Comune Gambassi Terme - Agriturismo Bagni di Mommialla

Transcription

Comune Gambassi Terme - Agriturismo Bagni di Mommialla
Comune
Gambassi Terme
Provincia di Firenze
Al Turista
Gentile ospite,
la informo che dal 1 aprile 2012, su tutto il territorio di
Gambassi Terme è stata introdotta l’imposta di soggiorno, prevista
dal D.Lgs. 23/2011 sul federalismo municipale.
Gambassi Terme è un paese che da sempre fa della tutela e
valorizzazione del patrimonio ambientale e culturale il punto di forza
della propria offerta territoriale e della propria capacità di
accoglienza.
Proprio per questo le chiedo di corrispondere l’imposta. Con il
suo contributo potremo meglio far fronte all’impegno necessario a
garantire la qualità dei servizi e delle risorse che cerchiamo di
offrire a chi sceglie di trascorrere alcuni giorni da noi.
Felice di ospitarla quando lo desidererà, la ringrazio per la sua
scelta, oltre che per aver contribuito a salvaguardare il nostro
territorio e a migliorare la nostra offerta turistica.
Le auguro un piacevole soggiorno a GAMBASSI TERME.
Cordiali saluti
IL SINDACO
Federico Campatelli
Via G. Garibaldi n. 7 – 50050 Gambassi Terme (FI) Tel. 0571/638.224 Fax 0571/638.633
www.comune.gambassi-terme.fi.it e-mail:[email protected]
P.IVA 01141070480
www.toscananelcuore.it - facebook.com/empolesevaldelsa - twitter.com/EmpoliValdelsa
- youtube.com/user/circondarioempolese
Comune
Gambassi Terme
Provincia di Firenze
Letter to all tourists
Dear Guest,
This letter is to inform you that as of April 1st 2012, we have
introduced a tourist levy, as described in legislative decree
n.23/2011 on municipal federalism, throughout the borough of
Gambassi Terme.
Gambassi Terme is a town which has always made the
protection and enhancement of its cultural and environmental
heritage the central focus of the attractions offered in the area and
put them at the heart of its capacity to welcome visitors.
It is for this very reason that I am now asking you to pay the
levy. Thanks to your contribution, we will be better able to meet the
costs and effort necessary to guarantee the quality of the services
and resources that we try to offer to those who choose to spend a
few days here with us.
We will be happy to host you again whenever you choose and
for now I personally thank you for coming, as well as for having
contributed to the conservation of our borough and to enhancing the
experience we can offer tourists.
I wish you a very pleasant stay in GAMBASSI TERME.
Best regards.
THE MAYOR
Federico Campatelli
Via G. Garibaldi n. 7 – 50050 Gambassi Terme (FI) Tel. 0571/638.224 Fax 0571/638.633
www.comune.gambassi-terme.fi.it e-mail:[email protected]
P.IVA 01141070480
www.toscananelcuore.it - facebook.com/empolesevaldelsa - twitter.com/EmpoliValdelsa
- youtube.com/user/circondarioempolese
Comune
Gambassi Terme
Provincia di Firenze
Brief an den Gast
Sehr geehrter Gast, hiermit informieren wir Sie, dass ab dem
1. April 2012 im gesamten Bezirk von Gambassi Terme die durch
das
Ermächtigungsgesetz
vom
14
März
2011
die
Gesetzesverordnung vorgesehene Kurtaxe erhoben wurde.
Seit jeher bemüht sich die Stadt/der Ort Gambassi Terme um
die Erhaltung des Landschafts- und Kulturgutes und sieht in im
Angebot des Territoriums und in der Empfangskapazität Ihre/seine
besondere Aufgabe.
Aus diesem Grund bitten wir Sie bei der Erhebung der Kurtaxe
um Ihr Verständnis. Mit Ihrem Beitrag sind wir in der Lage, Ihnen
die Qualität der Dienstleistungen und Ressourcen anzubieten, die
Sie als Gast von uns erwarten.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen einen
angenehmen Aufenthalt in GAMBASSI TERME
Mit freundlichen Grüssen
der Bürgermeister
Federico Campatelli
Via G. Garibaldi n. 7 – 50050 Gambassi Terme (FI) Tel. 0571/638.224 Fax 0571/638.633
www.comune.gambassi-terme.fi.it e-mail:[email protected]
P.IVA 01141070480
www.toscananelcuore.it - facebook.com/gambassiterme - twitter.com/EmpoliValdelsa
- youtube.com/user/circondarioempolese
Comune
Gambassi Terme
Provincia di Firenze
Lettre au touriste
Cher hôte,
Je vous signale qu’à partir du 1° avril 2012, sera appliquée une taxe
de séjour, conformément au Décret législatif 23/2011 sur le
fédéralisme municipal, sur tout le territoire de Gambassi Terme.
Gambassi Terme est un village/une ville qui a toujours considéré la
protection et la valorisation du patrimoine environnemental comme
une de ses priorités, et un atout de son offre territoriale ainsi que de
sa capacité d’accueil.
Par conséquent nous vous prions de payer cette taxe ; grâce à
cette contribution nous pourrons mieux faire face aux efforts
nécessaires afin de garantir la qualité des services et des
ressources que nous essayons d’offrir à ceux qui souhaitent
séjourner chez nous.
Au plaisir de vous accueillir quand vous le désirerez s’ajoute pour
ma part la fierté que vous ayez choisi notre territoire, et mes
remerciements de nous avoir aidés à sauvegarder notre patrimoine
et à améliorer notre offre touristique.
Je vous souhaite un agréable séjour à GAMBASSI TERME.
Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
LE MAIRE
Federico Campatelli
Via G. Garibaldi n. 7 – 50050 Gambassi Terme (FI) Tel. 0571/638.224 Fax 0571/638.633
www.comune.gambassi-terme.fi.it e-mail:[email protected]
P.IVA 01141070480
www.toscananelcuore.it - facebook.com/empolesevaldelsa - twitter.com/EmpoliValdelsa
- youtube.com/user/circondarioempolese