WT8732
Transcription
WT8732
WT8732 EN NL FR ES DE PT PL MULTIFUNCTIO NA L CLO CK MULTIFUNCTIO NE LE K LOK HORLO GE MULTIFO NCTIO NS RELOJ MULTIFUNCIÓ N MULTIFUNK TIONE LLE UHR RELÓGIO MULTIFUNÇÕES WIELOFUNK CYJNY Z EGA R USER MANUAL GEBR UIKER SHANDLEIDING MO DE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSA NLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTR UKC JA O BSŁUGI 3 6 9 12 15 18 21 WT8732 1 2 5 4 3 5 6 7 V. 01 – 14/04/2014 2 ©Ve lleman nv WT8732 USER MANUAL 1. Introductio n To all residents of the E uropea n Union Important environme ntal information about this p roduct This symbol on the de vice or the package indicates that disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the e nvironm ent. Do not dispose of the unit (or batte rie s) as unsorted m unicipal waste ; it should be take n to a spe cialize d com pany for re cycling. This de vice should be re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice . R espe ct the local e nvironme ntal rule s. If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this de vice into se rvice . If the de vice was damaged in transit, don't install or use it and contact your deale r. 2. Safety Instructions Warning: batteries • Ke ep batte rie s away from children. • Do not puncture batte ries or throw them in fire as the y may ex plode. • Do not atte mpt to re charge non-re chargeable batte ries (alkaline). • Dispose of batte ries in accordance with local re gulations. 3. Overview Re fe r to the illustrations on page 2 of this 1 time 5 2 tem pe rature 6 3 day 7 4 date V. 01 – 14/04/2014 3 manual. snooze /light button control buttons batte ry com partme nt ©Ve lleman nv WT8732 4. • • Operation O pen the batte ry com partm ent at the back and inse rt 2 x AAA batte ries re spe cting the polarity. Re place the batte ries whe n the digits on the display are no longe r cle arly legible . Setting the t ime • Press MO DE to e nte r the 12h/24h time mode . • Se le ct with UP or DOW N. • Press SET to access the hour se tting. • Modify with UP or DOW N. • Press SET to se le ct the nex t item . • Press MO DE to confirm . A larm • Press ALAR M to e nte r the alarm mode . • Press SET and se t the hour, m inute s and tune with UP or DO W N. • Se le ct ne x t item with SET. At normal time display, press UP to activate or deactivate the snooze function. When the alarm rings, • pre ss any ke y to stop the alarm . If the snooze function is activate d, the alarm will ring 3 times for 1 minute with a de lay of 4 m inutes. Deactivate the alarm com ple te ly by pressing UP. Cels ius or Fahre nheit At norm al display mode, pre ss SET to switch be twe e n °C and °F. Timer • Press MO DE four times to e nte r the time r m ode . • Press SET and se t the hour and m inute s with UP or DO W N. • The countdown time r will run as soon as you press SET. • Press SET to deactivate the alarm. Birthday Reminder • Press MO DE three time s to ente r the birthday rem inde r m ode. V. 01 – 14/04/2014 4 ©Ve lleman nv WT8732 • • Press SET and se t the hour, m inute , year, m onth and date with UP or DOW N. O nce the birthday alarm rings, it will autom atically play a birthday song for 5 m inute s. Backlig ht To lighten the display, press the light button on top of the clock. The back light switche s off automatically afte r a fe w se conds. 5. Tec hnical Spe cifications dim ensions powe r supply 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x 1.5 V AAA LR03C batte ries (not incl.) Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury result ing from (incorre ct) use of this dev ice. For more info concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l, please v isit our we bsite www.velleman.eu. The information in this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice. © COPYRIGHT NO TICE The co pyrig ht to this manual is o wned by Ve llema n nv. A ll wo rld wide r ights reserved. No part of this manual may be copied, re produced, translated or re duced to any e le ctronic me dium or othe rwise without the prior writte n conse nt of the copyright holde r. V. 01 – 14/04/2014 5 ©Ve lleman nv WT8732 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleid ing A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat, als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke afval; he t m oe t bij e en gespe cialisee rd be drijf te re chtk ome n voor re cyclage. U m oe t dit toeste l naar uw ve rde le r of naar e en lokaal re cyclagepunt bre ngen. Re spe ctee r de plaatse lijke m ilie uwe tge ving. Hebt u vrage n, co ntacteer da n de p laatselijke a utorite iten betreffende de ver wijder ing. Dank u voor uw aankoop! Lee s deze handle iding grondig voor u he t toeste l in gebruik neem t. We rd he t toeste l beschadigd tijdens he t transport, installee r he t dan nie t e n raadpleeg uw de ale r. 2. Veilighe ids instr ucties Waarschuwing : batterijen • Houd batte rije n uit he t be reik van k inde re n. • U m ag batte rije n nooit doorbore n of in he t vuur gooie n (e xplosiege vaar). • He rlaad gee n alk aline batte rije n. • Gooi batte rije n we g volgens de plaatse lijke m ilie uwe tge ving. 3. Omschrijving R aadplee g de afbee ldingen op pagina 2 van deze handle iding. 1 uur 5 snooze -/lichtknop 2 tem pe ratuur 6 bedie ningstoe tsen 3 dag 7 batte rijvak 4 datum V. 01 – 14/04/2014 6 ©Ve lleman nv WT8732 4. • • Gebruik O pen he t batte rijvak aan de achte rk ant e n plaats 2 x AAAbatte rije n. Respe ctee r de polarite it. Ve rvang de batte rije n wannee r de digits op de display nie t lange r lee sbaar zijn. Instellen van de t ijd • Druk op MO DE om de 12/24-uurwe e rgave we e r te ge ve n. • Se le ctee r me t UP of DOW N. • Druk op SET om he t uur in te ste lle n. • W ijzig m e t UP of DOW N. • Druk op SET om te se le cte re n. • Druk op MO DE om te be vestige n. A larm • Druk op ALARM om de alarmmodus we e r te ge ve n. • Druk op SET e n ste l he t uur, de m inute n in e n k ie s he t deuntje me t UP of DOW N. • Se le ctee r me t SET. Bij een normale tijdswe e rgave, druk op SET om de snooze functie in- of uit te schake len. Druk op e ende r we lke toe ts om he t ingeschake lde alarm uit te schake le n. • Is de snooze functie inge schake ld, dan luidt he t alarm drie maal om de vie r m inute n, ge durende 1 m inuut. Schake l he t alarm volle dig uit me t UP. Cels ius of Fahre nhe it Bij e en norm ale we e rgave , druk op SET om te schake le n tusse n °C e n °F. Timer • Druk 4 m aal op MO DE om de time rm odus we e r te ge ve n. • Druk op SET e n ste l he t uur e n de m inute n in me t UP of DOW N. • De afte ltime r start van zodra u op SET druk t. • Druk op SET om he t alarm uit te schake len. V. 01 – 14/04/2014 7 ©Ve lleman nv WT8732 Herinner ing van verjaarda gen • Druk drie maal op MO DE om de ve rjaardagmodus we e r te ge ve n. • Druk op SET e n ste l he t uur, de m inute n, he t jaar, de maand e n de datum in me t UP of DO W N. • U hoort op de ingeste lde tijd automatisch e en ve rjaardagsdeuntje gedure nde 5 m inute n. A chtergrondverlicht ing Druk op de lichtknop op de k lok , om de achte rgrondve rlichting in te schake le n. De achte rgrondve rlichting schake lt automatisch uit na e nke le se conden. 5. Tec hnische spec ificaties afme tingen voeding 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x 1.5 V AAA-batte rije n (LR 03C) (nie t me ege le v.) Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij (verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie www.ve llema n.eu. De informatie in de ze ha nd leid ing ka n te allen tijde worden ge wijz ig d zo nder voorafgaande kennis geving. © A UTE URSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrec ht voor deze ha ndle id ing. A lle wereld wijde rechten voorbe houden. He t is nie t toe gestaan om deze handle iding of ge dee lten e rvan ove r te neme n, te k opië ren, te ve rtale n, te be we rk en e n op te slaan op e en e lek tronisch me dium zonde r voorafgaande schrifte lijke toestemm ing van de re chthebbende . V. 01 – 14/04/2014 8 ©Ve lleman nv WT8732 MODE D'EMPLOI 1. Introductio n A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne Informations e nviro nneme ntales imp ortantes c oncer nant ce produit Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que l'é lim ination d'un appare il en fin de vie peut pollue r l'environneme nt. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou é le ctronique (e t de s piles é ventue lles) parm i les dé che ts m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif; une dé che tte rie traite ra l'appare il en que stion. R envoye r ce t appare il à votre fournisseur ou à un se rvice de re cyclage local. Il convie nt de re spe cte r la ré gleme ntation locale re lative à la prote ction de l'environneme nt. En cas de do ute, contacter les autor ités loca les p our élim inatio n. Nous vous reme rcions de votre achat ! Lire le présent mode d'em ploi attentiveme nt avant la m ise en se rvice de l'appare il. Si l'appare il a é té e ndommagé pe ndant le transport, ne pas installe r e t consulte r votre re ve nde ur. 2. Cons ig nes de séc urité A vertissement : p iles • Garde r les pile s hors de la porté e des e nfants. • Ne jamais pe rfore r les pile s e t ne pas les je te r au feu (dange r d’explosion). • Ne jamais re charge r des pile s alcalines. • Se débarrasse r de s piles e n re spe ctant la ré glem entation locale re lative à la prote ction de l’environneme nt. 3. Descriptio n Se réfé re r aux figure s en page 2 de ce mode d'em ploi. 1 heure 5 bouton de ré pé tition/lumiè re 2 tem pé rature 6 boutons de contrôle V. 01 – 14/04/2014 9 ©Ve lleman nv WT8732 3 4 4. • • 7 jour date compartime nt à pile s Emplo i O uvrir le compartim ent à pile s à l'arriè re de l'appareil e t insé re r 2 x pile s AAA. R espe cte r la polarité . Re mplace r les piles si l'affichage de vie nt illisible . Paramétrage de l’heure • Enfonce r MO DE pour accéde r au mode 12h/24h. • Sé le ctionne r ave c UP ou DOW N. • Enfonce r SET pour ré gle r l'heure . • Modifie r ave c UP ou DO W N. • Enfonce r SET pour sé le ctionne r. • Enfonce r MO DE pour confirme r. A larme • • • • Appuye r sur ALARME pour accé de r au mode alarme . Enfonce r SET e t paramé tre r l'he ure, le s m inutes e t choisir la mé lodie ave c UP ou DOW N. Sé le ctionne r ave c SET. En affichage norm al, e nfonce r UP pour (dé s)active r la fonction de ré pé tition. Enfonce r une touche que lconque pour é te indre l’alarm e. Lorsque la fonction de répé tition e st activée , l’alarme sonne ra trois fois toute s le s quatre m inutes, durant 1 m inute . Dé sactive r complè teme nt l’alarme ave c UP. Cels ius o u Fahre nhe it En affichage norm al, e nfonce r SET pour comm ute r entre un affichage e n °C ou en °F. Compte à rebo urs • • Enfonce r MO DE quatre fois pour accé de r au compte ur à rebours. Enfonce r SET e t m odifie r l'he ure e t le s minutes ave c UP ou DOW N. V. 01 – 14/04/2014 10 ©Ve lleman nv WT8732 • • Le compte à rebours dém arre dè s que vous enfonce z SET. Dé sactive r