WT8732

Transcription

WT8732
WT8732
EN
NL
FR
ES
DE
PT
PL
MULTIFUNCTIO NA L CLO CK
MULTIFUNCTIO NE LE K LOK
HORLO GE MULTIFO NCTIO NS
RELOJ MULTIFUNCIÓ N
MULTIFUNK TIONE LLE UHR
RELÓGIO MULTIFUNÇÕES
WIELOFUNK CYJNY Z EGA R
USER MANUAL
GEBR UIKER SHANDLEIDING
MO DE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSA NLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTR UKC JA O BSŁUGI
3
6
9
12
15
18
21
WT8732
1
2
5
4
3
5
6
7
V. 01 – 14/04/2014
2
©Ve lleman nv
WT8732
USER MANUAL
1.
Introductio n
To all residents of the E uropea n Union
Important environme ntal information about this p roduct
This symbol on the de vice or the package indicates that
disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the
e nvironm ent. Do not dispose of the unit (or batte rie s) as
unsorted m unicipal waste ; it should be take n to a
spe cialize d com pany for re cycling. This de vice should be
re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice . R espe ct
the local e nvironme ntal rule s.
If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this de vice into se rvice . If the de vice was damaged in
transit, don't install or use it and contact your deale r.
2.
Safety Instructions
Warning: batteries
• Ke ep batte rie s away from children.
• Do not puncture batte ries or throw them in fire as
the y may ex plode.
• Do not atte mpt to re charge non-re chargeable
batte ries (alkaline).
• Dispose of batte ries in accordance with local
re gulations.
3.
Overview
Re fe r to the illustrations on page 2 of this
1
time
5
2
tem pe rature
6
3
day
7
4
date
V. 01 – 14/04/2014
3
manual.
snooze /light button
control buttons
batte ry com partme nt
©Ve lleman nv
WT8732
4.
•
•
Operation
O pen the batte ry com partm ent at the back and inse rt 2 x AAA
batte ries re spe cting the polarity.
Re place the batte ries whe n the digits on the display are no longe r
cle arly legible .
Setting the t ime
• Press MO DE to e nte r the 12h/24h time mode .
• Se le ct with UP or DOW N.
• Press SET to access the hour se tting.
• Modify with UP or DOW N.
• Press SET to se le ct the nex t item .
• Press MO DE to confirm .
A larm
• Press ALAR M to e nte r the alarm mode .
• Press SET and se t the hour, m inute s and tune with UP or DO W N.
• Se le ct ne x t item with SET. At normal time display, press UP to
activate or deactivate the snooze function. When the alarm rings,
• pre ss any ke y to stop the alarm . If the snooze function is
activate d, the alarm will ring 3 times for 1 minute with a de lay of
4 m inutes. Deactivate the alarm com ple te ly by pressing UP.
Cels ius or Fahre nheit
At norm al display mode, pre ss SET to switch be twe e n °C and °F.
Timer
• Press MO DE four times to e nte r the time r m ode .
• Press SET and se t the hour and m inute s with UP or DO W N.
• The countdown time r will run as soon as you press SET.
• Press SET to deactivate the alarm.
Birthday Reminder
• Press MO DE three time s to ente r the birthday rem inde r m ode.
V. 01 – 14/04/2014
4
©Ve lleman nv
WT8732
•
•
Press SET and se t the hour, m inute , year, m onth and date with UP
or DOW N.
O nce the birthday alarm rings, it will autom atically play a birthday
song for 5 m inute s.
Backlig ht
To lighten the display, press the light button on top of the clock. The
back light switche s off automatically afte r a fe w se conds.
5.
Tec hnical Spe cifications
dim ensions
powe r supply
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1.5 V AAA LR03C batte ries (not incl.)
Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv
cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury
result ing from (incorre ct) use of this dev ice. For more info
concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l,
please v isit our we bsite www.velleman.eu. The information in
this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice.
© COPYRIGHT NO TICE
The co pyrig ht to this manual is o wned by Ve llema n nv. A ll
wo rld wide r ights reserved. No part of this manual may be copied,
re produced, translated or re duced to any e le ctronic me dium or
othe rwise without the prior writte n conse nt of the copyright holde r.
