ÉTPM

Transcription

ÉTPM
Cadre de référence
Équipe de transition du programme de maternelle (ÉTPM)
Contexte :
Le 4 avril 2008, le gouvernement a annoncé lors du discours du Trône son intention d’intégrer le
programme de maternelle au système scolaire. Par conséquent, le gouvernement a nommé
Patricia Mella au poste de commissaire des maternelles publiques. Son rapport soumis en juillet
2009 est composé de 38 recommendations détaillées qui visent à guider l'intégration des
maternelles dans le système scolaire en septembre 2010.
En se guidant sur les recommandations de la commissaire (Annexe 1) et afin d’assurer une
intégration en douceur du programme de maternelle dans le système d'écoles publiques, le
ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance a créé l’Équipe de transition
du programme de maternelle. Son travail permettra une transition méthodique vers le nouveau
modèle intégré qui maximisera les possibilités et assurera l’équité pour tous les intervenants.
L’échéance est serrée relativement à l’inscription pour les classes de maternelle de 2010, qui aura
lieu en septembre 2009.
Mission :
Au bénéfice des enfants, des parents et du personnel, l’Équipe de transition du programme de
maternelle veillera à ce que les changements reliés à l’intégration du programme de maternelle
dans le système scolaire en septembre 2010 se fassent en douceur et soient positifs du point de
vue du secteur de la petite enfance et du système scolaire.
Principes et valeurs :
•
Les décisions seront axées sur les enfants et seront prise dans le meilleur intérêt des
familles.
•
Le programme de maternelle demeurera axé sur le jeu.
•
Les plans d’action des groupes de travail seront mis au point par ces derniers et approuvés
par l'ÉTPM.
•
Les groupes de travail seront habilités à mettre en œuvre leurs plans d’action lorsqu’ils
seront approuvés.
•
Tous les intervenants travailleront à l’intégration en douceur des écoles publiques prévue
pour septembre 2010.
•
Les responsabilités peuvent être déléguées, mais pas l’obligation de rendre des comptes.
•
Les réunions serviront à prendre des décisions et à consulter les différents intervenants.
•
Les communications serviront à informer les différents partenaires des nouveautés.
•
Au sein de l'ÉTPM et des groupes de travail les décisions seront par consensus.
•
Les membres de l'ÉTPM et des groupes de travail reconnaissent la valeur du programme
existant de maternelle.
1
Structure :
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Linda Lowther, présidente
Carolyn Simpson, DPE & programmes M
Carrie St. Jean, PEITF
Cindy Wood, Évaluation <
Frank Hennessey, programmes en anglais
Glenn Edison, Services aux élèves et aux enfants
Jacquie Lidstone, PEIHSF
Jean Doherty, Communications
John Cummings, services ministériels
Groupe de travail et composition
Imelda Arsenault, programmes en français
Karen Redmond, coordonnatrice législative
Leona McIsaac-Moran, perfectionnement
Laura Cudmore, WSB
Linda Richards, FPÎPÉ
Paul Cyr, CSLF
Sarah Henry, Développement sain de l'enfant
Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA
Walter Wilkins, ESD
Points à considérer
Besoins spéciaux (incluant l’enrichissement)
Glenn Edison, président
Cathy McCormack, développement de
l’enfance
Lorna Champion, WSB
Marie-Jacquard Handy, CSLF
Sarah Henry, développement sain de
l’enfant
Terri MacAdam, ESD
PERSONNES RESSOURCES
Bridget Cairns, AICIPE
Deborah Bradley, santé
Linda Keel-Hale, troubles d’apprentissage
Marlene Brietenbauch, autisme
Peter Meggs, adaptation scolaire
Stacy Delaney, CUPE
< Déterminer le soutien requis pour le
programme.
< Déterminer la sélection du programme et le
modèle de prestation.
< Préciser la politique de retenue.
< Cerner et modifier au besoin le rôle des
professionnels de la santé.
