matériel fiche signalétique

Transcription

matériel fiche signalétique
P a g e 1 of 6
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
1. PRODUCT IDENTIFICATION
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
CHEMICAL RESPONSE CARD:
1.1
Pro d u c t N a m e :
SUPER ÉCONOMISEUR D'ÉCO-CARBURANT
1.2
C h e mic al N a m e:
V oir l es in gr é d i e nts é n u m é r é s à l' a rti c l e 2
1.3
Syn o n y ms:
A u c u n sig n a l é p a r l e f a bri c a nt
1.4
Tr a d e N a m e s:
SUPER É C O N O MISEUR D'É C O - C A RBURA NT
1.5
Pro d u c t Us e :
Fu e l A d d itiv e
1.6
M a n uf a c tur e r's N a m e :
US C o ntin e nt a l
1.7
M a n uf a c tur e r’s
A d dr e ss:
Busin e ss Ph o n e :
310 R e e d C ir c l e , C oro n a , C A 92879 USA
1.8
1.9
Em e rg e n c y Ph o n e :
1.10
O th e r Pro d u c t N a m e s:
34
RESPONSE
TEAM PPE:
WHMIS:
HEALTH:
FLAMMABILITY:
REACTIVITY:
PERSONAL PROTECTION:
CHEMTREC +1 (703) 527-3887/+1 (800) 424-9300
+1 (951) 808-8888
2
2
0
B
2. HAZARD IDENTIFICATION
2.1
H a z a rd I d e ntifi c a tio n:
This product is classified as a hazardous substance and as dangerous goods according to the classification criteria of NOHSC and ADG Code
(Australia). Flammable liquid.
2.2
Ro ut e s of Entry:
2.3
L e s e ff e ts d e l' e x p ositio n:
YES
In h a l a tio n:
A bsorp tio n:
YES
In g estio n:
YES
YEUX: peut-être agents une irritation, une rougeur et déchirure. Vapeurs peuvent être irritants pour les yeux.
PEAU: Peut-être agents une irritation, dégraissage, de séchage et de fissuration de la peau. Contacter ALSK et répétée peut conduire à une
dermatite.
CONCENTRATION: Peut provoquer une sensation de brûlure de la bouche et gorge, des douleurs abdominales, des irritations gastro-intestinale,
des nausées, des vomissements et diarrhée. Peuvent also agents des lésions rénales, arythmie cardiaque et les effets de système nerveux
central (voir par inhalation). Aspiration de matériel dans les poumons peut provoquer une pneumonie chimique, qui peut être mortelle. Peut
être mortelle si inhalé ou ingérés.
INHALATION : Vapeurs peuvent être irritants pour le nez, gorge et les voies respiratoires. D'inhalation excessive de vapeurs peut provoquer des
lésions rénales, arythmie cardiaque et effets de système nerveux central, y compris des étourdissements, faiblesse, fatigue, nausées, maux de
tête et une perte de conscience possible.
2.4
L e s sy m p tô m e s d e l' e x p ositio n:
YEUX: irritation, rougeur, enflure et déchirure.
PEAU: Irritation, dégraissage, de séchage et de fissuration de la peau.
CONCENTRATION: Gravure de sensation de la bouche et gorge, des douleurs abdominales, irritation gastro-intestinale, nausées, vomissements
et diarrhée.
INHALATION: Irritation au nez, gorge et respiratoires, des étourdissements, toux, une respiration sifflante, faiblesse, fatigue, nausées, maux de tête
et inconscience possible.
2.5
Eff e ts sur l a s a nt é a ig u ë s:
Yeux: peut causer une irritation, une rougeur et déchirure. Vapeurs peuvent être irritants pour les yeux. Risque de conjonctivite
PEAU: peut causer une irritation, dégraissage, de séchage et de fissuration de la peau. Contact prolongé et répétée peut conduire à une
dermatite.
CONCENTRATION: Peut provoquer une sensation de brûlure de la bouche et gorge, des douleurs abdominales, irritation gastro-intestinale,
nausées, vomissements et diarrhée. Peuvent également causer des lésions rénales, arythmie cardiaque et les effets de système nerveux central
(voir inhalation). Aspiration de matériel dans les poumons peut provoquer une pneumonie chimique, qui peut être mortelle. Peut être mortelle si
inhalé ou ingérés.