l'alarm e ave c SET. Mémor isatio n des a nniversaires • Enfonce r MO DE trois fois pour accé de r au mode annive rsaire . • Enfonce r SET e t m odifie r l’he ure, le s m inutes, l’année , le m ois e t la date ave c UP ou DOW N. • L’horloge joue autom atiqueme nt une mé lodie d’annive rsaire pendant 5 m inute s. Rétroéclaira ge Pour active r le ré troé clairage , e nfonce r le bouton de lum iè re sur la partie supé rie ure de l'horloge . Le ré troé clairage s'é teint autom atiqueme nt après que lques se conde s. 5. Spécificat ions techniq ues dim ensions alime ntation 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x pile AAA de 1.5 V (LR03C ) (non incl.) N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet appareil. Pour p lus d 'informations co ncerna nt cet a rtic le et la dernière vers ion de ce mo de d 'emp loi, cons ulter notre s ite www.ve llema n.eu. Les s pécificat ions et le c ontenu de ce mode d 'emploi peuve nt être mo difiés sans avis p réalab le. © DROITS D’A UTEUR SA Velleman est l’aya nt dro it des droits d ’auteur po ur ce mode d 'emploi. Tous dr oits mondiaux réservés. Toute re production, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle , du contenu de ce m ode d'e mploi par que lque procédé ou sur tout support é le ctronique que ce soit e st inte rdite sans l’accord pré alable é crit de l’ayant droit. V. 01 – 14/04/2014 11 ©Ve lleman nv WT8732 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducc ión A los c iudadanos de la Unió n Euro pea Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte concerniente a este prod ucto Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra) e n la basura dom éstica; debe ir a una em presa e spe cializada e n re ciclaje . De vue lva e ste aparato a su distribuidor o a la unidad de re ciclaje local. R espe te las le ye s locale s e n re lación con e l me dio ambie nte . Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para resid uos. ¡Gracias por e legir Velle man! Lea atentame nte las instrucciones de l manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño e n e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de segur ida d A dvertencia: p ilas • Mante nga las pilas le jos de l alcance de niños. • Nunca pe rfore las pilas y no las e che al fuego (pe ligro de explosión). • Nunca re cargue pilas no re cargable s (alcalinas). • Re spe te las le ye s locale s en re lación con e l m edio am bie nte al tirar las pilas. 3. Descripc ión Vé ase las figuras en la página 2 de e ste manual de l usuario. 1 hora 5 botón SNOO ZE/LIGHT 2 tem pe ratura 6 botones de control 3 día de la semana 7 compartim ie nto de pilas 4 fe cha V. 01 – 14/04/2014 12 ©Ve lleman nv WT8732 4. • • Funcio namie nto Abra e l compartim ie nto de pilas de la parte trase ra e introduzca 2 pilas AAA. Respe te la polaridad. Re emplace las pilas si los dígitos de la pantalla se vue lve n ilegibles. A justar la hora • Pulse MO DE para entrar e n e l m odo 12h/24h. • Se le ccione con UP o DOW N. • Pulse SET para acce de r al modo de ajuste de la hora. • C ambie con UP o DOW N. • Pulse SET para sele ccionar e l punto siguiente. • Pulse MO DE para confirmar. A larma • Pulse ALAR M para e ntrar en e l modo de alarma. • Pulse SET y ajuste la hora y los m inutos con UP o DOW N. • Se le ccione e l punto siguiente con SET. En e l modo de visualización norm al, pulse UP para activar o desactivar la función de re pe tición (snooze ). Si la alarma suena, • pulse cualquie r botón para desactivarla. Si la función ‘snooze ’ e stá activada, la alarma sonará 3 ve ces durante un m inuto con una demora de 4 m inutos. Desactive la alarma comple tame nte al pulsar UP. Cels ius o