< Élaborer un protocole de transition.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
2
Espace, équipement, transport et matériel
John Cummings, président
Albert Bernard, WSB
Brad Samson, CSLF
Carolyn Simpson, DPE & services M
Gordon MacFadyen, opérations des
commissions scolaires
John Miodowski, ESD
PERSONNES RESSOURCES
Art Corrigan, PLMDC
Carol Fitzpatrick, Library
Denine McCormack, ECE Coach
Guy Albert, technology
Stella Arsenault, maternelle (F)
Tracy Anderson, maternelle (A)
< Veiller à ce que l’espace, l’équipement, les
ressources et les services de transport soient
prêts pour chaque école et chaque élève de
maternelle.
< S’assurer que l’espace est adéquat pour les
enfants, en se fondant sur l’Échelle
d’évaluation de l’environnement préscolaire
< Veiller à ce que le moyen de transport soit
adéquat pour des élèves de maternelle,
incluant ceux ayant des difficultés de
mobilité, en matière de capacité et de
longueur.
< Déterminer le matériel à transférer.
< Planifier le transfert de matériel.
< Prévoir les imprévus, au besoin.
< Examiner le programme de sécurité en
autobus afin de vérifier sa pertinence.
< Prendre en considération les besoins en
matière de technologie.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
Perfectionnement professionnel pour le personnel du système scolaire
Carolyn Simpson, présidente
Anne Hall, ESD
Carrie St. Jean, PEITF
Imelda Arsenault, programmes en français
Laura Cudmore, WSB
Leona McIsaac-Moran, perfectionnement
Linda Lowther, apprentissage et DPE
Paul Cyr, CSLF
Sheila Barnes, Élémentaire (A)
Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA
Stacy Delaney, CUPE
PERSONNES RESSOURCES
experts des domaines spécialisés
< Préparer les cadres scolaires, les équipes de
services aux élèves et le personnel de soutien
à l’arrivée des enfants d’âge préscolaire.
< Voir à l’offre de formation appropriée aux
spécialistes
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
3
Perfectionnement professionnel et certification des éducatrices et des éducateurs
Linda Lowther, présidente
Bob Andrews, ESD
Carolyn Simpson, DPE & programme M
Gilles Benoît, CSLF
Ron Taweel, WSB
Shaun MacCormack, PEITF
Yvette Blanchard, Ressources humaines
PERSONNES RESSOURCES
Cathy Parsons, UPEI
Jeannita Bernard, Collège Acadie IPE
John Stephens, modèle de certification
Nancy Desrosiers, registraire
Ray Doiron, UPEI
Ron MacLeod, HRA
Susan Ashley, Holland College
Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA
< Effectuer des recommandations au ministre
concernant le contenu du programme de
formation.
< Prendre en considération l’articulation des
programmes de l'Université de l'Î.-P.-É., du
Holland College et du Collège Acadie IPE.
< Déterminer les coûts de l’élaboration du
programme.
< Soutenir les éducatrices et les éducateurs
durant la transition.
< Établir la structure salariale en tenant compte
de la certification et des différents échelons.
< Déterminer la formation ou les cours requis
pour que les enseignantes et les enseignants
actuels puissent offrir le programme de
maternelle.
< Déterminer l’admissibilité au programme de
l’Université de l'Î.-P.-É.
< Revoir le processus d’embauche.
< Cerner les modifications nécessaires à la
législation.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
4
Communications
Jean Doherty, présidente
Beth Cullen, communications
Bob MacRae, PEITF
Dale Sabean, WSB
Donald DesRoches, politiques et planif.
Gilles Benoît, CSLF
Jane Fisher, ELOPEI
Linda Richards, FPÎPÉ
Peter Rukavina, PEIHSF
Sandy MacDonald, ESD
Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA
< Élaborer et mettre en œuvre une stratégie de
communication de transition qui comprend
les éléments majeurs suivants :
- Une vérification des communications (afin
de déterminer les besoins en information
des groupes d’intervenants et de mettre au
point des véhicules de communication
efficaces);
- Des objectifs de communication (soit des
moyens permettant aux communications
de soutenir la transition dans son
ensemble);
- Des groupes cibles (internes et externes);
- Les possibilités, les activités (incluant des
options interactives en-ligne) et les
échéances relatives aux communications;
- Des portes-parole désignés;
< D’autres tâches déléguées par l’ÉTPM.
5
Domaines spécialisés
Stella Arsenault, coprésidente
Tracey Anderson, coprésidente
Carolyn Simpson, DPE et programme M
Eva Collins, enseignante M (F)
Melissa Brownlow, enseignante M (A)
PERSONNES RESSOURCES
Carol Fitzpatrick, bibliothèque
Craig Ramsay, technology (F)
Darrell DesRoches,, diversité et PN
Gail Lecky, CPF
Greg Bunguay, technology (A)
Janet Perry-Payne, ALA / FLA
Kathy McDonald, services aux élèves
Lori MacPherson, santé et éd. phys (A)
Lucille Fontaine, arts, santé et éd. phys(F)
Paul Cyr, CSLF
Peter Meggs, adaptation scolaire
Sheila Barnes, élementaire
Vicki Allan-Cook, arts (A)
Walter Wilkins, ESD
< Cerner les questions concernant les
programmes, la méthodologie et les services
en ce qui a trait aux éléments suivants :
- Éducation physique et santé;
- Musique;
- Ressources documentaires incluant les liens
avec CACT;
- Programme d’immersion en français
- Adaptation scolaire;
- Conseillères et conseillers scolaires;
- ALA / FLA
- intégration des domaines spécialisés
incluant le besoin de horaires flexibles
- besoin possible de spécialistes additionnels
< Proposer des solutions.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
Questions liées à la transition pour les centres de la petite enfance
Sarah Henry, présidente
Carolyn Simpson, DPE & programme M
Cathy MacCormack, développement de
l’enfance
Linda Richards, FPÎPÉ
Shelley Moase, ELOPEI
Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA
< Déterminer l’effet de la transition sur les
centres de la petite enfance existants.
< Mettre au point des solutions d’atténuation.
< Créer un protocole de transition pour
transférer les enfants des centres de la petite
enfance vers le système des maternelles
publiques.
< Cerner les modifications nécessaires à la
législation.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
6
Législation
Karen Redmond, présidente
Donald DesRoches, politiques et planif.
PERSONNES RESSOURCES
Sherry Gillis, conseillère juridique
Experts en matière de politiques
< Coordonner l’identification des modifications
nécessaires à la législation : Child Care
Facilities Act et ses règlements; sur le School
Act et ses règlements notamment Student and
Parent, Private School and Home Education,
Certification and Standards Board
< Coordonner l’identification des modifications
nécessaires au directives ministérielles
existants et l’élaboration de nouvelles
directives ministérielles.
< Préparer des modifications législatives.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
Évaluation
Cindy Wood, présidente
Donald DesRoches, politiques et planif.
< Élaborer et mettre en œuvre un cadre
d’évaluation.
< Faire rapport à l’ÉTPM sur les résultats de
l’évaluation.
< Accomplir d’autres tâches déléguées par
l’ÉTPM.
Ressources et portée des travaux :
L’ÉTPM et les groupes de travail sont formés pour demeurer en place jusqu’en décembre 2010,
date à laquelle le nouveau programme de maternelle aura été intégré au système d’écoles
publiques. Un examen de la transition sera effectué au cours de l’automne 2010 pour déterminer
les besoins futurs. Les groupes de travail ont la responsabilité d’élaborer et de mettre en œuvre
tous les aspects de leur plan de travail préalablement approuvé. Dans les endroits où des
structures de soutien adéquates existent, les groupes de travail se limiteront à cerner les
problèmes, alors que dans les endroits où ce type de structures n’existe pas, ils cerneront d’abord
les problèmes pour ensuite trouver et mettre en œuvre des solutions. L’approbation du plan
d’action confirmera la portée particulière de chaque groupe de travail.
En raison des échéances serrées, les activités de communication et de formation en milieu de
travail entreprises avant le 1er octobre 2009 ne seront pas incluses dans cette initiative.
7
L’intégration du programme de maternelle au système d’écoles publiques aura des répercussions
financières sur les centres de la petite enfance existants. Étant donné le désir du Conseil exécutif
à comprendre rapidement les impacts financiers immédiats, une étude sera entreprise
immédiatement à l’éxtérieur du mandat de l’ÉTPM.
Le ministère mettra à la disposition de l’ÉTPM et des groupes de travail les services de
Donald DesRoches, qui agira en tant que gestionnaire de projet pour assister à la planification du
projet, à l’établissement des échéances et au respect de ces dernières. La mise en œuvre du plan
d’action des différents groupes de travail sera, quant à elle, la responsabilité du personnel
approprié. D’autres ressources requises pour respecter les échéances seront identifiées, au besoin.
En cours de projet, il est possible qu’un groupe de travail repère des problèmes se trouvant à
l’extérieur de la portée de ses travaux. Dans ce cas, le président ou la présidente de ce groupe de
travail doit soumettre ces problèmes à l’attention de la présidente de l’ÉTPM, qui déterminera à
quel groupe de travail incombe la responsabilité de régler ces problèmes ou convoquera l’ÉTPM
à ce sujet.
Responsabilisation :
Tous les participants ont des responsabilités individuelles qui ont trait à la mise en œuvre d’une
transition en douceur, et doivent assurer un dialogue fructueux avec leur organisation respective.
En raison des échéances serrées, les participants doivent tous considérer leur participation aux
réunions de l’ÉTPM et des groupes de travail comme une priorité.
Domaines de compétence :
Ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance
• Approuver le cadre de référence
• Approuver le budget
Présidente de l’ÉTPM
• Présider des réunions
• Attribuer des responsabilités pour les nouveaux enjeux
• Faire rapport au ministre
ÉTPM
• Suggèrer des modifications au cadre de référence
• Approuver les plans d’action
• Suggèrer des considérations budgétaires
• S’assurer que le chemin critique est suivi
• S’assurer que les membres se conforment aux valeurs et aux principes
• Participer individuellement et faire la liasion auprès de l’autorité délégante
8
Présidentes et présidents des groupes de travail
• Présider des réunions
• Gérer le respect des échéances
• Faire rapport a l’ÉTPM à chaque réunion
Chaque groupe de travail
• Préparer la version préliminaire du plan d’action
• Soutenir la mise en œuvre du plan d’action approuvé, selon les contraintes budgétaires
autorisées
• Participer individuellement et faire la liasion auprès de l’autorité délégante
Liste des annexes :
Annexe 1 : Recommandations de la commissaire des maternelles publiques
Annexe 2 : Objectifs pour les rencontres initiales
Annexe 3 : Chemin critique
Annexe 4 : Modèle de plan d’action pour les groupes de travail
9
ANNEXE 1 : Recommandations de la commissaire des maternelles publiques
Modèle de prestation
1. Que le programme de maternelle soit offert sous forme de journée complète et à temps plein
lorsqu’il sera intégré au système scolaire.
2. Que l’année d’enseignement à la maternelle soit obligatoire lorsque le programme sera
intégré au système scolaire.
3. Que les parents soient en mesure de reporter l’entrée de leur enfant à la maternelle à l’année
suivante par rapport à l’année d’entrée habituelle, s’ils croient qu’il serait préférable d’agir
ainsi pour protéger les intérêts de l’enfant.
4. Que les dispositions législatives et réglementaires actuelles au sujet des écoles privées
soient modifiées afin d’inclure des programmes de maternelle privés.
5. Que des programmes d’immersion en français à la maternelle soient offerts dans les écoles
qui offrent présentement des programmes de première année d’immersion en français.
6. Que le niveau et la variété des outils d’intervention précoce et de soutien pour les enfants
ayant des besoins spéciaux soient maintenus lorsque les programmes de maternelle seront
intégrés au système scolaire. Cela comprend, sans s’y limiter, le maintien ou l’amélioration
du soutien actuel dans les domaines de l’orthophonie, du traitement de l’autisme, de la
physiothérapie, de l’ergothérapie et du soutien quotidien en classe.
7. Que l’uniformité soit assurée dans l’offre de soutien pour les enfants d’âge préscolaire ayant
des besoins spéciaux, et que le soutien en matière d’orthophonie pour les enfants d’âge
préscolaire soit transféré du ministère de la Santé vers le ministère de l’Éducation et du
Développement de la petite enfance.
Programme d’enseignement
8. Que le programme de maternelle actuel, avec son approche intégrée, favorable au
développement et axée sur le jeu, soit maintenu lorsqu’il sera transféré dans le système
scolaire.
9. Que la taille maximale des classes de maternelle soit établie tout au plus à 15 enfants par
éducatrice ou éducateur.