INHALATION: Vapeurs peuvent être irritants pour le nez, gorge et les voies respiratoires. Excessive d'inhalation de vapeurs peut provoquer des
lésions rénales, arythmie cardiaque et effets de système nerveux central, y compris des étourdissements, faiblesse, fatigue, nausées, maux de
tête et une perte de conscience possible.
2.6
Eff e ts sur l a s a nt é c hro ni q u e s:
Contact cutané prolongée ou répétée peut conduire à une dermatite.
2.7
L e s org a n e s c i bl e s:
Aucun signalé par le fabricant.
Voir article 16 autres définitions des termes utilisés.
Remarque : SIMDUT tous les requis des renseignements sont inclus –– il est situé dans les sections appropriées basées sur le format ANSI Z400.1-2004.
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com
P a g e 2 of 6
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
3. COMPOSITION & INGREDIENT INFORMATION
EXPOSITION limites en AIR (mg/m3)
CHEMICAL NAME(S)
CAS No.
RTECS No.
EINECS No.
%
ACGIH - ppm
OSHA - ppm
OTHER
TLV
STEL
PEL
STEL
IDLH
ETHANOL
64-17-5
KQ6300000
200-578-6
” 65.0
1000
NA
1000
NA
NA
BENZYL ALCOHOL
100-51-6
DN3150000
202-859-9
” 25.0
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA
” 10.0
NA
NA
NA
NA
NA
PROPRIETARY
INGREDIENTS
NA
4. FIRST AID MEASURES
4.1
Pr e m i e rs soins:
Yeux: rincer immédiatement les yeux avec une abondance de cours d'eau pendant au moins 15 minutes, levée des couvercles supérieures
et inférieures, à l'occasion. Si l'irritation persiste, répétez les rougeurs. Obtenir des soins médicaux.
PEAU: Lavez-vous soigneusement avec l'eau et du savon. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. Enlever les vêtements contaminés et les
laver avant de réutilisation.
CONCENTRATION: Ne pas les vomissements. Se rincer de personne consciente à la bouche avec de l'eau, puis boisson 1 ou 2 verres d'eau.
Ne jamais donner une personne inconsciente n'importe quoi pour ingérer. Si les vomissements spontanément se produit, faire pencher en
victime avant avec tête bas afin d'éviter de respirer dans les vomissures (vapeurs de vomissements) dans les poumons. Rincer à la bouche et
administrer plus d'eau. Garde contre aspiration dans les poumons. Aspiration de matériel dans les poumons en raison de vomissements peut
provoquer la pneumopathie chimique qui peut être mortelle. Obtenez immédiatement un médecin.
INHALATION: Suppression touchée personne à l'air frais. Si la respiration est difficile, administrer l'oxygène. Si les arrêts respiratoires donnent la
respiration artificielle. Gardez personne chaud, de calme et d'obtenir des soins médicaux.
4.2
C o n d itio ns m é d i c a l es t e n u p a r e x p ositio n:
HEALTH
FLAMMABILITY
REACTIVITY
PROTECTIVE EQUIPMENT
Aucun signalé par le fabricant.
YEUX
2
2
0
B
PEAU
5. FIREFIGHTING MEASURES
5.1
Fl a sh p oint & M e th o d :
61 °C (142 °F)
5.2
D'auto-inflammation : température:
Inconnu
5.3
Fl a m m a bility Lim its:
5.4
Risq u e s d'in c e n d i e & e x pl osio n:
Limit e inf éri e ur e e x p losifs (li e ):
NA
Limit e su p éri e ur e e x p losifs ( G UE):
NA
Cette substance peut graver mais ne sera pas facilement enflammer. Ce matériel va libérer des
vapeurs lorsqu'il est chauffé au-dessus de la température du point d'éclair qui peut s'enflammer
lorsqu'ils sont exposés à une source d'inflammation. Dans des espaces clos, chauffée de la vapeur peut
s'enflammer avec force explosive. Brouillards ou vaporisateurs peuvent graver à des températures
inférieures au point de flash.
5.5
Extin c tio n d e s m é th o d e s:
Sec chimique, de mousse, de dioxyde de carbone et brouillard d'eau.