V. 01 – 14/04/2014
5
©Ve lleman nv
WT8732
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleid ing
A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie
Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct
Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat,
als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel
schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en
e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke
afval; he t m oe t bij e en gespe cialisee rd be drijf
te re chtk ome n voor re cyclage. U m oe t dit toeste l naar uw ve rde le r of
naar e en lokaal re cyclagepunt bre ngen. Re spe ctee r de plaatse lijke
m ilie uwe tge ving.
Hebt u vrage n, co ntacteer da n de p laatselijke a utorite iten
betreffende de ver wijder ing.
Dank u voor uw aankoop! Lee s deze handle iding grondig voor u he t
toeste l in gebruik neem t. We rd he t toeste l beschadigd tijdens he t
transport, installee r he t dan nie t e n raadpleeg uw de ale r.
2.
Veilighe ids instr ucties
Waarschuwing : batterijen
• Houd batte rije n uit he t be reik van k inde re n.
• U m ag batte rije n nooit doorbore n of in he t vuur
gooie n (e xplosiege vaar).
• He rlaad gee n alk aline batte rije n.
• Gooi batte rije n we g volgens de plaatse lijke
m ilie uwe tge ving.
3.
Omschrijving
R aadplee g de afbee ldingen op pagina 2 van deze handle iding.
1
uur
5
snooze -/lichtknop
2
tem pe ratuur
6
bedie ningstoe tsen
3
dag
7
batte rijvak
4
datum
V. 01 – 14/04/2014
6
©Ve lleman nv
WT8732
4.
•
•
Gebruik
O pen he t batte rijvak aan de achte rk ant e n plaats 2 x AAAbatte rije n. Respe ctee r de polarite it.
Ve rvang de batte rije n wannee r de digits op de display nie t lange r
lee sbaar zijn.
Instellen van de t ijd
• Druk op MO DE om de 12/24-uurwe e rgave we e r te ge ve n.
• Se le ctee r me t UP of DOW N.
• Druk op SET om he t uur in te ste lle n.
• W ijzig m e t UP of DOW N.
• Druk op SET om te se le cte re n.
• Druk op MO DE om te be vestige n.
A larm
• Druk op ALARM om de alarmmodus we e r te ge ve n.
• Druk op SET e n ste l he t uur, de m inute n in e n k ie s he t deuntje
me t UP of DOW N.
• Se le ctee r me t SET. Bij een normale tijdswe e rgave, druk op SET
om de snooze functie in- of uit te schake len. Druk op e ende r we lke
toe ts om he t ingeschake lde alarm uit te schake le n.
• Is de snooze functie inge schake ld, dan luidt he t alarm drie maal
om de vie r m inute n, ge durende 1 m inuut. Schake l he t alarm
volle dig uit me t UP.
Cels ius of Fahre nhe it
Bij e en norm ale we e rgave , druk op SET om te schake le n tusse n °C
e n °F.
Timer
• Druk 4 m aal op MO DE om de time rm odus we e r te ge ve n.
• Druk op SET e n ste l he t uur e n de m inute n in me t UP of DOW N.
• De afte ltime r start van zodra u op SET druk t.
• Druk op SET om he t alarm uit te schake len.
V. 01 – 14/04/2014
7
©Ve lleman nv
WT8732
Herinner ing van verjaarda gen
• Druk drie maal op MO DE om de ve rjaardagmodus we e r te ge ve n.
• Druk op SET e n ste l he t uur, de m inute n, he t jaar, de maand e n
de datum in me t UP of DO W N.
• U hoort op de ingeste lde tijd automatisch e en ve rjaardagsdeuntje
gedure nde 5 m inute n.
A chtergrondverlicht ing
Druk op de lichtknop op de k lok , om de achte rgrondve rlichting in te
schake le n. De achte rgrondve rlichting schake lt automatisch uit na
e nke le se conden.
5.
Tec hnische spec ificaties
afme tingen
voeding
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1.5 V AAA-batte rije n (LR 03C) (nie t
me ege le v.)
Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman
nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij
(verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over
dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie
www.ve llema n.eu. De informatie in de ze ha nd leid ing ka n te
allen tijde worden ge wijz ig d zo nder voorafgaande
kennis geving.
© A UTE URSRECHT
Velleman nv heeft het a uteursrec ht voor deze ha ndle id ing.
