Noël „à la polonaise” dans le monde Les plats polonais, les couverts
Transcription
Noël „à la polonaise” dans le monde Les plats polonais, les couverts
Noël „à la polonaise” dans le monde Les plats polonais, les couverts polonais, l’alcool, les boules de Noël, les meubles. Les Européens ignorent que sans les produits polonais leurs fêtes ne pourraient être aussi luxueuses, pompeuses ou encore... confortables. Sur les tables de Noël de nos voisins allemands les plats de fêtes traditionnels sont composés de viande d’oie. Peu de gens savent que plus de 60% d’oies fournies en Allemagne proviennent justement de Pologne. Selon les informations de l’Office des Statistiques à Wiesbaden, l’année dernière les Allemands ont importé 24 000 tonnes d’oies d’une valeur totale de 84,6 mln euros. En Allemagne, les oies polonaises sont les plus chères, mais les commerçants sont prêts à payer plus pour les méthodes traditionnelles d’engraissement. Par ailleurs, les abats d’oies sont considérés comme un délice à Hongkong et en Chine, tandis que les plumes et le duvet polonais sont réellement appréciés au Japon. A l’occasion des fêtes, les Allemands achètent aussi volontiers d’autres produits dans les magasins polonais situés dans les villages frontaliers. Selon un sondage effectué par "Frankfurter Allgemeine Zeitung", la qualité des produits et du service sont le plus souvent mentionnés comme les raisons de 1 l’intérêt croissant des Allemands porté aux produits alimentaires polonais. Avant les fêtes on achète plus de charcuterie et de viande polonaises ainsi que de poissons. Les produits de boulangerie et de pâtisserie sont les meilleurs produits d’exportation polonais. Les Français ne s’imaginent pas un repas sans fromages. De plus en plus souvent, ils proviennent de Pologne, car en effet, la Pologne est le 6ème producteur de fromages au monde, et les fromages polonais sont aussi appréciés dans les pays "fromagers" traditionnels comme la France. Au total, l’exportation des produits laitiers au cours des premiers huit mois de 2004 a augmenté de 58%, tandis que les revenus de l’exportation étaient de 68% plus élevées que pendant la même période en 2003. Les légumes polonais trouveront également leur place sur les tables de Noël. La Pologne peut être qualifiée comme une réelle puissance légumière. La preuve – pendant les trois trimestres de 2004 nous avons exporté 61 mille tonnes de champignons de Paris. Les tomates polonaise sont aussi une vrai succès. L’année prochaine, 8 mille tonnes de tomates doivent être fournies sur les tables anglaises. Avant de décider de l’importation, les Anglais ont effectué un audit des producteurs polonais. Nos tomates ont obtenues des notes remarquables quant à leur pureté (peu de produits chimiques de protection), 2 qualité (niveau élevé de standardisation) ainsi que le prix (compétitif par rapport aux tomates des autres pays européens). Les chanterelles à la crème, les pierogi fourrés de viande de veau et de champignons ainsi que la soupe aux cèpes sont les spécialités commandées le plus souvent dans les restaurants allemands. La majorité de ces champignons provient des forêts polonaises. Les chanterelles de Pologne en sauce sont également servies dans beaucoup de restaurants parisiens. La sole garnie de chanterelles est par exemple l’une des spécialités du restaurant exclusif Bistro Champêtre rue St. Charles. Les champignons polonais sont servis par les meilleurs restaurateurs en Autriche, au Luxembourg, au Pays-Bas, et en Italie. Il est sans doute difficile de trouver un sapin de Noël sans les boules de Noël polonaises. C’est une spécialité profondément polonaise – la Pologne est le leader mondial de la production des boules de Noël. Les caractéristiques des boules polonaises: une qualité exceptionnelle, un prix bas et des décorations mystérieuses. Nos produits notent les meilleures ventes en Europe Occidentale, aux Etats-Unis et au Canada. Les boules tridimensionnelles sont le hit de l’année. Les Américains paient 80 dollars pour une boule de Noël de Nowa Dęba. 3 Un grand nombre de famille européennes se mettront à une table fabriquée en Pologne. Les chaises, les fauteuils et les meubles polonais sont un succès à l’étranger. Les fabricants de meubles vendent à l’étranger 80% de leur production. L’Allemagne est le partenaire principal. Au cours des premiers six mois de 2004, ils ont acheté plus de 50% de toutes le chaises, fauteuils et canapés exportés par le secteur de meubles polonais. L’Allemagne est suivie de la France, la Grande Bretagne, les Pays-Bas et la Belgique. La Pologne est le plus important fournisseur de la chaîne suédoise Ikea. Un meuble sur quatre vendu dans le monde par le géant suédois est polonais. Pareillement, le géant allemand de meubles - Schieder-Gruppe – réalise ses commandes en Pologne. La société Nowy Styl a vendu 50 mille chaises pour les jeux olympiques d’Athènes ainsi que – il s’agit d’un contrat récent - 2 mille chaises gastronomiques pour un centre commercial en Arabie Saoudite. Les repas de fêtes sont illuminés dans plusieurs maisons européennes par les couverts de porcelaine de la société Lubiana de Gdańsk, les verres de la verrerie de Krosno ainsi que par les couverts de Gerlach. 85% de la production annuelle de Lubiana, plus de 70% des produits de Krosno et une importante partie de la production de Gerlach arrive sur les tables de l’Union Européenne et des Etats-Unis. 4 Les fêtes de carnaval sont souvent accompagnées d’un bon alcool. Depuis 1996, la société Phillips Millenium commercialise à l’étranger la vodka polonaise Chopin et Belvedere. Cette année, la société a vendu déjà 450 mille caisses d’une valeur de vente en détail de 150 mln dollars. "Absolwent" est également un succès sur le marché. Il est à présent l’une des marques de vodkas qui note les meilleures ventes. "Żubrówka" – l’unique vodka polonaise à l’échelle mondiale fait aussi partie des produits de marque. Plus d’informations: Iwona Lipska-Wrona, Spécialiste Supérieur, Département de Promotion Economique, tel. 334 98 62, e-mail: [email protected] Je soussignée Magdalena Antas, traductrice assermentée auprès du Tribunal Régional à Lublin, Pologne, certifie la traduction présente conforme à l’original du document en polonais. No répertoire 66/2004 Varsovie, le 30.12.2004 5