5.6
Procédures de lutte contre les incendies:
Keep conteneurs refroidissent jusqu'à bien après que l'incendie est sorti. Utilisez l'eau pour refroidir les
surfaces exposées au feu et de protéger les personnels. Évitez de pulvérisation d'eau directement dans
des contenants de stockage en raison du danger de boilover. Prévenir le ruissellement de lutte contre les
incendies ou dilution de pénétrer dans les égouts, égouts, approvisionnement en eau potable ou toute
voie navigable naturel. Pompiers doivent utiliser des engins bunker complet, y compris un appareil
respiratoire autonome NIOSH approuvé une pression positive pour se protéger contre d'éventuels
produits de combustion ou décomposition dangereux et les lacunes de l'oxygène.
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
P a g e 3 of 6
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1
D é v e rs e m e nts:
Lorsque accidentellement rejetés, empêcher le produit de refluer. Contiennent des déversements avec absorbant inerte ou de sable et
organiser l'élimination sécuritaire. Empêcher les risques d'incendie et d'explosion. Éliminer toute cause possible de feu. Absorbent dans la
terre ou de sable, écrémé sur la surface de l'eau. Élimination traitement devra être faite par un collectionneur convenu.
7. HANDLING & STORAGE INFORMATION
7.1
Hy gi è n e & d e tr a v a ux pr a ti q u e s:
Portez des gants, lunettes et masque autonome. Mettre en garde sur le risque d'inhalation de vapeurs. Lavez-vous les mains avec l'eau et du
savon immédiatement après la manipulation puis rincer en cas de contact. Lorsque vous utilisez, ne pas manger, boire ou fumer.
7.2
Sto c k a g e & g e stio n:
Utilisation et tenir loin de la flamme, de sources de chaleur et de fonctionnement des appareils électriques. Utilisez dans un endroit bien
ventilé. Stocker dans l'emballage d'origine. Garder hors de portée des enfants. Ne stockez pas dans des températures supérieures à 140 ° f.
Garder hors de la lumière directe du soleil.
7.3
D e s pr é c a utio ns p a rti c uli è r es:
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou de tout autre matériel à incandescence. Lorsque vous utilisez, ne fument pas. Éviter de respirer les
vapeurs ou de brouillards de pulvérisation.
8. EXPOSURE CONTROLS & PERSONAL PROTECTION
8.1
C o ntrôl e s d e v e ntil a tio n & En gin e e rin g:
Éviter de respirer les vapeurs générés par ce produit. Utilisez dans un endroit débarrassez (p. ex., ventilation par aspiration locale, fans.) Ne
pas manger, boire ou fumer pendant la gestion de ce produit. S'assurer que la sécurité douche, évier de lavage de mains et bain de le œœil
sont près de zone de travail.
8.2
Pro t e c tio n r e spir a toir e :
Utilisation de protection respiratoire (p. ex., gaz de vapeurs acides organiques cartouche respirateur). Utiliser la seule protection autorisée par
29 CFR §1910.134, état des États-Unis aux règlements applicables, ou le canadien CAS norme Z94-93 et normes applicables des provinces
canadiennes, EC les Etats membres, ou l'Australie.
8.3
Pro t e c tio n d e s y e ux:
Lunettes de sécurité.
8.4
Pro t e c tio n d e l a m a in:
Résistants aux solvants ou d'autres gants imperméables. Portez des chaussures, vêtements à manches longues, etc., le cas échéant.
8.5
Pro t e c tio n d u c orps:
Portez des vêtements protecteurs (p. ex., tablier)
9. PHYSICAL & CHEMICAL PROPERTIES
9.1
D e nsity:
0.864 @ 15 °C
9.2
Boilin g Point:
67 °C (152 °F)
9.3
M e ltin g Point:
ND
9.4
Ev a p or a tio n R a t e :
NA
9.5
V a p or Pr essur e :
NA
9.6
M ol e c ul a r W e ig ht:
NA
9.7
A p p e a r a n c e & C ol or:
Liquide clair avec alcool aromatique légère odeur
9.8
O d or Thr esh ol d :
See above
9.9
Solu bility:
Medium
9.10
pH
ND
9.11
Vis c osity:
NA
9.12
O th er Inf orm a tio n:
NA
10.1
St a bility:
Ce produit est chimiquement stable dans des conditions normales de stockage et d'utilisation.