A lle wereld wijde rechten voorbe houden. He t is nie t toe gestaan
om deze handle iding of ge dee lten e rvan ove r te neme n, te k opië ren,
te ve rtale n, te be we rk en e n op te slaan op e en e lek tronisch me dium
zonde r voorafgaande schrifte lijke toestemm ing van de
re chthebbende .
V. 01 – 14/04/2014
8
©Ve lleman nv
WT8732
MODE D'EMPLOI
1.
Introductio n
A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne
Informations e nviro nneme ntales imp ortantes c oncer nant ce
produit
Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que
l'é lim ination d'un appare il en fin de vie peut pollue r
l'environneme nt. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou
é le ctronique (e t de s piles é ventue lles) parm i les dé che ts
m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif; une dé che tte rie
traite ra l'appare il en que stion. R envoye r ce t appare il à votre
fournisseur ou à un se rvice de re cyclage local. Il convie nt de
re spe cte r la ré gleme ntation locale re lative à la prote ction de
l'environneme nt.
En cas de do ute, contacter les autor ités loca les p our
élim inatio n.
Nous vous reme rcions de votre achat ! Lire le présent mode d'em ploi
attentiveme nt avant la m ise en se rvice de l'appare il. Si l'appare il a
é té e ndommagé pe ndant le transport, ne pas installe r e t consulte r
votre re ve nde ur.
2.
Cons ig nes de séc urité
A vertissement : p iles
• Garde r les pile s hors de la porté e des e nfants.
• Ne jamais pe rfore r les pile s e t ne pas les je te r au
feu (dange r d’explosion).
• Ne jamais re charge r des pile s alcalines.
• Se débarrasse r de s piles e n re spe ctant la
ré glem entation locale re lative à la prote ction de
l’environneme nt.
3.
Descriptio n
Se réfé re r aux figure s en page 2 de ce mode d'em ploi.
1
heure
5
bouton de
ré pé tition/lumiè re
2
tem pé rature
6
boutons de contrôle
V. 01 – 14/04/2014
9
©Ve lleman nv
WT8732
3
4
4.
•
•
7
jour
date
compartime nt à pile s
Emplo i
O uvrir le compartim ent à pile s à l'arriè re de l'appareil e t insé re r 2
x pile s AAA. R espe cte r la polarité .
Re mplace r les piles si l'affichage de vie nt illisible .
Paramétrage de l’heure
• Enfonce r MO DE pour accéde r au mode 12h/24h.
• Sé le ctionne r ave c UP ou DOW N.
• Enfonce r SET pour ré gle r l'heure .
• Modifie r ave c UP ou DO W N.
• Enfonce r SET pour sé le ctionne r.
• Enfonce r MO DE pour confirme r.
A larme
•
•
•
•
Appuye r sur ALARME pour accé de r au mode alarme .
Enfonce r SET e t paramé tre r l'he ure, le s m inutes e t choisir la
mé lodie ave c UP ou DOW N.
Sé le ctionne r ave c SET. En affichage norm al, e nfonce r UP pour
(dé s)active r la fonction de ré pé tition. Enfonce r une touche
que lconque pour é te indre l’alarm e.
Lorsque la fonction de répé tition e st activée , l’alarme sonne ra
trois fois toute s le s quatre m inutes, durant 1 m inute . Dé sactive r
complè teme nt l’alarme ave c UP.
Cels ius o u Fahre nhe it
En affichage norm al, e nfonce r SET pour comm ute r entre un affichage
e n °C ou en °F.
Compte à rebo urs
•
•
Enfonce r MO DE quatre fois pour accé de r au compte ur à rebours.
Enfonce r SET e t m odifie r l'he ure e t le s minutes ave c UP ou DOW N.
V. 01 – 14/04/2014
10
©Ve lleman nv
WT8732
•
•
Le compte à rebours dém arre dè s que vous enfonce z SET.
Dé sactive r l'alarm e ave c SET.
Mémor isatio n des a nniversaires
• Enfonce r MO DE trois fois pour accé de r au mode annive rsaire .
• Enfonce r SET e t m odifie r l’he ure, le s m inutes, l’année , le m ois e t
la date ave c UP ou DOW N.
• L’horloge joue autom atiqueme nt une mé lodie d’annive rsaire
pendant 5 m inute s.