Fahrenheit En e l modo de visualización normal, pulse SET para conm utar e ntre e l modo de visualización en °C o °F. Tempo riza dor • Pulse MO DE 4 ve ces para e ntrar en e l modo de l tem porizador. • Pulse SET y ajuste la hora y los m inutos con UP o DOW N. • La cue nta atrás se activará en cuanto pulse SET. • Pulse SET para desactivar la alarma. V. 01 – 14/04/2014 13 ©Ve lleman nv WT8732 Recordatorio de cum plea ños • Pulse MO DE 3 ve ces para e ntrar en e l modo de re cordatorio de cum pleaños. • Pulse SET e introduzca la hora, los m inutos, e l año e l me s y la fe cha con UP o DOW N. • Si la alarm a de cumple años suena, reproducirá una canción de cum pleaños durante 5 m inutos. Retroiluminación Para ilum inar la pantalla, pulse el botón LIGHT de la parte supe rior de l re loj. La re troilum inación se de sactiva automáticame nte de spué s de unos segundos. 5. Especificac io nes dim ensiones alime ntación 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x 1,5 V AAA LR03C (no incl.) Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este p roducto y la ver sió n más rec iente de este manua l del us uario, vis ite nuestra pág ina www.ve llema n.eu. Se p ueden mod ificar las espec ificaciones y el co ntenido de este manua l sin p revio aviso. © DERECHOS DE A UTOR Velleman NV dis pone de los derec hos de a utor para este manual de l usuar io. Todos los derecho s m und iales reservados. Está e strictame nte prohibido re producir, traducir, copiar, e ditar y guardar este manual de l usuario o partes de e llo sin pre vio pe rm iso escrito de l de re cho habie nte . V. 01 – 14/04/2014 14 ©Ve lleman nv WT8732 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann. Entsorge n Sie die Einhe it (ode r ve rwe nde te n Batte rien) nicht als unsortie rtes Hausm üll; die Einhe it ode r ve rwe nde te n Batte rien m üssen von e ine r spezialisie rte n Firma zwe ck s Re cycling e ntsorgt we rde n. Die se Einhe it m uss an de n Händle r ode r e in örtliches Re cycling-Unte rnehme n re tournie rt we rde n. Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n. Falls Z we ifel bestehe n, we nden Sie s ic h für Entsorg ungs ric htlinien a n I hre ö rtliche Be hörde. Vie le n Dank, dass Sie sich für Ve lleman entschieden habe n! Lese n Sie die se Be dienungsanle itung vor Inbe trie bnahme sorgfältig durch. Übe rprüfe n Sie, ob Transportschäde n vorliege n. Sollte dies de r Fall sein, ve rwe nde n Sie das Ge rät nicht und we nden Sie sich an Ihre n Händle r. 2. Sic herhe itshinwe ise Warnung : Batterie n • Halte n Sie die Batte rie n von Kinde rn fe rn. • Durchbohre n Sie nie die Batte rie n und we rfen Sie diese nicht ins Feue r (Ex plosionsge fahr). • Laden Sie ke ine nicht-wie de raufladbare Batte rie n (Alkali). • Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n be im Entsorgen de r Batte rie n. 3. Beschreibung Sie he Abbildungen, Se ite 2 diese r Be dienungsanle itung. 1 Uhrze it 5 Taste SNOO ZE/LIGHT 2 Tempe ratur 6 Einste llknöpfe 3 W ochentag 7 Batte rie fach V. 01 – 14/04/2014 15 ©Ve lleman nv WT8732 4 4. • • Datum Bedienung Ö ffne n Sie das Batte riefach auf de r R ückse ite und lege n Sie 2 AAA-Batte rie n e in. Achte n Sie auf die richtige Polung. Führen Sie e inen Batte rie we chse l durch we nn de r Kontrast de r Displayanzeige nachlässt. Die Zeit einstellen • Drück en Sie die Taste MO DE, um in den 12h/24h-Anze igemodus zu ge langen. • W ähle n Sie m it UP ode r DOW N. • Drück en Sie SET, um in den Modus ‘Ze iteinste llung‘ zu ge langen. • Ände rn Sie m it UP ode r DOW N. • Drück en Sie SET, um den nächsten Punk t zu wähle n. • Drück en Sie MO DE, um zu bestätige n. A larm • Drück en Sie ALAR