Capteurs pour détection d`objets
Transcription
Capteurs pour détection d`objets
Capteurs pour détection d‘objets Festo dans le monde entier Allemagne Festo Didactic GmbH & Co. KG Postfach 10 07 10 73707 Esslingen Rechbergstraße 3 73734 Esslingen Tel. ++49 (0)711/3467-0 Fax ++49 (0)711/347-54 88500 E-mail: [email protected] Danemark Festo A/S Islevdalvej 180 2610 Rødovre Tel. ++45 70 21 10 90, Fax ++45 44 88 81 10 E-mail: [email protected] Argentine Festo S.A. Edison 2392 (B1640 HRV) Martinez Prov. Buenos Aires Tel. ++54 (0)11/47 17 82 00, Fax 47 17 82 82 E-mail: [email protected] Australie Festo Pty. Ltd. Head Office (Melbourne) 179-187 Browns Road, P.O. Box 261 Noble Park Vic. 3174 Call Toll Free 1300 88 96 96 Fax Toll Free 1300 88 95 95 Tel. ++ 61(0)3/97 95 95 55, Fax 97 95 97 87 E-mail: [email protected] Autriche Festo Gesellschaft m.b.H. Linzer Straße 227 1140 Wien Tel. ++43 (0)1/9 10 75-0, Fax 9 10 75-250 E-mail: [email protected] Bélarus IP Festo Minsk, 220035 Mascherov Prospekt, 78, Belarus Tel. ++375 (0)17/204 85 58, Fax 204 85 59 E-mail: [email protected] Belgique Festo Belgium sa/nv Rue Colonel Bourg 101 1030 Bruxelles/Brussel Tel. ++32 (0)2/702 32 11, Fax 702 32 09 E-mail: [email protected] Brésil Festo Automação Ltda. Rua Guiseppe Crespi, 76 KM 12,5 - Via Anchieta 04183-080 São Paulo SP-Brazíl Tel. ++55 (0)11/50 13 16 00, Fax 50 13 18 68 E-mail: [email protected] Bulgarie Festo EOOD 1592 Sofia 9, Christophor Kolumb Blvd. Tel. ++359 (0)2/960 07 12, Fax 960 07 13 E-mail: [email protected] Canada Festo Inc. 5300 Explorer Drive Mississauga, Ontario L4W 5G4 Tel. ++1 (0)905/624 90 00, Fax 624 90 01 E-mail: [email protected] Chili Festo S.A. Mapocho 1901 6500151 Santiago de Chile Tel. ++56 (0)2/690 28 00, Fax 695 75 90 E-mail: [email protected] Chine Festo (China) Ltd. 1156 Yunqiao Road Jinqiao Export Processing Zone, Pudong, 201206 Shanghai, PRC Tel. ++86 (0)21/58 54 90 01, Fax 58 54 03 00 E-mail: [email protected] Colombie Festo Ltda. Avenida El Dorado No. 98-43, Bogotá Tel. ++57 (0)1/404 80 88, Fax 404 81 01 E-mail: [email protected] Corée du Sud Festo Korea Co., Ltd. 470-1 Gasan-dong, Geumcheon-gu Seoul #153-803 Tel. ++82 (0)2/850 71 14, Fax 864 70 40 E-mail: [email protected] Espagne Festo Pneumatic, S.A. Tel. 901243660 Fax 902243660 Avenida Granvia, 159 Distrito económico Granvia L'H ES-08908 Hospitalet de Llobregat, Barcelona Tel. ++ 3493/261 64 00, Fax 261 64 20 E-mail: [email protected] Estonie Festo OY AB Eesti Filiaal Laki 11B 12915 Tallinn Tel. ++372 666 15 60, Fax ++372 666 15 61 E-mail: [email protected] États-Unis Festo Corporation (New York) Call Toll-free 800/993 3786 Fax Toll-free 800/963 3786 395 Moreland Road, P.O.Box 18023 Hauppauge, N.Y. 11788 Tel. ++ 1(0)314/770 01 12, Fax 770 16 84 E-mail: [email protected] Finlande Festo OY Mäkituvantie 9, P.O. Box 86 01511 Vantaa Tel. ++358 (09)/87 06 51, Fax 87 06 52 00 E-mail: [email protected] France Festo Eurl Numéro Indigo Tel. 0820/204640, Fax 204641 ZA des Maisons Rouges 8 rue du Clos Sainte Catherine 94367 Bry-sur-Marne cedex Tel. ++33 (0)1/48 82 64 00, Fax 48 82 64 01 E-mail: [email protected] Grèce Festo Ltd. 40 Hamosternas Ave. 11853 Athens Tel. ++30 210/341 29 00, Fax 341 29 05 E-mail: [email protected] Hong-Kong Festo Ltd. Unit C&D, 7/F, Leroy Plaza 15 Cheung Shun Street Cheung Sha Wan, Kowloon Hong Kong Tel. ++ 852/27 43 83 79, Fax 27 86 21 73 E-mail: [email protected] Irlande Festo Limited Unit 5 Sandyford Park Sandyford Industrial Estate Dublin 18 Tel. ++ 353(0)1/295 49 55, Fax 295 56 80 E-mail: [email protected] Israel Festo Pneumatic Israel Ltd. P.O. Box 1076, Ha'atzma'ut Road 48 Yehud 56100 Tel. ++972 (0)3/632 22 66, Fax 632 22 77 E-mail: [email protected] Italie Festo S.p.A Via Enrico Fermi 36/38 20090 Assago (MI) Tel. ++39 02/45 78 81, Fax 488 06 20 E-mail: [email protected] Japon Festo K.K. 1-26-10 Hayabuchi, Tsuzuki-ku Yokohama 224-0025 Tel. ++81 (0)45/593 56 10, Fax 593 56 78 E-mail: [email protected] Lettonie Festo SIA Deglava 60 1035 Riga Tel. ++371 67/57 78 64, Fax 57 79 46 E-mail: [email protected] Lituanie Festo UAB Karaliaus Mindago pr. 22 3000 Kaunas Tel. ++370 (8)7/32 13 14, Fax 32 13 15 E-mail: [email protected] Malaisie Festo Sdn.Berhad 10 Persiaran Industri Bandar Sri Damansara, Wilayah Persekutuan 52200 Kuala Lumpur Tel. ++60 (0)3/62 86 80 00, Fax 62 75 64 11 E-mail: [email protected] Mexique Festo Pneumatic, S.A. Av. Ceylán 3, Col. Tequesquinahuac 54020 Tlalnepantla, Edo. de México Tel. ++52 (01)55/53 21 66 00, Fax 53 21 66 55 E-mail: [email protected] Nigeria Festo Automation Ltd. Motorways Centre, First Floor, Block C Alausa, Ikeja, Lagos, NIGERIA Tel. ++234 (0)1/794 78 20, Fax 555 78 94 E-mail: [email protected] Norvège Festo AS Ole Deviks vei 2 0666 Oslo, Norway Tel. ++47 22 72 89 50, Fax ++47 22 72 89 51 E-mail: [email protected] Hongrie Festo Kft. Csillaghegyi út 32-34. 