Rétroéclaira ge
Pour active r le ré troé clairage , e nfonce r le bouton de lum iè re sur la
partie supé rie ure de l'horloge . Le ré troé clairage s'é teint
autom atiqueme nt après que lques se conde s.
5.
Spécificat ions techniq ues
dim ensions
alime ntation
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x pile AAA de 1.5 V (LR03C ) (non incl.)
N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit
applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions
(d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet
appareil. Pour p lus d 'informations co ncerna nt cet a rtic le et la
dernière vers ion de ce mo de d 'emp loi, cons ulter notre s ite
www.ve llema n.eu. Les s pécificat ions et le c ontenu de ce
mode d 'emploi peuve nt être mo difiés sans avis p réalab le.
© DROITS D’A UTEUR
SA Velleman est l’aya nt dro it des droits d ’auteur po ur ce
mode d 'emploi. Tous dr oits mondiaux réservés. Toute
re production, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle , du
contenu de ce m ode d'e mploi par que lque procédé ou sur tout
support é le ctronique que ce soit e st inte rdite sans l’accord pré alable
é crit de l’ayant droit.
V. 01 – 14/04/2014
11
©Ve lleman nv
WT8732
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducc ión
A los c iudadanos de la Unió n Euro pea
Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte
concerniente a este prod ucto
Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si
tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio
am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra)
e n la basura dom éstica; debe ir a una em presa
e spe cializada e n re ciclaje . De vue lva e ste aparato a su
distribuidor o a la unidad de re ciclaje local. R espe te las le ye s locale s
e n re lación con e l me dio ambie nte .
Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para
resid uos.
¡Gracias por e legir Velle man! Lea atentame nte las instrucciones de l
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
e n e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con su
distribuidor.
2.
Instrucciones de segur ida d
A dvertencia: p ilas
• Mante nga las pilas le jos de l alcance de niños.
• Nunca pe rfore las pilas y no las e che al fuego
(pe ligro de explosión).
• Nunca re cargue pilas no re cargable s (alcalinas).
• Re spe te las le ye s locale s en re lación con e l m edio
am bie nte al tirar las pilas.
3.
Descripc ión
Vé ase las figuras en la página 2 de e ste manual de l usuario.
1
hora
5
botón SNOO ZE/LIGHT
2
tem pe ratura
6
botones de control
3
día de la semana
7
compartim ie nto de pilas
4
fe cha
V. 01 – 14/04/2014
12
©Ve lleman nv
WT8732
4.
•
•
Funcio namie nto
Abra e l compartim ie nto de pilas de la parte trase ra e introduzca 2
pilas AAA. Respe te la polaridad.
Re emplace las pilas si los dígitos de la pantalla se vue lve n
ilegibles.
A justar la hora
• Pulse MO DE para entrar e n e l m odo 12h/24h.
• Se le ccione con UP o DOW N.
• Pulse SET para acce de r al modo de ajuste de la hora.
• C ambie con UP o DOW N.
• Pulse SET para sele ccionar e l punto siguiente.
• Pulse MO DE para confirmar.
A larma
• Pulse ALAR M para e ntrar en e l modo de alarma.
• Pulse SET y ajuste la hora y los m inutos con UP o DOW N.
• Se le ccione e l punto siguiente con SET. En e l modo de visualización
norm al, pulse UP para activar o desactivar la función de re pe tición
(snooze ). Si la alarma suena,
• pulse cualquie r botón para desactivarla. Si la función ‘snooze ’
e stá activada, la alarma sonará 3 ve ces durante un m inuto con
una demora de 4 m inutos. Desactive la alarma comple tame nte al
pulsar UP.
Cels ius o Fahrenheit
En e l modo de visualización normal, pulse SET para conm utar e ntre
e l modo de visualización en °C o °F.
Tempo riza dor
• Pulse MO DE 4 ve ces para e ntrar en e l modo de l tem porizador.
• Pulse SET y ajuste la hora y los m inutos con UP o DOW N.
• La cue nta atrás se activará en cuanto pulse SET.
• Pulse SET para desactivar la alarma.
V. 01 – 14/04/2014
13
©Ve lleman nv
WT8732
Recordatorio de cum plea ños
• Pulse MO DE 3 ve ces para e ntrar en e l modo de re cordatorio de
cum pleaños.
• Pulse SET e introduzca la hora, los m inutos, e l año e l me s y la
fe cha con UP o DOW N.
• Si la alarm a de cumple años suena, reproducirá una canción de
cum pleaños durante 5 m inutos.
Retroiluminación
Para ilum inar la pantalla, pulse el botón LIGHT de la parte supe rior
de l re loj. La re troilum inación se de sactiva automáticame nte de spué s
de unos segundos.
5.
Especificac io nes
dim ensiones
alime ntación
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1,5 V AAA LR03C (no incl.)
Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les.
Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s
causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más
información sobre este p roducto y la ver sió n más rec iente de
este manua l del us uario, vis ite nuestra pág ina
www.ve llema n.eu. Se p ueden mod ificar las espec ificaciones y
el co ntenido de este manua l sin p revio aviso.
© DERECHOS DE A UTOR
Velleman NV dis pone de los derec hos de a utor para este
manual de l usuar io. Todos los derecho s m und iales
reservados. Está e strictame nte prohibido re producir, traducir,
copiar, e ditar y guardar este manual de l usuario o partes de e llo sin
pre vio pe rm iso escrito de l de re cho habie nte .
V. 01 – 14/04/2014
14
©Ve lleman nv
WT8732
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n
Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt
Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt
an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem
Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
Entsorge n Sie die Einhe it (ode r ve rwe nde te n Batte rien)
nicht als unsortie rtes Hausm üll; die Einhe it ode r
ve rwe nde te n Batte rien m üssen von e ine r spezialisie rte n Firma
zwe ck s Re cycling e ntsorgt we rde n. Die se Einhe it m uss an de n
Händle r ode r e in örtliches Re cycling-Unte rnehme n re tournie rt
we rde n. Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n.
Falls Z we ifel bestehe n, we nden Sie s ic h für
Entsorg ungs ric htlinien a n I hre ö rtliche Be hörde.
Vie le n Dank, dass Sie sich für Ve lleman entschieden habe n! Lese n
Sie die se Be dienungsanle itung vor Inbe trie bnahme sorgfältig durch.
Übe rprüfe n Sie, ob Transportschäde n vorliege n. Sollte dies de r Fall
sein, ve rwe nde n Sie das Ge rät nicht und we nden Sie sich an Ihre n
Händle r.
2.
Sic herhe itshinwe ise
Warnung : Batterie n
• Halte n Sie die Batte rie n von Kinde rn fe rn.
• Durchbohre n Sie nie die Batte rie n und we rfen Sie
diese nicht ins Feue r (Ex plosionsge fahr).
• Laden Sie ke ine nicht-wie de raufladbare Batte rie n
(Alkali).
• Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n
be im Entsorgen de r Batte rie n.
3.
Beschreibung
Sie he Abbildungen, Se ite 2 diese r Be dienungsanle itung.
1
Uhrze it
5
Taste SNOO ZE/LIGHT
2
Tempe ratur
6
Einste llknöpfe
3
W ochentag
7
Batte rie fach
V. 01 – 14/04/2014
15
©Ve lleman nv
WT8732
4
4.
•
•
Datum
Bedienung
Ö ffne n Sie das Batte riefach auf de r R ückse ite und lege n Sie 2
AAA-Batte rie n e in. Achte n Sie auf die richtige Polung.
Führen Sie e inen Batte rie we chse l durch we nn de r Kontrast de r
Displayanzeige nachlässt.
Die Zeit einstellen
• Drück en Sie die Taste MO DE, um in den 12h/24h-Anze igemodus
zu ge langen.
• W ähle n Sie m it UP ode r DOW N.
• Drück en Sie SET, um in den Modus ‘Ze iteinste llung‘ zu ge langen.
• Ände rn Sie m it UP ode r DOW N.
• Drück en Sie SET, um den nächsten Punk t zu wähle n.
• Drück en Sie MO DE, um zu bestätige n.
A larm
• Drück en Sie ALAR M, um in den Alarmmodus zu ge lange n.
• Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n und Minute n m it UP
ode r DO W N e in.
• W ähle n Sie de n nächsten Punk t m it SET. Im normale n
Anze igemodus, drücken Sie UP, um die Schlumme rfunk tion
(Snooze ) e in- ode r auszuschalten. Ertönt de r Alarm ,
• dann drück en Sie e ine be liebige Taste , um ihn zu stoppe n. Ist die
Schlumme rfunk tion e inge schalte t, dann e rtönt de r Alarm 3 Mal
währe nd 1 Minute m it e ine r Ve rzöge rung von 4 Minuten. Drücken
Sie UP, um de n Alarm völlig auszuschalten.
Cels ius oder Fahre nhe it
Im normale n Anze igem odus, drücke n Sie SET, um zwischen °C und
°F zu schalte n.
V. 01 – 14/04/2014
16
©Ve lleman nv
WT8732
Timer
• Drück en Sie MO DE 4 Mal, um in de n Ze itmodus zu ge lange n.
• Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n und Minute n m it UP
ode r DO W N e in.
• Drück en Sie SET, um den C ountdown-Time r e inzuschalten.
• Drück en Sie SET, um den Alarm auszuschalten.
Geburtstagser innerung
•
•
•
Drück en Sie MO DE 3 Mal, um in de n Modus
Ge burtstagse rinne rung zu ge lange n.
Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n, Minute n, Jahr,
Monat und Datum m it UP ode r DOW N ein.
Ertönt de r Alarm für die Geburtstagse rinne rung, dann wird e in
Ge burtstagslied während 5 Minute n abgespielt.
Hintergrundbe leuc htung
Um die Displaybe leuchtung e inzuschalte n, drück en Sie die Taste
LIGHT (O be rse ite de s Ge rätes). Die Beleuchtung wird nach e inige n
Sek unde n automatisch ausge schalte t.
5.
Tec hnische Daten
Abmessungen
Ne tzte il
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1.5 V AAA LR03C (nicht m itge liefe rt)
Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen.
Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder
Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für
mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste
Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
A lle Ä nderungen ohne vor herige A nkündigung vor behalte n.
© UR HEBERR ECHT
Velleman NV besitzt das Ur heberrecht für diese
Bedienungsa nle itung. A lle welt we iten Rechte vor beha lten.
O hne vorhe rige schriftliche Ge nehmigung des Urhebe rs ist e s nicht
gestatte t, diese Bedie nungsanle itung ganz ode r in Teile n zu
re produzie re n, zu kopie ren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten ode r zu
spe iche rn.
V. 01 – 14/04/2014
17
©Ve lleman nv
WT8732
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
Introdução
A os cidadão s da União E urope ia
Importantes informações sobre o meio amb iente no que
respeita a este p roduto
Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que ,
e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io
am bie nte . Não de ite o aparelho (nem as pilhas, se as
houve r) no lix o domé stico; dirija-se a uma em pre sa
e spe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao se u
distribuidor ou ao posto de re ciclagem local. Re spe ite a le gislação
local re lativa ao me io am biente.
Em caso de dúv idas, c ontacte com as autor idades locais para
os res íduos.
Agrade cemos o facto de te r adquirido e ste apare lho. Le ia
atentamente as instruções do m anual antes de usar o apare lho. Caso
o apare lho te nha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e e ntre em contacto com o se u distribuidor.
2.
Instruções de segura nça
A dvertência: p ilhas
• Mante nha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Nunca pe rfura as pilhas ne m jogá-las no fogo,
pois e las podem explodir.
• Não te nte re carre gar pilhas não re carregáve is
(alcalino).
• De scarte as bate rias de acordo com as
re gulame ntaçõe s locais.
3.
Descrição
Ve r as figuras da página 2 de ste manual do utilizador.
1
hora
5
botão snooze/luz
2
tem pe ratura
6
Botõe s de controlo
3
dia
7
compartime nto das pilhas
4
data
V. 01 – 14/04/2014
18
©Ve lleman nv
WT8732
4.
•
•
Utilização
Abra o compartime nto das pilhas na parte trase ira e introduza 2
pilhas AAA respe itando a polaridade .
Substitua as pilhas sem pre que os dígitos no visor não se
apre se ntarem clarame nte legíve is.
A justar a ho ra
• Pressione MO DE para e ntrar no m odo formato 12h/24h.
• Se le cione com UP e DOW N.
• Pressione SET para ace de r à definição da hora.
• Alte re com UP e DOW N.
• Pressione SET para se le cionar o item se guinte .
• Pressione MO DE para confirm ar.
A larme
• Pressione ALAR M para entrar no modo alarm e.