M, um in den Alarmmodus zu ge lange n. • Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n und Minute n m it UP ode r DO W N e in. • W ähle n Sie de n nächsten Punk t m it SET. Im normale n Anze igemodus, drücken Sie UP, um die Schlumme rfunk tion (Snooze ) e in- ode r auszuschalten. Ertönt de r Alarm , • dann drück en Sie e ine be liebige Taste , um ihn zu stoppe n. Ist die Schlumme rfunk tion e inge schalte t, dann e rtönt de r Alarm 3 Mal währe nd 1 Minute m it e ine r Ve rzöge rung von 4 Minuten. Drücken Sie UP, um de n Alarm völlig auszuschalten. Cels ius oder Fahre nhe it Im normale n Anze igem odus, drücke n Sie SET, um zwischen °C und °F zu schalte n. V. 01 – 14/04/2014 16 ©Ve lleman nv WT8732 Timer • Drück en Sie MO DE 4 Mal, um in de n Ze itmodus zu ge lange n. • Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n und Minute n m it UP ode r DO W N e in. • Drück en Sie SET, um den C ountdown-Time r e inzuschalten. • Drück en Sie SET, um den Alarm auszuschalten. Geburtstagser innerung • • • Drück en Sie MO DE 3 Mal, um in de n Modus Ge burtstagse rinne rung zu ge lange n. Drück en Sie SET und ste llen Sie die Stunde n, Minute n, Jahr, Monat und Datum m it UP ode r DOW N ein. Ertönt de r Alarm für die Geburtstagse rinne rung, dann wird e in Ge burtstagslied während 5 Minute n abgespielt. Hintergrundbe leuc htung Um die Displaybe leuchtung e inzuschalte n, drück en Sie die Taste LIGHT (O be rse ite de s Ge rätes). Die Beleuchtung wird nach e inige n Sek unde n automatisch ausge schalte t. 5. Tec hnische Daten Abmessungen Ne tzte il 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x 1.5 V AAA LR03C (nicht m itge liefe rt) Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu. A lle Ä nderungen ohne vor herige A nkündigung vor behalte n. © UR HEBERR ECHT Velleman NV besitzt das Ur heberrecht für diese Bedienungsa nle itung. A lle welt we iten Rechte vor beha lten. O hne vorhe rige schriftliche Ge nehmigung des Urhebe rs ist e s nicht gestatte t, diese Bedie nungsanle itung ganz ode r in Teile n zu re produzie re n, zu kopie ren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten ode r zu spe iche rn. V. 01 – 14/04/2014 17 ©Ve lleman nv WT8732 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respeita a este p roduto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io am bie nte . Não de ite o aparelho (nem as pilhas, se as houve r) no lix o domé stico; dirija-se a uma em pre sa e spe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao se u distribuidor ou ao posto de re ciclagem local. Re spe ite a le gislação local re lativa ao me io am biente. Em caso de dúv idas, c ontacte com as autor idades locais para os res íduos. Agrade cemos o facto de te r adquirido e ste apare lho. Le ia atentamente as instruções do m anual antes de usar o apare lho. Caso o apare lho te nha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e e ntre em contacto com o se u distribuidor. 2. Instruções de segura nça A dvertência: p ilhas • Mante nha as pilhas fora do alcance das crianças. • Nunca pe rfura as pilhas ne m jogá-las no fogo, pois e las podem explodir. • Não te nte re carre gar pilhas não re carregáve is (alcalino). • De scarte as bate rias de acordo com as re gulame ntaçõe s locais. 3. Descrição Ve r as figuras da página 2 de ste manual do utilizador. 