1037 Budapest Tel. ++36 1/436 51 11, Fax 436 51 01 E-mail: [email protected] Nouvelle-Zélande Festo Limited MT. Wellington Auckland NZ Tel. ++64 (0)9/574 10 94, Fax 574 10 99 E-mail: [email protected] Inde Festo Controls Private Ltd. 237B, Bommasandra Industrial Area, Bangalore Hosur Highway, Bangalore 560 099 Tel. ++91 (0)80/22 89 41 00, Fax 783 20 58 E-mail: [email protected] Pays-Bas Festo B.V. Schieweg 62 2627 AN Delft Tel. ++31 (0)15/251 88 99, Fax 261 10 20 E-mail: [email protected] Indonésie PT. Festo JL. Sultan Iskandar Muda No.68 Arteri Pondok Indah Jakarta 12240 Tel. ++62 (0)21/27 50 79 00, Fax 27 50 79 98 E-mail: [email protected] Iran Festo Pneumatic S.K. # 2, 6th street, 16th avenue, Tehran 1581975411 Km 8, Special Karaj Road, P.O.Box 15815-1485 Tehran 1389793761 Tel. ++98 (0)21 44 52 24 09, Fax ++98 (0)21 44 52 24 08 E-mail: [email protected] Pérou Festo S.R.L. Calle Amador Merino Reyna #480, San Isidro Lima, Perú Tel. ++51 (0)1/222 15 84, Fax 222 15 95 République Tchéque Festo, s.r.o. Modøanská 543/76 147 00 Praha 4 Tel. ++420 261 09 96 11, Fax 241 77 33 84 E-mail: [email protected] Livre d‘exercices TP 1110 Roumanie Festo S.R.L. St. Constantin 17 010217 Bucuresti Tel. ++40 (0)21/310 29 83, Fax 310 24 09 E-mail: [email protected] Royaume-Uni Festo Limited Applied Automation Centre, Caswell Road Brackmills Trading Estate Northampton NN4 7PY Tel. ++44 (0)1604/66 70 00, Fax 66 70 01 E-mail: [email protected] Russie Festo-RF OOO Michurinskiy prosp., 49 119607 Moskow Tel. ++7 495/737 34 00, Fax 737 34 01 E-mail: [email protected] Avec CD-ROM Singapour Festo Pte. Ltd. 6 Kian Teck Way Singapore 628754 Tel. ++65/62 64 01 52, Fax 62 61 10 26 E-mail: [email protected] 50 mm 40 30 Slovaquie Festo spol. s r.o. Gavlovicová ul. 1 83103 Bratislava 3 Tel. ++421 (0)2/49 10 49 10, Fax 49 10 49 11 E-mail: [email protected] 20 10 Slovénie Festo d.o.o. Ljubljana IC Trzin, Blatnica 8 1236 Trzin Tel. ++386 (0)1/530 21 00, Fax 530 21 25 E-mail: [email protected] S 10 Suède Festo AB Stillmansgatan 1, P.O. Box 21038 20021 Malmö Tel. ++46 (0)40/38 38 40, Fax 38 38 10 E-mail: [email protected] Thailande Festo Ltd. 67/1 Moo 6 Phaholyothin Road Klong 1, Klong Luang, Pathumthani 12120 Tel. ++66 29 01 88 00, Fax ++66 29 01 88 33 E-mail: [email protected] Turquie Festo San. ve Tic. A.S. Tuzla Mermerciler Organize Sanayi Bölgesi, 6/18 TR 34956 Tuzla - Istanbul/TR Tel. ++90 (0)216/585 00 85, Fax 585 00 50 E-mail: [email protected] Philippines Festo Inc. KM 18, West Service Road South Superhighway 1700 Paranaque City, Metro Manila Tel. ++63 (0)2/776 68 88, Fax 823 42 19 E-mail: [email protected] Ukraine Festo Ukraina Borisoglebskaja 11 Kiev 04070 Tel. ++380 (0)44/239 24 33, Fax 463 70 96 E-mail: [email protected] Pologne Festo Sp. z o.o. Janki k/Warszawy, ul. Mszczonowska 7 05090 Raszyn Tel. ++48 (0)22/711 41 00, Fax 711 41 02 E-mail: [email protected] Venezuela Festo C.A. Av. 23, Esquina calle 71, No. 22-62 Maracaibo, Edo. Zulia Tel. ++58 (0)261/759 09 44, Fax 759 04 55 E-mail: [email protected] 30 mm 40 -30 -40 Suisse Festo AG Moosmattstrasse 24 8953 Dietikon ZH Tel. ++41 (0)44/744 55 44, Fax 744 55 00 E-mail: [email protected] Taiwan Festo Co., Ltd. Head Office 24450, No. 9, Kung 8th Road Linkou 2nd Industrial Zone Linkou Hsiang, Taipei Hsien Taiwan, R.O.C. Tel. ++886 (0)2 26 01 92 81, Fax ++886 (0)2 26 01 92 86-7 E-mail: [email protected] 20 -20 -50 Livre d‘exercices TP 1110 Croatie Festo d.o.o. Nova Cesta 181 10000 Zagreb Tel. ++385 (0)1/619 19 69, Fax 619 18 18 E-mail: [email protected] Capteurs pour détection d‘objets Afrique du Sud Festo (Pty) Ltd. 22-26 Electron Avenue, P.O. Box 255 Isando 1600 Tel. ++27 (0)11/971 55 00, Fax 974 21 57 E-mail: [email protected] 24 V 24 V 1 B 0V 4 Q1 3 P 0V Festo Didactic 566922 FR Référence : Situation : Auteurs : Graphiques : Lay-out : 566922 09/2009 Frank Ebel, Markus Pany Doris Schwarzenberger 12/2009, Frank Ebel © Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Allemand, 2009 Internet: www.festo-didactic.com E-mail: [email protected] Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés, particulièrement le droit de déposer des modèles d’utilité ou des modèles de présentation. Table des matières Utilisation conforme ______________________________________________________________________ IV Avant-propos ____________________________________________________________________________ V Introduction ____________________________________________________________________________ VII Instructions et consignes de sécurité _______________________________________________________ VIII Ensemble de formation Capteurs pour détection d'objets (TP 1110) _______________________________ IX Objectifs pédagogiques _____________________________________________________________________X Correspondance entre objectifs pédagogiques et travaux pratiques ________________________________ XI Jeu d’équipement ________________________________________________________________________ XIII Correspondance entre composants et travaux pratiques ________________________________________ XV Aides à l’intention du formateur ____________________________________________________________ XVI Structure des travaux pratiques ___________________________________________________________ XVII Désignation des composants _____________________________________________________________ XVIII Contenu du CD-ROM ____________________________________________________________________ XVIII Travaux pratiques et corrigés Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon__________________________________________1 Exercice 2 : Détection de la position d'une vanne ________________________________________________9 Exercice 3 : Contrôle de boîtes de conserve ___________________________________________________ 19 Exercice 4 : Tri de rondelles ________________________________________________________________ 