• Pressione SET para ace rtar a hora, m inutos usando o UP e DOW N.
• Se le cione o item se guinte com o SET. No e crã de visualização da
hora, pre ssione UP para ativar ou de sativar a função snooze .
Q uando o alarme toca,
• pre ssione qualque r te cla para desligar o alarme . Se a função
snooze e stive r ativa, o alarme tocará 3 ve zes durante 1 m inuto
com inte rvalos de 4 m inutos. Desligue o alarme comple tame nte
pre ssionando UP.
Cels ius o u Fahre nhe it
No modo de visualização normal, pressione SET para alte rnar e ntre
°C and °F.
Tempo riza dor
• Pressione MO DE quatro vezes para e ntrar no m odo te mporizador.
• Pressione SET e ace rte a hora e os m inutos usando UP e DOW N.
• O tem porizador de cresce nte é iniciado assim que pressiona SET.
• Pressione SET para desativar o alarme .
V. 01 – 14/04/2014
19
©Ve lleman nv
WT8732
Lembrete A niversár io
• Pressione MO DE trê s vezes para e ntrar no m odo lem bre te de
anive rsário.
• Pressione SET e ace rte a hora, minutos, ano, mês e dia com os
botõe s UP e DO W N.
• Sem pre que o alarme de anive rsário dispara, este toca
autom aticam ente uma m úsica de anive rsário durante 5 m inutos.
Retroiluminação
Para ilum inar o e crã, pre ssione o botão de luz na parte de cima do
re lógio. A luz de fundo desliga automaticame nte após alguns
segundos.
5.
Especificaç ões
dim ensõe s
alime ntação
13.1 x 5.9 x 9.2 cm
2 x 1,5 V AAA LR03C (não incl.)
Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A
Velleman NV não será res ponsáve l por qua isq uer da nos ou
lesões causad os pelo us o (indevido) do apare lho. Para ma is
informação sobre este p roduto e para ace der à versão mais
recente deste ma nua l do utiliza dor, v isite a nossa pág ina
www.ve llema n.eu. Podem alterar-se as e specificações e o
conteúdo deste ma nua l sem avis o p révio.
© DIREITOS DE A UTOR
A Velleman NV detém o s dire itos de a utor de ste manual do
utilizado r. To dos os dire itos m undia is reservados. É
e stritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, e ditar e gravar
e ste manual do utilizador ou parte s de ste sem pré via autorização
e scrita por parte da de te ntora dos dire itos.
V. 01 – 14/04/2014
20
©Ve lleman nv
WT8732
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej.
Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska.
Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wsk azuje , że usuwanie produk tu może być szk odliwe dla
środowiska. Nie nale ży usuwać urządzenia lub bate rii do
zbiorczego pojem nika na odpady komunalne, należy je
przekazać spe cjalistyczne j firm ie zajm ujące j się
re cyk lingiem . Urządzenie m ożna zwrócić dystrybutorowi lub lokalne j
firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Należy postępować zgodnie z
zasadam i bezpie czeństwa dotyczącym i środowiska.
W razie wątpliwo ści na leży sk ontakto wać się z firmą
zajmującą się utylizacją od padó w.
Dziękujem y za zak up produk tu Ve llem an! Prosim y o dok ładne
zapoznanie się z instruk cją obsługi prze d użyciem . Je śli urządze nie
zostało uszk odzone podczas transportu, prosim y o nie korzystanie z
niego i sk ontak towanie się ze sprzedawcą.
2.
Instrukcje bezp ieczeństwa
Uwaga: baterie
• Bate rie należy chronić prze d dzie ćm i.
• Nie prze bijać ani nie wrzucać bate rii do ognia,
ponie waż mogą e ksplodować.
• Nie ładować bate rii, k tóre nie są ak umulatorkam i
(alkaliczne).
• Usuwać bate rie zgodnie z lok alnym i przepisam i.
3.
Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 ninie jsze j instruk cji.
1
czas
5
przycisk
drzemk i/podświe tle nia
2
tem pe ratura
6
przycisk i regulacyjne
3
dzie ń
7
gniazdo bate rii
4
data
V. 01 – 14/04/2014
21
©Ve lleman nv
WT8732
4.
•
•
Obsługa
O tworzyć znajdujące się z tyłu gniazdo bate rii i włożyć dwie
bate rie AAA, zgodnie z biegunowością.
