Languedoc-Roussillon Le Sud authentique - Salin Aigues
Transcription
Languedoc-Roussillon Le Sud authentique - Salin Aigues
Languedoc-Roussillon Le Sud authentique EN CAMARGUE 2o14 DÉCOUVERTE SAFARI EN 4X4 VINS ET PRODUITS RÉGIONAUX CABARET ÉQUESTRE CROISIÈRE DE CAMARGUE Sz ASTRONOMIE G z EDITION OINE z LOISIR RIM ULTURE z PAT C z SALIN D'AIGUES-MORTES escapade EN camargue NOM AG STRO IE z À 127 NE z LOISIRS MOI URE z PA CULT PARTIR DE TRI �€ .50 HORS HÉBERGEMENT S'il est à juste titre considéré comme l'une des régions françaises les plus agréable en raison de son ensoleillement exceptionnel, le Languedoc-Roussillon vous promet bien d'autres trésors. JOUR 1 - LE MATIN / DAY 1 - MORNING PAGE 3 Départ de l'hôtel à 9h00 pour un safari 4X4 avec Camargue Autrement. Vous prendrez ''la route des sens'' et découvrirez tous les secrets de Petite Camargue : marais, roselières, rizières, flamants, taureaux, chevaux, produits régionaux et manades. Départ vers Aigues-Mortes avec votre autocar pour un déjeuner dans un restaurant situé Place Saint-Louis à Aigues-Mortes (déjeuner en option - 15 euros le menu) suivi d'une visite libre de la cîté médiévale d'Aigues-Mortes fondée par Saint-Louis. ÉCOUVERTEz zD Leave the hotel at 9am for a four wheel drive safari with ''Camargue Autrement''. Follow the road of the senses and discover all the secrets of the Petite Camargue : marshes, reeds, rice paddies, flamingoes, bulls, horses, local produce and bull farms. Your own coach will take you to Aigues-Mortes for a lunch in a restaurant on Place Saint Louis in Aigues-Mortes (optional lunch for 15 euros for the set menu) followed by free time to visit the medieval city of Aigues-Mortes. POUR VOUS HÉBERGER ! Hôtel à Aigues-Mortes à partir de 50 euros. Hôtel au Grau-du-Roi à partir de 94 euros. Hôtel en Arles à partir de 92 euros. Prix soumis à condition et valable selon disponibilités. JOUR 1 - L'après-midi / DAY 1 - AFTERNOON PAGE 4 Départ à 15h15 pour la Maison Méditerranéenne des Vins située au Grau-du-Roi pour une initiation œnologique à la découverte des Vins du Sud. Vous participerez à une initiation à la dégustation de vins dispensée par des professionnels du vin. 3.15pm Departure for the ''Maison Méditerranéenne des Vins'' in Grau-du-Roi for an initiation in wine tasting of southern wines given by a wine expert. JOUR 1 - LE SOIR / DAY 1 - EVENING PAGE 5 À 19h00 départ avec votre autocar, direction le Cabaret Équestre des Dunes au milieu d'un élevage de chevaux et de taureaux pour un dîner spectacle exceptionnel au Domaine le Petit Chaumont à Aigues-Mortes. 7pm Your coach will take you to the ''Cabaret Equestre des Dunes'' - a horse show located in a horse and bull stud where you can enjoy an amazing dinner-show at the ''Domaine le Petit Chaumont''. JOUR 2 - LE MATIN / day 2 - morning PAGE 6 Arrivée avec votre autocar à Aigues-Mortes à 10h30. Embarquez à bord des péniches Isles de Stel pour une croisière repas. L’équipage vous fait découvrir la faune et la flore camarguaises. Vous aurez le privilège de débarquer dans une manade de taureaux pour assister au travail des gardians à cheval dans leur milieu naturel. Contactez-nous par e-mail : [email protected] ''Escapade en Camargue'' est édité et réalisé par : Camargue Autrement, Maison Méditerranéenne des Vins, Cabaret Équestre des Dunes, Péniches Isles de Stel, Salin d'Aigues-Mortes. Création graphique : Asensò www.asenso.fr Photographies : D.R, Pascal Baudon, Studio LM, Tom Brakefield. 10.30am Arrive in Aigues-Mortes on your coach to board the Isles de Stel tour boat for a lunchtime cruise. The crew will point out the flora and fauna of the Camargue. You will have the privilege of a visit to a bull farm where you can witness the work of a bull herder in his natural environment. JOUR 2 - L'après-midi / DAY 2 - AFTERNoON PAGE 7 Retour sur la terre ferme à 14h30. Départ avec votre autocar pour le Salin d'AiguesMortes, visite commentée en petit train à 15h30 (durée 1h30). Partez à la découverte de l'or blanc, d'un endroit unique et préservé au cœur d'une nature sauvage où naissent les sels de Camargue. Back to solid ground at 2.30pm. Your coach will take you to Salin d'Aigues-Mortes salt marshes for a commentated tour aboard a little train departing at 3.30pm (the tour lasts 1 hour 30mins). Discover this ''white gold''in a unique and preserved place in the heart of the wild expanses of the Camargue. JOUR 2 - Le soir / day 2 - evening Départ avec votre autocar pour votre région. Departure by coach back home. ESCAPADE EN CAMARGUE JOUR 1 - grau-du-roi SAFARI EN 4X4 SAFARI 4X4 PAR PERSONNE 39 �€ * INE z LOISIRS IMO ONO GASTR MIEz RE CULTU z PATR ÉCOUVERTEz zD O3 CARNET de PISTE × Durée balade 3h30 × Visite élevage de taureaux et chevaux × Collation camarguaise × Traversée des rizières et des roselières × Découverte du patrimoine × Visite d'un vignoble camarguais × Découverte des flamants roses × Dégustation de vins INFORMATIONS PRATIQUES : * Prix par personne - Price per person. Prise en charge en véhicule tout terrain mises à disposition de jumelles pour l'ensemble des voyageurs. Durée de la balade : 3h30 , incluant petit déjeuner camarguais, dégustations de vins régionaux AOC. Camargue autrement vous invite à prendre ''la route des sens''. Découvrez les secrets de Camargue : marais, roselières, rizières, flamants roses, taureaux, chevaux, produits régionaux et manades n'auront plus de secrets pour vous. Nous vous proposons de vous enfoncer dans notre terre sauvage en véhicule 4x4. Nous traverserons les marais, nos guides des hommes et des femmes du pays vous transmettrons la passion de ce territoire protégée à travers une approche, conviviale, culturelle historique et naturaliste. Au cœur du site remarquable des marais et des prés de la Tour Carbonnière nous vous proposons une collation Camarguaise, dans une manade, un instant de convivialité pour partager ensemble nos produits régionaux (saucisson de taureaux, Fougasse d'AiguesMortes, Gris des sables). À l'heure de l'apéritif une dégustation est prévue dans un Mas bicentenaire où un vigneron nous transmettra son savoir sur les vins typiques de la région. ESCAPADE EN CAMARGUE HALF DAY TRIP ! ''Camargue Autrement'' invite you to follow ''la route des sens'' the road of senses. Discover the secrets of the Petite Camargue : you will learn all you need to know about marshes, reeds, rice paddies, flamingoes, horses, bulls local produce and bull farms. We offer to plunge you into our wild country with the help of a four wheel drive vehicle. We will cross the marshes and our local guides will pass on their passion for this protected land by using a friendly, cultural, historic and naturalist approach. In the heart of this remarkable marsh and close to the Tour Carbonisers we provide a real Camarguese breakfast in a bull farm where we share our regional produce (bull saucisson, AiguesMortes fougasse - bread and ''gris des sables'' - a local delicacy) in a friendly atmosphere. In the evening a wine tasting is organised in a 200-year-old farm house where a wine expert will share his knowledge on the wines that are typical of this region. Olivia BASTIDE +33 (0)4 30 08 52 91 [email protected] www.camargue-autrement.com JOUR 1 - GRAU-DU-ROI ONO GASTR MIEz PAR PERSONNE 2.50€ INE z LOISIRS IMO VINS ET PRODUITS RÉGIONAUX A GREAT WINECELLAR IN THE HEART OF CAMARGUE RE CULTU z PATR * ÉCOUVERTEz zD O4 CARNET de PISTE × Découverte du terroir × Dégustation × Visite libre de la plus grande vitrine de produits du terroir de la région × Découverte des vins × Accès libre à l'observatoire des oiseaux Idéalement situé sur le site naturel de l’Espiguette, au cœur de la Camargue, la Maison Méditerranéenne des Vins propose plus de 15 000 produits traditionnels d’épicerie fine, dont 3 000 références de vins, sélectionnés avec soin pour leurs critères hautement qualitatifs. PAUSE DÉGUSTATION 2,50 euros par personne INFORMATIONS PRATIQUES : * Prix par personne adulte - Price per adult person. ** Groupe de 10 à 60 personnes - *** Groupe de 16 à 25 personnes (20,00 euros par personne) - Groupe de 8 à 15 personnes (25,00 euros par personne). Formules personnalisées possibles. 1 bouteille de vin offerte pour le chauffeur. 16H30 - DÉGUSTATION Dégustation de Cartagène, accompagnée de petites douceurs locales, autour d’un bar convivial. 17H00 -TEMPS LIBRE Temps libre pour le shopping, où les hôtes pourront découvrir tout le ''savoir-faire'' du sud sur un espace de 2100 m2. Ideally situated in the heart of Camargue, the “Maison Méditerranéenne des Vins” provides more than 15 000 traditional mediterranean delicacies, with the best selection of wine appellations. FORMULES DÉGUSTATION DÉCOUVERTE EXPRESS** Cartagène et présentation rapide. Gratuit SAVEURS DES TERROIRS DU SUD** Muscat, jus de fruit, pain d’épice. 5,00 euros par personne LA VIE EN ROSE** Découvertes des rosés de la Région, avec olives, saucisson de taureau et fougasse. 7,50 euros par personne À LA DÉCOUVERTE DE L'OR VERT** Déclinaison d’huiles d’olive, olives ''pitcholine'', tapenades toastées et jus de fruit ou dégustation d'un vin Gris de Gris, IGP Sable de Camargue. 7,50 euros par personne INITIATION À LA DÉGUSTATION DE VINS*** Dégustation de vins régionaux, autour d’un mini buffet convivial, avec des produits locaux. Un professionnel du vin vous sensibilisera aux principes de la dégustation pendant 40 minutes. 20,00 ou 25 euros par personne SHORT BREAK 4:30 pm - introduction to wines A friendly break with Cartagène tasting and local cookies. 5:30 pm - free time in the shop Discovery of different spaces dedicated to wines, olive oils and Mediterranean delicacies. ESCAPADE EN CAMARGUE Nadia PANCHAUD +33 (0)4 66 53 51 16 [email protected] www.maisondesvins-lespiguette.com JOUR 1 - AIGUES-MORTES CABARET ÉQUESTRE DINER AND HORSE SHOW PAR PERSONNE 47 € * INE z LOISIRS IMO ONO GASTR MIEz RE CULTU z PATR ÉCOUVERTEz zD O5 CARNET de PISTE × Repas spectacle en dîner ou en déjeuner × Tradition camarguaise × Danses et musiques gitanes × Magie des chevaux × Ambiance espagnole, flamenco × Émotion et poésie × Gastronomie locale × Technique équestre et créativité INFORMATIONS PRATIQUES : * Prix par personne adulte - Price per adult person. Accueil de groupes en matinée ou en soirée avec une capacité d'accueil de 40 à 280 personnes (3 terrasses couvertes à étages). Parking privé. Accueil en Français, Anglais, Espagnol, Italien. Menu spécial sur demande. Situé au cœur du vignoble au milieu de l’élevage de chevaux et de taureaux, dans un cadre resté sauvage, on découvre au bout d’un long chemin un endroit inattendu, d’où résonne une musique tzigane. Une fois entré dans ce cabaret perdu dans les dunes du Petit Chaumont, le temps n'a plus d'importance. On navigue au grès des rencontres, des danses et des musiques, entre une Camargue traditionnelle et une Espagne inattendue. Le lieu est simple, de ces simplicités qui augurent le bon moment, la convivialité ambiante, le cliquetis des glaçons au fond des verres de rosé frais, la brasucade de moules, la gardianne de taureaux... L'esprit est un heureux mélange entre cabane d'artiste, piste de cirque et foyer gitan. LE SPECTACLE ! Tout en douceur, il s'avance à pattes de velours aux rythmes des guitares gitanes et des pas des chevaux… La cavalcade commence. Emotion, poésie, effets spéciaux, ces images seront autant d'instantanés presque trop courts, qui vous permettront de ressentir cette chaude ambiance si typique en Camargue. ESCAPADE EN CAMARGUE To the rhythm of gypsy guitars AND IN AN AMAZING SHOW Your bus will drive you to the ''Domaine du Petit Chaumont'' where you will be welcomed by the artists and team and enjoy an amazing lunch show. Time will no longer be important once the cabaret dancers and musicians take you into the world of traditional Camargue and, surprisingly, Spain. The simplicity of the place enhances the experience and the atmosphere is friendly – the tinkle of ice cubes in a glass of cool rosé, the clattering of mussels, the bull herder... The atmosphere is part artist's hideaway, part circus ring and part gypsy camp. THE SHOW ! Very gently with the rhythm of the gypsy guitars and the pad of horses hooves, the show unravels. The emotion, poetry and special effects all helping you to feel for yourself the true warm atmosphere. TRADITIONAL MENU Mixed salade Bull meat stewed in red wine and rice from the Camargue Dessert Tray of seasonal fruits Local pastry Wine from the Domain and coffee Florence GUILLAMON +33 (0)6 23 19 53 57 [email protected] www.cabaretdesdunes.com JOUR 2 - AIGUES-MORTES CROISIÈRE DE CAMARGUE CRUISES IN THE CAMARGUE DAY TRIPS & MEALS PAR PERSONNE 32 �€ * INE z LOISIRS IMO ONO GASTR MIEz RE CULTU z PATR ÉCOUVERTEz zD O6 CARNET de PISTE × Formule tout compris × An all inclusive formula × Apéritif et repas typique à bord × A welcome drink and a traditional meal × Pause dans une manade de taureaux × Visit to a bull farm × Professionnel du tourisme fluvial depuis 1991 × Professionnal of the river tourism since 1991 INFORMATIONS PRATIQUES : * Prix par personne - Sur la base de 30 personnes minimum. Price per person. On the basis of a mimum 30 persons. Menus choisi d'avance et unique pour tout le groupe. Menu are chosen in advance and are unique to each group. Gratuité guide et conducteur. À bord d’une péniche spacieuse et confortable, parcourez le canal du ''Rhône à Sète'' à la rencontre de nos traditions, admirez les espaces naturels, profitez des commentaires culturels sur la faune et la flore. Discovery tours of the Petite Camargue to enjoy the traditions of the Camargue. Crossing the port of Aigues-Mortes, visit the Vidourle locks, the vineyards, marshes, rice fields and reed beds. On our spacious and comfortable boat all passengers have access to the upper deck to admire the passing countryside. 10H00 - ARRIVÉE 10:00 AM - ARRIVAL Arrivée et accueil d’Aigues-Mortes. au port 10H30 - EMBARQUEMENT Embarquement pour un repas au fil de l’eau. L’équipage vous fait découvrir la faune et la flore camarguaises. Vous avez le privilège de débarquer dans une manade pour assister au travail des gardians à cheval dans leur milieu naturel. 12H00 - DÉJEUNER Apéritif de bienvenue à bord, suivi d’un repas typique. MENU GARDIAN MENU PÊCHEUR Soupe de poissons avec sa rouille et ses croûtons Salade Isles de Stel, saumon fumé, poivron, champignon, tomate Gardianne de toro et riz de Camargue Filet de poisson, sauce languedocienne Arrival and welcome at Aigues-Mortes. 10:30 AM - BOARD Board the Isle de Stel for a cruise along the waterways. The captain will point out to you the flora and fauna. Visit to a bull farm and witness the work of a bull herder in his natural environment: the marshes of the Tour Carbonnière. 12:00 pm - MEAL A welcome drink awaits you on board followed by a traditional meal. Choose between the fisherman’s menu (salad + fillet of fish served with a typical sauce + cheeses + dessert + ¼ litre of rosé or red wine and coffee) and the bull herder’s menu (fish soup + bull stew and Camargue rice + cheeses + dessert + ¼ litre of rosé or red wine and coffee). 2:30 pm - FREE TIME Arrive back at Aigues-Mortes. free time at the medieval city. Fromages et Pâtisserie 1/4 vin rosé et rouge, café 14H30 - VISITE LIBRE Temps libre dans la cité médiévale d'Aigues-Mortes. ESCAPADE EN CAMARGUE Noémie CLAUDEL +33 (0)4 66 53 60 70 [email protected] www.croisiere-de-camargue.com JOUR 2 - AIGUES-MORTES ONO GASTR MIEz PAR PERSONNE 7 € * INE z LOISIRS IMO SALIN D'AIGUES-MORTES SALT MARSHES OF AIGUES-MORTES RE CULTU z PATR ÉCOUVERTEz zD O7 CARNET de PISTE × Voyage en petit train × L'histoire du salin × Découverte de la naissance du sel × Pourquoi les eaux sont roses ? × Le travail du saunier × Tous les secrets de l'or blanc × Découverte de la faune/flore × Pause dans l'espace d'exposition INFORMATIONS PRATIQUES : * Prix par personne adulte - Price per adult. Durée : environ 1h30. Enfant (de 5 à 13 ans) : 5,60 euros - Children (5 to 13) : 5,60 euros. 1 place gratuite pour 20 payantes (+ 1 place gratuite pour le chauffeur). Plusieurs départs par jour. Partez à la découverte de l'or blanc, d'un endroit unique et préservé au cœur d'une nature sauvage, où naissent les sels de Camargue… le Salin d'AiguesMortes. Depuis l'époque romaine, les sauniers du Salin d'AiguesMortes perpétuent un savoirfaire transmis de génération en génération : l'élaboration du sel "solaire" et de la Fleur de Sel de Camargue. Ces agriculteurs de la mer conduisent l'eau en fonction du vent, des températures et de la salinité des différents bassins en suivant une méthode traditionnelle. Aujourd'hui, le salin d'AiguesMortes s'étend sur plus de 10 000 hectares ; il traverse deux départements : le Gard et les Bouches-du-Rhône. Embarquez à bord d’un PETIT TRAIN, qui va vous emmener en voyage pendant plus d’une heure. À son bord, à travers les tables salantes, découvrez comment naît le sel de Camargue, et pourquoi les eaux sont roses avant la récolte. Le travail du saunier, gardien de cette nature intacte, sauvage et généreuse, n’aura plus de secret pour vous. ESCAPADE EN CAMARGUE To come here is a journey afar ! Discover a unique and protected place in the heart of wild nature, where the salts of the Camargue are born – the salt marshes of Aigues-Mortes. This landscape, naturally conceived for the harvest of salt, the "saunier" has been helping the work of nature in the movement of waters for millenniums. Since Roman times, the AiguesMortes salt farmers have handed down their know-how from generation to generation : the production of Camargue "solar" salt and Fleur de Sel. These farmers use traditional methods to circulate the water through the different ponds depending on the wind, the temperature and the salt content. Today the Aigues-Mortes Salt Marshes sprawl over almost 10 000 hectares. Climb aboard the small train and embark upon a voyage for over an hour around the salt marshes of the Camargue. Discover how we obtain our salt from the sea and why the seawater is pink in colour before harvest. The “saunier” or worker of salt, who can equally be described as a guardian of nature in such an environment, will keep no secrets from you. You will share his dévotion to nature and his passion for his “white gold of the Camargue”. Nathalie et Patricia +33 (0)4 66 73 40 24 [email protected] www.visitesalinaiguesmortes.fr Réalisation : Asensò - www.asenso.fr PARIS ESCAPADE EN CAMARGUE VENIR EN CAMARGUE A9 NÎMES DIRECTION LYON SORTIE �26 MONTPELLIER ARLES RD 979 AIGUES-MORTES A9 RD 62 DIRECTION ESPAGNE A7 D 570 D 58 GRAU-DU-ROI A7 A8 DIRECTION ITALIE MARSEILLE EN ARRIVANT De Nîmes Autoroute A9, sortie Gallarguesle-Montueux prendre direction Aimargues / St-Laurent-d'Aigouze / Aigues-Mortes par la RD979. EN ARRIVANT De MONTPELLIER Autoroute A9, sortie Aéroport Fréjorgues, les Plages, direction La Grande-Motte puis AiguesMortes par la RD62. EN ARRIVANT De MARSEILLE Par la N117 à la hauteur d'Arles, prendre la D570 direction StesMaries-de-la-Mer puis la D38C Aigues-Mortes et continuer sur D58. Contactez-nous par e-mail [email protected] DES PARTENAIRES labellisés qualité SUD DE FRANCE QUALITÉ TOURISME BIODIVERSITÉ ET PAYSAGES VACANCES VERTES VIDOURLE CAMARGUE L'ABEILLE, SENTINELLE DE L'ENVIRONNEMENT co2 SOLIDAIRE sites remarquables DU GOÛT qualit'équidé LANGUEDOC-ROUSSILLON