Jean Potocki - Université Toulouse

Transcription

Jean Potocki - Université Toulouse
20ème édition
Toulouse, du 11 au 15 avril 2011 Jean Potocki
Pérégrinations
DOSSIER DE PRESSE
Jean Potocki
Exergues :
... je cède à ce sentiment expansif que ressentent les voyageurs et, comme l’écrivait un ancien, „l’on ne voudrait pas de la plus belle campagne du monde si l’on n’avait quelqu’un à qui l’on peut dire : voilà une belle campagne”. Jean Potocki, tome I, p. 151 Entre le monde des morts et le monde des vivants, entre la veille et le rêve, entre la réalité et l’hallucination, c’est une vaste contrée qui s’étend, faite de voix issues d’on ne sait où, de mirages, de liens secrets, de signes inconnus, de vagues qui inondent et balaient l’ordre du temps historique. Gustaw Herling‐Grudzinski : „ Dziennik pisany nocą”, 1966, Paris, Instytut Literacki, 1984, p. 344 (trad. François Rosset) 1
Sommaire :
2
-
page de présentation
p.1
-
sommaire
p.2
-
introduction
p.3
-
biographie de Jean Potocki
p.4
-
Manuscrit trouvé à Saragosse
p.5
-
version abrégée du programme
p.6
-
calendrier
p.7
-
événements
p.9
-
interprètes
p.10
-
conférenciers
p.13
-
partenaires institutionnels
p.13
-
lieux
p.14
-
contacts
p.14
-
Semaines Polonaises
p.14
-
bibliographie
p.15
La 20ème édition des Semaines polonaises est dédiée à Jean Potocki,
historien, voyageur et écrivain polonais d’expression française. L’année
2011 est celle du 250ème anniversaire de sa naissance, mais le choix de ce
thème est motivé plutôt par l’intérêt inaltérable que suscite ce Polonais,
homme des Lumières et précurseur du romantisme, auprès des
passionnés de littérature et, en particulier, des chercheurs universitaires
du monde entier.
L’intelligence de cet érudit fasciné par les conceptions scientifiques les
plus hardies, libre penseur, fantasque et réfléchi à la fois, dépasse la
pensée de son époque. Ses pérégrinations dans l’espace et dans le temps
démontrent un sens de l’investigation jamais assouvi et une recherche de
l’identité jamais accomplie. Après avoir parcouru l’Orient et l’Occident,
Potocki revient au point de départ, en Podolie en Ukraine. L’impasse de
ses pérégrinations ne trouve d’issue que dans la mort…
Au cours de cette édition, dans une perspective transversale qui réunit la
littérature, l’histoire, le théâtre, le cinéma, la musique et les arts plastiques,
plusieurs thèmes seront développés :
-
3
pérégrinations dans l’espace
voyage dans le temps
au carrefour de la culture occidentale et orientale
au-delà du réel
d’un genre littéraire à l’autre
croisements intertextuels
à la recherche de l’identité
Biographie :
Jean Potocki - écrivain, voyageur, historien, archéologue, fondateur de la réflexion ethnologique, explorateur
des langues…
Vie :
- il naît le 8 mars 1761 en Ukraine (Pików) et c’est en Ukraine qu’il met fin à ses jours le 2 décembre 1815
(Uładówka),
- son éducation – comme celle de la plupart des fils d’aristocrates – est confiée à des précepteurs étrangers
de langue française, devenue sa langue d’expression. Il parachève son instruction à Vienne, mais son
érudition est due plutôt à ses lectures et à ses voyages,
- il participe à la guerre de succession de Bavière (1778) en tant qu’officier dans l’armée autrichienne
- il passe ensuite deux années riches en aventures sur l’île de Malte, devient chevalier de l’Ordre et livre des
batailles contre les corsaires en Méditerranée,
- les références fréquentes dans son œuvre au rituel maçonnique et à la kabbale, ainsi que son intérêt pour
l’occultisme laissent supposer qu’il ait appartenu à la loge du Grand Orient,
- toujours assoiffé de connaissances, il dévore les livres et continue à voyager. Tout au long de sa vie, il
visitera plusieurs contrées d’Europe, d’Asie et d’Afrique du Nord : Italie, Sicile, Allemagne, Pays Bas,
Espagne, Maroc, Tunisie, Egypte, Portugal, Angleterre, Russie, Sibérie, Caucase, Mongolie, Chine. Il en
ramènera des souvenirs et des révélations dans différents domaines (historique, linguistique, ethnologique
et archéologique) qu’il pérennisera dans ses récits, traités, mémoires, comptes rendus et lettres…
- l’atmosphère d’effervescence à Paris (1787) et la proclamation de la constitution américaine éveillent son
enthousiasme pour les révolutions et les guerres ; il fréquente le Club des Jacobins et se fait appeler
"citoyen-comte",
- élu député à la Grande Diète polonaise de 1788, il fonde à Varsovie l’Imprimerie Libre ; elle relaye les débats
politiques qui aboutissent à la proclamation de la 1ère constitution européenne, « Constitution du 3 Mai »,
- marié à deux reprises, avec Julia Lubomirska (1785) et avec Constance Potocka (1799), il sera le père, très
attentionné, de cinq enfants, mais ne trouvera pas de bonheur dans la vie de famille,
- à la recherche des émotions fortes, il s’élève en montgolfière au-dessus de Varsovie avec Jean-Pierre
Blanchard (1790),
- en 1792, il élabore des projets de réforme militaire, puis défend les restes de l’autonomie polonaise contre
l’expansionnisme russe, pour enfin annoncer au roi Stanislas Auguste Poniatowski qu’il renonce à la politique,
- après l’éclipse de la République de Pologne, il se met au service de Catherine II, de Paul I, puis d’Alexandre I
de Russie. Les tsars russes lui décerneront différentes dignités et lui confieront des missions d’exploration
(direction scientifique de l’expédition russe en Chine, puis dans le Caucase),
- à partir de 1808, il se retire en Ukraine qu’il ne quittera que pour quelques voyages. Déprimé, en proie à des
déceptions et à la solitude, il se tue d’un coup de feu dans la bouche.