1 hora 5 botão snooze/luz 2 tem pe ratura 6 Botõe s de controlo 3 dia 7 compartime nto das pilhas 4 data V. 01 – 14/04/2014 18 ©Ve lleman nv WT8732 4. • • Utilização Abra o compartime nto das pilhas na parte trase ira e introduza 2 pilhas AAA respe itando a polaridade . Substitua as pilhas sem pre que os dígitos no visor não se apre se ntarem clarame nte legíve is. A justar a ho ra • Pressione MO DE para e ntrar no m odo formato 12h/24h. • Se le cione com UP e DOW N. • Pressione SET para ace de r à definição da hora. • Alte re com UP e DOW N. • Pressione SET para se le cionar o item se guinte . • Pressione MO DE para confirm ar. A larme • Pressione ALAR M para entrar no modo alarm e. • Pressione SET para ace rtar a hora, m inutos usando o UP e DOW N. • Se le cione o item se guinte com o SET. No e crã de visualização da hora, pre ssione UP para ativar ou de sativar a função snooze . Q uando o alarme toca, • pre ssione qualque r te cla para desligar o alarme . Se a função snooze e stive r ativa, o alarme tocará 3 ve zes durante 1 m inuto com inte rvalos de 4 m inutos. Desligue o alarme comple tame nte pre ssionando UP. Cels ius o u Fahre nhe it No modo de visualização normal, pressione SET para alte rnar e ntre °C and °F. Tempo riza dor • Pressione MO DE quatro vezes para e ntrar no m odo te mporizador. • Pressione SET e ace rte a hora e os m inutos usando UP e DOW N. • O tem porizador de cresce nte é iniciado assim que pressiona SET. • Pressione SET para desativar o alarme . V. 01 – 14/04/2014 19 ©Ve lleman nv WT8732 Lembrete A niversár io • Pressione MO DE trê s vezes para e ntrar no m odo lem bre te de anive rsário. • Pressione SET e ace rte a hora, minutos, ano, mês e dia com os botõe s UP e DO W N. • Sem pre que o alarme de anive rsário dispara, este toca autom aticam ente uma m úsica de anive rsário durante 5 m inutos. Retroiluminação Para ilum inar o e crã, pre ssione o botão de luz na parte de cima do re lógio. A luz de fundo desliga automaticame nte após alguns segundos. 5. Especificaç ões dim ensõe s alime ntação 13.1 x 5.9 x 9.2 cm 2 x 1,5 V AAA LR03C (não incl.) Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A Velleman NV não será res ponsáve l por qua isq uer da nos ou lesões causad os pelo us o (indevido) do apare lho. Para ma is informação sobre este p roduto e para ace der à versão mais recente deste ma nua l do utiliza dor, v isite a nossa pág ina www.ve llema n.eu. Podem alterar-se as e specificações e o conteúdo deste ma nua l sem avis o p révio. © DIREITOS DE A UTOR A Velleman NV detém o s dire itos de a utor de ste manual do utilizado r. To dos os dire itos m undia is reservados. É e stritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, e ditar e gravar e ste manual do utilizador ou parte s de ste sem pré via autorização e scrita por parte da de te ntora dos dire itos. V. 01 – 14/04/2014 20 ©Ve lleman nv WT8732 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej. Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska. Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje , że usuwanie produk tu może być szk odliwe dla środowiska. Nie nale ży usuwać urządzenia lub bate rii do zbiorczego pojem nika na odpady komunalne, należy je przekazać spe cjalistyczne j firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Urządzenie m ożna zwrócić dystrybutorowi lub lokalne j firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Należy postępować zgodnie z zasadam i bezpie czeństwa dotyczącym i środowiska. W razie wątpliwo ści na leży sk ontakto wać się z firmą zajmującą się utylizacją od padó w. Dziękujem y za zak up produk tu Ve llem an! Prosim y o dok ładne zapoznanie się z instruk cją obsługi prze d użyciem . Je śli urządze nie zostało uszk odzone podczas transportu, prosim y o nie korzystanie z niego i sk ontak towanie się ze sprzedawcą. 2. Instrukcje bezp ieczeństwa Uwaga: baterie • Bate rie należy chronić prze d dzie ćm i. • Nie prze bijać ani nie wrzucać bate rii do ognia, ponie waż mogą e ksplodować. • Nie ładować bate rii, k tóre nie są ak umulatorkam i (alkaliczne). • Usuwać bate rie zgodnie z lok alnym i przepisam i. 3. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 ninie jsze j instruk cji. 1 czas 5 przycisk drzemk i/podświe tle nia 2 tem pe ratura 6 przycisk i regulacyjne 3 dzie ń 7 gniazdo bate rii 4 data V. 01 – 14/04/2014 21 ©Ve lleman nv WT8732 4. • • Obsługa O tworzyć znajdujące się z tyłu gniazdo bate rii i włożyć dwie bate rie AAA, zgodnie z biegunowością. Bate rie należy wym ie nić, gdy cyfry na wyś wie tlaczu staną się nie wyraźne . Usta wienia czasu • Nacisnąć MO DE, aby ustawić format wyświe tlania czasu 12h/24h. • W ybrać przy użyciu przycisk u UP lub DOW N. • Nacisnąć SET, aby we jść w ustawie nia godziny. • W prowadzić zmiany przy użyciu przycisku UP lub DO W N. • Nacisnąć SET, aby wybrać kole jna pozycję . • Nacisnąć MO DE, aby potwie rdzić. A larm • Nacisnąć przycisk ALAR M, aby prze jść do trybu alarmu. • Nacisnąć SET i ustawić godzinę , m inuty i me lodię przy użyciu przycisk ów UP i DO W N. • W ybrać kole jną pozycję przy użyciu przycisk u SET. W trybie wyś wie tlania czasu nacisnąć UP, aby ak tywo wać lub dezak tywować funk cję drzemk i. Po włączeniu się alarmu nacisnąć dowolny przycisk , • aby go wyłączyć. Jeśli funk cja drzem ki jest ak tywna, alarm będzie włączał się trzyk rotnie na 1 m inutę ze zwłoką 4 m inuty. C ałkowicie dezak tywować alarm m ożna nacisk ając przycisk UP. Stopnie Celsjusza lub Fahrenheita W trybie wyś wie tlania czasu nacisnąć przycisk SET, aby wybrać °C lub °F. Timer • Nacisnąć czte rok rotnie przycisk MO DE, aby prze jść do trybu time ra. V. 01 – 14/04/2014 22 ©Ve lleman nv WT8732 • • • Nacisnąć SET i ustawić godzinę i m inuty przy użyciu przycisk u UP lub DOW N. Tim e r rozpoczyna odliczanie po naciśnię ciu przycisk u SET. Nacisnąć SET, aby dezak tywo wać alarm . Opcja pr zypominania o urodz inac h (B irthday Reminder ) • • • Nacisnąć trzyk rotnie przycisk MO DE, aby prze jść do trybu przypominania o urodzinach. Nacisnąć SET i ustawić godzinę , m inuty, rok, m ie siąc i dzie ń przy użyciu przycisk u UP lub DOW N. Po uruchom ie niu się alarm u urodzinowe go, alarm automatycznie odtwarza me lodię urodzinową prze z 5 m inut. Podświetla nie Aby podświe tlić wyś wie tlacz, nacisnąć przycisk podświe tle nia na górze wyświe tlacza. Po upływie k ilk u sek und podświe tlenie wyłącza się automatycznie. 5. Specyfikacja tec hniczna wym iary zasilanie 13,1 x 5,9 x 9,2 cm 2 bate rie 1,5 V typu AAA LR 03C (wyposaże nie niestandardowe ) Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w. Firma Velleman NV nie może być pocią gnięta do od po wiedz ialności w przy padku us zkodze ń lub ob rażeń wynikających z (błędneg o) korzystania z niniejszego ur ządzenia. A by uzyskać więcej informac ji dotyczących pr oduktu ora z najno wszą wers ję niniejs zej instr ukcji, na leży od wiedz ić naszą stronę interneto wą www.velleman.eu. Informacje za warte w niniejsze j instr ukcji o bsług i mo gą ulec zm ianie bez wc ześniejszeg o p o wia domie nia. V. 01 – 14/04/2014 23 ©Ve lleman nv WT8732 © INFOR MA CJA O PRA WA CH A UTOR SKICH Niniejsza instrukcja jest włas nośc ią fir my Velleman nv i jest chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna czę ść te j instruk cji nie m oże być kopiowana, przedruk owy wana, tłumaczona lub konwe rtowana na wsze lk ie nośnik i e lek troniczne lub w inny sposób, be z uprzednie j pisem ne j zgody właścicie la praw autorsk ich. V. 01 – 14/04/2014 24 ©Ve lleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als nietoplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização. Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu