the canadian blood services defined benefit pension plan
Transcription
the canadian blood services defined benefit pension plan
THE CANADIAN BLOOD SERVICES DEFINED BENEFIT PENSION PLAN THE CANADIAN BLOOD SERVICES DEFINED CONTRIBUTION PENSION PLAN Spousal w aiver—Pre-retirement deat h benefit (for On ta ri o m e m be rs onl y) Please print clearly in pen PRIOR TO COMPLETING THE FORM, each party should consider obtaining independent legal advice concerning their individual rights and the effect of this waiver. , hereinafter the “member” or “former member”, NAME OF MEMBER OR FORMER MEMBER and , hereinafter the “spouse”, hereby certify NAME OF SPOUSE that we are spouses within the meaning of the Ontario Pension Benefits Act. We understand that, in the absence of a waiver, if the member or former member dies, 1. prior to the payment of a deferred pension, or 2. where the member continues in his or her employment after the normal retirement date, prior to the commencement of payment of pension benefits, then the person who is the spouse of the member or former member at the date of his or her death is entitled to receive a pre-retirement death benefit of either a lump-sum payment or an immediate or deferred life annuity from the Canadian Blood Services Defined Benefit Pension Plan or the Canadian Blood Services Deferred Contribution Pension Plan, at the date of the member’s or former member’s death. We understand that we may waive the right of the spouse to receive any pre-retirement death benefit, in which case payment of this benefit will be made to either 1. a beneficiary designated by the member or former member, or 2. the personal representative of the member or former member for distribution as part of his or her estate. We hereby waive the right of to receive any payment NAME OF SPOUSE under section 48 of the Ontario Pension Benefits Act. CERTIFICATION Signature of member or former member Witness to signature of member of former member Date |____|____|____|____| |____|____| |____|____| YEAR MONTH DAY Name of witness PLEASE PRINT Signature of spouse Witness to signature of spouse Date |____|____|____|____| |____|____| |____|____| YEAR MONTH DAY Name of witness PLEASE PRINT CBS005B.1999/06 (français au verso) RÉGIME DE RETRAITE À PRESTATIONS DÉTERMINÉES DE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DU SANG ou RÉGIME DE RETRAITE À COTISATIONS DÉFINIES DE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DU SANG Renonciation du conjoint à une prestation de décès antérieure à la retraite (pour les participants de l’Ontario) Veuillez écrire lisiblement à l’encre en caractères d’imprimerie AVANT DE REMPLIR LE PRÉSENT FORMULAIRE, chaque partie devrait envisager d’obtenir des conseils juridiques indépendants sur ses droits et l’effet de la renonciation. , ci-après appelé le « participant » ou l’« ancien participant », NOM DU PARTICIPANT OU DE L’ANCIEN PARTICIPANT et , ci-après appelé le « conjoint », certifions NOM DU CONJOINT par les présentes que nous sommes des conjoints au sens de la Loi sur les régimes de retraite de l’Ontario. Nous comprenons qu’en l’absence de renonciation, si le participant ou l’ancien participant décède, soit : 1) avant le paiement d’une pension différée, ou 2) lorsqu’il garde son emploi après la date normale de retraite, avant le commencement du paiement des prestations de retraite, la personne qui est son conjoint à la date de décès a le droit de recevoir une prestation de décès antérieure à la retraite, sous forme de somme globale ou de rente viagère immédiate ou différée provenant du Régime de retraite à prestations déterminées de la Société canadienne du sang ou du Régime de retraite à cotisations définies de la Société canadienne du sang, à la date de décès du participant ou de l’ancien participant. Nous comprenons également que nous pouvons renoncer au droit du conjoint de recevoir une prestation de décès antérieure à la retraite, auquel cas le paiement de cette prestation sera fait, soit : 1) à un bénéficiaire désigné par le participant ou l’ancien participant, ou 2) au représentant successoral du participant ou de l’ancien participant à des fins de distribution comme partie de sa succession. Nous renonçons par la présente au droit de de recevoir NOM DU CONJOINT un paiement aux termes de l’article 48 de la Loi sur les régimes de retraite de l’Ontario. ATTESTATION Signature du participant / de l’ancien participant Témoin à la signature du participant / de l’ancien participant Date |____|____|____|____| |____|____| |____|____| ANNÉE MOIS JOUR Nom du témoin VEUILLEZ ÉCRIRE EN CARACTÈRES D’IMPRIMERIE Signature du conjoint Témoin à la signature du conjoint Date |____|____|____|____| |____|____| |____|____| ANNÉE MOIS JOUR Nom du témoin VEUILLEZ ÉCRIRE EN CARACTÈRES D’IMPRIMERIE CBS005B.1999/06 (English over) DANS LE PRÉSENT FORMULAIRE, LE MASCULIN ENGLOBE LE FÉMININ ET VICE VERSA CBS005B.1999/06 (English over)