Œuvre :
- Voyage en Turquie et en Egypte (traduit par J.U. Niemcewicz), 1788, puis Ed. du Jasmin, 1999
- Essai sur l’Histoire Universelle et Recherches sur celle de la Sarmatie, 1789
- Fragments historiques et géographiques sur la Scythie, la Sarmatie et les Slaves, 1789
- Essai d’Aphorismes sur la Liberté, 1790
- Voyage dans l’Empire du Maroc, 1792, puis Ed. du Jasmin, 1999
- Le voyage de Hafez : récit oriental, 1792, puis Novetlé, 1995
- Voyage dans les steppes d’Astrakhan et du Caucase, 1829, puis Fayard, 1980
- Histoire primitive des peuples de Russie, 1802
- Atlas chronologique de la Russie européenne, 1810
- Principes de chronologie pour les temps antérieurs aux olympiades, 1810
- Recueil de Parades – 1793 (Actes Sud, 1989) - six pièces d’un acte (parades), écrites pour la cour de Lancut,
avec des personnages et des motifs de la comedia dell’arte, jeux de mots, calembours,
- Manuscrit trouvé à Saragosse, 2006, Peeters, Louvain
4
Manuscrit trouvé à Saragosse
Le Manuscrit trouvé à Saragosse, écrit par Jean Potocki entre 1794 et 1815, est considéré comme une
œuvre majeure de la littérature européenne. Ce roman-somme ou roman-anthologie allie les procédés
narratifs les plus variés, propres au roman (à tiroirs, gothique, picaresque, fantastique…), mais aussi au
journal intime, au discours philosophique ou à l’ouvrage encyclopédique. Il présente des caractéristiques qui
se situent aux antipodes ; l’humour s’y mêle à l’horreur, le fantastique alterne avec le réalisme, la démarche
rationnelle ne contredit pas la tendance au mysticisme, les réminiscences de l’ancien laissent apparaître les
prémices du moderne, la représentation de la culture musulmane orientale se combine avec celle de
l’Occident chrétien.
C’est l’histoire d’Alphonse Van Worden qui, honoré d’une commission de capitaine aux gardes wallonnes par le
roi d’Espagne, s’est trouvé en 1739 en Andalousie. Son histoire, étalée sur 61 jours et relatée dans un
manuscrit, constitue le point de départ d’une série d’autres récits qui s’imbriquent les uns dans les autres.
Comme l’indique l’« Avertissement » (ajouté par l’auteur après avoir écrit le roman), ce manuscrit est trouvé
fortuitement, quelques 70 ans plus tard, par un officier napoléonien à Saragosse.
Bien qu’écrit en français, ce roman n’a été que très tardivement édité en France car les manuscrits et les
premières publications ont été éparpillés et déformés par différents éditeurs et traducteurs. En 1847, la
traduction polonaise, « complétée » par Edmund Chojecki, esquisse pour la première fois la macrostructure
de l’œuvre entière. En revanche, la première publication française chez Gallimard, établie par Roger Caillois
en 1958, puis en 1967, reste authentique mais fragmentaire. En 1989, René Radrizzani propose une nouvelle
édition chez José Corti, qui semble reconstituer l’ensemble de la macrostructure narrative, mais qui s’avère
insatisfaisante car elle utilise des retraductions de l’allemand et du polonais. Se pose alors la question si la
dernière édition (édition Rosset – Triaire), parue récemment (en 2006, chez Peeters, puis en 2008 en livre
de poche chez Garnier-Flammarion) donne enfin la version définitive du roman…
Comme dit Yves Citton : Que ce grand roman du spectacle mette en scène sa propre transmission en se
faisant passer pour un « manuscrit trouvé » constitue sans doute le sommet de son ironie anticipatrice… Le
« Manuscrit » n’avait été trouvé à Saragosse que pour être perdu et introuvable deux siècles plus tard.
5
Version abrégée du programme :
lundi – 11 avril 2011
13h00 : Fabrique culturelle - UTM – dans le cadre du Cinémirail
Inventorium śladów (Inventaire des traces) de Stephen et Timothy Quay
Le récit de Rebecca de Paul Vecchiali
mardi – 12 avril 2011
12h45: Fabrique culturelle
concert dans le cycle Mardissonances – l’ensemble baroque Lyric 0’Steel
17h30 : Bibliothèque centrale – UTM (Atrium)
- exposition Jean Potocki - voyageur, présentée par le Musée de Littérature de Varsovie, et
exposition de costumes de l’époque du sarmatisme présentée par le Musée du Palais de
Wilanów
18h00 : Fabrique culturelle – UTM (hall)
- exposition S’endormir à Saragosse, présentée par National Geographic
- animation happening par la Compagnie Mimo de Varsovie
mercredi – 13 avril 2011
15h00 : Cinémathèque (petite salle)
- projection de films documentaires et de pièces filmées :
Par monts et par vaux (Wędrowiec wśród traw),
Manuscrit trouvé à Saragosse – dans la série Le Professeur Bednarek raconte,
Saragossa dans la série Filmy o filmach (Films sur les films)
19h00 : Cinémathèque (grande salle)
- introduction du film Manuscrit trouvé à Saragosse de W. Has par Marcin Maron
- projection du film Manuscrit trouvé à Saragosse, W. Has
(1965, version longue revue par M. Scorsese)
jeudi – 14 avril 2011
9h00 : salle des actes de la Maison de la Recherche – UTM
- conférences toute la journée précédées par la projection de films documentaires
- exposition photos Vingt « Semaines » dans une semaine réalisé par Eugène Lomovski
18h00 : Fabrique culturelle – UTM
- spectacle théâtral – pantomime
Divertissements galants par la compagnie Mimo de Varsovie
vendredi – 15 avril 2011
9h00 : salle des actes de la Maison de la Recherche – UTM
- conférences toute la journée précédées par la projection de films documentaires
17h30 : Librairie Ombres Blanches
- table ronde avec la participation de François Rosset, Luc Fraisse et Dominique Triaire
20h00 : Musée des Augustins
- concert de clôture – Orchestre baroque de Montauban « Les Passions »
21h00 : Forum des Cordeliers
- dîner de clôture
6
Calendrier : Lundi 11 avril 2011
Fabrique culturelle – Université de Toulouse le Mirail
- 13h00 : projection de films dans le cadre du Cinémirail :
•
Inventorium śladów (Inventaire des traces), Stephen et Timothy Quay, 2009, PL, 23’
•
Le récit de Rebecca, Paul Vecchiali, 1965, ORTF, VF, 33’
Mardi 12 avril 2011
Fabrique culturelle – Université de Toulouse le Mirail
12h45 : concert dans le cycle Mardissonances
• Chant Lyrique et duo de steel drums par l’ensemble baroque Lyric 0’Steel
Atrium de la Bibliothèque Centrale – Université de Toulouse le Mirail
- 17h30 : vernissage de l’exposition :
