée
dans la police de la ville de Zootopie,
peuplée de seuls animaux, elle a du mal
à s'imposer aux gros durs en uniforme.
Bien décidée à faire ses preuves, Judy
s’attaque à une affaire épineuse, même
si cela l’oblige à faire équipe avec Nick
Wilde, un renard à la langue bien pendue
et véritable virtuose de l’arnaque...
The Good Dinosaur
Zootopia
Long métrage de Rémi Chayé,
Danemark / France, 2015, 1h20’
Long métrage de Peter Sohn,
USA, 2015, 1h40’
En présence de Rémi Chayé (06/02).
6+
6+
© Disney Pixar
© Le Parc Distribution
6+
Long métrage de Byron Howard
et Rich Moore, USA, 2015, 1h15’
© Walt Disney Animation Studios
Tout en haut du monde
REIS NAAR HET NOORDEN
THE GOOD DINOSAUR
ZOOTROPOLIS
1882, Sint-Petersburg. Sacha, de
jonge dochter van een aristocratische
familie, is altijd gefascineerd geweest
door het avontuurlijke leven van haar
grootvader Oloekin. Deze beroemde
ontdekkingsreiziger en ontwerper van het
prachtige poolschip Davai keerde nooit
terug van zijn laatste Noordpoolexpeditie.
Sacha besluit de eer van haar familie te
redden en vertrekt om het fameuze schip
terug te vinden...
En als de natuurramp die het einde van de
dinosaurussen betekende, nu eens nooit
had plaatsgevonden? En de dinosaurussen
niet uitstierven en nog rondom ons
leefden? Een van hen is Arlo, een jonge
apatosaurus met een groot hart. Deze
sauriër is even onhandig en angstig als
Spot, de kleine wilde die hij tegenkomt,
uitgeslapen is. Maar dat zal hem toch niet
beletten de jongen onder zijn vleugels te
nemen!
Wanneer het even schattige als
deugdzame konijn Judy Hopps haar
entree maakt bij de politie van dierenstad
Zootropolis, valt het haar niet makkelijk
zich bij de zware jongens in uniform
te doen gelden. Vastbesloten te tonen
wat zij waard is, werpt Judy zich op een
netelige zaak, zelfs al moet zij daarvoor
team vormen met Nick Wilde, een
vos met een radde tong en een ware
meesteroplichter...
Tout en haut du monde
The Good Dinosaur
Zootopia
Langspeelfilm van Rémi Chayé,
Denemarken / Frankrijk, 2015, 1u20’
Langspeelfilm van Peter Sohn,
USA, 2015, 1u40’
Langspeelfilm van Byron Howard
en Rich Moore, USA, 2015, 1u15’
In aanwezigheid van Rémi Chayé (06/02).
COMPÉTITION / COMPETITIE
COMPÉTITION / COMPETITIE
Sam / Zat 06/02 14:00 Studio 4
V. fr. s.-t. angl. / Fr. versie, Eng. ond.
Jeu / Don 11/0215:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
Lun / Maa 08/02 15:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
Sam / Zat 13/02 14:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
19
Dim / Zon 07/02 14:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Dim / Zon 07/02 15:00 Studio 5
V. nl. / Ned. versie
21
A> Z
More is better!
Twaalf langspeelfilms
in avant-première,
waarvan acht in
competitie, en een waaier
aan onderwerpen,
genres en stijlen. Keuze
genoeg dus! De film
die de meeste stemmen
krijgt, wint de publieksprijs
van Anima 2016.
ADAMA
ANOMALISA
Adama, 12 ans, vit dans un village isolé
d’Afrique. Au-delà des falaises, s’étend
le Monde des Souffles. Là où règnent
les Nassaras. Une nuit, Samba, son aîné,
disparaît. Adama, bravant l’interdit des
anciens, part à sa recherche. Il entame,
avec la détermination sans faille d’un
enfant qui devient homme, une quête
qui le mènera au-delà des mers, au nord,
jusqu’à Verdun, en pleine Première Guerre
mondiale !
Auteur du livre Comment puis-je vous aider
à les aider ?, Michael Stone est gangréné
par la banalité de son existence. Lors d’un
voyage d’affaires, il entrevoit la possibilité
d’échapper à la morosité lorsqu’il
rencontre Lisa, qui est peut-être – ou
peut-être pas – l’amour de sa vie. Tendre,
étrange et teinté d’humour noir, ce film en
stop motion est signé Charlie Kaufman,
scénariste de Being John Malkovich.
Adama
Long métrage de Charlie Kaufman
et Duke Johnson, USA, 2015, 1h30’
Anomalisa
Long métrage de Simon Rouby,
France, 2015, 1h22’
16+
10+
© 2015 Paramount Pictures
JEUNES ET
ADULTES
JONGEREN EN
VOLWASSENEN
NIEUWE
LANGSPEELFILMS
© Ocean Film Distribution
Attention, ça craque
aux entournures :
douze longs métrages
en avant-première
parmi lesquels huit
sont sélectionnés
pour la compétition.
Un éventail de sujets, de
genres et de styles visuels
où chacun trouvera son
compte et pourra le faire
savoir en exprimant le vote
le plus précieux qui soit :
celui du public.
NOUVEAUX
LONGS MÉTRAGES
ADAMA
ANOMALISA
De 12-jarige Adama woont in een
afgelegen dorpje in Afrika. Achter de
heuvels ligt het Land der Zuchten, waar de
Nassaras heersen. Op een nacht verdwijnt
zijn oudere broer Samba. Ondanks het
verbod van de dorpsoudsten gaat Adama
hem zoeken. Met de vastberadenheid van
een kind dat volwassen wordt, vertrekt hij
op een zoektocht die hem noordwaarts
over de wereldzeeën zal voeren. Hij
belandt in Verdun, midden in de Eerste
Wereldoorlog...
Michael Stone, schrijver van het boek
‘How Can I Help You Help Them?’
worstelt met de banaliteit van zijn
bestaan. Tijdens een zakenreis ziet hij een
kans om de eentonigheid te doorbreken
in zijn ontmoeting met Lisa – misschien,
of misschien niet, zijn grote liefde.
Deze tedere, vreemde en soms zwarthumoristische stop motion film is van
de hand van Charlie Kaufman, scenarist
van Being John Malkovich.
Adama
Langspeelfilm van Charlie Kaufman
en Duke Johnson, USA, 2015, 1u30’
Langspeelfilm van Simon Rouby,
Frankrijk, 2015, 1u22’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Dim / Zon 07/0219:30 Studio 4
V.O. fr. s.-t. angl. / nl.
Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond.
Jeu / Don 11/0220:00 Studio 5
V.O. fr. s.-t. angl. / nl.
Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond.
Anomalisa
COMPÉTITION / COMPETITIE
Dim / Zon 07/0221:30 Studio 4
V.O. angl. s.-t. fr. / nl.
Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond.
Sam / Zat 13/0219:30 Studio 4
V.O. angl. s.-t. fr. / nl.
Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
23
LE GARÇON ET LA BÊTE
DORAEMON, LE FILM
Shibuya, le monde des humains, et
Jutengai, le monde des Bêtes... C’est
l’histoire d’un garçon solitaire et d’une
Bête seule, vivant dans deux mondes
séparés. Un jour, le garçon se perd dans le
monde des Bêtes où il devient le disciple
de la Bête Kumatetsu, qui lui donne le
nom de Kyuta. Cette rencontre fortuite est
le début d’une aventure peu commune.
Par le réalisateur des Enfants loups.
Nobita est un jeune garçon timoré,
gaffeur et maladroit. Un jour, débarquent
dans sa vie Doraemon, un chat-robot
venu du futur, et Sewashi, qui n’est autre
que le petit-fils du petit-fils de Nobita
et est encore redevable des dettes dues
aux incompétences de son ancêtre.
Doraemon, équipé d’une série de gadgets
futuristes, a pour mission d’aider Nobita.
D’après une série et des mangas « cultes »
au Japon.
Mars 2029. Le Premier Ministre
est assassiné et, parmi les victimes
collatérales, se trouve l’ancien supérieur
hiérarchique de la commandante Motoko
Kusanagi. Cette dernière, en compagnie
des membres de la Section 9, se lance
dans une enquête pour découvrir qui a
orchestré l’assassinat. Dernier opus de la
saga Ghost in the Shell, le film dévoile enfin
le secret des origines de Motoko.
Doraemon – Le film
Kōkaku Kidōtai Shin Gekijō-ban
Long métrage de Mamoru Hosoda,
Japon, 2015, 1h59’
Long métrage de Ryûichi Yagi et
Takashi Yamazaki, Japon, 2013, 1h35’
8+
16+
© Viz Media Europe
© Le Parc Distribution
10+
Long métrage de Kazuya Nomura,
Japon, 2015, 1h59’
© Anime LTD
Bakemono no Ko
GHOST IN THE SHELL:
THE NEW MOVIE
THE BOY AND THE BEAST
DORAEMON, LE FILM
Shibuya, de wereld van de mensen, en
Jutengai, de wereld van de Beesten...
Het verhaal van een in zichzelf gekeerde
jongen en een vereenzaamd Beest, die
in gescheiden werelden leven. De jonge
verdwaalt en belandt in de wereld van de
Beesten, waar hij leerling wordt van het
Beest Kumatetsu. Die geeft hem de naam
Kyuta. Deze toevallige ontmoeting wordt
het begin van een ongewoon avontuur.
Van de maker van Wolf Children.
Nobita is een angsthaas, een knoeier
en een stuntel. Op zekere dag komt
Doraemon, een robotkat uit de toekomst,
in zijn leven. Doraemon heeft Sewashi
meegebracht, de kleinzoon van de
kleinzoon van Nobita, die nog altijd de
gevolgen van het geklungel van zijn overovergrootvader ondervindt. Gewapend
met allerlei futuristische gadgets moet
Doraemon Nobita helpen. Naar een
Japanse en Japanse cultmanga’s.
Maart 2029. De Eerste Minister wordt
vermoord en onder de collaterale
slachtoffers bevindt zich ook de
voormalige overste van majoor Motoko
Kusanagi. Samen met leden van Sectie 9
start zij een onderzoek om uit te vissen
wie achter de aanslag zat… Dit recentste
opus in de Ghost in the Shell saga onthult
eindelijk ook het geheim van Motoko’s
afkomst.
Bakemono no Ko
Doraemon – Le film
Kōkaku Kidōtai Shin Gekijō-ban
Langspeelfilm van Mamoru Hosoda,
Japan, 2015, 1u59’
Langspeelfilm van Ryûichi Yagi en
Takashi Yamazaki, Japan, 2013, 1u35’
GHOST IN THE SHELL:
THE NEW MOVIE
Langspeelfilm van Kazuya Nomura,
Japan, 2015, 1u59’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Sam / Zat 06/02 19:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Mer / Woe 10/0214:00 Studio 4
V. fr. / Fr. versie
Sam / Zat 06/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / Orig. versie, Fr. ond.
Sam / Zat 06/0221:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
HANA ET ALICE
MÈNENT L’ENQUÊTE
LITTLE FROM THE FISH SHOP
LA MONTAGNE MAGIQUE
Hana est très intriguée par sa nouvelle
voisine, Alice. D’âge similaire, les deux
adolescentes fréquentent également le
même établissement scolaire. Mais Hana
est aussi spontanée et vivante qu’Alice
se montre discrète et renfermée. Hana
décide d’en savoir plus et de faire d’Alice
son amie. Elle devra découvrir le lourd
secret que cache la jeune fille !
Contraints de quitter l'océan, le roi de
la mer et sa famille s’installent parmi
les humains au cœur du vieux port. Il y
ouvre une poissonnerie avec l’aide de
ses trois filles. Un jour, entre un dandy
aussi charmeur que roublard, qui séduit
immédiatement la plus jeune... au grand
dam de son père. Une interprétation
moderne et réaliste de La Petite Sirène par
un grand maître tchèque de la stop motion.
Adam Jacek Winkler, artiste et alpiniste
polonais réfugié à Paris, s’interroge sur
son existence et s’engage aux côtés du
commandant Massoud en Afghanistan.
Anca Damian dépeint son aventure en
exploitant photos, croquis et films de
l’artiste et en les intégrant au récit sous
forme de collages, d’aquarelles et de
photographies animées, le tout sublimé
par l’apport artistique de Theodor Ushev.
The Case of Hana and Alice
Malá z rybárny
La Montagne magique
Long métrage d’Anca Damian,
France / Pologne / Roumanie,
2015, 1h30’
Long métrage de Jan Balej,
République tchèque, 2015, 1h12’
Long métrage de Shunji Iwai,
Japon, 2015, 1h40’
25
En présence de Jan Balej.
En présence d’Anca Damian.
THE CASE OF HANA
AND ALICE
Hana is sterk geïntrigeerd door haar
nieuwe buurmeisje Alice. Zij zijn niet
alleen leeftijdsgenootjes, zij gaan ook
naar dezelfde school. Maar zo spontaan
en levendig als Hana is, zo afstandelijk
en gesloten is Alice. Hana wil er meer
over weten en Alices vriendinnetje
worden. Maar dan moet zij er wel eerst
achter komen welk diep geheim op het
meisje weegt...
The Case of Hana and Alice
Langspeelfilm van Shunji Iwai,
Japan, 2015, 1u40’
16+
© Aparte Film
© Miracle Film
16+
© Eurozoom
12+
LITTLE FROM THE FISH SHOP
LA MONTAGNE MAGIQUE
Gedwongen de oceaan te verlaten,
vestigt de koning van de zee zich met
zijn gezin in de oude haven. Met zijn
drie dochters opent hij er een viswinkel.
Op een dag stapt een dandy binnen.
De jongste is meteen in de ban van
deze uitgekookte charmeur... tot diepe
wanhoop van haar vader. Een moderne,
realistische interpretatie van De Kleine
Zeemeermin van de hand van een
Tsjechische grootmeester in stop-motion.
Adam Jacek Winkler, de dissidente Poolse
kunstenaar en alpinist die naar Parijs
vluchtte, denkt na over zijn leven en sluit
zich aan bij de mujaheddin in Afghanistan.
Anca Damian schetst Winklers avonturen
aan de hand van zijn foto’s, tekeningen
en films en verwerkt ze tot een verhaal
in de vorm van collages, aquarellen en
geanimeerde foto’s. Het geheel wordt
gesublimeerd door de artistieke bijdragen
van Theodor Ushev.
Malá z rybárny
La Montagne magique
Langspeelfilm van Jan Balej,
Tsjechische Republiek, 2015, 1u12’
In aanwezigheid van Jan Balej.
Langspeelfilm van Anca Damian,
Frankrijk / Polen / Roemenië,
2015, 1u30’
In aanwezigheid van Anca Damian.
COMPÉTITION / COMPETITIE
COMPÉTITION / COMPETITIE
Lun / Maa 08/0221:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Jeu / Don 11/0222:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Lun / Maa 08/0217:30 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond.
Mar / Din 09/0219:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond.
COMPÉTITION / COMPETITIE
Mer / Woe 10/02 19:30 Studio 4
V.O. fr. s.-t. angl. / nl.
Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond.
Ven / Vrij 12/02
17:30 Studio 5
V.O. fr. s.-t. angl. / nl.
Orig. Fr. versie, Ned. / Eng. ond.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
MISS HOKUSAI
OVER THE GARDEN WALL
PSICONAUTAS
En 1814, le grand peintre Hokusai est
connu dans tout le Japon. Il réside avec
sa fille O-Ei à Edo, dans un étrange atelier
aux allures de taudis. Le « fou du dessin »,
comme il se désignait lui-même, et sa
fille réalisent à quatre mains des œuvres
aujourd’hui célèbres dans le monde entier.
Indépendante et éprise de liberté, O-Ei
contribue dans l’ombre de son père à cette
incroyable saga artistique.
Deux frères, Wirt et Greg, se perdent
dans la Forêt de l’Étrange, où le temps
n’a pas de prise. Avec l’aide du vieux
Bûcheron et de Béatrice, une mésange à
l’humeur massacrante, Wirt et Greg vont
devoir traverser nombre de situations
saugrenues afin de retrouver le chemin
qui les ramènera chez eux. Un conte
sombre, merveilleux et puissant inspiré
de la série américaine homonyme.
Sarusuberi: Miss Hokusai
Over the Garden Wall
Deux adolescents, Birdboy et Dinky,
survivent à la catastrophe écologique
qui a dévasté leur île. Birdboy est
profondément affecté par la disparition
de son père et rongé par le mal-être.
Dinki décide de quitter les lieux et
entreprend un voyage risqué dans cet
univers sombre et hostile avec l’espoir
que son ami oiseau l’accompagne.
Une adaptation du court métrage
multiprimé, Birdboy.
Long métrage de Keiichi Hara,
Japon, 2015, 1h33’
27
Psiconautas
Long métrage de Patrick McHale,
USA, 2014, 1h50’
Long métrage d’Alberto Vazquez et
Pedro Rivero, Espagne, 2015, 1h15’
En présence de Pedro Rivero.
© Zirconzine Animation/Basque Films
12+
© Cartoon Network Studios
12+
© IG prod
12+
MISS HOKUSAI
OVER THE GARDEN WALL
PSICONAUTAS
In 1814 geniet de schilder Hokusai grote
faam in heel Japan. Hij woont met zijn
dochter O-Ei in Edo, in een vreemd
atelier dat meer op een stal gelijkt. De
"tekengek", zoals hij zichzelf omschreef,
en zijn dochter schiepen samen werken
die ook vandaag nog wereldberoemd
zijn. Eigenzinnig en gedreven door totale
vrijheid leverde O-Ei in de schaduw
van haar vader haar bijdrage tot deze
ongelooflijke artistieke saga.
Broertjes Wirt en Greg lopen verloren in
het Woud van het Onbekende, waar de
tijd is blijven stilstaan. Met de hulp van
de oude houthakker en van Beatrice, een
mees met een rothumeur, zoeken Wirt en
Greg de weg naar huis. Samen beleven zij
allerlei bizarre situaties. Een somber, maar
wonderlijk en sterk verhaal geïnspireerd
op de gelijknamige televisieserie.
Pubers Birdboy en Dinky overleven de
ecologische ramp die hun eiland verwoest
heeft. Birdboy is totaal kapot van de
verdwijning van zijn vader en zit zich op
te vreten. Dinki besluit weg te gaan.
Hij vertrekt op een gevaarlijke reis door
een duistere en vijandige wereld, maar
hoopt dat zijn vogelvriend zal meegaan.
Een bewerking van de veelbekroonde
kortfilm Birdboy.
Sarusuberi: Miss Hokusai
Over the Garden Wall
Langspeelfilm van Patrick McHale,
USA, 2014, 1u50’
Langspeelfilm van Keiichi Hara,
Japan, 2015, 1u33’
Psiconautas
Langspeelfilm van Alberto Vazquez,
Pedro Rivero, Spanje, 2015, 1u15’
In aanwezigheid van Pedro Rivero.
COMPÉTITION / COMPETITIE
Jeu / Don 11/0221:30 Studio 4
COMPÉTITION / COMPETITIE
Ven / Vrij 12/02
21:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Sam / Zat 13/0220:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / angl. / Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Mar / Din 09/0220:00 Studio 5
V.O. angl. s.-t. fr. / Orig. Eng. versie, Fr. ond.
Sam / Zat 13/0222:00 Studio 5
V.O. angl. s.-t. fr. / Orig. Eng. versie, Fr. ond.
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond.
Dim / Zon 14/0217:30 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Eng. / Fr. ond.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
EN REPRISE / HERNEMING
CAFARD
Jean, célèbre lutteur belge, fait le
serment de venger le viol de sa fille par
la soldatesque allemande et s’engage
avec son entraîneur et son neveu dans
la Grande Guerre, au sein du mythique
bataillon belge des automitrailleuses.
Les voilà embarqués durant 4 ans pour
un périple autour du monde. Malgré
l’horreur de la guerre, les déchirures et
les peines, Jean finira par retrouver une
raison de vivre.
Cafard
Long métrage de Jan Bultheel,
France / Pays-Bas / Belgique,
2015, 1h26’
© TONDO
16+
CAFARD
Jean Mordant, een beroemde Belgische
worstelaar, zweert wraak op de Duitse
soldaten die zijn dochter verkracht hebben
en neemt samen met zijn trainer en zijn
neef dienst in de Grote Oorlog. Hij wordt
ingelijfd bij het mythische Belgische ACMkorps, de eerste pantserdivisie ter wereld.
Vier jaar lang trekken zij de wereld rond.
Ondanks de gruwel, de verwondingen en
het verdriet van de oorlog weet Jean zijn
leven opnieuw zin te geven.
Cafard
Langspeelfilm van Jan Bultheel,
Frankrijk / Nederland / België,
2015, 1u26’
Sam / Zat 06/0217:30 Studio 5
V. fr. / nl. s.-t. angl.
Orig. Ned. / Fr. versie, Eng. ond.
Sam / Zat 13/0217:45 Studio 4
V. fr. / nl. s.-t. angl.
Orig. Ned. / Fr. versie, Eng. ond.
Une organisation / Een realisatie van:
Folioscope a.s.b.l. /v.z.w. - Festival du dessin
animé a.s.b.l. / Vereniging Festival van de
Animatiefilm v.z.w.
Coordination / Cöordinatie: Doris Cleven
Assistée de / Medewerkers:
Françoise Cathala, Noémie Meert,
Dominique Seutin, Karin Vandenrydt
Consultant artistique / artistiek adviseur:
Philippe Moins
Assistante / Assistente: Évelyne Robiette
Direction technique / Technische directie:
Jean Timmerman
Régie Films / Filmbeheer: Darius Lecharlier
Montage / Editing: Chadi Abou Sariya
(Miam Miam Creative Lab)
Coordination éditoriale et relecture / Redactiecöordinatie en Franse eindredactie:
Laurent Germeau, Jérôme Duquène
Graphisme / Grafische vormgeving:
Juliette Bruyndonckx, Mathieu Van Assche
Webmaster: Ian Mantripp
I.T. Management: Patrick Otten, Myriam Lits
Avec l’aide de / Geholpen door:
Patrick Bailleux, Fatima Chafia, Samira Chafia,
Albert Gisaro et toute l’équipe du Flagey / en
de ploeg van Flagey
Stagiaires / stagiairs: Sofie Cammaert,
Hélène Leclercq, Nicolas Schoevaerts
Partenariats / Bijkomende partnerships:
Jean-Pierre Brouhon
Presse / Pers:
Barbara Van Lombeek (Missing Link),
Gudrun Burie (Burie & Burie)
Affiche, identité visuelle / visuele aankleding:
Sue Doeksen
Logo: Denis Meyers
Décors animés / Geanimeerde decors:
Sue Doeksen, Max Italiaander, Wall of Magic
Décoration / Aankleding:
Laurence Delbarre, Linda Favarin
Exposition / Tentoonstelling:
Jake Fried – Les Jardins du Pilote –
Autour de Minuit – Luc Degryse
Présentation / Presentatie:
Stéphanie Coerten
Rencontres avec les réalisateurs /
Ontmoetingen met de filmmakers:
Justine Montagner
Traductions / Vertalingen: Walter Provo
(NL), Jacoba Kint (NL), Corinne Denis (GB)
Sous-titrage / Ondertiteling: sub4u.be
Interprète / Tolk: Nathalie Leroy
Photos / Festivalfoto’s: Gilles Moins
Reportages, captations / Captatie:
Nicolas Moins (Attipics)
Projectionnistes / Filmprojectie:
Hélène Bernard, John Divoy, Serge Léonard,
Matthieu Lowagie, Kiko Navarro
Catering: Anne Vandervorst & l’équipe /
de ploeg L’Art Nic Nac
Boutique / Anima shop: Quantin Meert
Billetterie / Ticket bureau: Clotilde
Marescaux et son équipe / en haar ploeg
Spot radio / Radiospot:
Nathalie Hugo, Olivier Leborgne, Sonicville
Spot télé du Festival / TV spot:
Sue Doeksen & Mitchel Tan
Musique / Muziek: Mitchel Tan
Ateliers enfants / Kinderatelier:
Zorobabel – L’Enclume Animation Studios
Merci / Dank aan:
Adifac, les administrations communales de/
de gemeentebesturen : Anderlecht, Etterbeek,
Ixelles / Elsene, Ganshoren, Saint-Josse-tenNoode / Sint-Joost-ten-Node, Woluwé-SaintPierre / Sint-Pieters-Woluwe, Forest/Vorst,
Agenda, Akkord Filmproduktion, Alternative
Film, Ambassade Koninkrijk der Nederlanden,
Anim.be, Anime Ltd, Ankama, Aparte Film,
Arts & Design Programma EU 2016 Europe by
People, Atelier collectif Zorobabel, Autour de
Minuit, Basque Films, Be Cosplay, Belga Films,
Be Tv, BNP Paribas Fortis, Caméo Nomade,
Carlson Wagonlits, Cartoon (Association
européenne du film d’animation / Europese
Vereniging van de Animatiefilm), Cartoon
Network Studios, Casterman, Cinenews,
Cinéma l’Écran (Ath), Cinéma Public Films,
Cinémas Le Parc, Churchill et Le Sauvenière
(Liège), Cinema Sphinx (Gent), Cinema
Zed (Leuven), Cinema Zuid (Antwerpen),
Cinematek, Cinergie, Citia, Cjp, C-Mine Genk,
Contrats de quartiers durables / Duurzame
wijkcontracten, Corelio printing, Countdown,
Czech Center Brussels, Color et Screen,
Dandeloo, De Bond, Doriane Films, Dybex Right
Management sprl/bvba, Ensav La Cambre, ESA
Saint-Luc Bruxelles, Europe by People, Fantoche
Baden Switzerland, FedEx, Festival Cicdaf
Beijing (Chine / China), Festival international
du Cinéma d’animation d’Annecy, Filmclub62
(Oostende), Flagey, Fm Brussel, Focus Vif,
Fonk vzw, Gebeka Films, Gc Elsenhof, Haute
École Albert Jacquard, Ibis Styles Brussels
Louise Hotel, Indie Sales, International Student
Animation Film Festival Chitrakatah India,
Internationales Trickfilm-Festival in Stuttgart,
Jekino films, Jeugdfilmfestival Antwerpen, Kask
Gent, Kids Gazette, Kinology, Knack Focus,
Kuipers Fleurs, Service Public Francophone
Bruxellois (ex-Cocof), La Fédération WallonieBruxelles, Le Ligueur, Le Parc Distribution,
Le Soir, Les Films du Nord, Luca-Arts - Campus
Sint-Lukas, Lumière, Maison culturelle d’Ath,
Media Creative, Mediadesk, Middelsex
University - School of Art and design, Miracle
Film, Muntpunt, NAIA Production, National
Film and Television School, Neuhaus, Nozon,
nWave Pictures, O’Brother Distribution, Onyx
Films, Open Russian Animation Film Festival
Suzdal, Ouftivi, Park Circus Films sarl, Pilen,
PISAF, Plaza Art (Mons), Prefilm, Production
I.G., Radio 1, Radio Bobo, Razor Reel Fantastic
Film Festival Brugge, Région de BruxellesCapitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Rencontres Audiovisuelles de Lille, Rits
Brussel/Erasmushogeschool, Royal College of
Art, Sabam, Sacd/Scam/Sofam - Maison des
Auteurs, Sacrebleu Productions, Shorts TV,
Sonicville, Sony Pictures, Studio 4°/Beyond c.o.
Ltd, TeamTo, Telemak, th1ng - Film Club, The
Walt Disney Company Benelux, Tondo Films,
TVPaint, Twentieth Century Fox Film, UCCUFK, Unie Van regisseurs, Unifrance Films,
Université Libre de Bruxelles, UPCB-UBFP,
VAF (Vlaams Audiovisueel Fonds), Vgc, Visit
Brussels, Vivacité, Viz Media Europe, VlaamsBrusselse Media vzw, Vlaamse Gemeenschap,
VUB-Kunstwetenschappen en Archéologie,
Wallonie Bruxelles International, Walking the
Dog, WbImages, Wall of Magic, Wild Bunch.
Merci à tous les bénévoles, à tous nos partenaires, et à ceux que nous aurions oubliés.
Dank aan alle vrijwilligers, alle onze partners en
ten slotte dank aan wie we vergeten zijn.
29
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
LA COMPÉTITION
INTERNATIONALE DES
COURTS MÉTRAGES
Vous voici plongés au cœur de la planète Animation, là où bouillonnent
les talents, où tracent les crayons, les pinceaux, les souris, où
prennent vie les objets, où les frontières de l’animation sont sans cesse
repoussées pour de nouveaux défis et de nouveaux visuels.
Soixante-quatre œuvres dont vingt-sept jeunes pousses issues
des meilleures écoles d’animation du monde entier composent ce
programme soumis au vote du jury et du public.
INTERNATIONALE
KORTFILMCOMPETITIE
De kortfilm is het kloppend hart van de animatiefilm. Het is daar
dat nieuw talent opborrelt. Het is daar waar potloden, penselen en
computermuizen lijnen trekken en voorwerpen tot leven komen, en
waar de grenzen van de animatie voortdurend verschoven worden
in een zoektocht naar nieuwe uitdagingen en een nieuwe beeldtaal.
Op het programma niet minder dan 64 films, waarvan 27 afkomstig van
de beste filmscholen ter wereld. Aan de jury en het publiek om er de
beste uit te halen.
12+
Teeth © Daniel Gray & Tom Brown.
Tigres à la queue leu leu © Les Films de l'Arlequin
12+
Elu Herman H. Rott'iga
© Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio
16+
BEST OF SHORTS 1
BEST OF SHORTS 2
BEST OF SHORTS 3
Peripheria,
Tigres à la queue leu leu,
Gabriel Harel, FR, 2015, 13’11’’
Ernie Biscuit ,
Adam Elliot, AU, 2015, 20’
Un obus partout ,
Zaven Najjar, FR, 2015, 9’
Izabela Plucinska, CA, 2015, 12’03’’
Pierre Hébert, René Lussier, CA, 2014, 5’45’’
Phuong Mai Nguyen, FR, 2014, 11’54’’
David Coquard-Dassauls, FR, 2015, 12’
Yùl et le Serpent,
Sexe pour blasés,
9, chemin des Gauchoirs,
Tu ressembles à moi,
Le Repas dominical,
Lyonel Charmette, FR, 2015, 13’
Celine Devaux, FR, 2015, 13’40’’
Georges Schwizgebel, CH, 2015, 5’30’’
Bastien Dupriez, FR, 2014, 4’35’’
Teeth ,
Daniel Gray, Tom Brown, GB, 2015, 6’
The Five Minute Museum ,
Paul Bush, GB, 2015, 6’30’’
World of Tomorrow,
Don Hertzfeld, US, 2015, 16’30’’
Erlkönig,
Dans les eaux profondes,
Sarah Van Den Boom, FR, 2015, 12’01’’
Elu Herman H. Rott'iga,
Chintis Lundgren, EE, 2015, 11’06’’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Dim / Zon 07/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Sam / Zat 13/0217:30 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
31
Sillon 672,
COMPÉTITION / COMPETITIE
Lun / Maa 08/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Mar / Din 09/0222:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Benoît Chieux, FR, 2014, 7’
Maratondagboken,
Hanne Berkaak, NO, 2015, 8’
Chez moi,
Splintertime,
Rosto, NL / FR / BE, 2014, 11’34’’
Amore d’inverno,
Isabel Herguera, ES, 2015, 8’
Sonámbulo,
Theodore Ushev, CA, 2015, 4’20’’
Lucy,
Evert de Beijer, NL, 2015, 9’45’’
Café froid,
Stephanie Lansaque, Francois Leroy,
FR, 2015, 14’4 4’’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Lun / Maa 08/0220:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. /E ng. ond.