10. Que les classes combinées pour effectuer du coenseignement, où la présence de deux
éducatrices ou éducateurs qualifiés sera requise, comptent un nombre maximal de
24 enfants.
10
11. Que le processus d’évaluation des élèves de maternelle soit affiné pour inclure les éléments
suivants :
• Une évaluation d’entrée uniforme pour tous les élèves de maternelle;
• Un rapport de progrès élargi remis à la fin de l’année qui indiquera plus de résultats
individuels parmi ceux présentés dans le programme de maternelle.
12. Que les élèves de maternelle profitent pleinement des possibilités qui s’offrent à eux dans le
système scolaire. Pour veiller à ce que cette situation se produise de manière à maintenir et
à soutenir le programme de maternelle actuel, il est recommandé :
• Que le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance examine les
programmes d’enseignement actuels relatifs à des matières spécialisées du niveau primaire, et
qu’il apporte des modifications ou des ajouts à ces programmes de façon appropriée pour
s’assurer qu’ils répondent aux besoins des élèves de maternelle et qu’ils reflètent l’approche
du programme de maternelle;
• Que des séances de formation en milieu de travail soient offertes aux éducatrices et aux
éducateurs spécialistes qui enseigneront aux enfants d’âge préscolaire. Ces séances devront
inclure du contenu à propos du développement de la petite enfance et des méthodes
d’enseignements appropriées.
Personnel
13. Qu’il soit exigé des éducatrices et des éducateurs de maternelle d’obtenir un baccalauréat en
éducation, en raison des exigences du système scolaire et du lien qui existe entre l’éducation
et la qualité de l’apprentissage.
14. Que l’on demande à l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard de terminer la préparation d’un
programme de mise à niveau flexible menant à l’obtention d’un baccalauréat en éducation de
la petite enfance de type « 2 plus 2 » pour les éducatrices et les éducateurs de maternelle
actuels.
15. Qu’il soit permis aux étudiantes et aux étudiants de terminer le programme de mise à niveau
dans un délai n’excédant pas six ans, en raison des nombreuses responsabilités que les
nouveaux postes exigeront de la part des éducatrices et des éducateurs.
16. Que le programme de baccalauréat en éducation de la petite enfance de type « 2 plus 2 »
soit ouvert à toute personne enseignant le programme de maternelle depuis qu’il a
commencé à être financé par le secteur public en 2000, ainsi qu’aux diplômés du programme
d’éducation de la petite enfance du Holland College et du Collège Acadie
Î.-P.-É. de 2009 et 2010.
17. Que les éducatrices et les éducateurs de maternelle aient un permis provisoire pendant la
période de transition recommandée ci-dessus, et que la politique du Certification and
Standards Board soit révisée au besoin pour permettre cette mesure.
11
18. Qu’après évaluation, les éducatrices et les éducateurs soient placés dans les niveaux
d’études suivants :
• Les éducatrices et les éducateurs possédant un diplôme d’éducation de la petite enfance ou
un diplôme de deux ans de compétences équivalentes seront placés au niveau « Certificat II »;
• Les éducatrices et les éducateurs possédant un diplôme universitaire de premier cycle seront
placés au niveau « Certificat III »;
• Les éducatrices et les éducateurs possédant un baccalauréat en éducation seront placés au
niveau « Certificat IV » ou à un niveau supérieur, le cas échéant.
19. Que les années d’expérience des éducatrices et des éducateurs de maternelle acquises
depuis la mise en place du programme de maternelle financé par le secteur public soient
reconnues selon une règle de « 2 pour 1 », à savoir, un échelon pour chaque période de
deux ans d’enseignement effectuée de 2000 à 2010.
20. Que les éducatrices et les éducateurs dont l’âge et les années d’expérience totalisent un
nombre d’années égal ou supérieur à 80, et qui prévoient enseigner pendant un certain
temps dans le système scolaire pour une période n’excédant pas les six années de
transition, soient exemptés de l’exigence d’obtenir un baccalauréat en éducation.
21. Que les éducatrices et les éducateurs actuels aient un droit exclusif sur les emplois
d’enseignement du programme de maternelle durant la période de transition de six ans.