25 Exercice 5 : Mesure de l'épaisseur de disques en acier __________________________________________ 30 Exercice 6 : Tri de joints ___________________________________________________________________ 38 Exercice 7 : Régulation de la boucle sur un tendeur de bande ____________________________________ 45 Exercice 8 : Surveillance d'un portail électrique _______________________________________________ 55 Exercice 9 : Amenée de capsules____________________________________________________________ 63 Exercice 10 : Tri de pièces _________________________________________________________________ 72 Exercice 11 : Détection de barreaux d'une échelle______________________________________________ 80 Exercice 12 : Surveillance de niveaux ________________________________________________________ 88 Exercice 13 : Détection de bacs de transport de différentes couleurs ______________________________ 97 Exercice 14 : Contrôle de filetages _________________________________________________________ 102 Exercice 15 : Surveillance du chargement d'une presse ________________________________________ 106 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 III Utilisation conforme à l'usage prévu L'ensemble de formation Capteurs pour détection d'objets ne doit être utilisé que : • dans le cadre de la formation pour l’usage auquel il est destiné • en parfait état sur le plan de la sécurité. Les composants de l'ensemble sont construits conformément à l’état de l’art et aux règles techniques reconnues en matière de sécurité. Leur utilisation peut néanmoins mettre en danger la vie et la santé de l’utilisateur ou de tiers ainsi qu'affecter l'intégrité des composants eux-mêmes. Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité décrites dans le présent manuel de travaux pratiques. Festo Didactic décline par conséquent toute responsabilité pour les dommages causés aux étudiants, à l’établissement de formation et/ou à des tiers du fait de l’utilisation de ce jeu d’équipement en dehors du contexte d’une pure formation, à moins que ces dommages ne soient imputables à une faute intentionnelle ou à une négligence grossière de Festo Didactic. IV © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Avant-propos Le système de formation « Automatisation et Technique » de Festo Didactic part de différents niveaux d’accès à la formation et objectifs professionnels. C’est dans cette optique qu'est structuré le système de formation : • ensembles de formation axés sur les technologies • mécatronique et automatisation d'usine • automatisation de process et technique de régulation • Robotino® – apprentissage et travaux de recherche avec des robots mobiles • usines-écoles hybrides Les ensembles de formation axés sur les technologies traitent de la pneumatique, de l’électropneumatique, de l'hydraulique, de l’électrohydraulique, de l’hydraulique proportionnelle, des automates programmables industriels, des capteurs, de l'électrotechnique et des actionneurs électriques. La structure modulaire du système de formation permet de réaliser des applications allant au-delà des limites des différents ensembles. Par exemple, il est possible de commander par automate programmable des actionneurs pneumatiques, hydrauliques et/ou électriques. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 V Tous les ensembles de formation ont une structure identique : • Matériel • Supports • Logiciel • Séminaires Le matériel est constitué de composants industriels et systèmes adaptés à une approche didactique. L’approche didactique et méthodologique des supports est calquée sur la composition du matériel de formation. Les supports comprennent : • des manuels de cours (avec exercices et exemples) • des livres d’exercices (avec travaux pratiques, compléments et corrigés) • des recueils de travaux pratiques (avec travaux pratiques et informations complémentaires) • des jeux de transparents et vidéos (permettant de rendre l’enseignement plus vivant) Les supports destinés aux formateurs et aux étudiants sont disponibles en plusieurs langues. Ils sont conçus pour l’enseignement, mais se prêtent aussi à l’autoformation. Dans le domaine du logiciel, la fourniture comprend des didacticiels et des logiciels de simulation, visualisation, configuration, conception et programmation. Un large éventail de séminaires consacrés aux contenus des ensembles de formation complète l’offre de formation initiale et continue. Vous avez des suggestions ou des critiques à propos de ce manuel ? Envoyez en courrier électronique à : [email protected] Les auteurs et Festo Didactic se feront un plaisir de tenir compte de vos remarques. VI © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Introduction Le présent livre d‘exercises fait partie du système de formation « Automatisation et Technique » de Festo Didactic GmbH & Co. KG. Ce système constitue une solide base de formation initiale et continue axée sur la pratique. L'ensemble de formation TP 1110 aborde le thème des capteurs de détection d'objets. Il développe plus particulièrement les aspects présentation, fonctionnement, raccordement, domaines d'utilisation et choix des capteurs en fonction des besoins d'une application. La réalisation des montages suppose de disposer d'un poste de travail bien stable doté d'une plaque profilée Festo Didactic et d'un bloc d'alimentation secteur protégé contre les courts-circuits, à tension de sortie de 24 V DC. Le jeu d’équipement TP 1110 permet de réaliser les montages complets des 15 travaux pratiques. Des fiches techniques des différents composants (capteurs, appareils de mesure, etc.) sont en outre disponibles. Matériel pédagogique Un recueil de travaux pratiques pour les étudiants est fourni comme matériel pédagogique reprenant les thèmes du manuel. • Capteurs de détection d'objets, Référence : 566926. Le recueil de travaux pratiques peut être commandé indépendamment du livre d'exercices. La mise à disposition des fiches de travaux pratiques pour les étudiants ne pose ainsi aucun problème. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 VII Instructions et consignes de sécurité Généralités • Les étudiants ne doivent travailler sur les montages que sous la surveillance d’une formatrice ou d’un formateur. • Respectez les indications données dans les fiches techniques des différents composants, en particulier toutes les consignes de sécurité ! • Les défauts susceptibles d’affecter la sécurité ne doivent pas être générés en cours et doivent être immédiatement éliminés. Mécanique • Montez solidement tous les composants sur la plaque profilée. • Notez les indications concernant l'implantation des composants. Électricité • N’utilisez que des très basses tensions de 24 V DC maximum. • N’établissez et ne coupez les connexions électriques qu’en l’absence de tension ! • N’utilisez que des câbles dotés de connecteurs de sécurité pour réaliser les connexions électriques. • Lors du débranchement de câbles de connexion, tirez uniquement sur le connecteur de sécurité, pas sur le câble. Fixation Les plaques-supports des appareils sont dotées de la variante de fixation A, B ou C : • Variante A, système à encliquetage Appareils légers ne supportant pas de charge (tels que distributeurs et capteurs). Enclipsez simplement les appareils dans la rainure de la plaque profilée. Désolidarisation des appareils par actionnement du levier bleu. • Variante B, système à rotation Appareils pouvant supporter des charges moyennes (tels que vérins pneumatiques). Ces appareils se fixent sur la plaque profilée par vis à tête rectangulaire. La fixation ou désolidarisation s’opère à l'aide de l'écrou-poignée bleu. • Variante C, système à vissage Pour appareils supportant de lourdes charges ou rarement désolidarisés de la plaque profilée (tels que distributeur de mise en circuit avec filtre-manodétendeur). Les appareils se fixent par vis à tête cylindrique et écrous rectangulaires. Accessoires recommandés L'analyse des montages réalisés nécessite une règle et un multimètre numérique. • La règle servira à mesurer des cotes et distances de détection ou portées. • Le multimètre numérique, lui, servira à mesurer des tensions de service, tensions de sortie et courants de sortie. VIII © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Ensemble de formation Capteurs pour détection d'objets (TP 1110) L'ensemble de formation TP 1110 se compose d’une multitude de moyens de formation. Il porte sur les capteurs de détection d'objets. Certains composants de l'ensemble de formation TP 1110 peuvent également faire partie d’autres ensembles. Composants importants du TP 1110 • Poste de travail bien stable avec plaque profilée Festo Didactic • Jeux d’équipement ou composants séparés (tels que capteurs, dispositifs de signalisation, assortiment d'objets, chariot) • Équipements complets de laboratoire Supports Les supports associés à l'ensemble de formation TP 1110 comprennent un manuel de travaux pratiques et un recueil de travaux pratiques. Le manuel de travaux pratiques contient pour chacun des 15 travaux pratiques le corrigé de chacune des fiches de travail, les fiches de travaux pratiques du recueil et un CD-ROM. Le recueil de travaux pratiques se compose d'un jeu de fiches de travaux pratiques et, pour chacun d'entre eux, de fiches de travail prêtes à l'emploi. Des fiches techniques des composants matériels sont fournies sur le CD-ROM avec l'ensemble de formation. Supports Manuel de cours Capteurs de proximité Livre d'exercices Capteurs de détection d'objets Recueil de travaux pratiques Capteurs de détection d'objets Collection de transparents Capteurs Didacticiel WBT Capteurs 2 – Capteurs de détection d'objets Aperçu des supports associés à l'ensemble de formation TP 1110 Le logiciel associé à l'ensemble de formation TP 1110 comprend le didacticiel (WBT) Capteurs 2 – Capteurs de détection d'objets. Ce didacticiel présente en détail les capteurs de détection d'objets utilisés dans des installations automatisées. L'étudiant y assimile les bases de la technique des capteurs et peut y sélectionner des capteurs adéquats à partir d'un exemple complexe issu de la pratique industrielle. Vous trouverez d’autres moyens de formation dans nos catalogues et sur Internet. Le système de formation « Automatisation et Technique » fait régulièrement l’objet de mises à jour et extensions. Les jeux de transparents, films, CD-ROM, DVD et didacticiels ainsi que les autres ressources sont proposés en plusieurs langues. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 IX Objectifs pédagogiques Capteurs de proximité magnétiques Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité magnétorésistif. Connaître le comportement à la commutation d'un capteur de proximité magnétorésistif. Connaître l'influence de la position et de l'orientation d'un aimant sur le comportement à la commutation. Connaître les bases des techniques de raccordement et de montage. Capteurs de proximité inductifs Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité inductif. Connaître la terminologie décrivant le comportement à la commutation d'un capteur de proximité inductif. Connaître l'influence des différentes formes et des différents matériaux des pièces sur le comportement à la commutation des capteurs inductifs Connaître la variation de la distance de détection de capteurs de proximité inductifs en fonction du matériau à détecter dans le cas de différents métaux. Connaître la réalisation de fonctions logiques avec des capteurs de proximité. Savoir sélectionner le capteur adéquat en fonction de conditions d'environnement. Capteurs de proximité optiques Connaître la terminologie décrivant le comportement à la commutation d'un capteur de proximité optique. Connaître le comportement à la réponse d'une barrière à transmission. Savoir déterminer quels sont les matériaux qu'elle permet de détecter. Connaître les possibilités d'utilisation et le comportement à la réponse d'une barrière à réflexion Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un détecteur optique à réflexion. Connaître les domaines d'utilisation et la distance de détection d'un détecteur à réflexion équipé d'un câble fibres optiques Connaître les possibilités d'utilisation de capteurs de proximité optiques à fibre optique. Savoir sélectionner le capteur adéquat en fonction de conditions d'environnement. Capteurs de proximité capacitifs Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité capacitif. Connaître l'influence de la nature du matériau sur la distance de détection d'un capteur de proximité capacitif. Connaître la réalisation de fonctions logiques avec des capteurs de proximité. X © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Correspondance entre objectifs pédagogiques et travaux pratiques Exercice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Objectif Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité magnétorésistif. • Connaître le comportement à la commutation d'un capteur de proximité magnétorésistif. • Connaître les bases des techniques de raccordement et de montage de capteurs de proximité. • • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité inductif. • Connaître la terminologie décrivant le comportement à la commutation d'un capteur de proximité inductif. • Connaître la variation de la distance de détection de capteurs de proximité inductifs en fonction du matériau à détecter dans le cas de différents métaux. • Connaître l'influence de la taille de l'objet à détecter sur la distance de détection d'un capteur de proximité inductif. • Connaître le comportement à la réponse d'un capteur inductif à sortie analogique. • Savoir déterminer la caractéristique du capteur inductif à sortie analogique. • Savoir déterminer la sensibilité du capteur inductif à sortie analogique. • Savoir apprécier la reproductibilité, la linéarité et l'erreur d'hystérésis des mesures. • Connaître la variation du courant de sortie en fonction du matériau et de la distance de l'objet à détecter. • Connaître la variation du courant de sortie en fonction de la section et de la distance de l'objet à détecter. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 • XI Exercice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Objectif Connaître la structure et le mode de • fonctionnement d'une barrière à transmission. Connaître le comportement à la réponse d'une barrière à transmission. • Connaître les matériaux susceptibles d'être • détectés par une barrière à transmission. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d'une barrière à réflexion. • Connaître le comportement à la commutation d'une barrière à réflexion. • Connaître les possibilités d'utilisation d'une • barrière à réflexion. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un détecteur à réflexion. • Connaître l'influence de la surface des • pièces sur la distance de détection d'un détecteur à réflexion. Connaître la structure et le mode de • fonctionnement de câble fibres optiques. Connaître les domaines d'utilisation de câbles fibres optiques. • Connaître la structure et le mode de • fonctionnement d'un capteur de proximité capacitif. Connaître le comportement à la • commutation d'un capteur de proximité capacitif. Connaître les possibilités d'utilisation d'un capteur de proximité capacitif. • Savoir détecter le niveau à l'aide de capteurs de proximité capacitifs et optiques. • Savoir utiliser des capteurs de proximité • pour la vérification de pièces. Savoir sélectionner des capteurs de proximité adéquats. • Connaître les possibilités d'utilisation de capteurs de proximité optiques. • Connaître les bases des techniques de raccordement et de montage de capteurs de proximité. Savoir réaliser des fonctions logiques avec des capteurs de proximité. XII • • • • © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Jeu d'équipement Le présent jeu d'équipement dispense des connaissances sur les principes de base et l'utilisation de capteurs de proximité magnétorésistifs, inductifs, capacitifs et optiques. Il comprend tous les composants nécessaires à l'acquisition des compétences définies par les objectifs pédagogiques fixés et peut être complété à loisir par d’autres jeux. La réalisation de montages opérationnels exige en outre la plaque profilée, un bloc d’alimentation électrique et un multimètre numérique. Jeu d'équipement Capteurs pour détection d'objets (TP 1110), référence 566918 Composant Référence Quantité Module de voyants et de répartition électrique 162244 1 Capteur de proximité inductif M12 548643 1 Capteur inductif à sortie analogique M12 548644 1 Capteur de proximité inductif M18 548645 1 Barrière à transmission, récepteur 548647 1 Barrière à transmission, émetteur 548648 1 Barrière à réflexion 548649 1 Réflecteur (catadioptre), 20 mm 548650 1 Capteur de proximité capacitif M12 548651 1 Capteur à fibre optique 548655 1 Détecteur à réflexion à suppression de l’arrière-plan 548656 1 Câble fibres optiques 548659 1 Assortiment d'objets 549830 1 Chariot de déplacement 549842 1 Capteur de proximité magnétorésistif 566199 1 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 XIII Symboles graphiques du jeu d'équipement Composant Symbole graphique Module de voyants et de répartition électrique Composant Symbole graphique Barrière à réflexion 1 4 3 Capteur de proximité inductif M12 Capteur de proximité capacitif 1 4 M12 4 3 Capteur inductif à sortie analogique M12 1 3 Capteur à fibre optique U 4 I 2 récepteur 1 4 Détecteur à réflexion à suppression de l’arrière-plan 1 4 2 3 Capteur de proximité 1 4 3 Barrière à transmission, émetteur 4 3 3 Barrière à transmission, 1 2 3 Capteur de proximité inductif M18 1 magnétorésistif 1 4 3 1 2 3 XIV © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Correspondance entre composants et travaux pratiques Exercice 1 2 3 4 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Composant Module de voyants et de répartition électrique Capteur de proximité inductif M12 1 1 Capteur inductif à sortie analogique M12 1 Capteur de proximité inductif M18 1 1 1 1 Barrière à transmission, récepteur 1 1 Barrière à transmission, émetteur 1 1 Barrière à réflexion 1 Réflecteur (catadioptre), 20 mm 1 Capteur de proximité capacitif M12 1 Capteur à fibre optique 1 Câble fibres optiques 1 1 Assortiment d'objets 1 1 1 1 1 1 Chariot de déplacement 1 1 1 1 1 1 Capteur de proximité magnétorésistif 1 1 1 Règle Multimètre numérique © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 1 1 Détecteur à réflexion à suppression de l’arrière-plan Bloc d’alimentation secteur 24 V DC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 XV Aides à l’intention du formateur Objectifs pédagogiques L'objectif général du présent manuel de travaux pratiques est de faire connaissance avec les capteurs de détection d'objets ainsi qu'avec la réalisation pratique des montages sur la plaque profilée. Cette interaction directe entre théorie et pratique est le garant de progrès rapides et durables. Les objectifs pédagogiques spécifiques sont documentés dans la matrice, qui indique la correspondance entre les différents objectifs concrets et chaque travail pratique. Temps alloué Le temps nécessaire à la réalisation d’un travail pratique dépend des connaissances préalables de l'étudiant. Étudiant du travail des métaux ou de l'électricité : 2 semaines environ. Ouvrier professionnel : 1 semaine environ. Composants du jeu d'équipement Livre d’exercices, recueil de travaux pratiques et jeu d'équipement sont adaptés les uns aux autres. Pour les 15 exercices, vous n’avez besoin que des composants d’un seul jeu d’équipement TP 1110. Chaque exercice peut se réaliser sur une plaque de montage à fentes ou une plaque profilée d'au moins 350 mm de large. Normes Le présent manuel de travaux pratiques applique les normes suivantes : EN 60617-7 : Symboles graphiques pour schémas EN 60947-5-2 : Appareillage à basse tension – Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande – Détecteurs de proximité EN 61346-2 : Systèmes industriels, installations et appareils, et produits industriels ; principes de structuration et désignations de référence Repérage dans le livre d‘exercices Le texte des corrigés et les compléments donnés dans les graphiques ou diagrammes sont repérés en rouge. Repérage dans le recueil de travaux pratiques Les textes à compléter sont repérés par des lignes d'écriture ou des cases grisées dans les tableaux. Les graphiques à compléter sont sur fond tramé. Notes à l'intention de l'enseignant Des informations complémentaires sont ici données sur les différents capteurs de proximité. Ces indications ne figurent pas dans le recueil de travaux pratiques. XVI © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Corrigés Les corrigés indiqués dans le présent livre d‘exercices sont le résultat de mesures effectuées lors d'essais. Les résultats de vos mesures peuvent différer de ces valeurs. C'est notamment le cas de capteurs de proximité à possibilité de réglage. Dans le cas de capteurs de proximité optiques, les résultats peuvent en outre différer en fonction de l'état de surface des matériaux étudiés. Le bord de coupe du conducteur optique de même que le couplage optique de l'émetteur et/ou du récepteur au conducteur optique peuvent aussi avoir une influence sur le résultat des mesures. Thèmes d'apprentissage La matrice suivante représente la correspondance entre les thèmes d'apprentissage des établissements de formation professionnelle et le thème de formation aux « Capteurs de détection d'objets » pour un certain nombre de métiers. Métier Thème Électronicien/ne en automatisation Analyse et adaptation de commandes Analyse d'installations et contrôle de leur sécurité Programmation et réalisation de commandes d'installations Sélection et intégration de systèmes d'entraînement Mise en service et livraison de systèmes d'automatisation Maintien en état et optimisation de systèmes d'automatisation Mécatronicien/nne Réalisation de sous-systèmes mécatroniques Mise en service, dépannage et remise en état Mécanicien industriel Installation et mise en service de systèmes de commande Structure des travaux pratiques Les 15 travaux pratiques ont la même structure méthodologique. Ils se divisent en : • Titre • Objectifs pédagogiques • Problème • Plan de situation • Projet • Aides • Fiches de travail Le livre d‘exercices contient les corrigés de chacune des fiches de travail du recueil de travaux pratiques. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 XVII Désignation des composants La désignation des composants représentés dans les schémas s'inspire de la norme DIN EN 61346-2. Des lettres sont attribuées en fonction du composant. Les composants existant en plusieurs exemplaires dans un circuit sont numérotés en continu. Capteurs : Appareils de signalisation : B, B1, B2, ... P, P1, P2, ... Contenu du CD-ROM Le livre d‘exercices figure sous forme de fichier pdf sur le CD-ROM fourni. Celui-ci met en outre à votre disposition des supports additionnels. Le CD-ROM comporte les dossiers suivants : • Notices d’utilisation • Illustrations • Fiches techniques • Présentations • Informations sur les produits Notices d’utilisation Des notices d’utilisation sont ici disponibles pour différents composants de l'ensemble de formation. Elles aident à mettre en service et à utiliser les composants. Illustrations Des photos et graphiques de composants et applications industrielles sont ici fournis. Ils permettent d’illustrer un certain nombre de travaux pratiques. Les présentations de projets peuvent également être complétées par utilisation de ces illustrations. Fiches techniques Les fiches techniques des composants de l'ensemble de formation sont ici disponibles sous forme de fichiers pdf. Présentations Ce dossier contient des présentations succinctes de composants de l'ensemble de formation. Ces présentations peuvent s’utiliser, par exemple, dans les présentations de projets. Informations sur les produits Ce dossier contient des informations du fabricant pour un certain nombre de composants. La représentation et la description des composants sous cette forme ont pour but de montrer comment sont présentés ces composants dans un catalogue industriel. Vous y trouverez en outre des informations complémentaires sur les composants. XVIII © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Exercice 1 Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Objectifs pédagogiques Quand vous aurez réalisé cet exercice, vous aurez appris à • connaître la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité magnétorésistif ; • connaître le comportement à la commutation d'un capteur de proximité magnétorésistif ; • connaître les bases des techniques de raccordement et de montage de capteurs de proximité. Problème Pour mesurer la vitesse de rotation d'un pignon non métallique, on prévoit d'utiliser un capteur de proximité sans contact. Pour ce faire, on monte un aimant sur une dent du pignon. Une commutation fiable du capteur doit être assurée. Il s'agit de déterminer la courbe de commutation du capteur de proximité. Ce faisant, on se propose aussi d'étudier l'influence de l'orientation de l'axe des pôles magnétiques. Plan de situation Capteur de proximité magnétique pour mesure de vitesse de rotation © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 1 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Projet 1. Décrivez la structure et le mode de fonctionnement d'un capteur de proximité magnétorésistif. 2. Étudiez le comportement à la commutation du capteur. 3. Étudiez l'influence de l'orientation de l'axe des pôles magnétiques. • • Aides Fiches techniques Manuel « Capteurs de proximité » Nota Ne mettez sous tension l'alimentation électrique qu'après avoir réalisé et contrôlé tous les branchements. À l'issue du TP, coupez l'alimentation électrique avant de déposer les composants. 2 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Description du mode de fonctionnement – Décrivez le mode de fonctionnement du capteur de proximité magnétorésistif. Le capteur de proximité magnétorésistif mesure le champ magnétique par le biais de résistances variant en fonction du champ magnétique. À l'approche d'un aimant, un montage en pont des résistances génère sans contact une tension. Cette tension est traitée dans l'électronique associée et convertie en un signal de sortie. Sur le capteur de proximité sans contact utilisé, la face sensible au champ magnétique est repérée par un point bleu. – Complétez le symbole du capteur de proximité magnétorésistif. Spécifications : • Le capteur fonctionne sans contact, • réagit à l'approche d'un aimant et • a comme sortie TOR un contact normalement ouvert (NO). 1 4 3 – Remplissez complètement le tableau suivant. Prélevez les caractéristiques nécessaires dans la fiche technique du capteur de proximité magnétorésistif. Paramètre Valeur Tension de service 10 – 30 V DC Courant de commutation 200 mA maximum Fréquence de commutation 500 Hz maximum Sortie TOR PNP, NO Témoin d'état de commutation LED jaune Reproductibilité du seuil de commutation ± 0,1 mm © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 3 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Détermination du comportement à la commutation – – Montez le module de voyants, le chariot et le capteur de proximité magnétorésistif sur la plaque profilée. Montez le capteur à 1 rainure de celle dans laquelle vous avez monté le chariot. 24V Q1 Q2 Q3 0V 0 10 20 30 40 50 Montage – Raccordez l'alimentation électrique 24 V et le capteur de proximité magnétorésistif au module de voyants. Complétez le schéma. 24 V 24 V 1 B 4 Q1 0V 3 P 0V Schéma électrique 4 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon – Complétez la nomenclature des composants. Indiquez tous les composants dont vous avez besoin pour étudier le comportement à la commutation. Quantité Composant 1 Capteur de proximité magnétorésistif 1 Chariot de déplacement 1 Module de voyants et de répartition électrique 1 Bloc d’alimentation secteur 24 V DC N° Composant 1 Porte-pièce 2 Aimant 1 sur plaque-support 3 Aimant 2 sur plaque-support Composants de l'assortiment d'objets Expérience 1 – Posez le porte-pièce faisant partie de l'assortiment d'objets dans le réceptacle du chariot. – Prenez l'aimant 1 dans l'assortiment d'objets et placez-le dans le porte-pièce. – Amenez le réceptacle du chariot en butée (graduation « 0 mm »). Positionnez le capteur et le chariot de telle manière que la distance entre aimant et capteur soit la plus faible possible. – Déplacez l'aimant le long de l'axe longitudinal du capteur. Reportez dans le diagramme les points auxquels le capteur répond à l'approche de l'aimant. Cette réponse se reconnaît à l'allumage de la diode électroluminescente intégrée au capteur. La diode électroluminescente intégrée au module de voyants s'allume également. – Augmentez par pas de 2 mm la distance entre aimant et capteur. Déplacez la languette portant l'aimant de 50 mm de part et d'autre du milieu de la face active du capteur (point bleu). Parcourez toute la course à chaque mesure. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 5 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Nota Notez lors de vos mesures que les points d'enclenchement du capteur ne coïncident pas avec les points de désenclenchement. En approchant par exemple l'aimant de la gauche du capteur non actionné jusqu'à ce que ce dernier commute, vous obtenez le point d'enclenchement. En éloignant alors à nouveau l'aimant vers la gauche jusqu'à ce que le capteur passe de l'état actionné à l'état non actionné, vous obtenez le point de désenclenchement. La différence de course entre ces deux points se désigne par hystérésis. 50 mm 40 30 20 10 10 20 30 mm 40 S -20 -30 -40 -50 Courbe de commutation de l'aimant 1 6 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Expérience 2 – Prenez à présent l'aimant 2 dans l'assortiment d'objets et répétez la procédure décrite ci-dessus. – Reportez dans le diagramme les points auxquels le capteur répond à l'approche de cet aimant. 50 mm 40 30 20 10 S 10 20 30 mm 40 -20 -30 -40 -50 Courbe de commutation de l'aimant 2 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922 7 Exercice 1 : Mesure de la vitesse de rotation d'un pignon Influence de l'orientation de l'axe des pôles – Décrivez l'influence de l'orientation de l'axe des pôles magnétiques. Comme on le voit sur les courbes de commutation, on observe, selon l'orientation de l'axe des pôles magnétiques, deux ou trois plages de commutation. L'une des trois plages fait nettement figure de plage de commutation principale. L'un des moyens d'éviter l'ambiguïté des signaux de sortie est de disposer l'aimant dans la bonne orientation de l'axe des pôles et, pour une intensité donnée du champ, à la bonne distance. Dans le cas de combinaisons aimant/capteur achetées en pièces détachées, il convient de toujours veiller au comportement obtenu à la commutation. C'est le seul moyen d'assurer une utilisation fiable de ces capteurs de proximité. Répondez aux questions suivantes. – Citez deux autres possibilités de détecter un champ magnétique. Expliquez brièvement le mode de fonctionnement de ces capteurs de proximité. Capteur à relais Reed – Des lames de contact souples en matériau ferromagnétique sont enfermées dans une ampoule en verre. L'application d'un champ magnétique a pour effet d'aimanter les lames de contact. Elles s'attirent et ferment alors le contact. Capteurs de proximité à induction magnétique – Ces capteurs exploitent l'état d'un circuit oscillant. La bobine du circuit oscillant est dotée d'un noyau annulaire. L'application d'un champ magnétique a pour effet de saturer le matériau du noyau et de faire varier le courant traversant le circuit oscillant. C'est cette variation qui est exploitée. – Expliquez le terme magnétorésistif. On entend par magnétorésistif la variation de la résistance de matériaux ferromagnétiques sous l'influence d'un champ magnétique. Les résistances se composent, par exemple, d'alliages nickel-fer. On les monte dans des ponts de Wheatstone. Sous l'influence du champ magnétique extérieur, la tension dans la diagonale du pont varie. C'est cette variation qui est exploitée. 8 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 566922