Mar / Din 09/02
17:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
LES MEMBRES DES JURYS / JURYLEDEN
Compétition internationale / Internationale competitie
Sergio Honorez (Belgique / België)
Mi ne mozhem zhit bez kosmosa © Melnitsa animation studio
16+
Il dirige l’édition de la maison Dupuis, revalorise son patrimoine
et est chargé du développement visuel des univers d’une
nouvelle génération d’auteurs BD.
Hij leidt uitgeverij Dupuis. Hij herwaardeerde het patrimonium
en creëerde kansen voor een nieuwe generatie auteurs.
Hij is verantwoordelijk voor de audiovisuele uitwerking
van hun werk.
Nicolas Ménard (Canada)
Artiste graphique et réalisateur franco-canadien, Nicolas
Ménard travaille entre autres pour le New York Times,
Universal et Google Play. Il réalise également des publicités
pour Nexus Productions.
Nicolas Ménard is een Frans-Canadese grafisch kunstenaar
en filmmaker. Hij werkt onder meer voor de New York Times,
Universal, Google Play, en maakt reclamefilms voor Nexus
Productions.
Niki Lindroth von Bahr (Suède / Zweden)
Maku © CaRTe bLaNChe
32
BEST OF SHORTS 4
Ghost Cell,
Antoine Delacharlery, FR, 2015, 6’50’’
Isand,
Riho Unt, EE, 2015, 18’
Stakleni čovjek,
Danijel Šuljić, HR, 2015, 6’10’’
Réalisatrice de plusieurs courts métrages primés, Niki
von Bahr a reçu en 2015 le grand prix du festival Anima
pour Bath House.
Niki Lindroth von Bahr, die diverse bekroonde films op
haar actief heeft, won vorig jaar de Grand Prix van Anima
met Bath House.
Compétition nationale / Nationale competitie
Amaury Coljon (Belgique / België)
Ex-étudiant à l’HEAJ à Namur, le Bruxellois Amaury Coljon
travaille actuellement comme animateur pour Industrial
Light & Magic à Londres.
Amaury Coljon studeerde aan het HEAJ in Namen en werkt
thans als animator voor Industrial Light & Magic in Londen.
Somewhere down the Line,
Julien Regnard, IE, 2014, 10’19’’
Sous tes doigts,
Marie-Christine Courtès, FR, 2014, 13’
Maku,
Yoriko Mizushiri, JP, 2014, 5’26’’
Mi ne mozhem zhit bez kosmosa,
Konstantin Bronzit, RU, 2014, 15’18’’
Seppe De Kepper (Belgique / België)
Seppe est rédacteur en chef d’Animatieblog, un site web
de nouvelles animées nationales et internationales.
Seppe De Kepper is hoofdredacteur van de Animatieblog,
een website met animatienieuws uit binnen- en buitenland.
Deb Singleton (Grande-Bretagne / Groot-Brittannië)
COMPÉTITION / COMPETITIE
Dim / Zon 07/0220:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Ven / Vrij 12/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Directrice de l’ex-Bradford Animation Festival en 2007,
elle a rejoint en 2015 l’équipe du tout nouveau Manchester
Animation Festival.
Deb Singleton was in 2007 directeur van het voormalige
Bradford Animation Festival. Vorig jaar stapte zij over
naar het gloednieuwe Manchester Animation Festival.
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
LA COMPÉTITION
DES COURTS
MÉTRAGES D’ ÉTUDIANTS
KORTFILMCOMPETITIE
STUDENTEN
Petit tour d’horizon chez les jeunes
talents issus des meilleures écoles
d’animation du monde entier, là où
se profilent sans aucun doute les
grands noms du cinéma d’animation
de demain...
Een kleine verkenningstocht naar
jong talent uit ‘s werelds beste
animatiefilmscholen, waar heel
waarschijnlijk grote namen
van de animatiefilm van morgen
in de couveuse zitten…
Viikset © Turku University of Applied Sciences
BEST OF SHORTS 5
BEST OF SHORTS 6
Novembre,
Velodrool, Sander Joon, EE, 2015, 6’11’’
Silence, Emma Carré, FR, 2015, 4’21’’
Ivan’s Need, Veronica Lingg, Manuela
Typewriterhead ,
Eric Giessmann, NL / DE, 2015, 4’16’’
Fish Is What I Desire,
Yao Xiang, GB, 2015, 7’27’’
Wojtek - The Soldier Bear,
Marianna Raskin, IL, 2015, 3’39’’
Mrs. Kabagodzilla ,
Moe Koyano, JP, 2014, 9’26’’
Pro Mamu ,
Dina Velikovskaya, RU, 2015, 7’20’’
Anna , Alexia Rubod, Jordaan Jacobé,
Antoine Poyard, Alexis Choquard, Sophie
Bracmard, Yunhan Liu, FR, 2015, 8’
Innerviews, Chen Winner, IL, 2015, 4’36’’
Edmond , Nina Gantz, GB, 2015, 9’10’’
Ruben Leaves, Frederic Siegel, CH, 2015, 5’
Lucky, Ines Christine Geisser,
Kirsten Carina Geisser, DE, 2015, 11’
Aion , Petra Heleninova, SK, 2014, 6’53’’
Way Out , Yukai Du, GB, 2014, 2’59’’
Leuenberger, Lukas Suter, CH, 2015, 6’20’’
Viikset , Anni Oja, FI, 2015, 3’36’’
Meanwhile,
Stephen McNally, GB, 2014, 5’15’’
Udomowienie, Sylwia Gawel, PL, 2015, 6’
Fears, Nata Metlukh, CA, 2015, 2’08’’
Vagabond, Pedro Carvalho, DK, 2015, 7’25’’
Mind the Gap, Katy Wang, GB, 2015, 1’35’’
Manoman ,
Simon Cartwright, GB, 2015, 10’40’’
14 , Amélie Graffet, Charlotte Da-Ros,
Cyril Flous, Roxane Martinez, David Jurine,
Juliette Coutellier, FR, 2015, 7’05’’
Cosmic Jacuzzi,
Anikó Takács, HU, 2015, 9’07’’
Crabe Phare,
Gaetan Borde, Benjamin Lebourgeois,
Claire Vandermeersch, Alexandre Veaux,
Mengjing Yang, FR, 2015, 6’52’’
My Dad, Marcus Armitage, GB, 2014, 5’53’’
COMPÉTITION / COMPETITIE
COMPÉTITION / COMPETITIE
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Sam / Zat 06/0220:00 Studio 5
Mer / Woe 10/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Dim / Zon 07/0217:30 Studio 5
Jeu / Don 11/0217:45 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Fears © VFS
16+
Innerviews © Bezalel Academy Of Arts And Design
12+
Marjolaine Perreten, FR, 2015, 4’
33
JEUNES ET ADULTES / JONGEREN EN VOLWASSENEN A > Z
LA COMPÉTITION
NATIONALE DES
COURTS MÉTRAGES
La compétition belge fourmille elle aussi de talents avec
une sélection de vingt-neuf courts métrages choisis avec
soin parmi les cent-vingt et un reçus, un record cette année
encore – attestant de la créativité de nos professionnels et
étudiants en animation !
NATIONALE
KORTFILMCOMPETITIE
Ook in de Belgische kortfilmcompetitie krioelt het
van talent: 29 kortfilms haalden de strenge selectie
uit 121 inzendingen, een record. Nog maar eens een
bewijs van de creativiteit van onze animatiestudenten
en -professionelen.
Waves ‘98 © D.R.
De Longues Vacances © Zorobabel
12+
Nossiop © ENSAV La Cambre
12+
12+
35
C'EST DU BELGE 1
DIT IS BELGISCH 1
C'EST DU BELGE 2
DIT IS BELGISCH 2
C'EST DU BELGE 3 (étudiants)
DIT IS BELGISCH 3 (studenten)
Rapsodie en rose,
The Cockroach and the Sea ,
Train de vie,
La Valse Mécanique,
Nossiop,
Zoé Hardy, BE, 2015, 6’09’’
Edith + Marion ,
Louis Van Driessche, BE, 2015, 2’35’’
Le Soubassophone,
Zoé Borbé, Julie Coremans, Claire Pineux,
BE, 2015, 2’51’’
Papiers d’Arménie,
Ornella Macchia, BE, 2015, 6’33’’
Mie, Mirjam Plettinx, BE, 2014, 4’20’’
Preisoep, Jef Staut, BE, 2015, 3’19’’
Imachinarium ,
Robin Bervoets, Zeno De Ridder,
BE, 2014, 3’30’’
Le Trognon de pomme,
Mathilde Remy, BE, 2015, 5’37’’
New Moon ,
Gerd de Kinderen, BE, 2015, 9’45’’
Petit salé, Laura Nicolas, BE, 2015, 3’40’’
The Animator and the Imp,
Bram Van Gerrewey, BE, 2015, 5’05’’
Ma Reine, Tim Verhaegen, BE, 2015, 7’50’’
Toutes nuancées,
Chloé Alliez, BE, 2015, 5’46’’
The World Welcomes Fame,
Alexis Burlat, BE, 2015, 6’04’’
Bram Mondy, BE, 2015, 14’07’’
Anton Setola, BE, 2015, 6’05’’
Lisa Matuszak, BE, 2015, 6’30’’
Julien Dykmans, BE, 2015, 5’47’’
He & Sea ,
Waves ‘98 ,
Kris Genijn, Pieter Vanluffelen,
BE, 2016, 8’30’’
Ely Dagher, BE / LB, 2015, 14’50’’
Tranche de campagne,
De longues vacances,
Hannah Letaïf, BE, 2015, 6’41’’
Beast ,
Caroline Nugues-Bourchat,
BE, 2015, 15’54’’
Pieter Coudyzer, BE, 2016, 19’
Le Renard minuscule,
Compte les moutons,
Aline Quertain, Sylwia Szkiladz,
BE, 2015, 8’
Voltaire,
Frits Standaert, BE, 2015, 6’50’’
Kris Borghs, BE, 2016, 9’
Totems,
No Offense,
Jan Snoekx, BE, 2015, 12’
No-Go Zone,
Paul Jadoul, BE, 2015, 8’
Atelier Collectif, BE, 2015, 9’30’’
Little Dreams,
Wilkie Branson, GB, 2015, 6’03’’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Lun / Maa 08/0219:30
Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Jeu / Don 11/0219:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Jeu / Don 11/0217:30
COMPÉTITION / COMPETITIE
Studio 5
Ven / Vrij 12/0222:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
COMPÉTITION / COMPETITIE
Mar / Din 09/0221:30 Studio 4
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
Mer / Woe 10/0222:00 Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
LA NUIT ANIMÉE / ANIMEERNACHT
37
16+
21E ÉDITION DE LA NUIT ANIMÉE !
Démentant l’adage qui voudrait que l’on ne change pas une recette
qui gagne, la Nuit fait peau neuve : exit les concours et bienvenue
cette année à saint Valentin, qui constituera le point d’orgue de la
Nuit, un programme d’après minuit pour… commencer la journée !
À l’affiche, 40 films inédits élevés à l’air libre, nourris des histoires, des fantasmes
et des partis pris de ceux qui les font ! Garantis 100 % humour ou émotion,
sans additifs et avec l’ingrédient secret qui fait la différence et une séance
de VJing signée par le collectif NUMéROBÉ BBBLASTER.
ANIMEERNACHT NUMMER 21 !
We doen afbreuk aan het adagio dat je een winnende formule
niet verandert en stoppen de Animeernacht in een nieuw kleedje.
Geen wedstrijden meer! Dit jaar heten we Sint Valentijn welkom!
Hij wordt het orgelpunt van de Nacht, een programma na
middernacht om de dag te…beginnen!
Op de affiche 40 onuitgebrachte, opgewekte, luchtige films, producten
van de ervaringen, dromen en ideeën van hun makers. Humor en emotie
100% gegarandeerd, zonder additieven en mét het geheime ingrediënt dat het
verschil maakt en een VJ-sessie van het collectief NUMéROBÉ BBBLASTER.
Doggy Love © Wong Ping Animation Lab
16+
Parrot Away © The Animation Workshop
16+
Pandemonio © Pixelpongo
16+
1RE PARTIE / DEEL 1
2E PARTIE / DEEL 2
3E PARTIE / DEEL 3
Slaves of the Rave,
William Garratt, GB, 2014, 2’40’’
Melting POP,
Alexandre Dubosc, FR, 2015, 1’23’’
Lesley the Pony Has an A+ Day!,
Amandine Fredon, FR, 3’
T.P., Bob Blevins, Bradly Werley,
US, 2015, 10’03’’
Myself Universe,
Andreas Hykade, DE, 2014, 1’34’’
Track, Takeshi Nagata,
Kazue Monno, JP, 2015, 4’
Dji. Death Sails,
Dmitri Voloshin, MD, 2014, 5’18’’
If The Cuckoo Don’t Crow,
Steve Kirby, GB, 2015, 1’50’’
Paniek! , Joost Lieuwma,
Daan Velsink, NL, 2015, 5’30’’
Ohen Odinokiy Petux,
Leonid Shmelkov, RU, 2015, 6’
Parrot Away,
Mads Weidner, DK, 2014, 5’57’’
Amélia & Duarte,
Amaro and Walden’s Joyride,
Timothy McCourt, Max Taylor, GB, 2015, 1’50’’
Whoosh , Julien Grande, BE, 2015, 1’20’’
Je suis Super, Christophe Blanc,
FR, 2015, 2’04’’
Escargore, Oliver Hilbert, NZ, 2015, 5’05’’
Ray’s Big Idea ,
Steve Harding-Hill, GB, 2014, 3’
Autos Portraits,
Claude Cloutier, CA, 2015, 8’
Myself Smoke,
Andreas Hykade, DE, 2014, 1’36’’
Pandemonio, Valerio Spinelli, IT, 2015, 3’
Tombés du nid,
Loïc Espuche, FR, 2015, 4’19’’
Muravey y muravied,
Alexey Alexeev, RU, 2015, 2’40’’
None of That , Kriti Kaur, Anna Hinds
Paddock, Isabela Littger, US, 2015, 4’11’’
Bingo! , Patrick Schoenmaker,
NL, 2015, 2’40’’
Roommate Wanted - Dead or Alive,
Lærke Kromann, DK, 2014, 7’31’’
Under the Apple Tree,
Erik van Schaaik, NL, 2015, 18’25’’
COMPÉTITION / COMPETITIE
Sam / Zat 13/0221:30
Studio 4
La Peur en avion - Tu mourras
moins bête, Emilie Sengelin,
Lucens,
Marcel Barelli, CH, 2015, 6’30’’
Si j’étais le bon Dieu,
Cordell Barker, CA, 2015, 8’28’’
Loneliest Stoplight ,
Bill Plympton, US, 2015, 6’18’’
Christian Larrave, US, 2014, 4’08’’
Benjamin Goes To A Swingers’ Party,
Declan Byrne, AU, 2015, 5’48’’
Alice Guimarães, Mónica Santos,
PT, 2015, 8’30’’
Bundle Of Joy,
Robert Milne, GB, 2015, 3’30’’
Taking the Plunge,
Thaddaeus Andreades,
Elizabeth Ku-Herrero, US, 2015, 6’4 2’’
After the End,
Sam Southward, GB, 2015, 11’06’’
Master Blaster,
Sawako Kabuki, JP, 2015, 4’02’’
Hard + Soft ,
Andrey Bakhurin, RU, 2015, 2’25’’
Cream Tease,
Seed Animation, GB, 2014, 2’17’’
Doggy Love,
Wong Ping, HK, 2015, 5’59’’
Ivan’s Need,
Veronica Lingg, Manuela Leuenberger,
Lukas Suter, CH, 2015, 6’20’’
Zwanger, Mascha Halberstad,
NL, 2015, 6’29’’
Tous les films sont en V.O., sous-titrés en anglais, français et néerlandais.
Alle films worden in originele versie, vertoond, met Eng., Ned. en Fr. ondertitels.
38
L’actualité du cinéma
d’animation japonais est
particulièrement riche
cette année avec plusieurs
avant-premières très
attendues, Miss Hokusai,
Le Garçon et la Bête, Hana
et Alice mènent l’enquête,
Doraemon, le film, Ghost in
the Shell: The New Movie.
SPÉCIAL
JAPON
JAPAN
SPECIAL
De oogst van nieuwe
Japanse animatiefilms is dit
jaar bijzonder rijk met een
hele reeks langverwachte
avant-première: Miss
Hokusai, Le Garçon et la
Bête, Hana et Alice mènent
l’enquête, Doraemon, le film
en Ghost in the Shell: The
New Movie.
SOIRÉE
« SPÉCIAL JAPON »
C’était l’occasion de se focaliser davantage
sur ce pays à la cinématographie tellement
riche et originale. Nous l’avons pris par un
de ses biais tout à fait caractéristiques :
le rétrofuturisme. L’exposition Proto Anime
Cut: Visions du futur dans le film d’animation
japonais fera écho à une rétrospective de la
cinémathèque consacrée aux incunables du
genre, Evangelion, Patlabor, Metropolis, etc.
Cerise sur le gâteau, Anima montrera les
œuvres cultes Mind Game et Akira,
version remastérisée.
À côté de ces temps forts, Anima a voulu
cerner la nouvelle génération des auteurs
japonais, ceux qui cherchent et créent
dans les classes de l’Université de Tokyo
sous l’égide de Kōji Yamamura, un grand
maître du cinéma indépendant. Et pour
mieux comprendre cette culture fascinante,
nous avons demandé au spécialiste Ilan
Nguyên de décoder pour nous le cinéma
d’animation japonais lors d’une conférence
Japanese Animation: An Introduction.
Dès le samedi 6 février vers 16 h, les
couloirs de Flagey se coloreront des
costumes des cosplayeurs de Be Cosplay
au son d’une musique festive et du
cliquettement des baguettes de la
cuisine convertie à la mode japonaise
pour l’occasion.
Les avant-premières s’enchaîneront
avec Doraemon, le film ou les aventures
du célèbre chat-robot, The Boy and the
Beast, le dernier-né de l’auteur des
Enfants loups, et enfin le très attendu
Ghost in the Shell: The New Movie.
Ilan Nguyên
Enseignant et critique, il étudie l’histoire
et l’esthétique du cinéma d’animation
et de la bande dessinée au Japon.
Il est maître de conférences associé
à l’Université des
arts de Tokyo.
Ses écrits sont
parus dans Positif,
AnimeLand, Eurêka et
le quotidien japonais
Yomiuri. Il donnera la
conférence Japanese
Animation: An
Introduction.
“JAPAN SPECIAL"
Het leek ons een mooie gelegenheid
om dat land en zijn rijke en originele
filmproductie eens nader onder de loep
te nemen. Wij zoemden daarbij in op
een heel karakteristieke stijl: het
retrofuturisme. De tentoonstelling
"Proto Anime Cut: Toekomstvisioenen in
de Japanse animatiefilm" sluit perfect
aan bij de retrospectieve incunabelen
in het genre in Cinematek: Evangelion,
Patlabor, Metropolis, etc. Kers op de taart:
de vertoning, op Anima, van de twee
cultklassiekers Mind Game en Akira,
in een geremasterde versie.
Anima wil deze mijlpalen omkaderen
met een nieuwe generatie Japanse
auteurs, de filmmakers die in de klassen
van de Tokyo University of Art onder
leiding van grootmeester Koji Yamamura
op zoek zijn naar vernieuwing. En om
deze f ascinerende cultuur nog beter
te begrijpen hebben wij specialist
Ilan N’Guyen gevraagd om voor ons
de Japanse animatiefilm in een lezing
“Japanese Animation: An Introduction”
te decoderen.
Op zaterdag 6 februari worden de
gangen van Flagey vanaf 16u getooid
in de kleurrijke kostuums van de
cosplayers van Be Cosplay op de
feestelijke muziek en het getik van
eetstokjes in de keuken die voor
de gelegenheid op zijn Japans is
ingericht.
De avant-premières volgen elkaar
op, met Doraemon, le film, of de
avonturen van de beroemde robotkat,
de nieuwste film The Boy and the Beast
van de auteur van Wolf Children en
de langverwachte Ghost in the Shell:
The New Movie.
Ilan Nguyên
Docent en criticus Ilan Nguyen
bestudeert de geschiedenis en
esthetiek van de Japanse animatiefilm
en stripliteratuur. Hij is geassocieerd
lector aan de Tokyo University of Art.
Zijn geschriften verschenen in Positif,
AnimeLand, Eurêka en het Japanse
tijdschrift Yomiuri. Hij houdt een
lezing over “Japanese Animation:
An Introduction”.
SPÉCIAL JAPON – JAPAN SPECIAL
L’occasion de redécouvrir ses classiques sur
grand écran : Akira, Ghost in the Shell, Perfect
Blue, Metropolis, Avalon, Evangelion: 1.0 You
Are (Not) Alone, Evangelion: 2.0 You Can
(Not) Advance, Appleseed, Ghost in the Shell 2:
Innocence, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo.
Tous les détails sur www.cinematek.be
EXPOSITION
PROTO ANIME CUT:
Visions du futur dans le film
d’animation japonais
AKIRA
MIND GAME
À peine sorti d’une enfance difficile,
Tetsuo a servi de cobaye pour tester
les capacités psychiques qui dorment
en chacun de nous. Désormais doté de
superpouvoirs, il décide de partir en
guerre contre le monde qui l’a opprimé.
Il se retrouve au cœur d’une légende
populaire qui annonce le retour prochain
d’Akira, un héros mythique censé délivrer
Neo Tokyo du chaos... Le film culte en
version remastérisée !
Nishi est un obscur mangaka, secrètement
amoureux de son amie du collège,
Myon. Celle-ci est fiancée et, pour lui
présenter l’heureux élu, elle invite Nishi
à la rejoindre dans un bar où il se fait
descendre, à la suite de l’irruption de
Yazukas. Accueilli par Dieu, il refuse de
mourir et se lance dans une course avec
celui-ci pour réécrire son existence.
Le film culte du studio 4°C !
Akira
Long métrage de Masaaki Yuasa,
Japon, 2004, 1h43’
Long métrage de Katsuhiro Otomo,
Japon, 1988, 2h04’
L’exposition nous plonge au cœur du
processus créatif des réalisateurs qui sont
aussi des bâtisseurs rêvant et inventant
des architectures imaginaires et utopistes
à la limite du crédible.
Des dessins et décors originaux de grands
anime japonais visibles pour la première
fois en Belgique.
16+
16+
De tekeningen, die hier voor het eerst in
België tentoongesteld worden, leren
je al gauw dat de filmmakers dromers
zijn die met hun imaginaire en soms
utopische bouwsels de grenzen van de
geloofwaardigheid aftasten. Aan de hand
van achtergrondtekeningen, schetsen,
inspiratiebronnen en filmfragmenten
krijg je inzicht in de manier waarop deze
animatiekunstenaars werken.
© Dybex
© Beyond-C R-and-S-Records Sony-Music
TENTOONSTELLING
PROTO ANIME CUT:
Toekomstvisioenen in
de Japanse animatiefilm
AKIRA
MIND GAME
Tetsuo is de moeilijke kindertijd amper
ontgroeid of hij wordt gebruikt als
proefkonijn voor onderzoek naar de
psychische krachten die in elk van ons
schuilgaan. Sindsdien is hij begaafd
met bovenmenselijke krachten. Hij
besluit ten oorlog te trekken tegen
de wereld die hem onderdrukt heeft.
Rond hem groeit een populaire legende
over de nakende terugkeer van Akira,
een mythische held die Neo Tokyo van
de chaos zal redden... Een beroemde
cultfilm in geremasterde versie!
De onbekende mangaka Nishi is heimelijk
verliefd op zijn schoolvriendinnetje
Myon, maar zij heeft zich verloofd. Om de
gelukkige uitverkorene aan hem voor te
stellen, nodigt zij Nishi uit in een bar.
Bij een inval van Yakuza’s wordt Nishi
echter neergeschoten. Aangekomen bij
God weigert hij te sterven en daagt hij
God uit zijn leven te herschrijven.
Dé cultfilm van studio 4°C!
Akira
FOCUS JAPAN +
IN CINEMATEK
Mind Game
© Studio 4°C
FOCUS JAPON +
À LA CINEMATEK
Mind Game
Langspeelfilm van Masaaki Yuasa,
Japan, 2004, 1u43’
Langspeelfilm van Katsuhiro Otomo,
Japan, 1988, 2u04’
Een gedroomde gelegenheid om
klassiekers op groot scherm te (her)
beleven: Akira, Ghost in the Shell, Perfect
Blue, Metropolis, Avalon, Evangelion: 1.0
You Are (Not) Alone, Evangelion: 2.0 You
Can (Not) Advance, Appleseed, Ghost in the
Shell 2: Innocence, Evangelion: 3.0 You Can
(Not) Redo.
Voor alle details: www.cinematek.be
Lun / Maa 08/02
22:00
Studio 5
V.O. s.-t. angl. / Orig. versie, Eng. ond.
Mer / Woe 10/02
39
21:30
V.O. s.-t. fr. / Orig. versie, Fr. ond.
Studio 4
Ven / Vrij 12/02
20:00
Studio 5
V.O. s.-t. angl. / Orig. versie, Eng. ond.
40
La Grande-Bretagne fut un
peu le laboratoire du cinéma
d’animation européen dans
les années 80. D’une part,
elle abritait à Bristol un
petit studio fondé par deux
allumés de la patamod’, le
studio Aardman, qui compte
aujourd’hui plus de 100
personnes et, d’autre part,
elle a généré, grâce à une
politique active et innovatrice
de la chaîne de télévision
Channel 4, des œuvres toutes
plus originales les unes que
les autres, comme les films
étranges des Brothers Quay,
les impertinences féministes
de Joanna Quinn, les
drôleries d’Alison Snowden...
Le pays compte plusieurs écoles
d’animation renommées, passage obligé
de tous les grands artistes d’aujourd’hui,
ainsi que de nombreux studios de
publicité, qui ont pratiqué, avant tous,
le cinéma d’animation.
C’est de cette incessante vitalité dont
nous avons voulu rendre compte avec les
programmes consacrés aux jeunes talents
Studying in the UK, aux créateurs en
vue du studio publicitaire
th1ng/Film Club, aux
artistes des années
80-90 avec The British
Touch et à ceux
d’aujourd’hui, avec
un programme
New British
Gems, ou encore
le show British
Wonderland alliant
musique et dessins en
direct. De nombreux invités britanniques
enjamberont la Manche pour sceller une
longue complicité avec Anima.
Last but not least, Peter Lord, fondateur
du studio Aardman avec David Sproxton,
qui a accepté de venir fêter à Anima le
40e anniversaire du célèbre studio !
Il nous a promis de jolies surprises,
outre celle de découvrir en avantpremière le tout dernier épisode
de Shaun the Sheep,
un spécial TV de 26
minutes intitulé
Farmer's Llamas.
Le plus beau des
cadeaux pour
célébrer une
amitié qui lie le
festival Anima et
le studio Aardman
depuis plus de
trente ans !
Het land telt tal van gerenommeerde
animatiefilmscholen waar geen enkele
grote artiest van vandaag aan kan
voorbijgaan, en talrijke studio’s voor
reclamefilms, die vooral met animatie
werken.
Anima wil deze vitaliteit graag tot zijn
recht doen komen met een programma
gewijd aan jong talent – Studying in the
UK – , door in te zoomen op het werk van
reclamestudio “th1ng/Film Club” en door
terug te blikken op de jaren 1980 in The
British Touch, én met New British Gems,
een programma waarvoor wij een beroep
deden op Deb Singleton, directrice
van het splinternieuwe Manchester
Animation Festival, waarin de Britse
animatiefilm van vandaag aan de orde is.
Nogal wat Britten steken het Kanaal over
om hun vriendschapsbanden met Anima
te bevestigen. Kers op de taart daarbij
was het bericht van Peter Lord, stichter
van de Aardman studio’s, dat hij bereid
was om samen met David Sproxton de
40e verjaardag van hun beroemde
studio op Anima te komen vieren!
En hij beloofde daarbij een paar leuke
verrassingen, bovenop de avantpremière van Shaun the Sheep and the
Farmer’s Llamas, de nieuwste Shaun
the Sheep episode, een televisiespecial
van 26 minuten. Het mooiste cadeau
waarmee de meer dan dertig jaar oude
vriendschap tussen Anima en Aardman
bezegeld wordt!
SO BRITISH
Tijdens de jaren 1980 was
Groot-Brittannië een beetje
het laboratorium van de
Europese animatiefilm.
Enerzijds werd in Bristol een
kleine studio opgericht door
twee boetseerkleifanaten
– de Aardman studio, die
vandaag meer dan 100
mensen tewerkstelt – en
anderzijds werden er,
dank zij de actieve en
innoverende politiek van
Channel 4, films gerealiseerd
waarvan de ene al origineler
was dan de andere, zoals
b.v. de vreemde films van
de Quay Brothers, de
feministische impertinenties
van Joanna Quinn of de
geestigheden van Alison
Snowden...
SO BRITISH
AARDMAN
40TH ANNIVERSARY
Shaun, Adam, Wallace & Gromit, Morph,
le Capitaine Pirate et tous les autres
sont tout excités depuis qu’ils savent
qu’Aardman a choisi Anima pour lancer
sur le Continent les festivités des
quarante ans du mythique studio de
Bristol !
Il est trop tôt pour en dévoiler le contenu,
mais c’est Peter Lord et David Sproxton
themselves qui seront aux commandes,
alors on ne risque pas d’être déçus…
THE BRITISH TOUCH
NEW BRITISH GEMS
Au milieu des années 80, l’animation
britannique connaît une embellie fort
inattendue. Une kyrielle de talents
prometteurs profitent des opportunités
offertes par Channel 4, contrainte
par son cahier des charges d’aider la
jeune création. Alors que l’austérité
thatchérienne sévit partout, les courts
métrages britanniques s’épanouissent
dans toutes les directions et préfigurent
l’animation d’aujourd’hui.
Cet aperçu atteste de la remarquable
créativité du cinéma d’animation
britannique de ces dernières années et
affiche une diversité de styles, de genres
et d’histoires au ton très personnel.
S’y côtoient films primés, coups de
cœur, jeunes talents, perles rares et
découvertes. Un hommage vibrant qui a
pour vocation de provoquer, charmer et
surtout vous plaire.
En présence de Deb Singleton.
La liste des films est disponible sur le site
www.animafestival.be
En présence de Peter Lord.
41
La liste des films est disponible sur le site
www.animafestival.be
16
5++
© National Film and Television School (NFTS)
16+
© Simon Galloway
© D.R.
© Aardman Animations
12+
AARDMAN
40TH ANNIVERSARY
Shaun, Adam, Wallace en Gromit,
Morph, de piratenkapitein en de
anderen zijn dol van plezier. Zij hebben
immers vernomen dat de mythische
Aardman Studio uit Bristol Anima
heeft uitgekozen voor de start van de
viering van haar 40° verjaardag op het
continent!
Wij mogen nog niets verklappen, behalve
dat Peter Lord en David Sproxton
themselves van de partij zullen zijn.
Dat belooft dus…
THE BRITISH TOUCH
NEW BRITISH GEMS
Midden jaren 1980 beleefde de Britse
animatie een onverwachte opleving.
Een hele rits jonge beloften profiteerde
van de kansen geboden door Channel 4,
dat in het kader van zijn beheerscontract
jong talent moest ondersteunen. Terwijl
op alle fronten de Thatcheriaanse
bezuinigingswoede toesloeg, ontstond
een hoogbloei aan Britse kortfilms in
alle domeinen en werd de animatie van
vandaag aangekondigd.
Deze momentopname van de recente
Britse animatiecinema getuigt van
een opmerkelijke creativiteit: een rijke
verscheidenheid aan stijlen en genres
en verhalen met een sterk persoonlijke
inslag. De compilatie omvat bekroonde
films, voltreffers, jong talent, zeldzame
parels en ontdekkingen. Een meeslepende
hommage die u zal provoceren,
charmeren en aanspreken.
De lijst van de films is beschikbaar op
onze site: www.animafestival.be
In aanwezigheid van Deb Singleton.
De lijst van de films is beschikbaar op
onze site: www.animafestival.be
In aanwezigheid van Peter Lord.
Dim / Zon 07/02
22:00
Studio 5
19:30
V.O. angl. / Orig. Eng. versie
Studio 4
Mar / Din 09/02
17:30
V.O. angl. / Orig. Eng. versie
22:00
Studio 5
V.O. angl. / Orig. Eng. versie
V.O. angl. / Orig. Eng. versie
Ven / Vrij 12/02
Sam / Zat 06/02
Studio 5
Mer / Woe 10/02
17:30
V.O. angl. / Orig. Eng. versie
Studio 5
Les conférences sont accessibles
avec un simple ticket, au même
tarif, et comprises dans les formules
passeport, accréditation et minipass
(sauf master class).
43
ANIMA OFF
ANIMATED FILMS
DISTRIBUTION: WHAT
OPPORTUNITIES TODAY?
Une sélection de films dans un festival,
c’est aussi, nécessairement, de nombreux
films qui restent sur le carreau : parce
qu’il y en a trop, parce qu’ils n’étaient pas
tout à fait finis, parce qu’ils n’entraient
dans aucune catégorie, parce qu’on ne
les a jamais reçus, parce qu’on n’était pas
d’accord… Alors, pour tous ces films, on
crée Anima Off, réservé aux seuls films
belges et accessible sans aucun filtre, aux
films de moins de 10 minutes, produits
après juin 2014.
Inscription de films :
[email protected]
Dès la phase de développement du projet,
il est essentiel d’élaborer une stratégie
innovante de distribution et de marketing.
Comment présenter un projet de film
d’animation et montrer son potentiel
de distribution ? Comment saisir les
opportunités du marché actuel ?
Qu’en est-il de la distribution online ?
Co-organisé par le programme Creative
Europe MEDIA.
Durée : env. 2h
Séance gratuite.
En collaboration avec le Centre du Cinéma
de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
Durée : env. 1h30’
16+
Caketropes © Caketropes HEAJ
16+
A>Z
Wie zijn die mensen achter
die animatiefilms, waar
halen zij hun inspiratie,
wat zijn hun motieven,
hoe pakken zij de creatie
van een film – vaak een
titanenwerk - aan? Hoe
zien zij de toekomst van
de animatiefilm en hoe
kijken zij aan tegen zijn
geschiedenis...? Tijdens
Futuranima kunnen
filmmakers en specialisten
hun bevindingen en
ervaringen delen met
collega’s en publiek.
De Futuranima-activiteiten zijn
toegankelijk met een gewoon ticket
tegen het normale tarief en zijn
inbegrepen in de paspoortformules,
accreditaties en minipassen (behalve
masterclass).
ANIMA OFF
Films selecteren voor een festival betekent
onvermijdelijk ook een hele reeks films die
uit de boot vallen, omdat er teveel zijn,
omdat zij nog niet helemaal klaar waren,
omdat zij in geen enkele selectie pasten,
omdat wij ze nooit ontvingen of omdat
wij met de makers niet tot een akkoord
kwamen… Voor al deze films is er nu
Anima Off, exclusief voor Belgische films
van minder dan 10 minuten die nà juni
2014 geproduceerd werden.
Inschrijving films:
[email protected]
Deze voorstelling is gratis.
In samenwerking met het Centre du Cinéma
de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
© Gilles Moins
Qui sont ces personnes
derrière les images
animées, quelles sont
leurs sources d’inspiration,
leurs motivations, comment
gèrent-elles le travail
– souvent titanesque –
de création ? Comment
envisagent-elles l’avenir
du cinéma d’animation et
son histoire ? Futuranima
est une opportunité
exceptionnelle d’écouter
tous ces créatifs partager
leur expérience.
ANIMATED FILMS
DISTRIBUTION: WHAT
OPPORTUNITIES TODAY?
Al van tijdens de ontwikkelingsfase
van een project is het essentieel
een innoverende distributie- en
marketingstrategie uit te tekenen.
Hoe presenteer je een animatiefilmproject
en hoe toon je zijn distributiepotentieel ?
Hoe maak je gebruik van de kansen die
de markt vandaag biedt ? En hoe staat
het met online distributie ?
I.s.m. het Creative Europe MEDIA
programma.
Duur: ca. 2u
Duur: ca.1u30’
Jeu / Don 11/02
20:30
Studio 1
En français, néerlandais et anglais,
sans traduction.
In het Nederlands, Frans en Engels,
zonder vertaling.
Mer / Woe 10/02
11:00
En anglais, sans traduction.
Voertaal: Engels, zonder vertaling.
Studio 1
A>Z
44
ANIMATION - A WORLD
HISTORY
LES ATELIERS :
VITRINE BELGE
BRITISH WONDERLAND:
UN DJ SET DESSINÉ Giannalberto Bendazzi est critique
cinématographique et historien. Il étudie
l’animation depuis qu’il a 19 ans (et il en a
maintenant 69 !). Il a écrit de nombreux
livres sur le sujet, le plus célèbre étant
Cartoons, One Hundred Years of Cinema
Animation, publié dans de nombreuses
langues. Sa pièce maîtresse Animation A World History, une encyclopédie
de 1 456 pages en trois volumes, est
maintenant disponible.
Les ateliers de cinéma d’animation existent
depuis longtemps en Belgique et produisent
beaucoup de films. Certaines de leurs
productions sont d’excellente qualité et
voyagent de plus en plus dans les festivals
étrangers. Il était grand temps de vous les
faire (re-) découvrir. Chaque atelier, six au
total, présentera brièvement son association,
ses membres et montrera son showreel
et/ou ses plus belles réalisations récentes.
Intervenants : Aline Moens (Graphoui),
Christel Degros (Waf! - Fondation Raoul
Servais), Delphine Renard (Zorobabel),
Ariane Bratzlavsky (AVA asbl),
Jean-Luc Slock (Camera-etc.),
Jérémie Mazurek (L’Enclume).
En collaboration avec le Centre du Cinéma
de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
Qui n’a jamais rêvé, telle Alice, de suivre
le lapin blanc ? Hervé Bourhis, auteur
de BD et grand amoureux de la culture
britannique, vous invite à réaliser ce
voyage merveilleux. Au programme :
l’exercice passionnant et risqué du direct.
Hervé Bourhis sera aux platines avec
ses 45 tours et, de l’autre côté du miroir,
six auteurs, illustrateurs et animateurs
dessineront en direct, guidés par la
musique. Conseil du lapin blanc : n’arrivez
pas en retard !
Intervenant : Giannalberto Bendazzi.
Séance gratuite.
Durée : env. 20’
Co-organisé par la SACD-SCAM-Maison
des Auteurs.
Durée : env. 1h30’
Durée : env. 1h40’
12+
12+
© Hervé Bourhis
© D.R.
Tout seul © Zorobabel
16
+
ANIMATION - A WORLD
HISTORY
ANIMATIEFILMATELIERS
IN BELGÏE
BRITISH WONDERLAND :
EEN GETEKENDE DJ SET
De 69-jarige filmcriticus en –historicus
Giannalberto Bendazzi houdt zich al
sinds hij 19 was intensief bezig met
animatiefilm. Hij schreef heel wat boeken
over het onderwerp, met als bekendste
Cartoons, a World History, dat in veel
talen vertaald werd. En dan is er nu zijn
magnum opus: Animation - A World
History, een encyclopedisch overzicht in
drie delen, ruim 1456 pagina’s!
Animatiefilmateliers bestaan al een hele
tijd in België en zij produceren veel films.
Sommige van die producties zijn van
hoge kwaliteit en worden steeds meer
op buitenlandse festivals uitgenodigd.
Het werd hoog tijd om ze even (opnieuw)
in de kijker te zetten.
Zes ateliers stellen zich een na een bondig
voor en tonen vervolgens een showreel
van hun mooiste recente producties.
Spreker: Giannalberto Bendazzi
Sprekers: Aline Moens (Graphoui),
Christel Degros (Waf! - Fonds Raoul
Servais), Delphine Renard (Zorobabel),
Ariane Bratzlavsky (AVA asbl),
Jean-Luc Slock (Camera-etc),
Jérémie Mazurek (L’Enclume).
Wie heeft nooit gedroomd zoals Alice
een wit konijn achterna te lopen?
Hervé Bourhis, stripauteur en groot
liefhebber van de Britse cultuur, neemt
je mee op die wonderlijke reis. Op het
programma: een live performance met
alle passie en risico’s die daarbij horen.
Hervé Bourhis staat aan de draaitafel met
zijn 45-toerenplaten, en aan de andere
kant van de spiegel maken zes auteurs,
illustrators en animatoren tekeningen op
de maat van de muziek. Een gouden raad
van het wit konijn : kom niet te laat !
De toegang is gratis.
Duur: ca. 20’
In samenwerking met het Centre du Cinéma
de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
In co-organisatie met SACD-SCAM-Maison
des Auteurs.
Duur: ca. 1u30’
Duur: ca. 1u40’
Jeu / Don 11/02
13:00
Studio 1
En anglais, sans traduction.
Voertaal: Engels, zonder vertaling.
Jeu / Don 11/02
17:00
Studio 1
En français et anglais, sans traduction.
Voertaal: Frans en Engels, zonder vertaling.
Ven / Vrij 12/02
Spectacle musical.
Muziekspektakel.
20:30
Studio 1
A>Z
JAPANESE ANIMATION:
AN INTRODUCTION
KURT COBAIN:
MONTAGE OF HECK
Grand pays de cinéma depuis les années
1920, le Japon est aussi, et depuis tout
aussi longtemps, une nation majeure dans
le domaine du film d’animation.
Cette intervention propose un survol de
l’histoire du cinéma d’animation au Japon,
des origines à nos jours, en mettant en
avant un certain nombre de singularités
historiques.
Incroyable documentaire qui nous plonge
dans la vie privée de Kurt Cobain, de son
enfance chahutée à son tragique suicide,
en passant par les incroyables succès du
groupe Nirvana. Réalisé avec le concours
de Frances Cobain, sa fille, le film dévoile
des documents inédits et nous fait revivre
les moments forts de cet artiste hors du
commun. Le documentaire est ponctué de
séquences animées par Hisko Hulsing.
Anthony Roux, directeur artistique
d’Ankama, est un des mieux placés
pour expliquer l’incroyable ascension
de cette société du Nord de la France.
D’abord axée sur le développement de
jeu vidéo, Ankama a rapidement décliné
ses créations, dont le fameux Dofus :
BD, romans, série télé, site web... et
maintenant ce long métrage dont on
apprendra les secrets de fabrication :
Dofus - Livre I : Julith.
Kurt Cobain: Montage of Heck
Intervenant : Anthony Roux.
MAKING OF DOFUS
Long métrage de Brett Morgen,
USA, 2015, 2h25’
Durée : env. 1h30’
12+
© Park Circus Ltd
16+
© D.R.
12+
Durée : env. 1h30’
© Ankama
Intervenant : Ilan Nguyên.
JAPANESE ANIMATION:
AN INTRODUCTION
KURT COBAIN:
MONTAGE OF HECK
Japan, dat sinds de jaren 1920 een
vooraanstaand filmland is, is al even lang
een van de toonaangevende landen in
de wereld van de animatiefilm. In deze
uiteenzetting wordt de geschiedenis
van de animatiefilm in Japan van het
prille begin tot heden overlopen. Daarbij
gaat de aandacht vooral naar een aantal
opmerkelijke historische bijzonderheden.
Deze ongelooflijke documentaire
dompelt ons onder in het privéleven
van Kurt Cobain, van zijn tumultueuze
jeugd tot zijn tragische zelfmoord, met
daartussenin het ongelooflijke succes
van zijn groep Nirvana. De film, die
gemaakt werd met de medewerking van
Frances Cobain, zijn dochter, onthult
onuitgegeven documenten en laat ons de
beste momenten van deze uitzonderlijke
artiest herbeleven. De documentaire
wordt geritmeerd door geanimeerde
sequenties van Hisko Hulsing.
Anthony Roux, creatief directeur en
medeoprichter van Ankama, komt
vertellen over de succesvolle groei van
dit entertainmentbedrijf uit NoordFrankrijk. Ankama, dat zich aanvankelijk
toelegde op de ontwikkeling van online
videogames, ontwikkelde spinoffs
van zijn creaties voor verschillende
media. Dofus is het meest sprekende
voorbeeld: online videogame, strip,
romans, een televisieserie... en nu dus
een langspeelfilm Dofus - Livre 1: Julith,
waarvan de productiegeheimen onthuld
worden.
Kurt Cobain: Montage of Heck
Spreker: Anthony Roux.
Spreker: Ilan Nguyên.
Duur: ca. 1u30’
MAKING OF DOFUS
Langspeelfilm van Brett Morgen,
USA, 2015, 2u25’
Mar / Din 09/02
14:30
En français, sans traduction.
Voertaal: Frans, zonder vertaling.
Studio 1
Mer / Woe 10/02
45
20:30
V. angl. s.-t. fr. / nl.
Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond.
Duur: ca. 1u30’
Studio 1
Sam / Zat 13/02
11:00
Studio 1
En français, traduction simultanée en anglais.
Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels.
A>Z
MAKING OF LASTMAN
Lastman, la BD, 8 volumes édités en 3
ans, une énorme communauté de fans, et
maintenant aussi une série télé, et un jeu
vidéo : Lastfight. Comment décliner cette
BD à l’univers complexe, foisonnant,
en tenant compte de nouvelles
exigences en termes d’audience, de
budget, de format, et s’adapter à de
nouveaux processus de fabrication ?
Ce sont quelques questions auxquelles
répondront les artisans de Lastman.
En présence de Bastien Vivès, Balak,
Michaël Sanlaville, Laurent Sarfati
et Jérémie Périn.
MAKING OF
ROBINSON CRUSOE
MAKING OF
TOUT EN HAUT DU MONDE
Vous avez peut-être eu la chance de voir
notre film d’ouverture, un long métrage
du studio belge nWave Pictures, un
précurseur des films en relief. Après
Fly Me to The Moon ou Sammy, avant,
pendant et après la déferlante des films
en 3D, Ben Stassen et Vincent Kesteloot
viendront nous expliquer pourquoi ils
persistent et signent avec le relief et en
quoi, on l’avoue, ils sont meilleurs que
les autres.
Lors de sa première projection au Festival
d’Annecy, Tout en haut du monde raflait
déjà le Prix du Public. Depuis, on est
tous tombés sous le charme de ce film
simplement beau, aux décors polaires
extraordinaires et aux personnages
attachants. Dans sa présentation,
Rémi Chayé expliquera les processus
de création de ce premier long métrage
en tant que réalisateur.
Durée : env. 1h15’
Durée : env. 1h30’
12+
MAKING OF LASTMAN
Lastman, de strip: 8 delen, uitgegeven
over drie jaar, een enorme schare fans,
en nu dus ook een televisieserie en een
videogame : “Lastfight”. Hoe maak je een
spin-off van een strip als deze, met zijn
complexe en rijke universum, rekening
houdend met de nieuwe eisen op het vlak
van publiek, budget en format? En hoe ga
je om met de nieuwe productieprocessen?
Dit zijn de vragen waarop de makers van
Lastman een antwoord komen geven.
In aanwezigheid van Bastien Vives, Balak,
Michaël Sanlaville, Laurent Sarfati en
Jérémie Périn.
© Sacrebleu
© 2015 nWave Pictures
12+
© Everybody on Deck
12+
MAKING OF
ROBINSON CRUSOE
MAKING OF
TOUT EN HAUT DU MONDE
Hebt u tijdens de opening van Anima de
film misschien gezien ? Robinson Crusoe
is een langspeelfilm van de Belgische
studio nWave Pictures, pioniers in films
in 3D. Na Fly Me to The Moon en Sammy,
voor, tijdens en na de 3D-filmrage, komen
Ben Stassen en Vincent Kesteloot ons
vertellen dat zij onverminderd doorgaan
met 3D, en waarom – we moeten het
toegeven – zij daarin beter zijn dan de
anderen
Bij zijn première op het festival van
Annecy haalde Tout en haut du monde al
meteen de publieksprijs binnen. Sindsdien
valt iedereen voor de charme van deze
ronduit mooie film met zijn prachtige
pooldecors en innemende personages.
In zijn uiteenzetting praat Rémi Chayé
over het creatieproces van zijn
regiedebuut.
Sprekers: Vincent Kesteloot en Ben Stassen.
Duur: ca. 1u15’
Spreker: Rémi Chayé.
Duur: ca. 1u30’
Duur: ca. 1u40’
Ven / Vrij 12/02
Intervenant : Rémi Chayé.
Intervenants : Vincent Kesteloot
et Ben Stassen.
Durée : 1h40’
47
14:30
Studio 1
En français, traduction simultanée en anglais.
Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels.
Sam / Zat 13/02
17:00
Studio 1
En français, traduction simultanée en anglais.
Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels.
Jeu / Don 11/02
14:30
Studio 1
En français, traduction simultanée en anglais.
Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels.
A>Z
48
MASTER CLASS
HISKO HULSING
PERCER LES MYSTÈRES
DE TVPAINT 11
MEETING AMAURY COLJON
Hisko Hulsing est un réalisateur hollandais
qui a déjà plusieurs courts métrages reconnus
à son actif, dont Junkyard et Seventeen, tous
deux multiprimés. En 2012, il a d’ailleurs été
invité chez Disney, DreamWorks et Blue Sky
pour présenter ses films aux artistes de ces
studios. Il a aussi réalisé les parties animées
de deux longs métrages : Last Hijack, un
film sur la piraterie en Somalie, et Montage
of Heck, un documentaire intimiste sur Kurt
Cobain et Courtney Love, produit par leur fille.
Également scénariste, peintre, compositeur,
il propose cette master class où il expliquera
ses techniques de storyboarding, scénario
et mise en scène, layouts et perspectives,
rotoscopie, CGI et beaucoup d’autres.
Amaury Coljon est né en 1990 à Bruxelles.
Après des études en CGI à la Haute École
Albert Jacquard à Namur et aux Gobelins
à Annecy, il intègre après diverses
expériences la très fameuse équipe d’ILM
(Industrial Light & Magic) pour travailler
sur The Avengers: Age of Ultron, Ant-Man
et plus récemment sur le célébrissime
Star Wars Episode VII: The Force Awakens.
TVPaint Animation est un logiciel
d’animation 2D traditionnelle en temps
réel qui permet la réalisation rapide
et peu coûteuse de dessins animés.
Sa technologie polyvalente intègre tous
les outils nécessaires à la conception de
projets animés, du croquis à l’animation,
en passant par le storyboard et les effets
spéciaux.
Intervenant : Amaury Coljon.
Séance gratuite.
Durée : env. 1h30’
Intervenant :
Léo Fernandez, formateur TVPaint.
Durée : env. 30’
Arts & Design Programme EU2016 Europe
by People est partenaire de la Master class
Hisko Hulsing.
12+
MEETING AMAURY COLJON
MASTERCLASS
HISKO HULSING
Hisko Hulsing is een Nederlandse
filmmaker die al verscheidene fel
gesmaakte kortfilms op zijn actief heeft,
waaronder de veelbekroonde Junkyard
en Seventeen. In 2012 werd hij trouwens
uitgenodigd bij Disney, Dreamworks en
Blue Sky om zijn films aan de mensen van
die studio’s te tonen. Hij verzorgde ook de
animatiesequenties in twee langspeelfilms:
Last Hijack, een film over een Somalische
piraat, en Montage of Heck, een intiem
portret van Kurt Cobain en Courtney Love
geproduceerd door hun dochter. Hulsing,
die ook scenario’s schrijft, schildert en
componeert, geeft een masterclass waarin
hij het zal hebben over zijn techniek van
storyboarding, scenario en regie, layout en
perspectief, rotoscopie, CGI, en nog veel
meer...
© TVPaint
12+
© D.R.
Tarif : 20 € – Étudiants (-26 ans) : 15 €.
Fin à 18h
© D.R.
16+
DE GEHEIMEN VAN
TVPAINT 11 ONTSLUIERD…
Amaury Coljon werd geboren in Brussel
in 1990. Na zijn studie CGI aan de Haute
École Albert Jacquard in Namur en bij
Les Gobelins in Annecy bekwaamde hij
zich verder in het métier. Vervolgens werd
hij aangeworven bij het beroemde team
van Industrial Light & Magic (ILM), waar
hij meewerkte aan o.m. The Avengers:
Age of Ultron, Ant-Man en recent nog
het fameuze Star Wars Episode VII:
The Force Awakens...
TVPaint Animation is een softwarepakket
voor traditionele 2D animatie in real time,
waarmee snel en goedkoop een tekenfilm
gemaakt kan worden. De polyvalente
technologie omvat alle nodige werktuigen
voor het maken van animatiefilms van
schets tot animatie, storyboard en
speciale effecten.
Spreker: Amaury Coljon.
Spreker: Léo Fernandez TVPaint trainer.
Duur: ca. 1u30’
Duur: ca. 30’
De toegang is gratis.
Arts & Design Programma EU2016 Europe
by People is partner van deze Masterclass
Hisko Hulsing.
Tarief: 20 € – Studenten -26 jaar: 15 €
Einde: 18u
Mer / Woe 10/02
14:30
En anglais, sans traduction.
Voertaal: Engels, zonder vertaling.
Studio 1
Ven / Vrij 12/02
11:00
Studio 1
En français, traduction simultanée en anglais.
Voertaal: Frans, simultaanvertaling Engels.
Ven / Vrij 12/02
13:00
En français, sans traduction.
Voertaal: Frans, zonder vertaling.
Studio 1
A>Z
PRODUCING FILMS:
TH1NG / FILM CLUB
STUDYING ANIMATION
IN THE UK
TOKYO UNIVERSITY
OF THE ARTS
th1ng – prononcez « thing one » – est
une société de production d’animation,
de graphisme et de mixed-media basée
à Londres. Depuis sa création en 2003,
th1ng s'est développée avec de nouvelles
antennes à Dubaï et New York, et a aussi
créé de nouvelles branches, comme Film
Club, dont la particularité est d’engager
de jeunes artistes pour réaliser des pubs
et des courts en animation traditionnelle.
Trois professeurs de trois des plus
prestigieuses écoles britanniques viennent
parler du talent de leurs étudiants et
montrer leurs plus beaux films, pour
la plupart bardés de récompenses
internationales.
L’Université des arts de Tokyo, plus
connue sous le diminutif de « Tōkyō
Geidai », est la plus ancienne et plus
prestigieuse école japonaise des beauxarts. En 2008, fut créé un département
d’animation, où enseigne Kōji Yamamura,
l’une des figures les plus remarquables
de la production animée indépendante
dans son pays. Ce programme propose
une sélection de travaux d’étudiants,
de la première promotion de diplômés
(2010) à la sixième (2015).
Avec Tim Webb, Royal College of
Art - Londres, Robert Bradbrook, National
Film and Television School - Beaconsfield,
Jonathan Hodgson, Middlesex University.
Intervenants : Sue Loughlin pour Film
Club et Milana Karaica pour th1ng.
La liste des films est disponible sur le site
www.animafestival.be
Projection de films des réalisateurs
suivants :
th1ng : Sylvain Chomet ; We Are Seventeen :
Kirk Hendry, Anthony Farquhar-Smith ;
Film Club : Em Cooper, Paul Bush, Erica
Akerlund ; Nearly Normal : Daniela Sherer.
Présentation : Ilan Nguyên.
Durée : env. 1h30’
La liste des films est disponible sur le site
www.animafestival.be
Durée : env. 1h30’
I am alone, walking on the straight road
© Tokyo University of Art
16+
Imfinethanks © Royal College Of Art
12+
Durée : env. 1h40’
Weetabix the weetabuddies © ???
12+
PRODUCING FILMS :
TH1NG/ FILM CLUB
STUDYING ANIMATION
IN THE UK
TOKYO UNIVERSITY
OF THE ARTS
th1ng – “thing one” – is een Londens
productiehuis van animatiefilm, grafische
vormgeving en mixed media. Sinds zijn
oprichting in 2003 werd th1ng uitgebouwd
met antennes in Dubai en New York, en
werden ook nieuwe afdelingen opgericht,
waaronder de Film Club, waar jonge
artiesten de kans krijgen om reclamefilms
en kortfilms in traditionele animatie te
maken.
Drie docenten van drie van de meest
prestigieuze Britse filmscholen komen
praten over het talent van hun studenten
en tonen daarbij hun mooiste films,
die voor het merendeel overladen
werden met internationale prijzen en
bekroningen.
De Tokyo University of Art, beter bekend
als “Tôkyô Geidai”, is de oudste en
meest prestigieuze kunsthogeschool
van Japan. In 2008 werd een afdeling
animatie opgericht, met als docent
Kôji Yamamura, een van de meest
opmerkelijke figuren in de wereld van de
onafhankelijke animatiefilm van zijn land.
In dit programma stellen wij een selectie
voor van eindwerken van studenten die
als eersten in 2010 promoveerden, tot de
zesde groep (2015).
Sprekers: Sue Loughlin voor Film Club en
Milana Karaica voor th1ng.
Er worden films getoond van de volgende
filmmakers :
th1ng - Sylvain Chomet, We Are
Seventeen, Kirk Hendry, Anthony
Farquhar-Smith; Film Club - Em Cooper,
Paul Bush, Erica Akerlund, Nearly Normal,
Daniela Sherer.
Met Tim Webb van het Royal College
of Art - London, Robert Bradbrook van
de National Film and Television School Beaconsfield en Jonathan Hodgson van
de Middlesex University.
De lijst van de films is beschikbaar op
onze site: www.animafestival.be
Duur: ca. 1u30’
Presentatie: Ilan Nguyên.
De lijst van de films is beschikbaar op
onze site: www.animafestival.be
Duur: ca. 1u30’
Duur: ca. 1u40’
Sam / Zat 13/02
14:30
49
Studio 1
En anglais, traduction simultanée en français.
Voertaal: Engels, simultaanvertaling Frans.
Jeu / Don 11/02
11:00
Studio 1
En anglais, traduction simultanée en français.
Voertaal: Engels, simultaanvertaling Frans.
Mar / Din 09/02
V.O. / Orig. versie.
17:00
Studio 1
A>Z
WATCH AND DANCE!
WEBCRÉATION #5
SPÉCIAL ANIMATION ET BD :
CONNECTEZ-VOUS !
Envie de vous en mettre plein les yeux
et les oreilles ? Anima a sélectionné
pour vous le meilleur des clips réalisés
en animation, agrémenté des meilleures
publicités. Ces terrains de jeu, très ouverts
graphiquement, éveillent une créativité
immense auprès des réalisateurs. Coup de
projecteur sur ces ovnis de l’animation qui
font honneur à la musique/produit qu’ils
mettent en image...
Les Rencontres de la webcréation ont
pour ambition de réunir régulièrement
les professionnels impliqués dans les
nouvelles écritures afin de favoriser
les échanges de bonnes pratiques, les
collaborations et la visibilité des œuvres.
Cette 5e édition sera consacrée aux liens
entre webcréation, animation et BD
autour de la notion d’« OSMU »
(one source, multiple use).
La liste des films est disponible sur le site
www.animafestival.be
Cette rencontre est co-organisée par le
PILEn (Partenariat Interprofessionnel
du Livre et de l’Édition numérique),
le Pôle Écritures/Développement de la
Maison des Auteurs/ SACD-Scam,
Aura Films et Wallimage Creative.
Durée : env. 1h30’
12
12+
WATCH AND DANCE!
Voor wie zijn ogen én oren de kost wil
geven, selecteerde Anima de beste clips én
de beste reclamespots waarin met animatie
gewerkt werd. Deze werkdomeinen, waar
grafisch gezien de mogelijkheden onuitputtelijk zijn, prikkelen de creativiteit van
de filmmakers. Deze buitenbeentjes in de
animatiefilm doen de muziek, of het product
dat zij aanprijzen, alle eer aan...
De lijst van de films is beschikbaar op
onze site: www.animafestival.be
© Maison des Auteurs SACD / Scam
Nobody beats the drum "Let it Go" © Maxmana
+
WEBCREATIEMEETING #5
SPECIAL ANIMATIE EN
STRIP: GET CONNECTED !
Bedoeling van de webcreatiemeetings is
nieuwe-media professionals op geregelde
basis samen te brengen om uitwisseling
van good practice, samenwerking en de
visibiliteit van werken te bevorderen.
Deze vijfde editie focust op de banden
tussen webcreatie, animatie en strip
rond de notie OSMU (“one source,
multiple use”).
Deze meeting wordt gezamenlijk
georganiseerd door het PILEn (Partenariat
Interprofessionnel du Livre et de
l’Edition numérique), de Pôle Ecritures/
Développement de la Maison des
Auteurs/ SACD-Scam, Aura Films
en Wallimage Creative.
Duur: ca. 1u30’
Mar / Din 09/02
V.O. / Orig. versie.
20:30
Studio 1
Ven / Vrij 12/02
17:00
En français, sans traduction.
Voertaal: Frans, zonder vertaling.
Studio 1
51
16+
16+
16+
ÉVÉNEMENTS / EVENEMENTEN
CARTOON D’OR
Le Cartoon d’Or est le prix du meilleur
court métrage d’animation européen de
l’année. Doté par CARTOON, l’association
européenne du film d’animation, avec
l’aide du Programme MEDIA Créative
Europe, il récompense le meilleur film
parmi les primés des grands festivals
européens dont Anima. Au programme,
les six court métrages finalistes 2015 dont
le Cartoon d’Or : The Bigger Picture.
A Single Life, Job, Joris & Marieke, NL, 2’15’’
Brothers in Arms (Vabenbrodre),
LA CÉRÉMONIE
DE CLÔTURE
LES FILMS DU PALMARÈS
2016
Les réalisateurs, producteurs, artistes et
techniciens sont là, bien calés au fond
de leur fauteuil, attentifs et fébriles.
Entendront-ils prononcer leur nom, le titre
de leur film ? Le public les a-t-il appréciés,
le jury les a-t-il retenus ? À ce moment,
tous les spectateurs sont suspendus
aux lèvres de Stéphanie, la pétillante
présentatrice du festival, pour connaître
enfin les résultats des compétitions de la
cuvée 2016 d’Anima.
Soyez les premiers à découvrir les lauréats
des compétitions internationale et
nationale de courts métrages de l'édition
2016 d’Anima, en sachant que parmi eux
se nichent peut-être le futur Cartoon d'Or
et le prochain Oscar de l’animation 2017 !
16+
16+
Cav Bogelund, DK, 30’
Coda , Alan Holly, IE, 9’
I Can’t Wait (Moi j’attends),
Claire Sichez, FR, 5’
Autumn Leaves (Premier Automne),
Carlos de Carvalho, Aude Danset, FR, 10’30’’
The Bigger Picture, Daisy Jacobs, GB, 7’30’’
2013 - 2014 – Durée : 1h04’
Avec l’aide de CARTOON, l’association
européenne du film d’animation.
© Gilles Moins
The Bigger Picture © NFTS.
16+
CARTOON D’OR
DE SLOTCEREMONIE
De Cartoon d’Or is de prijs voor de beste
Europese korte animatiefilm van het jaar.
Hij wordt uitgereikt door CARTOON – de
Europese vereniging van de animatiefilm,
met de steun van het MEDIA Creative
Europe programma. De prijs gaat naar
de beste film onder de prijswinnaars van
de grote Europese animatiefestivals,
waaronder Anima. Op het programma:
de zes finalisten voor 2015, waaronder de
Cartoon d’Or winnaar: The Bigger Picture.
De typische sfeer: alle aanwezigen
– filmmakers, producenten, artiesten
en technici inbegrepen – wachten
nieuwsgierig op Stéphanie, die
de resultaten van de competities
van jaargang 2016 van Anima zal
bekendmaken. Spannend, dat wel, maar
het is ook het einde van het festival...
DE FILMS VAN
HET PALMARES 2016
Een voorstelling voor wie de laureaten
van de internationale en nationale
kortfilmcompetitie van Anima 2016 voor
geen geld van de wereld wil missen.
Want: misschien zit er wel de volgende
Cartoon d’Or of Oscar voor de beste korte
animatiefilm 2017 tussen!
A Single Life,
Job, Joris & Marieke, NL, 2’15’’
Brothers in Arms (Vabenbrodre),
Cav Bogelund, DK, 30’
Coda , Alan Holly, IE, 9’
I Can’t Wait (Moi j’attends),
Claire Sichez, FR, 5’
Autumn Leaves (Premier Automne),
Carlos de Carvalho, Aude Danset, FR, 10’30’’
The Bigger Picture, Daisy Jacobs, GB, 7’30’’
2013 - 2014 – Duur: 1u04’
Met de steun van CARTOON, De Europese
Vereniging van de Animatiefilm.
Dim / Zon 14/02
20:00
V.O. s.-t. fr. / angl.
Orig. versie, Eng. / Fr. ond.
Studio 5
Dim / Zon 14/02
Dim / Zon 14/02
18:00
Studio 4
22:30
Studio 5
V.O. s.-t. fr. / néerl. / angl.
Orig. versie, Ned. / Fr. / Eng. ond.
53
LE VÉLO DE L’ÉLÉPHANT
Olesya Shchukina
TEMPÊTE SUR ANORAK
Paul Cabon
SMALL PEOPLE WITH HATS
Sarina Nihei
HONDENLEVEN
Pieter Vandenabeele
WURST
Carlo Vogele
MYTHOPOLIS
Alexandra Hetmerová
SIMHALL
Niki Lindroth von Bahr
THROUGH THE HAWTHORN
Anna Benner, Pia Borg, Gemma Burditt
HET PARADIJS
Laura Vandewynckel
LOOP RING CHOP DRINK
Nicolas Ménard
DEEP SPACE
Bruno Tondeur
DERNIÈRE PORTE AU SUD
Sacha Feiner
+ EXTRAS
Trailer Anima 2015
Self-portraits
Available in the Anima Shop Flagey
during the festival or on
www.animafestival.be
ÉVÉNEMENTS / EVENEMENTEN
12
+
55
FILM DE CLÔTURE
SLOTFILM
Kahlil Gibran’s The Prophet
Long métrage de Roger Allers,
France / USA / Liban, 2014, 1h24’
© KGTP-Prophet
© KGTP-Prophet
© KGTP-Prophet
KAHLIL GIBRAN’S THE PROPHET
Sur l’île d’Orphalese, une petite fille muette, Almitra, se
lie d’amitié avec Mustafa, un prisonnier politique assigné
à résidence. Un jour, celui-ci est escorté pour retrouver sa
liberté et être renvoyé dans son pays natal. Sur le chemin qui
le mène au port, Mustafa déclame ses poèmes aux habitants
d’Orphalese. Almitra, qui suit discrètement le convoi,
se représente ces paroles dans des séquences oniriques
visuellement éblouissantes. Pour illustrer chacun de ces
poèmes, le réalisateur Roger Allers (coréalisateur du Roi Lion)
a rassemblé sous sa houlette le gratin du cinéma d’animation :
Bill Plympton, Joan Gratz, Tomm Moore, Nina Paley, Joann Sfar,
entres autres, se pressent au générique de ce film brillant et
plein de lyrisme.
Une adaptation du recueil philosophique Le Prophète (1923)
du poète libanais Kahlil Gibran.
KAHLIL GIBRAN’S
THE PROPHET
© KGTP-Prophet
Op het eiland Orphalese raakt het
meisje Almitra bevriend met Mustafa,
een politieke gevangene die er al
twaalf jaar in ballingschap leeft.
Op een dag wordt hij vrijgelaten en
opgehaald om naar zijn geboorteland
terug te keren. Op weg naar de haven
declameert Mustafa zijn gedichten
aan de inwoners van Orphalese.
Almitra is het konvooi stilletjes
gevolgd. De woorden die zij hoort worden in haar hoofd visueel verbluffende
droomsequenties. Voor deze visualisaties deed regisseur Roger Allers (coregisseur
van The Lion King) een beroep op het kruim van de internationale animatiefilm.
Zo vinden we de namen van o.a. Bill Plympton, Joan Gratz, Tomm Moore, Nina Paley
en Joann Sfarr op de generiek van deze prachtige, lyrische film.
Gebaseerd op het filosofische verhaal The Prophet (1923) van de Libanese dichter
Kahlil Gibran.
Kahlil Gibran’s The Prophet
Langspeelfilm van Roger Allers,
Frankrijk / USA / Libanon, 2014, 1u24’
Dim / Zon 14/02
20:30 Studio 4
V.O. angl. s.-t. fr. / néerl.
Orig. Eng. versie, Ned. / Fr. ond.
56
LES PLUS
D’ANIMA
DE EXTRA’S
VAN ANIMA
Impossible de s'ennuyer au festival
Anima : il y a toujours une exposition
à découvrir, une installation à
contempler, un invité à rencontrer,
des ateliers, une boutique, de la bonne
musique, du maquillage, à grignoter,
à boire, et bien sûr nos désormais
célèbres crêpes !
Verveling bestaat niet op het Anima
festival! Er valt altijd wel wat te beleven:
een tentoonstelling, een installatie, een
workshop… Er is een grimeerstand, er zijn
ontmoetingen met gasten, er is goede
muziek, een festivalwinkel, een hapje, een
drankje en natuurlijk ook... onze beroemde
pannenkoeken...
ATELIER POUR ENFANTS
WORKSHOP VOOR KINDEREN
LE LABORATOIRE ANIMÉ
« CRÉATURES IMAGINAIRES »
ANIMATIELAB –
“FANTASIEWEZENS”
L’atelier propose trois postes de tournage. Les animateurs
y accueillent les enfants en fonction de leur âge et leur
proposent différentes activités : création de pantins et
animation au banc-titre, animation en pixilation d’éléments
avec une mise en scène des enfants eux-mêmes, animation
de matériaux graphiques divers : pastels, fusain, sable…
Les films seront visibles en ligne après le festival.
Deze workshop bestaat uit drie opnamesets. De animatoren
verdelen de kinderen volgens leeftijd en geven hen de keuze
uit verschillende activiteiten: poppen maken en ze animeren
in stop-motion, pixilatie van elementen in een regie van de
kinderen zelf, animatie van diverse grafische materialen:
pastel, houtskool, zand… De films kunnen na het festival
online bekeken worden.
Âge : 5 à 12 ans – Durée : 1h15’
Du 6 au 14 février, de 13h30 à 14h45,
de 14h45 à 16h ou de 16h à 17h15 – Gratuit
Lieu du stage : Foyer 2 (2e étage)
Festival Anima – place Flagey, Bruxelles
Organisateur : Zorobabel
Inscriptions: formulaire en ligne sur
www.animafestival.be
Contact : [email protected]
02/534 41 25
Praktische info:
© Gilles Moins
Infos pratiques :
Leeftijd: 5 tot 12 jaar – Duur: 1u15’
Van 6 tot 14 februari, tussen 13u30 en 14u45,
van 14u45 tot 16u of van 16u tot 17u15
Deelname is gratis
Locatie: Foyer 2 (2° verdieping)
Festival Anima – Flageyplein, Brussel
Organisator: Zorobabel
Inschrijvingen: online formulier op
www.animafestival.be
Contact: [email protected]
02/534 41 25
ATELIER POUR ADOS
WORKSHOP VOOR JONGEREN
STAGE D’ANIMATION – ET FLAGEY S’ANIMA
ANIMATIESTAGE: FLAGEY KOMT TOT LEVEN
L’Atelier de l’Enclume propose cinq jours d’exploration et
d’expérimentation du cinéma d’animation. Encadrés par
des professionnels, les participants réaliseront un film
d’animation musical et totalement fou en détournant et en
jouant avec leur environnement. Ils visionneront ensemble
des films au festival pour mieux comprendre toutes les
ficelles du travail d’animateur.
Animatiestudio L'Enclume komt naar Anima met een vijfdaagse
workshop waarin op ontdekking gegaan naar, en geëxperimenteerd
wordt met, animatiefilm. Onder begeleiding van professionelen
kunnen de deelnemers een muzikale animatiefilm maken.
Zij mogen om het even wat ze in hun omgeving vinden,
gebruiken om een prettig gestoorde musical te maken.
Zij kijken ook samen naar festivalfilms om inzicht te krijgen
in de kneepjes van het animatievak.
Âge : 12 à 16 ans
Du 8 au 12 février 2016 de 10h à 17h
Tarif : 120 €/personne (comprenant un pass
d’entrée au festival)
Lieu du stage :
Festival Anima – place Flagey, Bruxelles
Organisateur : Atelier de l’Enclume asbl
Responsables :
Constantin Beine et Jérémie Mazurek
Infos et contact :
[email protected]
+32 2 256 74 72
www.atelierdelenclume.be
Praktisch:
© Gilles Moins
Infos pratiques :
Leeftijd: 12 tot 16 jaar
Van 8 tot 12 februari 2016 van 10 tot 17u.
Tarief: 120€/persoon (festivalpas inbegrepen)
Locatie:
Flageygebouw – Anima Festival – Brussel
Organisator: atelier de l'Enclume asbl
Verantwoordelijken:
Constantin Beine en Jérémie Mazurek
Info en contact:
[email protected]
+32 2 256 74 72
www.atelierdelenclume.be
LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA
DE VISUELE AVONTUREN
VAN SUE DOEKSEN
Les univers colorés aux formes simples
de l’artiste néerlandaise venue réaliser un
atelier au festival en 2015 nous ont tellement
séduits que nous n’avons pas résisté à l’envie
de lui demander de concevoir l’identité
visuelle de cette édition 2016.
De visuele aankleding van Anima 2016 werd
verzorgd door de Nederlandse kunstenares
Sue Doeksen, die vorig jaar een fel gesmaakte
workshop gaf en wier kleurrijke en simpele
vormen iedereen wisten te bekoren.
© Sue Doeksen
LES AVENTURES VISUELLES
DE SUE DOEKSEN
FESTIVALWINKEL
Ouverte tous les jours de 13h à 22h,
la boutique d’Anima réunit DVD, livres,
BD, gadgets, affiches et goodies liés à
l’actualité du cinéma d’animation et
ouvrages spécialisés sur le sujet.
In de festivalwinkel van Anima, die alle
dagen open is van 13 tot 22u, zijn niet alleen
dvd’s, boeken, strips, gadgets en goodies
die verband houden met animatiefilm te
koop, maar ook gespecialiseerde werken
over het metier.
© Gilles Moins
BOUTIQUE
COSPLAY
Devenir, le temps d’un événement,
son personnage de film (japonais) préféré.
Défiler, se laisser admirer. C’est ce que feront
les fans cosplayeurs d’Anima à l’occasion de
la soirée Spécial Japon.
Une animation organisée en collaboration
avec Be Cosplay.
À l’occasion de la soirée « spécial japon »,
le 6/02 dès 16h00.
Een hele namiddag in de huid van je
favoriete (Japanse) personage kruipen,
defileren en je laten bewonderen. Dat is wat
de cosplayers van Anima zullen doen ter
gelegenheid van de speciale Japan-avond.
Georganiseerd in samenwerking met
Be Cosplay.
Cosplay ter gelegenheid van de speciale
Japan-avond op 6/2 vanaf 16u00.
© Gilles Moins
COSPLAY
Sam / Zat 06/02 – À partir de / Vanaf 16:00
CYCLE-IN CINEMA
Un peloton de cyclistes envahira la place
Sainte-Croix pour une séance en plein air.
Les vélos, montés sur home trainer,
produisent l’électricité nécessaire à activer
le projecteur. Certains y pédalent, d’autres
y regardent les films et tous visualisent la
quantité d’énergie consommée tous les
jours. La récompense pour les sportifs :
le very best of Anima !
Het Heilig Kruisplein wordt ingepalmd door
een peloton fietsers voor een openluchtvoorstelling. De fietsen, die gemonteerd worden
op een home trainer, produceren de stroom
voor de projector. Sommigen trappen de
pedalen, terwijl de anderen naar de films
kijken. Zo kunnen we met ons allen zien hoeveel energie er elke dag nodig is om Anima te
doen draaien. De sportievelingen krijgen the
very best of Anima te zien als beloning!
Un projet du Contrat de Quartier Durable
Maelbeek. Gratuit.
© D.R.
CYCLE-IN CINEMA
Sam / Zat 06/02 – À partir de / Vanaf 17:00
(sous réserve que la météo soit favorable / onder
voorbehoud van de weersomstandigheden)
Een project van het Duurzaam
Wijkcontract Maalbeek.
Deelname is gratis.
Fietsen zijn ter plaatse beschikbaar,
maar u kunt ook met uw eigen fiets komen.
Voor meer info: [email protected]
EXPOSITION
EN SORTANT DE L’ÉCOLE
TENTOONSTELLING
EN SORTANT DE L'ECOLE
Pour compléter et accompagner la
projection du programme de films En sortant
de l’école, Anima propose une exposition qui
présente, en 15 panneaux, les différentes
étapes de fabrication de chaque film,
produit de l’imagination de treize jeunes
auteurs différents et réalisé dans des
techniques diverses.
Aansluitend op de voorstelling van het
filmprogramma « En sortant de l’école »
presenteert Anima een tentoonstelling.
15 panelen tonen de verschillende stappen
voor het maken van elke film, die het
product is van de verbeelding van dertien
jonge auteurs en waarvoor verschillende
technieken werden gebruikt.
© Autour de Minuit
Des vélos sont disponibles sur place mais
vous pouvez aussi venir avec le vôtre.
Plus d’infos : [email protected]
Tous les jours, Foyer 1 – 2e étage
Alle dagen, Foyer 1 – 2° verdieping
57
LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA
Les héros des anime japonais évoluent
souvent dans des univers de science-fiction
saisissants. Montrant croquis, documents
sources et décors originaux, l’exposition
nous plonge au cœur du processus
créatif des réalisateurs qui sont aussi
des bâtisseurs rêvant et inventant des
architectures imaginaires et utopistes à la
limite du crédible.
Des dessins et décors originaux de grands
anime japonais visibles pour la première
fois en Belgique.
© Beyond-C R-and-S-Records Sony-Music
EXPOSITION PROTO ANIME CUT
Visions du futur dans
le film d’animation japonais
Tous les jours, Foyer 3 – 1er étage
Alle dagen, Foyer 3 – 1° verdieping
TENTOONSTELLING
PROTO ANIME CUT
Toekomstvisioenen in
de Japanse animatiefilm
De heroïsche actie die zo kenmerkend
is voor Japanse anime speelt zich vaak af
in indrukwekkende SF-werelden.
De tekeningen, die hier voor het eerst
in België tentoongesteld worden, leren
je al gauw dat de filmmakers dromers
zijn die met hun imaginaire en soms
utopische bouwsels de grenzen van de
geloofwaardigheid aftasten. Aan de hand
van achtergrondtekeningen, schetsen,
inspiratiebronnen en filmfragmenten
krijg je inzicht in de manier waarop deze
animatiekunstenaars werken.
GRIMEERSTAND
Laurie s’adonnera à sa passion : dessiner
sur le visage des enfants, à la carte ou au
gré de son envie... Dans tous les cas, vous
deviendrez un autre, un chat, un papillon,
un monstre... à vous de choisir.
Op kindergezichtjes tekenen is Laurie’s
grote passie. Zij tekent à la carte of
gewoon iets waar ze zin in heeft...
De kinderen mogen kiezen – een kat,
een vlinder, een monster, of iets anders...
© Gilles Moins
GRIMAGE
Samedi, dimanche et mardi gras, de 13h30 à 16h30
Op zaterdagen, zondagen en de dinsdag
van carnaval, van 13u30 tot 16u30
KARAOKE
Venez chanter les génériques de vos
animes préférés lors de ce Karaoké spécial
Japon. Les plus aguerris pourront même s’y
essayer en japonais ! Le tout orchestré par
l’ASBL Belgotaku, dont la mission est de
promouvoir la culture asiatique en Belgique.
Kom meezingen met de generiek van uw
favoriete anime tijdens de Japan Karaoke
Special. De die hards mogen het zelfs in
het Japans proberen… Het geheel wordt
georkestreerd door de vzw Belgotaku, die
Aziatische cultuur in België wil promoten.
© D.R.
KARAOKÉ
Plus d’infos : www.belgotaku.be
Meer info op www.belgotaku.be
Samedi 6 février à partir de 20h30
Hall principal – Rez-de-chaussée
Zaterdag 6 februari vanaf 20u30
Grote hall gelijkvloers
MEET THE TALENTS
MEET THE TALENTS
Le festival Anima accueille chaque année de
nombreux invités belges et internationaux
et vous invite à faire plus amplement leur
connaissance lors de ces sessions Meet the
Talents qui ont lieu du lundi au vendredi à
19h face au public dans le hall du rez-dechaussée. Une occasion unique de poser
en direct la question qui vous chiffonne
depuis toujours ou de prendre un verre en
compagnie de votre artiste préféré...
Elk jaar ontvangt Anima talrijke gasten
uit binnen- en buitenland. Tijdens ‘Meet
the Talents’ kan de festivalganger nader
kennis met hen maken. Deze informele
ontmoetingen vinden plaats van
maandag tot vrijdag om 19u in de hall
van de benedenverdieping. Een unieke
gelegenheid om vragen te stellen of
gewoon samen een glas te drinken...
© Gilles Moins
58
Du lundi 08/02 au vendredi 12/02 – Hall - Rez
Van maandag 08/02 tot vrijdag 12/02
Hall - Benedenverdieping
LES PLUS D'ANIMA / DE EXTRA'S VAN ANIMA
PSYCHEDELIC PAINTINGS
JAKE FRIED
Artiste peintre originaire de Boston,
Jake Fried est d’abord connu pour ses
peintures. Ces dernières années, Fried
a trouvé dans l’animation une nouvelle
forme d’expression. Il a créé une série de
tableaux animés tout à fait psychédéliques
et hypnotiques. Ses outils de prédilection :
l’encre, la gouache et le café. Découvrez une
sélection de ses films au 1er étage du Flagey.
Artiest-schilder Jake Fried uit Boston is
vooral bekend om zijn schilderijen. Maar de
laatste jaren vond hij een nieuwe manier om
zich uit te drukken via animatie. Hij maakte
een reeks geanimeerde psychedelische en
hypnotiserende tableaus. Zijn geliefkoosde
werktuigen: inkt, gouache en koffie. Op de
eerste verdieping van Flagey kunt u een
keuze uit zijn oeuvre bekijken.
Liste de courts : Brain Lapse, Down Into
Nothing, Headspace, The Deep End,
Night Vision, Raw Data
© Jake Fried
PSYCHEDELIC PAINTINGS
JAKE FRIED
Tous les jours – 1er étage
Alle dagen – 1° verdieping
Lijst van de kortfilm: Brain Lapse, Down
Into Nothing, Headspace, The Deep
End, Night Vision, Raw Data
USA, zonder dialogen.
TURNING TRAVELLERS
INSTALLATION - LUC DEGRYSE
TURNING TRAVELLERS
INSTALLATIE - LUC DEGRYSE
Des dizaines de voyageurs de papier se
pressent et s’agglutinent. Ils marchent, le
dos tourné. Que laissent-ils derrière eux ?
Sont-ils des rêveurs partis vers de nouveaux
rêves ? Luc Degryse est réalisateur,
illustrateur, comédien et enseignant
au KASK.
Tientallen papieren reizigers keren zich
van ons af als wij hen voorbijlopen.
Zijn het reizigers die hun rug hebben
gekeerd naar wat zij achterlaten?
Zijn zij dromers op weg naar nieuwe
dromen? Luc Degryse is filmmaker,
illustrator, acteur en docent aan de
Hogeschool Gent – KASK.
© Luc Degryse
USA, sans dialogues.
Tous les jours – 1er étage
Alle dagen – 1° verdieping
VJ SESSION
NUMÉROBÉ BBBLASTER
Compositeur et beatmaker originaire du
Nord de la France, NUMéROBé construit
un dialogue électronique s’étendant des
grooves au hip-hop et à la techno minimale,
en passant par la dub et la house.
Accompagné sur scène par le VJing
contemplatif et épuré de BBBLASTER,
ils créent un univers hypnotique et haut
en couleur.
De uit Noord-Frankrijk afkomstige
componist en beatmaker NUMéROBé
bouwt een elektronische dialoog op tussen
hip-hop en minimal techno, met tussendoor
dub en house. Hij wordt op het podium
bijgestaan door de contemplatieve en
geraffineerde VJing van BBBLASTER. Samen
creëren zij een hypnotiserend kleurrijk
schouwspel.
© D.R.
VJ SESSION
NUMÉROBÉ BBBLASTER
Sam / Zat 13/02 – 21:00-03:00
59
61
LES ANIMATIONS HEURE PAR HEURE
RANDANIMATIES UUR PER UUR
Vendredi / Vrijdag
5/02
Samedi / Zaterdag
6/02
19:00-01:00
DJ Los Hermanos Brothers
(FM Brussel)
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
13:30-16:30
Grimage pour les enfants
Schminksessie voor kinderen
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
16:00-21:30
18:00
Défilé Cosplay
Concours Cosplay Wedstrijd
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
Cycle-in Cinema
Place Sainte-Croix
Heilig Kruisplein
Karaoké Spécial Japon Karaoke Japan Special
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
13:30-16:30
Grimage pour les enfants
Schminksessie voor kinderen
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-19:45
Meet the Talents
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
13:30-16:30
Grimage pour les enfants
Schminksessie voor kinderen
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-19:45
Meet the Talents
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-19:45
Meet the Talents
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-19:45
Meet the Talents
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
16:30-17:30
Séance de dédicaces avec les auteurs BD présents
Signeersessie met aanwezige stripauteurs
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-19:45
Meet the Talents
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
13:30-16:30
Grimage pour les enfants
Schminksessie voor kinderen
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
21:00-03:00
VJing Session NUMéROBé BBBLASTER
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
13:30-16:30
Grimage pour les enfants
Schminksessie voor kinderen
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
19:00-03:00
DJ Charlie (FM Brussel)
Hall - Rez
Hall - Benedenverdieping
17:00
20:30 + 21:30
Dimanche / Zondag
7/02
Lundi / Maandag
8/02
Mardi Dinsdag
9/02
Mercredi / Woensdag
10/02
Jeudi / Donderdag
11/02
Vendredi / Vrijdag
12/02
Samedi / Zaterdag
13/02
Dimanche / Zondag
14/02
62
BO
ON
DA
AL
1
2
Info FR 02/502.70.11
Info NL 02/502.63.47
www.animafestival.be
email: [email protected]
U
ED
 Entrée principale - Ingang
 Place Sainte-Croix
Heilig-Kruisplein
ANIMA a lieu du 5 au 14 février 2016 au Flagey, place Flagey.
Accès en transports en commun
>Arrêt Flagey : trams 81, 83
et bus 38, 59, 60 et 71
> Arrêt Germoir, à 5 min à pied du Flagey
(avenue de la Couronne) : bus 95
> Arrêt Bailli, à 5 min à pied du Flagey
(avenue Louise) : trams 93, 94 et bus 54
Parking
Parking Indigo (186 pl.) sous la place Flagey
24h/24 et 7j/7
Tarif : 2 h : 4,40 € – 3 h : 6,60 € – 6-24 h : 10 €
Tarifs
> Adultes (16 ans et +) : 8 €
Réduit* : 7 €
> Enfants (-16 ans) : 7 €
Réduit* : 6 €
* Réduction : demandeurs d’emploi
(sur présentation d’un document officiel),
membres du Vif Club, Knack Club,
Le Soir Club, Ligue des Familles et
De Bond, -26, +60
> 5 séances : 28 € avec le Minipass
Non nominatif, il s’utilise seul ou à
plusieurs, indifféremment pour enfants et
adultes. Valable uniquement à Bruxelles.
Non valable pour la Nuit animée et
la master class
> Passeport : 65 €
Personnel et valable pour toutes les
séances, y compris les conférences
et la Nuit animée
> Master class Hisko Hulsing : 20 €
Réduit : Étudiants (-26 ans) : 15 €
> La Nuit animée : 15 €
Prix unique. Aucune réduction
> Formules réservées aux groupes
(min. 10 pers.) : Animatins (séances à 10 h
du matin) : 4 €/personne.
Réservation obligatoire
Achat des billets
> En ligne via le site du festival.
Vous recevrez par e-mail vos tickets
imprimables (avec code-barres unique).
Pas de réduction sur les achats à distance.
0,75 € de plus par ticket pour ce service.
Si achat de places par multiple de 5,
application du tarif préférentiel Minipass
> Billetterie Flagey :
Entrée de la billetterie à droite de l’entrée
principale. Ouvert à partir de 1 heure
avant la première séance
Tél. : 02/641.10.20.
Uniquement du mardi au vendredi
de 12h à 17h
Pour votre confort, il est conseillé
de prendre ses tickets à l’avance :
> studio 5 (119 places)
> studio 1 (136 places)
> studio 4 (668 places)
Anima vindt plaats van 5 tot 14 februari 2016 in Flagey.
Ingang Heilig-Kruisplein, 1050 Brussel – Ingang van het ticketbureau rechts van de hoofdingang
Start van de voorverkoop: woensdag 13 januari 2016
Toegankelijk voor rolstoel-patiënten
Openbaar vervoer
> Halte “Flagey”: tram 81, 83
en bussen 38, 59, 60 en 71
> Halte ” Germoir “- op 5 min. loopafstand van Flagey (Kroonlaan): bus 95
> Halte “Bailli” – op 5 min. loopafstand
naar Flagey (Louisalaan): trams 93, 94
en bus 54
Parking
Parking Indigo (186 pl) onder het Flageyplein
24u op 24 en 7 dagen op 7
Tarief : 2 u: 4,40 € – 3 u: 6,60 €
6-24 u: 10 €
Toegangsprijzen
> Volwassenen (+16): 8 €
Reductietarief*: 7 €
> Kinderen (-16): 7 €
Reductietarief*: 6 €
* Reductie voor werklozen, houders van
een lidkaart van Vif Club, Knack Club,
Le Soir Club, Ligue des Familles et
De Bond, -26, +60
> Minipass voor 5 voorstellingen: 28 €.
Niet op naam. Kan gebruikt worden
voor één of meer personen;
kinderen of volwassenen.
Geldig enkel in Brussel.
Niet geldig voor de masterclass
en de Animeernacht
> Festivalpas: 65 €
Een persoonlijk pasje op naam,
geldig voor alle voorstellingen,
conferenties en de Animeernacht
> Masterclass Hisko Hulsing: 20 €
Reductietarief: Studenten (-26 jaar): 15 €
> Animeernacht: 15 €
Eenheidstarief. Geen reducties
> Groepsformules (min. 10 pers.):
Animatinees (ochtendvoorstellingen):
4 €/persoon, enkel op reservatie
AT
RA
RU
Entrée place Sainte-Croix, 1050 Bruxelles – Entrée billetterie à droite de l’entrée principale
Début des préventes : mercredi 13 janvier 2016
Accès handicapés
W
.
EST
R
DÈ
LVÉ
BE
ST
Ticketverkoop
> Online, via de site van Anima.
U ontvangt uw afdrukbare tickets
met unieke barcode.
Geen reductietarief bij online aankoop,
reserverings­tax: + 0,75 € per ticket.
Bij aankoop van een veelvoud van
5 plaatsen wordt automatisch het
reductietarief van de Minipass toegepast
> Ticketbureau Flagey:
Het ticketkantoor bevindt zich rechts van
de hoofdingang op het Heilig-Kruisplein.
Open een uur vóór aanvang van de
eerste voorstelling
Tel: 02/641 10 20, enkel van dinsdag
tot vrijdag van 12u tot 17u
Gezien de grote opkomst raden wij
u aan vooraf te reserveren:
> Studio 5 (119 pl)
> Studio 1 (136 pl)
> Studio 4 (668 pl)
PARTENAIRES / PARTNERS
» L a Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère de l’Éducation et de la Communication, Direction de l’Audiovisuel et des Multimédias,
Services de Prêt de Matériel de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Ministère des relations extérieures, Wallonie-Bruxelles International ;
»Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaams Audiovisueel Fonds - Publiekswerking ;
»Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale / De Brusselse Hoofdstedelijke Regering ;
» Avec le support du Programme Creative Europe de l’Union Européenne / Met de steun van het Creative Europe Programma
van de Europese Unie ;
» Le Service Public Francophone de Bruxelles ;
» De Vlaamse Gemeenschapscommissie ;
»Avec le soutien de / Met de steun van Dominique Dufourny, Bourgmestre / Burgemeester, Yves de Jonghe d’Ardoye, Échevin de la
Culture / Schepen van Cultuur, et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / en het Schepencollege van Elsene.
63

Documents pareils