• Jean Potocki – voyageur conçue par Jolanta Pol (Musée de Littérature de Varsovie) et enrichie par la présentation de
costumes de l’époque sarmate (Musée du Palais de Wilanów)
Fabrique culturelle (hall) – Université de Toulouse le Mirail
- 18h00 : vernissage de l’exposition
• S’endormir à Saragosse réalisée et présentée par Zuzanna Pol-Mrozinska (National Geographic)
• animation – happening par la Compagnie de Pantomime Mimo de Varsovie
-
Mercredi 13 avril 2011
Cinémathèque de Toulouse (petite salle)
15h00 : projection de films :
•
•
•
pièce filmée : Par monts et par vaux, (Wędrowiec wśród traw), scénario de Reudiger Kremer, mise en scène : R. Załuski /
S. Drozdowski, TVP, 1994, PL, VOST, couleur, 50’
film documentaire : Manuscrit trouvé à Saragosse – dans la série Le Professeur Bednarek raconte, Marcin Bradtke,
Labirynty, 1998, PL, VOST, couleur, 20’
film documentaire : Saragossa dans la série Filmy o filmach (Films sur les films) – reportage du tournage du Manuscrit
trouvé à Saragosse et interview avec les réalisateurs et les acteurs, Ryszard Bugajski, 1998, PL, VOST, couleur, 30’
Cinémathèque de Toulouse (grande salle)
19h00 : discours d’accueil par la Directrice de la Cinémathèque de Toulouse, Natacha Laurent et présentation du film par le
Professeur Marcin Maron (Université de Lublin)
•
film de fiction : Manuscrit trouvé à Saragosse, W. Has, 1965, PL, VOST, (version longue revue par M. Scorsese)
Jeudi 14 avril 2011
Salle des actes – Maison de la recherche - Université de Toulouse le Mirail
- 9h00 : film documentaire Présentation du roman de Jean Potocki par R. Radrizzani – émission TV dans le cycle
“Océaniques”, 1989, VF, 8’
- 9h15 : ouverture scientifique du colloque par le Directeur du laboratoire LLA, Arnaud Rykner et par le directeur de
l’IRPALL, Michel Lehmann
- 9h30 : inauguration du colloque par le Vice-Maréchal du Sénat, Marek Ziółkowski (Chancellerie du Sénat polonais)
- 9h45 : conférences « A la recherche de l’identité 1°» - modérateur : Kinga Joucaviel (Université de Toulouse le Mirail)
• Christophe Potocki (Centre de recherches sur les arts et le langage, EHESS) : Jean Potocki, explorateur politique
• Daniel Artymowski (Château Royal de Varsovie) : La grande histoire en « toile de fond » ; Jean Potocki et la Diète de
Quatre Ans
• Débat
- 10h45 : pause
7
-
-
11h15 : conférences « A la recherche de l’identité 2° » - modérateur : Emiliano Ranocchi (Université de Udine)
• Remigiusz Forycki (Université de Varsovie) : Lumières dans les ténèbres : Potocki
• Luc Fraisse (Université de Strasbourg) : Potocki – romancier : un voyage novateur dans les énigmes de la personnalité
• débat
12h15 : vernissage et exposition Vingt « Semaines » dans une semaine, présentée par Eugène Lomovski
12h45 : buffet (membres du colloque)
14h15 : pièce filmée Les Parades de Jean Potocki, Philippe Ducrest, noir et blanc, 1962, F, avec M. Galabru, VF, 33’
14h45 : conférences « D’un genre à l’autre » - modérateur : Dominique Triaire (Université de Montpellier)
• Marek Dębowski (Université de Cracovie) : Pérégrinations théâtrales de Jean Potocki
• Marcin Maron (Université de Lublin) : Les contextes cachés du film de Wojciech Has « Manuscrit trouvé à
Saragosse »
• Frédéric Sounac (Université de Toulouse le Mirail) : Manuscrit trouvé à Saragosse – roman musical
• débat
Scène de la Fabrique culturelle – Université de Toulouse le Mirail
18h00 : spectacle de pantomime
•
Divertissements galants interprété par la compagnie Mimo de Varsovie
-
Vendredi 15 avril 2011
Salle des actes – Maison de la recherche - Université de Toulouse le Mirail
- 9h00 : film documentaire d’animation : Inventorium śladów (Inventaire des traces), Stephen et Timothy Quay, couleur,
2009, PL, 23’
- 9h30 : conférences « Croisements intertextuels » – modérateur : Marek Dębowski (Université de Cracovie)
• Kinga Joucaviel (Université de Toulouse le Mirail) : Manuscrit, trouvé ou perdu ? De Jean Potocki à Krzysztof
Rudowski
• Anna Wasilewska (revue « Literatura na świecie ») : Jean Potocki, fou littéraire par analogie et oulipien par
convergences – une conjecture anticipée
• Débat
- 10h30 : pause
- 11h00 : conférences « Au carrefour des cultures occidentales et orientales » - modérateur : Luc Fraisse (Université de
Strasbourg)
• Zuzanna Pol -Mrozinska (National Geographic) : Le voyage dans l’empire du Maroc de Jean Potocki
• Dominique Triaire (Université de Montpellier) : De la difficulté à s’entendre ou l’apparition de l’imbécile
• débat
-
12h30 : buffet (membres du colloque)
14h00 : conférences « Voyage dans l’espace et dans le temps » – modérateur : François Rosset (Université de Lausanne)
• Emiliano Ranocchi (Université de Oudine) : Jean Potocki et la géologie
• François Rosset (Université de Lausanne) : Jean Potocki, voyageur écrivain
• débat
Librairie Ombres Blanches
17h30 : table ronde
• Jean Potocki - pérégrinations avec : Dominique Triaire, François Rosset, Luc Fraisse
-
Salon rouge du Musée des Augustins
20h00 : concert
•
Symphonies au salon, interprété par l’Orchestre baroque de Montauban « Les Passions »
-
Salle capitulaire du Forum des Cordeliers
- 21h30 : Dîner de clôture
8
ĒVĒNEMENTS :
Expositions :
•
•
•
Potocki – voyageur – exposition conçue et réalisée par Jolanta POL, conservateur au Musée de la
Littérature de Varsovie. Cette exposition retrace les étapes de la vie de Jean Potocki et présente les circonstances de
sa création littéraire et scientifique. Elle est enrichie par la présentation de costumes de l’époque sarmate, mis à
disposition par le Musée du Palais de Wilanów.
S’endormir à Saragosse – exposition de photos en noir et blanc (30x30) réalisée par Zuzanna PolMrozinska (journaliste - reporter à National Geographic). Les photos, qui composent ce reportage, traduisent la
vision très subjective qu’a l’artiste de la réalité ; la photographe utilise l’objectif pour révéler ses propres émotions,
désirs, angoisses. Les photos expriment le mystère et le rêve. Le passage du réel à l’imaginaire est visualisé par les
contours effacés, par les formes qui se dissolvent, comme si la réalité photographiée n’existait pas vraiment. Pour
Zuzanna Pol-Mrozinska, Saragosse n’est qu’un prétexte, un symbole, tout comme « le manuscrit » de Potocki
trouvé à Saragosse est le point de départ des histoires les plus imaginaires.
Vingt « Semaines » dans une semaine - exposition de photos, réalisée par Eugène Lomovski. Elle
montre les photos pérennisant les différents événements qui se sont déroulés au cours des vingt éditions des
« Semaines polonaises ».
Films : •
-
-
Films de fiction :
Manuscrit trouvé à Saragosse, Wojciech Has, 1964, PL, VOST, couleur, 174’
Le récit de Rebecca, Paul Vecchiali, 1965, F, ORTF, VF 33’
Par monts et par vaux, (Wędrowiec wśród traw), scénario de Reudiger Kremer, mise en scène : R. Załuski / S. Drozdowski,
TVP, 1994, PL, VOST, couleur, 50’
« Les Parades », J. Potocki, pièce filmée par Philippe Ducrest, 1962, F, avec M. Galabru, VF, noir et blanc, 33’
•
Films documentaires : Inventorium śladów (Inventaire des traces),, Stephen et Timothy Quay, 2009, PL, film d’animation, couleur, 23’
Manuscrit trouvé à Saragosse – dans la série Le Professeur Bednarek raconte, Marcin Bradtke, Labirynty, 1998, PL,
VOST, couleur, 20’
Saragossa dans la série Filmy o filmach (Films sur les films) – reportage du tournage du Manuscrit trouvé à Saragosse et
interview avec les réalisateurs et les acteurs, Ryszard Bugajski, 1998, PL, VOST, couleur, 30’
Présentation du roman de Jean Potocki par R. Radrizzani – émission TV dans le cycle “Océaniques”, 1989, VF, 8’
Soirée littéraire à la librairie Ombres Blanches : •
Table ronde réunissant : Dominique Triaire, François Rosset, Luc Fraisse
Théâtre : •
9
Divertissements galants – spectacle de pantomime, mis en scène par Bartłomiej Ostapczuk et interprété
par la compagnie Teatr Pantomimy Mimo de Varsovie
Scénographie, chorégraphie, mise en scène : Agata Brzozowska, Katarzyna Markowska, Katarzyna Śliwińska
Interprètes: Agata Brzozowska, Katarzyna Markowska, Katarzyna Śliwińska
Directeur artistique : Bartłomiej Ostapczuk
Projet réalisé en collaboration avec la Fondation Centrum Pantomimy
Divertissements galants (« Dworskie igraszki ») est un recueil de quelques histoires humoristiques inspirées de la littérature de
l’époque baroque et des Lumières, qui renouent avec la tradition du théâtre de cour. Les histoires racontées au moyen du langage
très expressif de la pantomime autour des thèmes de l’amour, du badinage amoureux et des revers de fortune, sont amusantes et
pleines d’esprit. Grâce aux procédés parodiques et l’intervention du grotesque, les aventures les plus banales peuvent ainsi mener à
des situations cocasses, des quiproquos et des paradoxes. On ne plaint pas une jeune veuve courtisée par de drôles d’adorateurs, on
rit du « drame » de Narcisse amoureux de lui-même, on plaisante de l’embarras de Cupidon, dont les flèches manquent leur cible
et des péripéties des amants dont les échanges épistolaires sont surveillés par un valet rusé… Tout comme dans les « Parades » de
Potocki, nous pourrons apprécier ces saynètes amusantes inspirées des « jeux de l’amour et du hasard ».
Le spectacle qui recourt à des techniques très élaborées de la pantomime, des mouvements et gestes, du jeu des acteurs, se passe
totalement de paroles, ce qui le rend lisible et accessible à tous les spectateurs.
Bartłomiej Ostapczuk
Teatr Pantomimy Mimo est né en 2002. Fondé par Bartłomiej Ostapczuk, tout d’abord conçu comme théâtre d’un seul acteur, il
s’est rapidement transformé en une vraie compagnie. Les recherches artistiques du Théâtre Mimo ont abouti à un langage
spécifique qui unit les éléments d’art empruntés aux auteurs dramatiques et réformateurs de la pantomime contemporaine les plus
importants. Depuis 2002, le théâtre a présenté une dizaine de spectacles différents. Ces spectacles font partie du répertoire
permanent du Théâtre de Wola et du Théâtre Royal à Wilanów, mais sont présentés également dans d’autres théâtres dramatiques
et dans les opéras de Varsovie.
Concerts : •
•
Chant Lyrique et duo de steel drums par l’ensemble vocal Lyric O’Steel
Symphonies au salon – Orchestre baroque de Montauban « Les Passions »
Interprètes : LYRIC’O STEEL
Chant lyrique et duo de steel drums.
Ce trio est né du désir de mêler la voix d’une soprano lyrique aux sonorités riches et émouvantes des steel drums. Ces instruments,
bidons mélodiques incurvés et martelés, se jouent à l’aide de mailloches. Le jeu sur plusieurs steel drums permet de disposer d’une
large étendue sonore et offre, avec la voix, un dialogue aux sonorités jusque là inédites.
Le programme est constitué de transcriptions de pièces écrites pour le clavecin, l’orchestre à cordes, mais aussi le hautbois
d'amour dans les cantates de Jean-Sébastien Bach.
10
Distribution :
Eliette Parmentier : soprano
Fabienne Rivière : Steel drum « « ténor »
Isabelle Rivière : Steel drums « double guitares », « four cellos »
Eliette Parmentier
Titulaire d’un prix de chant et d’une maîtrise de musicologie, elle est régulièrement soliste au sein de l’Ensemble Baroque de
Toulouse, sous la direction de Michel Brun. Elle fait partie du Chœur de Chambre « Les Eléments », dirigé par Joël Suhubiette,
qui a remporté les Victoires de la musique classique en 2006. Les Eléments ont un répertoire qui s’étend de la musique baroque
aux créations contemporaines. Au théâtre, elle se produit dans des spectacles lyriques à l’adresse du jeune public (Cité de la
Musique à Paris en 2008).
Fabienne Rivière
Après 7 ans d’études de violon classique, elle s’initie aux percussions et à la danse africaines. Elle approfondit ses connaissances
musicales à l’école de Jazz de Bordeaux et enregistre dans l’orchestre de Jazz Aquitaine. La rencontre avec le steel drum, très
répandu en région Aquitaine, se fait tout naturellement. Elle participe à plusieurs créations musicales et joue dans de nombreux
groupes de musique du monde (brésilienne, antillaise). En 2008, Fabienne Rivière a suivi une formation musicale à Trinidad.
Isabelle Rivière
Après 10 ans de formation classique en piano, elle apprend les percussions africaines et part en Guadeloupe pour s’initier aux
rythmes du tambour local, le « gwo-ka ». C’est là qu’elle assiste à son premier concert de steel drum. De retour en métropole, elle
poursuit son voyage musical autour des percussions cubaines et brésiliennes et redécouvre le steel drum à Toulouse. Elle joue dans
différents groupes et travaille avec des comédiens et des danseurs. En 2008, Isabelle Rivière a suivi une formation musicale à
Trinidad.
Programme :
« Dans le steel de Bach ... »
Jean-Sébastien BACH :
Partita n°1 Menuet n°1 (BWV 825)
Aria : Meinem Hirten bleib ich treu (BWV 92)
Antonio VIVALDI:
Aria: Io son quel gelsomino (Arsilda)
Aria: Quia respexit (Magnificat)
Menuet Suite Française (BWV 613)
Jean-Philippe RAMEAU :
Extrait des Sauvages (les Indes galantes)
Air: Dieu d'amour pour nos asiles (Hippolyte et Aricie)
Georg Friedrich HAENDEL:
Passacaille
Air: Lascia ch’io pianga (Rinaldo)
Prélude BWV 999
Aria:Stumme Seufzer, stille Klagen (BWV 199)
11
Henry PURCELL:
Rondo from Abdelazar
Air: Music for a while (Oedipus)
Aria: Letzte Stunde, brich herein (BWV 31)
Villa LOBOS:
Extrait des Bachianas Brasileiras
LES PASSIONS
Orchestre baroque de Montauban
Direction musicale : Jean-Marc Andrieu
Créé par le flûtiste à bec Jean-Marc Andrieu en 1986, l’orchestre Les Passions, ensemble à géométrie variable, s’est spécialisé
dans la pratique des instruments d’époque. Sa démarche artistique concilie deux principes : le respect des techniques de jeu
anciennes et l’interprétation dynamique du discours musical. L’orchestre travaille à la découverte du patrimoine régional
(Toulouse, Ducs d’Aiguillon) et collabore régulièrement avec les ensembles vocaux Les Éléments ou Sagittarius. Depuis 2004, il
développe, au cours d’une saison à Toulouse, divers aspects originaux de la musique baroque et invite de grands solistes à le
rejoindre. En 2005, Les Passions se lancent avec le label Ligia dans une politique d’édition discographique annuelle : Con voce
festiva, dédié à Scarlatti, Vêpres Vénitiennes où se croisent Porpora et Vivaldi, Requiem (2009) puis Lamentations (2010) de Jean
Gilles avec le chœur de chambre Les Eléments, tous salués par la critique. Ces deux opus sont les premiers du triptyque
consacré, à la scène comme au disque, au compositeur toulousain. Son Te Deum viendra compléter ce cycle. Fin 2008, la
tournée du Noël Baroque Occitan s’est achevée par l’enregistrement du disque Cantem Nadal qui réunit, aux côtés des Passions,
Les Sacqueboutiers et des musiciens traditionnels de la Mounède.
L’Orchestre Les Passions a été invité par l’Ambassade de France à Rome en juin 2009 pour clôturer la saison “Suona francese,
festival di musica antica” du Palais Farnèse et en juin 2010 le Festival Mùsica, Historia i Art de Valence (Espagne). Il est également
reçu par de prestigieux festivals tels La Chaise-Dieu, Lessay, Lanvellec, Sylvanès, Utrecht (Pays-Bas), Fès (Maroc).
Il vient de terminer une tournée de quatre concerts des Lamentations de Jean Gilles à l’Ile de La Réunion.
L'orchestre est en résidence à Montauban. Il est soutenu par la Ville de Montauban, la Communauté d’agglomération du Grand
Montauban, la Mairie de Toulouse, le Conseil Général du Tarn-et-Garonne, et conventionné par la Région Midi-Pyrénées et le
Ministère de la Culture et de la Communication – D.R.A.C. de Midi-Pyrénées. Il reçoit régulièrement le soutien de la Spedidam,
et de l'Adami pour ses enregistrements. Il est membre de la FEVIS.
12
Jean-Marc Andrieu a débuté ses études musicales au CNR de Toulouse où il obtient rapidement les premiers prix de flûte à
bec, musique de chambre et solfège. Poursuivant des études de musicologie à Toulouse, il se passionne pour la musique
ancienne et part se perfectionner dans le jeu de la flûte à bec et l’interprétation au Conservatoire Sweelinck d’Amsterdam
auprès des plus grands spécialistes mondiaux. Il est titulaire des certificats d’aptitude de professeur de flûte à bec, de direction de
chœur et de directeur de conservatoire. En 1986, il crée un ensemble instrumental baroque à Toulouse dont la notoriété ne cessera de
grandir, et qui deviendra en 1991 l’Orchestre Baroque de Montauban, puis Les Passions en 2003. A la tête de cet ensemble il est
régulièrement invité par de nombreux festivals prestigieux. Il enseigne au stage international de musique baroque de Barbaste depuis
1988 et a mis en place un stage estival de chant choral à Monflanquin axé sur l’interprétation de la musique baroque française. En
tant que chef d’orchestre ou chef de chœur, sa double compétence l’amène à participer régulièrement à des programmes ou
des enregistrements de musique baroque ou lyrique tant en France qu’à l’étranger.
"Symphonies au salon"
Les occasions d’entendre les symphonies étant rares à cette époque, l’usage était de les découvrir ou de les réentendre par le biais de
transcriptions. C’est le cas des symphonies de Beethoven transcrites ici par Hummel pour flûte, violon, violoncelle et pianoforte. On
imaginera être dans un salon de l’époque où la musique de Mozart, Haydn et Beethoven seront à l’honneur.
Programme (sous réserve de modifications) :
•
•
•
Sixième et Septième Symphonies de Beethoven (extraits), transcrites par Hummel
Trio en do majeur pour violon, violoncelle et piano, K548, de Mozart
Quatrième trio en sol majeur pour flûte, violon et violoncelle de Haydn
Distribution :
Nirina Bougès : violon
Fabienne Azéma : flûte traversière
Marie-Madeleine Mille : violoncelle
Yasuko Uyama-Bouvard : pianoforte
Conférenciers :
Dominique Triaire – Université Paul-Valéry de Montpellier
François Rosset – Université de Lausanne
Luc Fraisse – Université de Strasbourg
Marcin Maron – Université Marie Curie-Sklodowska de Lublin
Remigiusz Forycki – Université de Varsovie
Marek Dębowski – Université Jagellonne de Cracovie
Emiliano Ranocchi – Université de Udine
Daniel Artymowski – Château Royal de Varsovie
Anna Wasilewska – revue « Literatura na świecie »
Zuzanna Pol-Mrozinska – National Geographic
Christophe Potocki – Centre de recherches sur les arts et le langage, CNRS/EHESS
Frédéric Sounac – Université de Toulouse le Mirail
Kinga Joucaviel – Université de Toulouse le Mirail
13
Partenaires institutionnels :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Université de Toulouse le Mirail : Section de Polonais, Département de Musicologie, Département d'Arts
Plastiques et Appliqués, Centre de Promotion Scientifique (CPRS), Equipe de recherche (LLA), Centre des
Initiatives Artistiques du Mirail (CIAM), Conseil Scientifique (CS), Institut de Recherches pluridisciplinaires en
Arts, Lettres et Langues (IRPALL), Commission de Diffusion des Savoirs Scientifiques, UFR de Langues,
Bibliothèque Universitaire (BU), Relations Internationales (RI), Impec'Art, Fabrique Culturelle
Université Jagellonne de Cracovie (Pologne)
Université de Lublin (Pologne)
Université de Varsovie (Pologne)
Université de Lausanne (Suisse)
Université de Udine (Italie)
Université Paul-Valéry de Montpellier
Université de Strasbourg
PRES - Université de Toulouse
Telewizja Polska (Varsovie)
Musée de la Littérature de Varsovie
Institut A. Mickiewicz à Varsovie
Institut Polonais de Paris
Ministère des Affaires Etrangères à Varsovie
Ambassade de Pologne à Paris
Consulat Général de Pologne à Lyon
National Geographic
Revue « Literatura na świecie »
Conseil Régional Midi-Pyrénées
Ville de Toulouse
Musée des Augustins de Toulouse
Cinémathèque nationale de Toulouse
Institut National de l'Audiovisuel
Librairie Ombres Blanches
Banque Populaire Occitane
Associations La Semaine polonaise, Les Amis de la Pologne, Apolina
Lieux du déroulement des manifestations :
•
•
•
•
•
Contacts :
•
•
•
•
•
Université de Toulouse II - le Mirail : Bibliothèque Universitaire Centrale, Fabrique Culturelle –
allées A. Machado, Toulouse, Maison de la Recherche (salle des Actes)
Cinémathèque de Toulouse – 69, rue du Taur, Toulouse
Librairie Ombres Blanches – 50, rue Gambetta, Toulouse
Salon Rouge du Musée des Augustins – 21, rue de Metz, Toulouse
Forum des Cordeliers – 15, rue des Lois, Toulouse
Association la Semaine Polonaise de Toulouse :
[email protected]
www.semainepolonaise.fr
[email protected] (Kinga Joucaviel)
06 79 38 08 95 – relations avec la presse (Karolina Kunicka-Guérin)
dîner de clôture : 30 € (étudiants non salariés : 10 €) sur réservation, par téléphone au 05 61 74 60 57
ou 06 77 90 06 90 (Pierrette Calmel)
ENTREE LIBRE à toutes les manifestations (à l’exception du film de fiction « Manuscrit trouvé à Saragosse » de W. Has, projeté
à
la Cinémathèque, grande salle).
La Semaine Polonaise de Toulouse est une association réunissant étudiants, anciens étudiants et enseignants de la
Section de Polonais de l’UTM. Depuis vingt ans, elle organise des manifestations appelées Semaines polonaises qui ont pour
vocation de présenter au public universitaire et extra-universitaire les différents aspects de la culture polonaise : la littérature, la
musique, le théâtre, les arts plastiques et le cinéma. Chaque édition des Semaines Polonaises fait référence à l’actualité littéraire et
artistique en Pologne ou commémore des dates importantes ayant trait à la culture et à l’histoire de la Pologne. Au fil des années,
14
cette manifestation est devenue une plate-forme d’échanges entre enseignants, étudiants, artistes et sympathisants français et
polonais très appréciée.
Rappel des 19 éditions des Semaines Polonaises :
1992 – « Clin d’œil au cinéma polonais »
1993 – « Gombrowicz passionné par Gombrowicz »
1994 – « Eros et Thanatos – Jarosław Iwaszkiewicz »
1995 – « S.I. Witkiewicz – insoutenable étrangeté de l’être »
1996 – « Bruno Schulz, témoin d’un temps révolu »
1997 – « Wisława Szymborska, portrait au féminin »
1998 – « Adam Mickiewicz – bicentenaire de la naissance »
1999 – « Andrzej Wajda, paysages romantiques de l’existence »
2000 – « Chopin toujours »
2001 - « Cracovie, mémoire vivante. L’espace et le temps dans le théâtre de Wyspiański, Kantor
et Mrożek «
2002 – « Quo vadis - contexte historique, littéraire, philosophique et artistique du roman de
H.Sienkiewicz »
2003 – « L’art pour l’art – l’art pour l’âme. Pulsions inspiratrices du décadentisme
Littérature -–St. Przybyszewski. Musique – I.R. Wieniawska »
2004 – « Trans-Atlantique. Gombrowicz, un sarmate européen »
2005 – « Paradis perdu des poètes disparus ; A. Mickiewicz et Cz. Milosz »
2006 – « Kultura ou la voie/x de la liberté ; J. Giedroyć, J. Czapski, K. Jeleński »
2007 – « Joseph Conrad Korzeniowski. Altérité / Identité. »
2008 – « Entre science et conscience » Réflexion sur les limites épistémologiques, éthiques et
esthétiques dans l’œuvre de Stanislaw Lem
2009 – « Zakopane, genius loci du modernisme polonais
2010 – Chopin correspondances
Bibliographie sélective :
Andrzejewski, Jerzy, « O Rękopisie znalezionym w Saragossie. Kartki z dziennika lektury » [À propos du Manuscrit trouvé à
Saragosse. Pages d’un journal de lecture ], in : Odrodzenie (Varsovie), IV, 16 nov. 1947, 46,
Baliński, Michał, « Jan Potocki wędrowiec, literat i dziejopis » [ Jean Potocki voyageur, homme de lettres et historien ], in : Pisma
historyczne, Varsovie, 1843, t. III, pp. 137-209.
Beauvois, Daniel, « Un Polonais au service de la Russie : Jean Potocki et l’expansion en Transcaucasie 1804-1805 », in : Cahiers
du monde russe et soviétique (Paris), XIX, 1978, 1-2, pp. 175-189.
Beauvois, Daniel, « Les sinuosités politiques du comte Jean Potocki », in : Europe (Paris), 863, mars 2001, pp. 26-45.
Bellemin-Noël, Jean, « L’érotisme dans le fantastique chez Jean Potocki », in : Revue des Sciences Humaines (Lille), 131, 1968,
pp. 415-425.
Belza, Igor, « Potocki i Puszkin » [ Potocki et Pouchkine ], in : Portrety romantyków, Varsovie, IW Pax, 1974, pp. 131-141.
Błoński, Jan, « Jan Potocki i jego powieść » [ Jean Potocki et son roman ], in : Życie Literackie (Cracovie), 1 avril 1951, 5, p. 11.
Bogliolo, Giovanni, « Jan Potocki », in : Cinquantadue trame di capolavori della letteratura francese dell’Ottocento, Milan,
Rizzoli, 1991, pp. 242-253.
Caillois, Roger, « Préface », in : Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Paris, Gallimard, 1958, pp. 7-24 (édition
fragmentaire de R. Caillois), réédité en 1961 avec quelques modifications.
Caillois, Roger, Présentation de Six parades de Jean Potocki, in : Théâtre populaire, 34, 1959, p. 51.
Cano, José Luis, « Nota biográfica del autor », in : Jan Potocki, Manuscrito encontrado en Zaragoza, Madrid, Alianza Ed., 1970
Caro Baroja, Julio, « Prólogo para uso del lector de la traducción española », in : Jan Potocki, Manuscrito encontrado en
Zaragoza, Madrid, Alianza Editorial, 1970, pp. 7-14.
Christie, Ian, « A garden of forking paths : the Western reception of Has’s Saragossa Manuscript », Comparative Criticism
(Cambridge UK), 24, 2002, pp. 217-231.
Citati, Pietro, Il malo assoluto. Nel cuore del romanzo dell ottocento, Milano, Mondadori, 2000, pp, 19-30.
Citton, Yves, « Potocki and the spectre of the postmodern », Comparative Criticism (Cambridge UK), 24, 2002, pp. 141-165.
Coates, Paul, « Dialectics of enlightenment : notes on Wojciech Has’s Saragossa Manuscript », Comparative Criticism
(Cambridge UK), 24, 2002, pp. 193-216.
Colucci, Michele, « Jan Potocki e i "motivi italiani" nel Manoscritto trovato a Saragozza », in : Vittorio Branca (éd.) Italia,
Venezia e Polonia, tra Illuminismo e Romanticismo, Florence, Olschki, 1973, pp. 273-292.
Cornwell, Neil, « The European tradition of the »Nights» : Jan Potocki and Odoevski’s Russian Nights », Comparative Criticism
(Cambridge UK), 24, 2002, pp. 121-139.
Dahan, Jacques-Remi, « Charles Nodier et le Manuscrit trouvé à Saragosse », in : Bulletin du Bibliophile (Paris), 1988, 2, pp. 161
Dębowski, Marek, « Oryginalność Parad Jana Potockiego », in : Przegląd Humanistyczny (Varsovie), XXV, 1981, 3, pp. 159-178
(version française abrégée : « Originalité des Parades de Potocki », Studies on Voltaire and the Eighteenth Century (Oxford),
CCLXV, 1989, pp. 1368-1371).
15
Decottignies, Jean, « À propos du Manuscrit trouvé à Saragosse, décaméron et texte"polyphonique" », in : Les Cahiers de
Varsovie (Varsovie), 3, 1974, pp. 191-207.
Doering, Ulrich, « Die Abgründe der Lust. Jan Potockis Manuscrit trouvé à Saragosse (1805) », in : Reisen ans Ende der Kultur.
Wahrnehmung und Sinnlichkeit in der phantastischen Literatur Frankreichs, Berne (etc.), Peter Lang, 1987, pp. 116-125.
Domínguez Leiva, Antonio, « Intertextualité et Talmudisme dans le Manuscrit trouvé à Saragosse », in : Jan Herman, Paul
Pelckmans, François Rosset (éds), Le Manuscrit trouvé à Saragosse et ses intertextes, Actes du colloque international, Leuven –
Anvers, 30 mars-1 avril 2000, Louvain-Paris, Peeters, 2001, pp. 91-105.
Dorati, Marco, « Jan Potocki interprete di Erodoto », in : Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di
Milano, LIV, 3, 2001, pp. 3-34.
e
e
Fabiański, Jan, « Le Caucase septentrional à la fin du XVIII et au début du XIX siècle à la lumière de la relation de Jean
Potocki », in : Etnografia polska (Varsovie), XV, 1970, 1, pp. 249-282.
Finné, Jacques, « Jan Potocki et le Gothic Novel », in : Revue des Langues vivantes (Bruxelles), XXXVI, 1970, 2, pp. 141-165.
Forycki, Rémi, « Lumière dans les ténèbres : Potocki et de Maistre en Russie », in : Philippe Roger (éd.), L’Homme des Lumières :
de Paris à Pétersbourg, Naples, Vivarium, 1995, pp. 291-305.
Fraisse, Luc, « Potocki voyageur et romancier : l’influence des voyages Au Caucase et en Chine sur Manuscrit trouvé à
Saragosse », in : Revue d’Histoire Littéraire de la France (Paris), 97, 1997, 1, pp. 32-56.
Fraisse, Luc, : « Potocki est-il préromantique ? Potocki est-il un écrivain ? » in Eric Francalanza (éd.) Le Préromantisme : une
esthétique du décalage, Paris, Eurédit, 2006, pp. 197-227.
Frantsev, Vladimir A., « Puszkin i hr. Jan Potocki » [ Pouchkine et le comte Jean Potocki ], in : Ruch Literacki (Cracovie), IX,
1934, 7, pp. 193-195.
Franzinetti, Guido, « Potocki, l’anarchie de Pologne e la fine della Rzeczpospolita », Conferenze, Accademia Polacca delle
Scienze, Centro Studi di Roma (à paraître).
Giaveri, Maria Teresa, « Le Mille e una Notte di Potocki », in : Cahiers d’études maghrébines (Cologne), 6-7, 1994, pp. 188-192..
Herman, Jan, « La désécriture du livre », in : Europe (Paris), 863, mars 2001, pp. 107-118.
Hervier, Julien, « Jean Potocki ou les métamorphoses du picaresque », in : De Shakespeare à Michel Butor. Mélanges offerts à
Monsieur Charles Dédéyan, Paris, PUPS, 1985, pp. 43-53.
Kostkiewiczowa, Teresa, « "Comme une truite parmi les carpes" : Jean Potocki dans le paysage intellectuel des Lumières
européennes », in : Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises (Paris), 51, 1999, pp. 101-117.
Kukulski, Leszek, « Nachwort », in : Jan Potocki, Die Abenteuer in der Sierra Morena oder Die Handschriften von Saragossa,
Berlin, Aufbau-Verlag, 1962-63, pp. 743-769.
Leeuwen, Richard van, « Potocki, Proust and the Thousand and one Night », Marcel Proust Aujourd’hui (Amsterdam), 3, 2005,
pp. 143-160.
Maclean, Ian, « Introduction » et dossier in : Jan Potocki, The Manuscript found in Saragossa, New York, Viking, 1995 (Londres,
Penguin, 1996), pp. XI-XVIII et passim.
Makowiecka, Gabriela, Po drogach polsko-hiszpańskich [ Sur les chemins hispano-polonais ], Cracovie, Wydawnictwo Literackie,
1984, pp. 190-193.
Markiewicz, Zygmunt, « L’aspect préromantique du Manuscrit trouvé à Saragosse de Jan Potocki. Sa réception par les
romantiques polonais », in : Revue de littérature comparée (Paris), L, 1976, 1-2, pp. 67-75.
Moussa, Sarga, « Le nomadisme chez Potocki : des récits de voyages au Manuscrit trouvé à Saragosse », in : Revue de littérature
comparée (Paris), 287, 1998, 3, pp. 231-353.
Neuhaus, Volker, « Jan Potockis Handschrift von Saragossa », in : Typen multiperspektivischen Erzählens, Cologne et Vienne,
Böhlau, 1971, pp. 12-21.
Paul, Jean-Marie, « Le Manuscrit trouvé à Saragosse de Jan Potocki : du maniement de l’invraisemblable à la perte du sens », in :
Suzanne Varga et Jean-Jacques Pollet (éd.), Traditions fantastiques ibériques et germaniques, Arras, Presses de l’Université
d’Artois, 1998, pp. 41-58.
Pietrov, Aleksander, « Potocki, graf Jan », in : Russkij Biograficheskiij Slovar [ Dictionnaire biographique russe ], St.-Pétersbourg,
1905, New-York, Kraus Reprint Corporation, 1962, t. XIV, pp. 692-697.
Radrizzani, René, « Préface », établissement du texte et notes pour Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Paris, José Corti,
1989, pp. VII-XX et passim.
Renales Cortés, Juan, « De Argentario a Pandesowna (Avatares del Bandolero Antropófago)», Revista de Filologia Romànica
(Madrid), 8, 1991, pp. 293-302.
Reychman, Jan, « Jan Potocki et l’orientalisme des Lumières », in : Les Cahiers de Varsovie (Varsovie), 3, 1974, pp. 31-34.
Roger-Taillade, Nicole (voir aussi sous Taillade), « La nostalgie du paradis dans le Manuscrit trouvé à Saragosse», in : Simone
Bernard-Griffith et Christian Croisille (éds), Littérature et origines, Paris, Nizet, 1997, pp. 245-258.
Roselló Bover, Pere, « Mercè Rodoreda i El manuscrit trobat a Saragossa», Revista de Catalunya (Barcelone), Nova etapa, 108,
juin 1996, pp. 118-132.
Rosset, François, « La cérémonie de narration dans le Manuscrit trouvé à Saragosse », in : Literary Studies in Poland – Études
littéraires en Pologne (Varsovie), XXIII, 1990, pp. 19-40.
Rosset, François, « Le Manuscrit trouvé à Saragosse par lui-même », in : Écriture (Lausanne), 39, Printemps 1992, pp. 176-189.
Rosset, François, « Le fantastique fantastique ou la feinte illusion de Jean Potocki », in : Les Cahiers des Paralittératures
(Chaudfontaine), 4, 1992, pp. 157-166.
Rosset, François, « Bibliographie de Jean Potocki — 1989-1998 », in : Cahiers de l’Association Internationale des Études
Françaises (Paris), 51, 1999, pp. 169-178.
16
Rosset, François, « Quotation and intertextuality : the books in the Manuscript Found in Saragossa », Comparative Criticism
(Cambridge UK), 24, 2002, pp. 99-110.
Rostworowski, Emanuel, « Jean Potocki témoin de la crise de l’ancien régime en Europe et en Pologne », in : Les Cahiers de
Varsovie (Varsovie), 3, 1974, pp. 15-25.
Rostworowski, Emanuel, « Dwa pisma polityczne Jana Potockiego z lat 1790 i 1792 » [ Deux écrits politiques de Jean Potocki
dans les années 1790 et 1792 ], in : Wiek XVIII. Polska i świat, Varsovie, PIW, 1974, pp. 85-97.
e
Ruiz, Luc, « Le paratexte comme lieu de la théorie d’un fantastique de la fin du XVIII siècle (Walpole, Cazotte, Sade, Lewis,
Potocki) », in : Cahiers du CERLI (Nantes), 7-8, 1997, pp. 39-49.
Ryba, Janusz, « Anatomie des voyages du comte Jan Potocki », in : Literary Studies in Poland — Études littéraires en Pologne
(Varsovie), XXII, 1990, pp. 31-55.
Sigaux, Gilbert, « Les Parades de Jean Potocki dans la tradition du théâtre de la foire », in : Les Cahiers de Varsovie (Varsovie),
3, 1974, pp. 221-226.
Taillade, Nicole (voir aussi sous Roger-Taillade), « La construction du Manuscrit trouvé à Saragosse et sa portée », in : Annales
de l’Université Toulouse-Le Mirail, XIII, 1977-78, pp. 7-36.
Tomaszewski, Marek, « Jan Potocki : voyageur et ethnologue », in : Annick Benoit-Dusausoy et Guy Fontaine (dir.), Histoire de
la littérature européenne, Paris, Hatier, 1992, p. 539.
Triaire, Dominique, « L’histoire selon Jean Potocki » in : Romanistische Zeitschrift für Literturgeschichte (Heidelberg) 1981, 4,
pp. 443-453.
Triaire, Dominique, « Le théâtre de Jean Potocki », in : Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises (Paris), 51,
1999, pp. 155-167.
Triaire, Dominique, « Repères chronologiques », in : Europe (Paris), 863, mars 2001, pp. 188-196.
Żółtowska, Maria Evelina, « La légende du Juif errant dans le Manuscrit trouvé à Saragosse », in : Literary Studies in Poland —
Études Littéraires en Pologne (Varsovie), XXIII, 1990, pp. 7-17.
Żółtowska, Maria Evelina, « Potocki, lecteur des romans de Diderot », in : Europe (Paris), 863, mars 2001, pp. 121-136.
e
Żurowski, Maciej, « Le Manuscrit trouvé à Saragosse et la technique romanesque du XVIII siècle », in : Les Cahiers de Varsovie
(Varsovie), 3, 1974, pp. 105-112.
17