MUSIQUE ET guerre

Transcription

MUSIQUE ET guerre
Chapitre n° … MUSIQUE ET guerre
Œuvre de référence : Compositeur : Domaine : Epoque : Different trains, 1988 Steve Reich, compositeur américain né en 1936 Musique instrumentale et vocale Contemporaine (1950 à nos jours) Nous étudierons la représentation de la guerre en musique à travers différentes époques : la Renaissance, le Baroque, le Romantisme et la musique du XXème siècle. Du 16 au 20°, les compositeurs écrivent une musique descriptive, anecdotique, décorative, joyeuse et guerrière. Au 20°, la musique est de plus en plus évocatrice et réaliste à cause de la prise de conscience et du rejet des horreurs de la guerre moderne. 1. La Renaissance (1500-1600)
•
La guerre de Claude Janequin (1485‐1558) Ecouter ces trois extraits de cette œuvre relatant la bataille de Marignan. Et pourquoi cette victoire est‐elle restée dans la mémoire collective ?
La victoire rapide d'un jeune roi sur une armée suisse réputée invincible Relever les onomatopées utilisées pour chaque partie : était un sujet de choix pour la propagande officielle. Cet événement fut 1 Début de la bataille : ……………………………… donc largement exploité pour la glorification du monarque, ça a marché, 2 Au cœur de la bataille : ………………………….. puisque 490 ans après, on en parle encore ! 3 Fin de la bataille : …………………………………… Ici les chanteurs imitent les bruits de combats grâce à des onomatopées (les cliquetis des armes notamment). Relever pour l’extrait suivant la phrase entendue : …………………………………………………………………………………………………………… En réalité ce n'est pas n'importe quelle guerre que Janequin a voulu retranscrire en musique, mais La Bataille de Marignan, conflit qui opposa la France et la Suisse le 14 septembre 1515, à Marignan, en Italie. Ce sont les Français (à l'époque gouvernés par François Ier) qui sortiront vainqueurs de cette célèbre bataille ; c'est pourquoi les chanteurs, au tout début de la pièce, font cette référence. Cela peut paraître surprenant qu'une œuvre de la Renaissance imite des bruits, mais cette pièce n'est pas la seule à utiliser un tel procédé. En effet, Janequin a composé plusieurs pièces qui s'inspirent des bruits du quotidien (bruits des villes, de la chasse et de la guerre). Ce type de chanson n'était pas destiné à être chanté en concert mais à être chanté le soir entre amis (sorte de "karaoké" de l'époque). Si Janequin a choisi d'imiter des bruits dans certaines de ses pièces, c'est avant tout pour donner plus de plaisir à ceux qui les chantent, cela les rend plus attrayantes. 2. La période Baroque (1600-1750)
• Alceste de Jean‐Baptiste Lully (1632‐1687) Ici la répétition d'un même motif rythmique par les timbales évoque la rigueur militaire, quant à la mesure à deux temps, elle symbolise la marche des soldats. En écoutant la partie isolée des timbales, on entend une répétition d’un même motif rythmique qui porte le nom d’ostinato. Mais les timbales sont‐elles vraiment les seules à jouer cet ostinato? On remarque que les rythmes de la mélodie sont très proches de ceux des timbales; ainsi la mélodie renforce l'esprit régulier et constant de l'ostinato, elle contribue elle aussi à l'expression d'un sentiment militaire. • Alceste est une tragédie lyrique, c'est‐à‐dire une œuvre où se mêlent musique instrumentale, musique vocale et danse autour d'une histoire, ici le mythe grec d'Alceste. L'extrait que nous avons entendu provient du prologue, c'est‐à‐dire de l'introduction de la tragédie. • Pourquoi J‐B. Lully a‐t‐il évoqué la guerre dans ce prologue? La prise de Maastricht, Porte Saint‐Denis à Paris Les nymphes de la Seine, de la Marne et des Tuileries sont en train de se lamenter; le Roi Admète est trop souvent absent, retenu par des combats et des guerres. Mais le personnage de la Gloire arrive et annonce le retour triomphal du Roi et de ses troupes, c'est alors que l'on entend cette marche militaire. C'est une expression héroïque de la guerre.
3. La période romantique (1800-1900)
• La Marche militaire de Franz Schubert (1797‐1828) Pour évoquer la guerre, on retrouve ici la répétition d'un même motif rythmique, mais cette fois‐ci aux violons. Ecouter à présent la partie de violon isolée : comment s'appelle ce procédé de répétition constante d'un même rythme? …………………………………………… Peut‐on dire à nouveau que les violons sont les seuls à exprimer ce rythme ? Ne trouve‐t‐on pas déjà, dans la mélodie, des traces de cette répétition rythmique? Ecouter la mélodie principale jouée par un piano à laquelle est ajouté le rythme des violons Remarquer comme les rythmes de la mélodie et ceux de l'ostinato sont proches. On peut donc dire que le thème annonce et renforce l'ostinato des violons. L'allusion à l'esprit militaire n'en est que plus forte. • A Zseliz (en Hongrie), Schubert retrouve l'inspiration qu'il commençait à perdre en France, d'où son enthousiasme : "Je vis et je compose comme un Dieu, comme cela devrait être (...) J'espère que vous êtes comme moi heureux et en bonne santé. Dieu merci enfin je vis, et il était grand temps, sinon je ne serais devenu qu'un compositeur raté." Le caractère joyeux de cette marche militaire est sans doute lié à l'état d'esprit de Schubert durant cette période. C'est une expression festive de la guerre. Le terme musique contemporaine désigne en général les différents courants apparus après la fin de la Seconde Guerre mondiale et recherchant des voies, parfois de manière radicale, en dehors du système dit tonal, établi à partir de 1600. 4. Le XXème siècle
• Different trains (1988) de Steve Reich, compositeur américain né en 1936 (2ème mouvement : « Europe, during the war »). Nous allons étudier le 2ème mouvement de cette œuvre contemporaine composée pour quatuor à cordes et bande magnétique avec une partie du texte sous les yeux. Ecouter l’extrait, puis observer, en s'aidant du tableau suivant, les éléments musicaux qui évoquent ici la guerre : Eléments musicaux évoquant la guerre Liés au tempo (Est‐il régulier ou irrégulier?)…………………………………………………..
Liés aux rythmes (Penser à un procédé que nous avons déjà observé à l'époque baroque et à l'époque romantique) ……………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………….. Effets/sentiments produits : …………………………………………………………………........
…………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………
Effets/sentiments produits : …………………………………………………………………....... ………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………… ..…………………………………………………………………………………………………………………….
Liés aux types de sons utilisés (Certains sons ne proviennent pas Liés à un son en particulier (Il y a un son enregistré qui évoque d'instruments classiques mais de bandes enregistrées, ce sont surtout particulièrement le danger, les secours...) ……………………………………………………..
des enregistrements de ....................) ………………………………………………………………………………………………………………………
Effets/sentiments produits : …………………………………………………………………....... Effets/sentiments produits : …………………………………………………………………........
……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................
Liés aux hauteurs de notes (Les sons paraissent‐ils plutôt aigus ou graves?) Liés au nombre de mélodies utilisées (Y a‐t‐il beaucoup de mélodies ou peu ……………………………………………………………………………………………………………………… de mélodies?) ………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
Effets/sentiments produits : …………………………………………………………………....... Effets/sentiments produits : ………………………………………………………………….......
……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
Steve Reich a choisi le thème de la seconde Guerre Mondiale dans un but bien précis : il est né en 1936 dans une famille juive de New York. Ses parents divorcèrent assez rapidement et, comme ils en avaient la garde alternée, S. Reich passait son temps entre la demeure de son père (à New York) et celle de sa mère (à Los Angeles). Il voyageait alors en train, accompagné de sa gouvernante. En Europe, durant cette même période, de nombreux juifs étaient forcés de prendre le train pour aller travailler dans des camps de concentration dans lesquels la plupart allait trouver la mort. "Bien qu'à l'époque ces voyages fussent excitants et romantiques, je songe maintenant qu'étant juif, si j'avais été en Europe pendant cette même période, j'aurais sans doute pris des trains bien différents. En pensant à cela, j'ai voulu écrire une œuvre qui exprime avec précision cette situation." (Steve Reich) De qui ou de quoi proviennent les divers enregistrements entendus dans Different Trains ? (utilisation de samples) • On entend la voix de sa gouvernante évoquant leurs voyages de New York à Los Angeles. • La voix de M. Lawrence David, ancien employé des wagons lits sur la ligne New York‐Los Angeles. • Des bruits de trains américains des années 1930‐1940. • Les voix de survivants de l'Holocauste vivant aujourd'hui aux Etats‐Unis (Rachel, Rachella et Paul), évoquant leur douloureuse expérience. S. Reich a donc fait le choix d'utiliser des enregistrements "authentiques"; l'œuvre prend alors la dimension d'un témoignage historique. Voici les phrases utilisées lors de l’extrait entendu : Cette œuvre est particulièrement intéressante, de part l'utilisation de voix préenregistrées dont les cordes reprennent les intonations pour former des cellules mélodiques, l'utilisation du rythme hypnotique, des changements de tempo suivant les interventions et le contenu du texte de chaque personne interviewée, et les sirènes d'alertes mélangées aux sifflements du train créent une pièce tout à fait révélatrice des sentiments du compositeur d'avoir échappé au pire, dans la mesure où il est d'origine juive mais a grandi à cette époque aux Etats‐Unis. Une œuvre donc qui tient aussi du documentaire tout autant que de la musique. Les incessantes répétitions irrégulières des différents éléments qui constituent le discours musical et parlé nous font dresser avec lui les cheveux sur la tête. Texte en anglais: Europe ‐ During the war Traduction en français: Europe ‐ Pendant la guerre You must go away
Il faut que tu partes and she said, "Quick, go!" et elle a dit : "Va t'en vite!" and he said, "Don't breathe!"
et il a dit : "Ne respire pas!"
into those cattle wagons
dans ces wagons à bestiaux
for 4 days and 4 nights
pendant 4 jours et 4 nuits
and then we went through these strange souding names ensuite nous sommes passés par ces endroits aux noms étranges Polish names
Des noms polonais Lot of cattle wagons there
Là il y avait beaucoup de wagons à bestiaux
They were loaded with people
Ils étaient bourrés de monde
They shaved us
Ils nous ont rasés They tattooed a number on our arm Ils nous ont tatoués un matricule sur le bras
Flames going up to the sky ‐ it was smoking Des flammes montaient vers le ciel ‐ il y avait de la fumée VOCABULAIRE
Bande magnétique : support permettant l'enregistrement d'informations analogiques ou numériques à l'aide d'un magnétophone ou d'un magnétoscope. Figuralisme : Le figuralisme est l'art d'évoquer musicalement une idée, une action, un sentiment, ou encore de dépeindre une situation.
Ostinato : procédé de composition musicale consistant à répéter obstinément une même formule musicale. Conclusion En musique, un même thème, ici celui de la guerre, peut être exprimé de plusieurs manières selon l'artiste mais aussi selon l'époque. Les évènements du XXème siècle (première et seconde Guerre Mondiale) ont eu un grand impact historique et politique mais aussi artistique. Jusqu'au XXème siècle, les évocations de la guerre sont tantôt descriptives, tantôt héroïques et parfois même festives, mais à partir du XXème siècle, on assiste à une véritable prise de conscience de l'horreur de la guerre. Désormais, les artistes s'attachent à traduire l'angoisse de l'Homme face à de tels évènements. On a donc pu observer l'impact des événements du XXème siècle sur l'histoire de la musique, mais il se rencontre également dans le domaine de la peinture : Observer ce tableau peint pendant la seconde guerre mondiale Observer ce tableau illustrant la guerre russo‐turque (1735 à 1739) E. Nolde ‐ de 1938 à 1945 Les trois visages aux bouches béantes du 2ème tableau semblent exprimer une angoisse existentielle profonde, à l'image de ce que pouvait ressentir les hommes durant cette période. Les couleurs et les formes ne sont pas claires et distinctes comme dans le tableau précédant, mais sombres et confuses. Une représentation aussi intense de la douleur illustre bien l'impact des évènements du XXème siècle sur l'histoire de la peinture et de l'art en général. L’AFFICHE ROUGE (Léo FERRE/Louis Aragon) G. Gagarin ‐ 1840 1. Vous n'avez réclamé ni gloire ni les larmes Ni l'orgue ni la prière aux agonisants Onze ans déjà que cela passe vite onze ans Vous vous étiez servis simplement de vos armes La mort n'éblouit pas les yeux des Partisans 2. Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes Noirs de barbe et de PPnuit hirsutes menaçants L'affiche qui semblait une tache de sang Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles Y cherchait un effet de peur sur les passants 3. Nul ne semblait vous voir Français de préférence Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant Mais à l'heure du couvre‐feu des doigts errants Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE Et les mornes matins en étaient différents 4. Tout avait la couleur uniforme du givre A la fin février pour vos derniers moments Et c'est alors que l'un de vous dit calmement Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand 5. Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses Adieu la vie adieu la lumière et le vent Marie‐toi sois heureuse et pense à moi souvent Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses Quand tout sera fini plus tard en Erivan 6. Un grand soleil d'hiver éclaire la colline Que la nature est belle et que le cœur me fend La justice viendra sur nos pas triomphants Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant 7. Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent Vingt et trois qui donnaient leur cœur avant le temps Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir Vingt et trois qui criaient la France en s'abattant 

Documents pareils