10.2
H a z a rd o us D e c o m p ositio n Pro d u c ts:
Vapeurs, fumée, monoxyde de carbone et les hydrocarbures trace.
10.3
H a z a rd o us Poly m e riz a tio n:
Will not occur.
10.4
C o n d itio ns to A v oi d :
Faire pas l'exposition ce produit à des températures supérieures à 140 ° f.
10.5
In c o m p a ti b l e Su bst a n c e s:
Strong oxidizing agents.
10. STABILITY & REACTIVITY
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
P a g e 4 of 6
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
11. TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1
D o n n é e s d e toxi c it é :
Aucun signalé par le fabricant.
11.2
Toxi c it é a ig u ë :
Aucun signalé par le fabricant.
11.3
Toxi c it é c hro ni q u e :
Aucun signalé par le fabricant.
11.4
Susp e c t e d C a r c in o g e n:
No
11.5
R e pro d u c tiv e Toxi c ity:
M ut a g e ni c ity:
Ce produit n'est pas rapporté provoque des effets mutagènes chez les humains.
Em bry o t oxi c ity:
Ce produit n'est pas rapporté provoque des effets embryotoxiques chez les humains.
Te r a t o g e ni c ity:
Ce produit n'est pas rapporté provoque des effets tératogènes chez les humains.
R e pro d u c tiv e Toxi c ity:
Ce produit n'est pas rapporté à nuire de reproduction chez les humains.
11.6
Irrit a n c y o f Pro d u c t:
See section 2.3
11.7
Biol o gi c a l Ex p osur e In d i c e s:
NA
11.8
Ph ysi c i a n R e c o m m e n d a tio ns:
Treat symptomatically.
12.1
St a b ilit é e n viro n n e m e nt a l e :
12. ECOLOGICAL INFORMATION
Analyse des effets écologiques n'a pas été effectué sur ce produit. Toutefois, si déversée, ce produit et tout sol contaminé ou l'eau peut être
nocif pour l'homme, animal et la vie aquatique. Aussi, l'action de revêtement associée de pétrole et de produits pétroliers peut être nuisibles
ou fatal pour la vie aquatique et de la sauvagine.
12.2
Eff e t sur l e s pl a nts & A nim a ls:
une analyse de devenir dans l'environnement n'a pas été effectuée sur ce produit spécifique. Cependant, les plantes et les animaux peut-être
subir des effets nuisibles ou fatals lorsque recouverts de produits à base de pétrole.
12.3
Eff e t sur l a vi e a q u a ti q u e :
produits à base de pétrole seront normalement flotter sur l'eau. Dans les voies d'eau stagnantes ou qui s'écoule lentement, une couche d'huile
peut couvrir une grande surface. En conséquence, cette couche d'huile pourrait limiter ou éliminer le transport de l'oxygène atmosphérique
naturels dans l'eau. Avec le temps, si ne pas enlevée, la raréfaction de l'oxygène dans la voie navigable peut entraîner une perte de vie
marine ou créer un milieu anaérobie.
13. DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1
Élimin a tio n d e s d é c h e ts:
Éliminer en matière sécuritaire, conformément aux règlements des et nationaux.
13.2
C o nsi d é r a tio ns p a rti c uli è r es:
U.S. EPA caractéristique des déchets (matières inflammables) –– D001
14. TRANSPORTATION INFORMATION
L a d es c ri p tio n d e b a s e (n u m é ro d'i d e ntifi c a tio n, d ésig n a tio n o ffi c i e ll e d e tr a nsp ort, c l a ss e d e d a n g er & d ivisio n, gro u p e d' e m b a ll a g e ) e st a ffi c h é e
p o ur c h a q u e m o d e d e tr a nsp ort. Inf orm a tio ns d es c ri p tiv es su p p l é m e nt a ir es p e u v e nt ê tr e r e q uis p a r 49 C FR, l'IA TA / O A C I, c o d e IM D G e t l e C TD G R.
14.1
49 C FR ( G N D):
14.2
L'I ATA (AIR):
14.3
IM D G ( O C N):
14.4
RTM D ( C a n a d i a n G N D):
14.5
14.6
non réglementé [49 CFR 173.150 (f)(2)]
ID8000, produit de consommation, 9 (” x 0,5 L)
UN1993, liquides inflammables, n.s.a., (éthanol, BENZYL alcool) 3, Qté III, LTD (” 5,0 L)
UN1993, liquides inflammables, n.s.a., (éthanol, BENZYL alcool) 3, III (> 5.0 L)
UN1993, LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A., (ÉTHANOL, BENZYLE ALCOOL) 3, III, LTD QTY (” 5.0 L)
Marque PACKAGE « Quantité LIMITED », « QUANTITÉ LIMITÉE » ou « Qté LTD » ou "QUANT LTÉE" (x ” 5.0 L)
A DR/RID (EU):
UN1993, liquides inflammables, n.s.a., (éthanol, BENZYL alcool) 3, Qté III, LTD, ADR, (x ” 5,0 L)
M e xi q u e (S C T):
UN1993, INFLAMABLE LIQUIDO, N.E.P., (ETANOL, ALCOOL BENZIL), 3, III, CANTIDAD LIMITADA (x ” 5,0 L)
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
P a g e 5 of 6
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
15. REGULATORY INFORMATION
15.1
15.2
Exig e n c e s d e d é c l a r a tio n d e l e SARA :
Ce produits contient l'éthanol et benzyle alcool, substances soumises à des exigences de déclaration de LEP.
SARA thr e sh ol d pl a nifi c a tio n q u a ntit é :
NA
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
Ét a t d'in v e nt a ir e TS C A :
Les composantes de ce produit sont répertoriées dans l'inventaire TSCA.
C ER C LA q u a ntit é à sig n a l e r ( Q R):
NA
A utr e s e xig e n c e s f é d é r a l e s:
NA
A utr e s R è gl e m e nt c a n a d i e n:
Toutes les substances chimiques de ce produit sont inscrites sur la LIS/extérieure de la LCPE ou sont
exemptés des exigences de la liste. Ce produit a été classé selon les critères des dangers du RPC et la
fiche signalétique contient tous les renseignements requis par le Canadien Pacifique.
Ét a t R e g ul a tory Inf orm a tio n:
Éthanol (CAS # 64-17-5), se trouvent sur le droit de état suivant de connaître des listes : Californie, New Jersey, Floride, Pennsylvanie,
Minnesota et le Massachusetts. Benzyle alcool (CAS # 100-51-6), se trouvent sur le droit de état suivant de connaître des listes : Pennsylvanie,
Minnesota et le Massachusetts.
15.8
Exig e n c e s e n m a ti è r e d e 67 / 548 / C EE (Unio n e uro p é e n n e ):
les principales composantes de ce produit ne sont pas énumérés à l'annexe I de la directive de l'UE
67/548/CEE. Inflammable (F). R:10-41-65 - matières inflammables.
Risque d'irritation grave ou de
dommages aux yeux. Nocif –– peut causer des dommages aux poumons si avalé. R:36/37/38 –– irritating
pour les yeux, les voies respiratoires et la peau. S:23-24-62 - inhaler pas de gaz, vapeurs, vapeur ou
spray. Éviter tout contact avec la peau. Cas d'ingestion, ne pas vomir - Seek immédiatement des
conseils médicaux et montrer ce conteneur ou de l'étiquette.
16. OTHER INFORMATION
16.1
Other Information:
NA
16.2
Te rm e s & d é finitio ns:
Voir la dernière page de cette fiche signalétique.
16.3
A v e rtiss e m e nt:
C e tt e si g n a l é ti q u e d e FI C HE d e m a t éri e l est o ff ert c o nf orm é m e nt a ux H a z a rd C o m m u ni c a tio n St a n d a r d d e O SH A , 29 C FR §1910.1200. Il f a ut
e x a min e r l es a utr es r è gl e m e nts g o u v ern e m e nt a ux p o ur l' a p p li c a b ilit é d e c e pro d uit. À l a c o n n a iss a n c e d u so u v e nir & Su p er E c o-Fu e l S a v ers
Pro d u c ts, l es r e ns e i g n e m e nts c o nt e n us d a ns l a pr é s e nt e so nt fi a b l e e t e x a c t e s à c e tt e d a t e . C e p e n d a nt, e x a c titu d e , p ertin e n c e o u
l' e xh a ustivit é n' est p a s g a r a nti e e t a u c u n e g a r a nti e d e t o ut ty p e , e x p li c it e o u im p li c it e , n' est f o urnis. L es r e ns e i g n e m e nts c o nt e n us d a ns l a
pr é s e nt e n e p ort e q u e sur l e pro d uit sp é c ifi q u e . Si c e pro d uit e st c o m b in é a v e c d' a utr es m a t é ri a ux, t o ut e s l es pro pri é t é s d u c o m p os a nt
d oiv e nt ê tr e c o nsi d é r é e s. D o n n é es p e u v e nt ê tr e m o d ifi é e s d e t e m ps à a utr e . N'o u b li e z p a s d e c o nsult e r l a d e rni èr e é d itio n.
16.4
Pr e p a r e d f or:
International Eco Fuels Inc.
P.O. Box 688
Beaverlodge, AB T0H 0C0 Canada
Phone: +1 (888) 506-2243
16.5
Pr e p a r e d b y:
Steven Charles Hunt
ShipMate, Inc.
18436 Hawthorne Blvd, Suite 201
Torrance, CA 90504 USA
Phone: +1 (310) 370-3600
Fax: +1 (310) 370-5700
e-mail: [email protected]
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com
P a g e 6 of 6
MATÉRIEL FICHE SIGNALÉTIQUE
Pr é p a r é à l' O SH A , A C C , A NSI, N O HS C , SIM DUT & 2001 / 58 c e n orm es
MSDS R e visio n: 1.0
MSDS-0001
MSDS R e visio n D a t e :
01 / 10 / 2010
DEFINITION OF TERMS
Un gr a n d n o m br e d' a br é vi a tio ns e t a c ro ny m e s a p p a r a îtr e sur u n e fi c h e si g n a l é ti q u e . C e rt a ins d' e ntr e e ux q ui so nt c o ur a m m e nt utilisé s so nt l e s suiv a nts :
GENERAL INFORMATION:
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION: NFPA
CAS No.
FLAMMABILITY LIMITS IN AIR:
C hi mi q u e s A bstr a c t Se rvi c e n u m é ro
Autoignition
Temperature
EXPOSURE LIMITS IN AIR:
ACGIH
TLV
OSHA
PEL
IDLH
A m e ri c a n C o nf e r e n c e o n G o v e rn m e nt a l In d ustri a l Hy gi e nists
Thr e sh ol d Limit V a lu e
A ux Ét a ts-Unis, l a sé c urit é e t d e l' a d ministr a tio n d e l a s a nt é
P e rmissi bl e Ex p osur e Li mit
Im m é di a t e m e nt d a n g e r p o ur l a vi e e t l a s a nt é
T e m p é r a tur e minim a l e n é c e ss a ir e p o ur e n c l e n c h e r l a
c o m b ustio n d a ns l' a ir a v e c a u c u n e a utr e so urc e
d'infl a m m a tio n
A b a isse r e x plosifs limit e - plus f a i bl e p o urc e nt a g e d e
v a p e ur d a ns l' a ir, e n v olu m e , q ui e x plos e nt o u
s' e nfl a m m e r e n pré s e n c e d'u n e so ur c e d'infl a m m a ti o n
Li mit e e x plosifs su p é ri e ure - p o ur c e nt p lus é l e v é d e
v a p e ur d a ns l' a ir, e n v olu m e , q ui e x plos e nt o u
s' e nfl a m m e r e n pré s e n c e d'u n e so ur c e d'infl a m m a ti o n
LEL
UEL
FIRST AID MEASURES:
CPR
R é a nim a tio n c a rdi or e spir a toir e - m é th o d e d a ns l a q u e ll e u n e
p e rso n n e d o nt l e c œ ur a c e ssé r e ç oit d es c o m pr essi o ns
th or a c i q u e s m a nu e ll e e t d e r e spir a tio n d e s a n g d e c ir c ul er
e t d e f o urnir d e l'oxy g è n e p o ur l e c orps.
SA NTÉ, C O TES D'INFLA M M A BILITÉ & RÉ A C TIVITÉ :
0
Minim a l H a z a rd
1
Slig ht H a z a rd
2
M o d e r a t e H a z a rd
3
S e v e r e H a z a rd
4
Extr e m e H a z a rd
PERSONAL PROTECTION RATINGS:
HEALTH
FLAMMABILITY
REACTIVITY
PERSONAL PROTECTION
NCCHL44T
A
G
B
H
C
I
D
J
E
K
F
X
Splash Goggles
0
1
2
3
4
ACD
ALK
COR
W
OX
HMIS®
HAZARDOUS MATERIALS IDENTIFICATION
SYSTEM: HMIS
Safety Glasses
HAZARD RATINGS:
© NPCA Printed by Labelmaster, A, American Labelmark Co., Chicago, IL 60646 (800) 621-5808
LC50
ppm
Face Shield &
Eye Protection
Gloves
REACTIVITY
SPECIAL
PRECAUTIONS
HEALTH
TOXICOLOGICAL INFORMATION:
LD50
Consult your supervisor or S.O.P. for
special handling directions.
FLAMMABILITY
Minim a l H a z a rd
Slig ht H a z a rd
M o d e r a t e H a z a rd
S e v e r e H a z a rd
Extr e m e H a z a rd
A c i di c
A lk a lin e
C orrosiv e
Us e N o W a t er
O xi diz e r
TDlo
TCLo
TDlo, LDlo, & LDo or
TC, TCo, LClo, & LCo
IARC
NTP
RTECS
BCF
TLm
log KOW or log KOC
D ose l é t a l e (soli d e s & li q ui d e s) q ui tu e 50 % d e s
a ni m a ux e x p os é s s
C o n c e ntr a tio n l é t a l e (g a z) q ui tu e l e s 50 % d e
l' a nim a l e x p osé
C o n c e ntr a tio n, e x prim é e e n p a rti e s d e m a ti è r e s
p a r millio n d e p a rti e s
Plus f a i bl e d os e d e c a us e r u n sy m p t ô m e
C o n c e ntr a tio n minim a l e d e c a user u n sy m p t ô m e
Plus f a i bl e d ose (o u c o n c e ntr a tio n) pro v o q u e d e s
e ff e ts l é t a ux o u t oxi q u e s
C e ntr e int e rn a ti o n a l d e r e c h e rc h e sur l e c a n c e r
N a tio n a l Toxi c olo g y Pro gr a m
Re gistr e d es e ff e ts t oxi q u es d e s su bst a n c es
c himi q u e s
Bi o c o n c e ntr a ti o n F a c t or
M e di a n thr e sh ol d limit
C o e ffi c i e nt o f O il/ W a t e r Distri b uti o n
REGULATORY INFORMATION:
Boots
Synthetic Apron
Full Suit
Dust Respirator
Full Face Respirator
Dust & Vapor HalfMask Respirator
Full Face
Respirator
Airline Hood/Mask
or SCBA
Note: the dotted circle indicates that this respiratory protective
equipment is required for high concentrations or for large
volume spills or releases of product.
WHMIS
DOT
TC
EPA
DSL
NDSL
PSL
TSCA
EU
C a n a di a n W ork pl a c e H a z a rd o us M a t e ri a l Inform a tio n Syst e m
U.S. D e p a rt m e nt o f Tr a nsp ort a ti o n
Tr a nsp ort C a n a d a
U.S. En viro n m e nt a l Pro t e c tio n A g e n c y
C a n a di a n D o m e sti c Su bst a n c e List
C a n a di a n N o n-d o m e sti c su bst a n c e s list
List e d e s su bst a n c e s d'int é r ê t priorit a ir e c a n a di e n
A c t d es Ét a ts-Unis Toxi c Su bst a n c es C o ntrol
Unio n e uro p é e n n e (Unio n e uro p é e n n e d ir e c tiv e 67 / 548 / C EE)
EC INFORMATION:
OTHER STANDARD ABBREVIATIONS:
NA
NR
NE
ND
ML
SCBA
N o t A v a il a bl e
N o Results
N o t Est a blish e d
N o t D e t e rmin e d
M a xim u m Limit
Se lf- C o nt a in e d Br e a thin g A p p a r a tus
C
E
F
N
O
T+
Xi
Xn
C orrosiv e
Ex p losiv e
Fl a m m a b l e
H a rm ful
O xi d izin g
Toxi c
Irrit a nt
H a rm fu
EXCLUSIVE WORLWIDE DISTRIBUTOR •• INTERNATIONAL ECO-FUELS INC. Ɣ P.O. BOX 688, BEAVERLODGE, ALBERTA. T0H 0C0 •• TEL: 888 506 2243 FAX: 250 786 5666
www.
ecofuelsaver.com

Documents pareils