22. Qu’un processus d’embauche méthodique et transparent soit conçu et mis en place,
comprenant les aspects exposés ci-dessus et minimisant le stress et les bouleversements
pour les personnes qui y participent.
23. Que le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance crée et offre des
mesures pour favoriser l’établissement d’un climat accueillant et d’une communauté
d’apprentissage professionnel au sein du système scolaire, ce qui inclurait les éléments
suivants :
• De la formation en milieu de travail pour le personnel des écoles et des commissions
scolaires au sujet du programme de maternelle et de l’approche à adopter concernant
l’éducation de la petite enfance;
• Des programmes d’accueil et d’orientation avant et après l’entrée au niveau des écoles,
comme des systèmes de jumelage et des comités d’accueil.
24. Que l’ordre de priorité suivant soit établi pour le transfert :
• La priorité numéro un doit être accordée aux éducatrices et aux éducateurs qui enseignaient
pendant l’année scolaire 2007-2008, durant laquelle le transfert du programme de maternelle
vers le système scolaire a été annoncé, et qui auront enseigné par la suite pendant l’une ou
12
l’autre des années scolaires suivantes, soit 2008-2009 ou 2009-2010, ou les deux.
• S’il reste des postes vacants après que tous les membres du groupe ci-dessus désirant être
transférés ont été placés, les occasions d’emploi doivent alors être offertes aux personnes qui
n’enseignaient pas pendant l’année scolaire 2007-2008, mais qui ont enseigné le programme
de maternelle dans les années précédant ET suivant l’année scolaire 2007-2008.
• S’il reste toujours des postes vacants, les occasions d’emploi doivent être offertes aux
personnes qui ont enseigné le programme de maternelle avant l’année scolaire 2007-2008 OU
qui auront commencé à l’enseigner en 2008-2009 ou 2009-2010.
25. Que pendant la période de transition, tous les postes vacants liés à l’enseignement du
programme de maternelle soient pourvus par des membres des différents groupes désignés, et
ce, dans l’ordre de priorité indiqué ci-dessus, avant qu’ils ne soient ouverts à d’autres
candidats.
26. Que l’on exige de toutes les enseignantes et de tous les enseignants de la première à la
douzième année qui désirent devenir éducatrices ou éducateurs de maternelle après la fin de la
période de transition et qui ne détiennent pas de baccalauréat en éducation de la petite
enfance de suivre deux cours sur le développement de la petite enfance et les méthodes
d’enseignement appropriées à ce niveau.
27. Que les assistants pour les enfants ayant des besoins spéciaux qui possèdent de l’expérience
approfondie auprès des élèves de maternelle soient pris en considération en premier pour
pourvoir tout poste supplémentaire d’aide-enseignante et d’aide-enseignant en éducation
résultant du transfert du programme de maternelle vers le système scolaire.
28. Que l’on exige des assistants pour les enfants ayant des besoins spéciaux qui prendront part
au transfert du programme de maternelle vers le système scolaire de satisfaire aux exigences
en matière de formation établies pour les aide-enseignantes et les aide-enseignants, et ce, à
l’intérieur de la période de transition de six ans.
Espace
29. Que l’espace pour les maternelles soit déterminé ou créé dans toutes les écoles primaires de
l’Île-du-Prince-Édouard afin de permettre l’intégration du programme de maternelle au
système scolaire en septembre 2010.
30. Que la norme de 3,5 mètres carrés d’espace pour les classes soit conservée lorsque le
programme de maternelle sera transféré dans le système scolaire. Cette norme doit être
considérée comme minimale : chaque classe de maternelle doit offrir assez d’espace pour
accueillir au moins cinq centres d’activités dans un aménagement efficace et adéquat.
13
31. Que l’on fournisse aux classes de maternelle de l’équipement et du matériel suffisants afin
d’aménager au moins cinq centres d’activités dans la salle et de changer ces activités tout au
long de l’année scolaire.
32. Que les cadres scolaires fassent preuve de flexibilité et d’ouverture quant à l’utilisation de
matériel non commercial dans les classes de maternelle, dans la mesure où les normes en
matière de sécurité et d’incendie le permettent.
Transport
33. Que les commissions scolaires utilisent leurs autobus munis de sièges de sécurité afin de
maximiser l’accès pour les élèves de maternelle et les autres enfants satisfaisant les
exigences en matière de poids.
34. Que les commissions scolaires mettent au point un plan pour réduire la durée du trajet afin
de satisfaire une cible équivalant tout au plus à une heure de déplacement pour un trajet
simple dont l’autobus transporte des enfants d’âge préscolaire.
35. Que les commissions scolaires examinent leurs programmes et leurs activités en matière de
sécurité dans les autobus et qu’elles les modifient, au besoin, afin de s’assurer qu’ils sont
adéquats pour des enfants d’âge préscolaire.
Articulation du processus
36. Qu’un protocole de transition pour l’éducation de la petite enfance destiné aux enfants ayant
des besoins spéciaux soit créé, ce qui viendrait s’ajouter au modèle de transition du
programme de maternelle actuel.
37. Que le processus soit conçu afin de promouvoir et de soutenir la communication entre les
éducatrices et les éducateurs de maternelle et ceux et celles de l’éducation de la petite
enfance, en ce qui a trait au transfert des enfants des centres de la petite enfance vers le
système scolaire.
Secteur de la petite enfance
38. Qu’un examen approfondi des services d’apprentissage offerts à la petite enfance à l’Île-duPrince-Édouard soit effectué, afin d’élaborer un plan pour créer un système de services à la
petite enfance durable, de qualité supérieure et accessible qui servira tous les enfants de l’Île
et leur famille.
14
ANNEXE 2 : Objectifs des rencontres initiales
Première rencontre de groupes intéressés par la maternelle publique
• Participer à une session de quéstions et de réponses avec la commissaire des maternelles
publiques.
• Participer à l’élaboration du cadre de référence.
• Déterminer la liste préliminaire des points à considérer pour chaque groupe de travail.
Première rencontre de l’ÉTPM
• Examiner les questions liées au budget.
• Approuver les plans d’actions avec échéanciers
Premières rencontres des groupes de travail
• Passer en revue le document Un meilleur avenir pour les enfants : rapport de la commissaire
des maternelles publiques.
• Établir la liste complète des points à considérer.
• Élaborer un plan provisoire pour traiter les points identifiés.
Rencontres suivantes de l’ÉTPM
• Effectuer le suivi des progrès.
• Continuer la supervision.
Rencontres suivantes des groupes de travail
• Assurer la mise en œuvre du plan d’action.
Rencontre des groupes de travail à l’automne 2010
• Identifier les questions liées à l’intégration nécessitant un soutien continu.
Rencontre de l’ÉTPM à l’automne 2010
• Déterminer le soutien continu nécessaire pour assurer une transition en douceur.
• Modifier la structure de l’ÉTPM, au besoin.
• Repérer les mécanismes existants qui pourraient soutenir l’obtention de résultats positifs de
façon continue.
• Faire rapport au ministre.
15
ANNEXE 3 : Chemin critique
le 28 septembre 2009
Approbation du plan d’action des différents groupes de travail.
Rencontre de l’ÉTPM
Le 15 octobre, 2009
Soumission de toute question relative au budget en capital
le 15 novembre, 2009
Soumission de toute question relative au budget.
le 26 février 2010
Confirmation que la planification détaillée est complète.
le 15 juillet 2010
Les plans d’action sont entièrement mis en œuvre, à part certains éléments relatifs à
l’évaluation et à la communication.
le 30 octobre 2010
Rapport au ministre
le 1 décembre 2010
Célébration!
16
ANNEXE 4 : Modèle de plan d’action pour les groupes de travail
Groupe de travail : Espace, équipement, transport et matériel
Président : John Cummings
Résultats désirés et mesures à prendre
Responsables
S’assurer que les écoles disposent de
suffisamment d’espace :
• Confirmer le nombre et la répartition des
élèves de maternelle pour 2010.
• Confirmer l’espace disponible prévu dans
les écoles pour septembre 2010.
• Confirmer que l’espace est approprié pour
les élèves.
• Cerner les lacunes à court et à long terme.
• Proposer des solutions pour combler les
lacunes en tenant compte des inscriptions
prévues.
• ...
C. Simpson
Directeurs
d’école
C. Simpson
Directeurs
d’école
Directeurs
d’école et
commissions
scolaires
17
Échéance
Budget ou
ressources