Bate rie należy wym ie nić, gdy cyfry na wyś wie tlaczu staną się
nie wyraźne .
Usta wienia czasu
• Nacisnąć MO DE, aby ustawić format wyświe tlania czasu 12h/24h.
• W ybrać przy użyciu przycisk u UP lub DOW N.
• Nacisnąć SET, aby we jść w ustawie nia godziny.
• W prowadzić zmiany przy użyciu przycisku UP lub DO W N.
• Nacisnąć SET, aby wybrać kole jna pozycję .
• Nacisnąć MO DE, aby potwie rdzić.
A larm
• Nacisnąć przycisk ALAR M, aby prze jść do trybu alarmu.
• Nacisnąć SET i ustawić godzinę , m inuty i me lodię przy użyciu
przycisk ów UP i DO W N.
• W ybrać kole jną pozycję przy użyciu przycisk u SET. W trybie
wyś wie tlania czasu nacisnąć UP, aby ak tywo wać lub
dezak tywować funk cję drzemk i. Po włączeniu się alarmu nacisnąć
dowolny przycisk ,
• aby go wyłączyć. Jeśli funk cja drzem ki jest ak tywna, alarm będzie
włączał się trzyk rotnie na 1 m inutę ze zwłoką 4 m inuty. C ałkowicie
dezak tywować alarm m ożna nacisk ając przycisk UP.
Stopnie Celsjusza lub Fahrenheita
W trybie wyś wie tlania czasu nacisnąć przycisk SET, aby wybrać °C
lub °F.
Timer
• Nacisnąć czte rok rotnie przycisk MO DE, aby prze jść do trybu
time ra.
V. 01 – 14/04/2014
22
©Ve lleman nv
WT8732
•
•
•
Nacisnąć SET i ustawić godzinę i m inuty przy użyciu przycisk u UP
lub DOW N.
Tim e r rozpoczyna odliczanie po naciśnię ciu przycisk u SET.
Nacisnąć SET, aby dezak tywo wać alarm .
Opcja pr zypominania o urodz inac h (B irthday Reminder )
•
•
•
Nacisnąć trzyk rotnie przycisk MO DE, aby prze jść do trybu
przypominania o urodzinach.
Nacisnąć SET i ustawić godzinę , m inuty, rok, m ie siąc i dzie ń przy
użyciu przycisk u UP lub DOW N.
Po uruchom ie niu się alarm u urodzinowe go, alarm automatycznie
odtwarza me lodię urodzinową prze z 5 m inut.
Podświetla nie
Aby podświe tlić wyś wie tlacz, nacisnąć przycisk podświe tle nia na
górze wyświe tlacza. Po upływie k ilk u sek und podświe tlenie wyłącza
się automatycznie.
5.
Specyfikacja tec hniczna
wym iary
zasilanie
13,1 x 5,9 x 9,2 cm
2 bate rie 1,5 V typu AAA LR 03C (wyposaże nie
niestandardowe )
Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w. Firma
Velleman NV nie może być pocią gnięta do od po wiedz ialności
w przy padku us zkodze ń lub ob rażeń wynikających z
(błędneg o) korzystania z niniejszego ur ządzenia. A by uzyskać
więcej informac ji dotyczących pr oduktu ora z najno wszą
wers ję niniejs zej instr ukcji, na leży od wiedz ić naszą stronę
interneto wą www.velleman.eu. Informacje za warte w
niniejsze j instr ukcji o bsług i mo gą ulec zm ianie bez
wc ześniejszeg o p o wia domie nia.
V. 01 – 14/04/2014
23
©Ve lleman nv
WT8732
© INFOR MA CJA O PRA WA CH A UTOR SKICH
Niniejsza instrukcja jest włas nośc ią fir my Velleman nv i jest
chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są
zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna czę ść te j instruk cji nie m oże
być kopiowana, przedruk owy wana, tłumaczona lub konwe rtowana na
wsze lk ie nośnik i e lek troniczne lub w inny sposób, be z uprzednie j
pisem ne j zgody właścicie la praw autorsk ich.
V. 01 – 14/04/2014
24
©Ve lleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman®
acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that
are subject to an aging process during normal
use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als nietoplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman®
zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub
akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim
produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego
skutki przechodzą na właściciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu