ÉTPM
Transcription
ÉTPM
Cadre de référence Équipe de transition du programme de maternelle (ÉTPM) Contexte : Le 4 avril 2008, le gouvernement a annoncé lors du discours du Trône son intention d’intégrer le programme de maternelle au système scolaire. Par conséquent, le gouvernement a nommé Patricia Mella au poste de commissaire des maternelles publiques. Son rapport soumis en juillet 2009 est composé de 38 recommendations détaillées qui visent à guider l'intégration des maternelles dans le système scolaire en septembre 2010. En se guidant sur les recommandations de la commissaire (Annexe 1) et afin d’assurer une intégration en douceur du programme de maternelle dans le système d'écoles publiques, le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance a créé l’Équipe de transition du programme de maternelle. Son travail permettra une transition méthodique vers le nouveau modèle intégré qui maximisera les possibilités et assurera l’équité pour tous les intervenants. L’échéance est serrée relativement à l’inscription pour les classes de maternelle de 2010, qui aura lieu en septembre 2009. Mission : Au bénéfice des enfants, des parents et du personnel, l’Équipe de transition du programme de maternelle veillera à ce que les changements reliés à l’intégration du programme de maternelle dans le système scolaire en septembre 2010 se fassent en douceur et soient positifs du point de vue du secteur de la petite enfance et du système scolaire. Principes et valeurs : • Les décisions seront axées sur les enfants et seront prise dans le meilleur intérêt des familles. • Le programme de maternelle demeurera axé sur le jeu. • Les plans d’action des groupes de travail seront mis au point par ces derniers et approuvés par l'ÉTPM. • Les groupes de travail seront habilités à mettre en œuvre leurs plans d’action lorsqu’ils seront approuvés. • Tous les intervenants travailleront à l’intégration en douceur des écoles publiques prévue pour septembre 2010. • Les responsabilités peuvent être déléguées, mais pas l’obligation de rendre des comptes. • Les réunions serviront à prendre des décisions et à consulter les différents intervenants. • Les communications serviront à informer les différents partenaires des nouveautés. • Au sein de l'ÉTPM et des groupes de travail les décisions seront par consensus. • Les membres de l'ÉTPM et des groupes de travail reconnaissent la valeur du programme existant de maternelle. 1 Structure : < < < < < < < < < < < < < < < < < < Linda Lowther, présidente Carolyn Simpson, DPE & programmes M Carrie St. Jean, PEITF Cindy Wood, Évaluation < Frank Hennessey, programmes en anglais Glenn Edison, Services aux élèves et aux enfants Jacquie Lidstone, PEIHSF Jean Doherty, Communications John Cummings, services ministériels Groupe de travail et composition Imelda Arsenault, programmes en français Karen Redmond, coordonnatrice législative Leona McIsaac-Moran, perfectionnement Laura Cudmore, WSB Linda Richards, FPÎPÉ Paul Cyr, CSLF Sarah Henry, Développement sain de l'enfant Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA Walter Wilkins, ESD Points à considérer Besoins spéciaux (incluant l’enrichissement) Glenn Edison, président Cathy McCormack, développement de l’enfance Lorna Champion, WSB Marie-Jacquard Handy, CSLF Sarah Henry, développement sain de l’enfant Terri MacAdam, ESD PERSONNES RESSOURCES Bridget Cairns, AICIPE Deborah Bradley, santé Linda Keel-Hale, troubles d’apprentissage Marlene Brietenbauch, autisme Peter Meggs, adaptation scolaire Stacy Delaney, CUPE < Déterminer le soutien requis pour le programme. < Déterminer la sélection du programme et le modèle de prestation. < Préciser la politique de retenue. < Cerner et modifier au besoin le rôle des professionnels de la santé. < Élaborer un protocole de transition. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. 2 Espace, équipement, transport et matériel John Cummings, président Albert Bernard, WSB Brad Samson, CSLF Carolyn Simpson, DPE & services M Gordon MacFadyen, opérations des commissions scolaires John Miodowski, ESD PERSONNES RESSOURCES Art Corrigan, PLMDC Carol Fitzpatrick, Library Denine McCormack, ECE Coach Guy Albert, technology Stella Arsenault, maternelle (F) Tracy Anderson, maternelle (A) < Veiller à ce que l’espace, l’équipement, les ressources et les services de transport soient prêts pour chaque école et chaque élève de maternelle. < S’assurer que l’espace est adéquat pour les enfants, en se fondant sur l’Échelle d’évaluation de l’environnement préscolaire < Veiller à ce que le moyen de transport soit adéquat pour des élèves de maternelle, incluant ceux ayant des difficultés de mobilité, en matière de capacité et de longueur. < Déterminer le matériel à transférer. < Planifier le transfert de matériel. < Prévoir les imprévus, au besoin. < Examiner le programme de sécurité en autobus afin de vérifier sa pertinence. < Prendre en considération les besoins en matière de technologie. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. Perfectionnement professionnel pour le personnel du système scolaire Carolyn Simpson, présidente Anne Hall, ESD Carrie St. Jean, PEITF Imelda Arsenault, programmes en français Laura Cudmore, WSB Leona McIsaac-Moran, perfectionnement Linda Lowther, apprentissage et DPE Paul Cyr, CSLF Sheila Barnes, Élémentaire (A) Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA Stacy Delaney, CUPE PERSONNES RESSOURCES experts des domaines spécialisés < Préparer les cadres scolaires, les équipes de services aux élèves et le personnel de soutien à l’arrivée des enfants d’âge préscolaire. < Voir à l’offre de formation appropriée aux spécialistes < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. 3 Perfectionnement professionnel et certification des éducatrices et des éducateurs Linda Lowther, présidente Bob Andrews, ESD Carolyn Simpson, DPE & programme M Gilles Benoît, CSLF Ron Taweel, WSB Shaun MacCormack, PEITF Yvette Blanchard, Ressources humaines PERSONNES RESSOURCES Cathy Parsons, UPEI Jeannita Bernard, Collège Acadie IPE John Stephens, modèle de certification Nancy Desrosiers, registraire Ray Doiron, UPEI Ron MacLeod, HRA Susan Ashley, Holland College Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA < Effectuer des recommandations au ministre concernant le contenu du programme de formation. < Prendre en considération l’articulation des programmes de l'Université de l'Î.-P.-É., du Holland College et du Collège Acadie IPE. < Déterminer les coûts de l’élaboration du programme. < Soutenir les éducatrices et les éducateurs durant la transition. < Établir la structure salariale en tenant compte de la certification et des différents échelons. < Déterminer la formation ou les cours requis pour que les enseignantes et les enseignants actuels puissent offrir le programme de maternelle. < Déterminer l’admissibilité au programme de l’Université de l'Î.-P.-É. < Revoir le processus d’embauche. < Cerner les modifications nécessaires à la législation. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. 4 Communications Jean Doherty, présidente Beth Cullen, communications Bob MacRae, PEITF Dale Sabean, WSB Donald DesRoches, politiques et planif. Gilles Benoît, CSLF Jane Fisher, ELOPEI Linda Richards, FPÎPÉ Peter Rukavina, PEIHSF Sandy MacDonald, ESD Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA < Élaborer et mettre en œuvre une stratégie de communication de transition qui comprend les éléments majeurs suivants : - Une vérification des communications (afin de déterminer les besoins en information des groupes d’intervenants et de mettre au point des véhicules de communication efficaces); - Des objectifs de communication (soit des moyens permettant aux communications de soutenir la transition dans son ensemble); - Des groupes cibles (internes et externes); - Les possibilités, les activités (incluant des options interactives en-ligne) et les échéances relatives aux communications; - Des portes-parole désignés; < D’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. 5 Domaines spécialisés Stella Arsenault, coprésidente Tracey Anderson, coprésidente Carolyn Simpson, DPE et programme M Eva Collins, enseignante M (F) Melissa Brownlow, enseignante M (A) PERSONNES RESSOURCES Carol Fitzpatrick, bibliothèque Craig Ramsay, technology (F) Darrell DesRoches,, diversité et PN Gail Lecky, CPF Greg Bunguay, technology (A) Janet Perry-Payne, ALA / FLA Kathy McDonald, services aux élèves Lori MacPherson, santé et éd. phys (A) Lucille Fontaine, arts, santé et éd. phys(F) Paul Cyr, CSLF Peter Meggs, adaptation scolaire Sheila Barnes, élementaire Vicki Allan-Cook, arts (A) Walter Wilkins, ESD < Cerner les questions concernant les programmes, la méthodologie et les services en ce qui a trait aux éléments suivants : - Éducation physique et santé; - Musique; - Ressources documentaires incluant les liens avec CACT; - Programme d’immersion en français - Adaptation scolaire; - Conseillères et conseillers scolaires; - ALA / FLA - intégration des domaines spécialisés incluant le besoin de horaires flexibles - besoin possible de spécialistes additionnels < Proposer des solutions. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. Questions liées à la transition pour les centres de la petite enfance Sarah Henry, présidente Carolyn Simpson, DPE & programme M Cathy MacCormack, développement de l’enfance Linda Richards, FPÎPÉ Shelley Moase, ELOPEI Sonya Corrigan/Alice Taylor, ECDA < Déterminer l’effet de la transition sur les centres de la petite enfance existants. < Mettre au point des solutions d’atténuation. < Créer un protocole de transition pour transférer les enfants des centres de la petite enfance vers le système des maternelles publiques. < Cerner les modifications nécessaires à la législation. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. 6 Législation Karen Redmond, présidente Donald DesRoches, politiques et planif. PERSONNES RESSOURCES Sherry Gillis, conseillère juridique Experts en matière de politiques < Coordonner l’identification des modifications nécessaires à la législation : Child Care Facilities Act et ses règlements; sur le School Act et ses règlements notamment Student and Parent, Private School and Home Education, Certification and Standards Board < Coordonner l’identification des modifications nécessaires au directives ministérielles existants et l’élaboration de nouvelles directives ministérielles. < Préparer des modifications législatives. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. Évaluation Cindy Wood, présidente Donald DesRoches, politiques et planif. < Élaborer et mettre en œuvre un cadre d’évaluation. < Faire rapport à l’ÉTPM sur les résultats de l’évaluation. < Accomplir d’autres tâches déléguées par l’ÉTPM. Ressources et portée des travaux : L’ÉTPM et les groupes de travail sont formés pour demeurer en place jusqu’en décembre 2010, date à laquelle le nouveau programme de maternelle aura été intégré au système d’écoles publiques. Un examen de la transition sera effectué au cours de l’automne 2010 pour déterminer les besoins futurs. Les groupes de travail ont la responsabilité d’élaborer et de mettre en œuvre tous les aspects de leur plan de travail préalablement approuvé. Dans les endroits où des structures de soutien adéquates existent, les groupes de travail se limiteront à cerner les problèmes, alors que dans les endroits où ce type de structures n’existe pas, ils cerneront d’abord les problèmes pour ensuite trouver et mettre en œuvre des solutions. L’approbation du plan d’action confirmera la portée particulière de chaque groupe de travail. En raison des échéances serrées, les activités de communication et de formation en milieu de travail entreprises avant le 1er octobre 2009 ne seront pas incluses dans cette initiative. 7 L’intégration du programme de maternelle au système d’écoles publiques aura des répercussions financières sur les centres de la petite enfance existants. Étant donné le désir du Conseil exécutif à comprendre rapidement les impacts financiers immédiats, une étude sera entreprise immédiatement à l’éxtérieur du mandat de l’ÉTPM. Le ministère mettra à la disposition de l’ÉTPM et des groupes de travail les services de Donald DesRoches, qui agira en tant que gestionnaire de projet pour assister à la planification du projet, à l’établissement des échéances et au respect de ces dernières. La mise en œuvre du plan d’action des différents groupes de travail sera, quant à elle, la responsabilité du personnel approprié. D’autres ressources requises pour respecter les échéances seront identifiées, au besoin. En cours de projet, il est possible qu’un groupe de travail repère des problèmes se trouvant à l’extérieur de la portée de ses travaux. Dans ce cas, le président ou la présidente de ce groupe de travail doit soumettre ces problèmes à l’attention de la présidente de l’ÉTPM, qui déterminera à quel groupe de travail incombe la responsabilité de régler ces problèmes ou convoquera l’ÉTPM à ce sujet. Responsabilisation : Tous les participants ont des responsabilités individuelles qui ont trait à la mise en œuvre d’une transition en douceur, et doivent assurer un dialogue fructueux avec leur organisation respective. En raison des échéances serrées, les participants doivent tous considérer leur participation aux réunions de l’ÉTPM et des groupes de travail comme une priorité. Domaines de compétence : Ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance • Approuver le cadre de référence • Approuver le budget Présidente de l’ÉTPM • Présider des réunions • Attribuer des responsabilités pour les nouveaux enjeux • Faire rapport au ministre ÉTPM • Suggèrer des modifications au cadre de référence • Approuver les plans d’action • Suggèrer des considérations budgétaires • S’assurer que le chemin critique est suivi • S’assurer que les membres se conforment aux valeurs et aux principes • Participer individuellement et faire la liasion auprès de l’autorité délégante 8 Présidentes et présidents des groupes de travail • Présider des réunions • Gérer le respect des échéances • Faire rapport a l’ÉTPM à chaque réunion Chaque groupe de travail • Préparer la version préliminaire du plan d’action • Soutenir la mise en œuvre du plan d’action approuvé, selon les contraintes budgétaires autorisées • Participer individuellement et faire la liasion auprès de l’autorité délégante Liste des annexes : Annexe 1 : Recommandations de la commissaire des maternelles publiques Annexe 2 : Objectifs pour les rencontres initiales Annexe 3 : Chemin critique Annexe 4 : Modèle de plan d’action pour les groupes de travail 9 ANNEXE 1 : Recommandations de la commissaire des maternelles publiques Modèle de prestation 1. Que le programme de maternelle soit offert sous forme de journée complète et à temps plein lorsqu’il sera intégré au système scolaire. 2. Que l’année d’enseignement à la maternelle soit obligatoire lorsque le programme sera intégré au système scolaire. 3. Que les parents soient en mesure de reporter l’entrée de leur enfant à la maternelle à l’année suivante par rapport à l’année d’entrée habituelle, s’ils croient qu’il serait préférable d’agir ainsi pour protéger les intérêts de l’enfant. 4. Que les dispositions législatives et réglementaires actuelles au sujet des écoles privées soient modifiées afin d’inclure des programmes de maternelle privés. 5. Que des programmes d’immersion en français à la maternelle soient offerts dans les écoles qui offrent présentement des programmes de première année d’immersion en français. 6. Que le niveau et la variété des outils d’intervention précoce et de soutien pour les enfants ayant des besoins spéciaux soient maintenus lorsque les programmes de maternelle seront intégrés au système scolaire. Cela comprend, sans s’y limiter, le maintien ou l’amélioration du soutien actuel dans les domaines de l’orthophonie, du traitement de l’autisme, de la physiothérapie, de l’ergothérapie et du soutien quotidien en classe. 7. Que l’uniformité soit assurée dans l’offre de soutien pour les enfants d’âge préscolaire ayant des besoins spéciaux, et que le soutien en matière d’orthophonie pour les enfants d’âge préscolaire soit transféré du ministère de la Santé vers le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance. Programme d’enseignement 8. Que le programme de maternelle actuel, avec son approche intégrée, favorable au développement et axée sur le jeu, soit maintenu lorsqu’il sera transféré dans le système scolaire. 9. Que la taille maximale des classes de maternelle soit établie tout au plus à 15 enfants par éducatrice ou éducateur. 10. Que les classes combinées pour effectuer du coenseignement, où la présence de deux éducatrices ou éducateurs qualifiés sera requise, comptent un nombre maximal de 24 enfants. 10 11. Que le processus d’évaluation des élèves de maternelle soit affiné pour inclure les éléments suivants : • Une évaluation d’entrée uniforme pour tous les élèves de maternelle; • Un rapport de progrès élargi remis à la fin de l’année qui indiquera plus de résultats individuels parmi ceux présentés dans le programme de maternelle. 12. Que les élèves de maternelle profitent pleinement des possibilités qui s’offrent à eux dans le système scolaire. Pour veiller à ce que cette situation se produise de manière à maintenir et à soutenir le programme de maternelle actuel, il est recommandé : • Que le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance examine les programmes d’enseignement actuels relatifs à des matières spécialisées du niveau primaire, et qu’il apporte des modifications ou des ajouts à ces programmes de façon appropriée pour s’assurer qu’ils répondent aux besoins des élèves de maternelle et qu’ils reflètent l’approche du programme de maternelle; • Que des séances de formation en milieu de travail soient offertes aux éducatrices et aux éducateurs spécialistes qui enseigneront aux enfants d’âge préscolaire. Ces séances devront inclure du contenu à propos du développement de la petite enfance et des méthodes d’enseignements appropriées. Personnel 13. Qu’il soit exigé des éducatrices et des éducateurs de maternelle d’obtenir un baccalauréat en éducation, en raison des exigences du système scolaire et du lien qui existe entre l’éducation et la qualité de l’apprentissage. 14. Que l’on demande à l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard de terminer la préparation d’un programme de mise à niveau flexible menant à l’obtention d’un baccalauréat en éducation de la petite enfance de type « 2 plus 2 » pour les éducatrices et les éducateurs de maternelle actuels. 15. Qu’il soit permis aux étudiantes et aux étudiants de terminer le programme de mise à niveau dans un délai n’excédant pas six ans, en raison des nombreuses responsabilités que les nouveaux postes exigeront de la part des éducatrices et des éducateurs. 16. Que le programme de baccalauréat en éducation de la petite enfance de type « 2 plus 2 » soit ouvert à toute personne enseignant le programme de maternelle depuis qu’il a commencé à être financé par le secteur public en 2000, ainsi qu’aux diplômés du programme d’éducation de la petite enfance du Holland College et du Collège Acadie Î.-P.-É. de 2009 et 2010. 17. Que les éducatrices et les éducateurs de maternelle aient un permis provisoire pendant la période de transition recommandée ci-dessus, et que la politique du Certification and Standards Board soit révisée au besoin pour permettre cette mesure. 11 18. Qu’après évaluation, les éducatrices et les éducateurs soient placés dans les niveaux d’études suivants : • Les éducatrices et les éducateurs possédant un diplôme d’éducation de la petite enfance ou un diplôme de deux ans de compétences équivalentes seront placés au niveau « Certificat II »; • Les éducatrices et les éducateurs possédant un diplôme universitaire de premier cycle seront placés au niveau « Certificat III »; • Les éducatrices et les éducateurs possédant un baccalauréat en éducation seront placés au niveau « Certificat IV » ou à un niveau supérieur, le cas échéant. 19. Que les années d’expérience des éducatrices et des éducateurs de maternelle acquises depuis la mise en place du programme de maternelle financé par le secteur public soient reconnues selon une règle de « 2 pour 1 », à savoir, un échelon pour chaque période de deux ans d’enseignement effectuée de 2000 à 2010. 20. Que les éducatrices et les éducateurs dont l’âge et les années d’expérience totalisent un nombre d’années égal ou supérieur à 80, et qui prévoient enseigner pendant un certain temps dans le système scolaire pour une période n’excédant pas les six années de transition, soient exemptés de l’exigence d’obtenir un baccalauréat en éducation. 21. Que les éducatrices et les éducateurs actuels aient un droit exclusif sur les emplois d’enseignement du programme de maternelle durant la période de transition de six ans. 22. Qu’un processus d’embauche méthodique et transparent soit conçu et mis en place, comprenant les aspects exposés ci-dessus et minimisant le stress et les bouleversements pour les personnes qui y participent. 23. Que le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance crée et offre des mesures pour favoriser l’établissement d’un climat accueillant et d’une communauté d’apprentissage professionnel au sein du système scolaire, ce qui inclurait les éléments suivants : • De la formation en milieu de travail pour le personnel des écoles et des commissions scolaires au sujet du programme de maternelle et de l’approche à adopter concernant l’éducation de la petite enfance; • Des programmes d’accueil et d’orientation avant et après l’entrée au niveau des écoles, comme des systèmes de jumelage et des comités d’accueil. 24. Que l’ordre de priorité suivant soit établi pour le transfert : • La priorité numéro un doit être accordée aux éducatrices et aux éducateurs qui enseignaient pendant l’année scolaire 2007-2008, durant laquelle le transfert du programme de maternelle vers le système scolaire a été annoncé, et qui auront enseigné par la suite pendant l’une ou 12 l’autre des années scolaires suivantes, soit 2008-2009 ou 2009-2010, ou les deux. • S’il reste des postes vacants après que tous les membres du groupe ci-dessus désirant être transférés ont été placés, les occasions d’emploi doivent alors être offertes aux personnes qui n’enseignaient pas pendant l’année scolaire 2007-2008, mais qui ont enseigné le programme de maternelle dans les années précédant ET suivant l’année scolaire 2007-2008. • S’il reste toujours des postes vacants, les occasions d’emploi doivent être offertes aux personnes qui ont enseigné le programme de maternelle avant l’année scolaire 2007-2008 OU qui auront commencé à l’enseigner en 2008-2009 ou 2009-2010. 25. Que pendant la période de transition, tous les postes vacants liés à l’enseignement du programme de maternelle soient pourvus par des membres des différents groupes désignés, et ce, dans l’ordre de priorité indiqué ci-dessus, avant qu’ils ne soient ouverts à d’autres candidats. 26. Que l’on exige de toutes les enseignantes et de tous les enseignants de la première à la douzième année qui désirent devenir éducatrices ou éducateurs de maternelle après la fin de la période de transition et qui ne détiennent pas de baccalauréat en éducation de la petite enfance de suivre deux cours sur le développement de la petite enfance et les méthodes d’enseignement appropriées à ce niveau. 27. Que les assistants pour les enfants ayant des besoins spéciaux qui possèdent de l’expérience approfondie auprès des élèves de maternelle soient pris en considération en premier pour pourvoir tout poste supplémentaire d’aide-enseignante et d’aide-enseignant en éducation résultant du transfert du programme de maternelle vers le système scolaire. 28. Que l’on exige des assistants pour les enfants ayant des besoins spéciaux qui prendront part au transfert du programme de maternelle vers le système scolaire de satisfaire aux exigences en matière de formation établies pour les aide-enseignantes et les aide-enseignants, et ce, à l’intérieur de la période de transition de six ans. Espace 29. Que l’espace pour les maternelles soit déterminé ou créé dans toutes les écoles primaires de l’Île-du-Prince-Édouard afin de permettre l’intégration du programme de maternelle au système scolaire en septembre 2010. 30. Que la norme de 3,5 mètres carrés d’espace pour les classes soit conservée lorsque le programme de maternelle sera transféré dans le système scolaire. Cette norme doit être considérée comme minimale : chaque classe de maternelle doit offrir assez d’espace pour accueillir au moins cinq centres d’activités dans un aménagement efficace et adéquat. 13 31. Que l’on fournisse aux classes de maternelle de l’équipement et du matériel suffisants afin d’aménager au moins cinq centres d’activités dans la salle et de changer ces activités tout au long de l’année scolaire. 32. Que les cadres scolaires fassent preuve de flexibilité et d’ouverture quant à l’utilisation de matériel non commercial dans les classes de maternelle, dans la mesure où les normes en matière de sécurité et d’incendie le permettent. Transport 33. Que les commissions scolaires utilisent leurs autobus munis de sièges de sécurité afin de maximiser l’accès pour les élèves de maternelle et les autres enfants satisfaisant les exigences en matière de poids. 34. Que les commissions scolaires mettent au point un plan pour réduire la durée du trajet afin de satisfaire une cible équivalant tout au plus à une heure de déplacement pour un trajet simple dont l’autobus transporte des enfants d’âge préscolaire. 35. Que les commissions scolaires examinent leurs programmes et leurs activités en matière de sécurité dans les autobus et qu’elles les modifient, au besoin, afin de s’assurer qu’ils sont adéquats pour des enfants d’âge préscolaire. Articulation du processus 36. Qu’un protocole de transition pour l’éducation de la petite enfance destiné aux enfants ayant des besoins spéciaux soit créé, ce qui viendrait s’ajouter au modèle de transition du programme de maternelle actuel. 37. Que le processus soit conçu afin de promouvoir et de soutenir la communication entre les éducatrices et les éducateurs de maternelle et ceux et celles de l’éducation de la petite enfance, en ce qui a trait au transfert des enfants des centres de la petite enfance vers le système scolaire. Secteur de la petite enfance 38. Qu’un examen approfondi des services d’apprentissage offerts à la petite enfance à l’Île-duPrince-Édouard soit effectué, afin d’élaborer un plan pour créer un système de services à la petite enfance durable, de qualité supérieure et accessible qui servira tous les enfants de l’Île et leur famille. 14 ANNEXE 2 : Objectifs des rencontres initiales Première rencontre de groupes intéressés par la maternelle publique • Participer à une session de quéstions et de réponses avec la commissaire des maternelles publiques. • Participer à l’élaboration du cadre de référence. • Déterminer la liste préliminaire des points à considérer pour chaque groupe de travail. Première rencontre de l’ÉTPM • Examiner les questions liées au budget. • Approuver les plans d’actions avec échéanciers Premières rencontres des groupes de travail • Passer en revue le document Un meilleur avenir pour les enfants : rapport de la commissaire des maternelles publiques. • Établir la liste complète des points à considérer. • Élaborer un plan provisoire pour traiter les points identifiés. Rencontres suivantes de l’ÉTPM • Effectuer le suivi des progrès. • Continuer la supervision. Rencontres suivantes des groupes de travail • Assurer la mise en œuvre du plan d’action. Rencontre des groupes de travail à l’automne 2010 • Identifier les questions liées à l’intégration nécessitant un soutien continu. Rencontre de l’ÉTPM à l’automne 2010 • Déterminer le soutien continu nécessaire pour assurer une transition en douceur. • Modifier la structure de l’ÉTPM, au besoin. • Repérer les mécanismes existants qui pourraient soutenir l’obtention de résultats positifs de façon continue. • Faire rapport au ministre. 15 ANNEXE 3 : Chemin critique le 28 septembre 2009 Approbation du plan d’action des différents groupes de travail. Rencontre de l’ÉTPM Le 15 octobre, 2009 Soumission de toute question relative au budget en capital le 15 novembre, 2009 Soumission de toute question relative au budget. le 26 février 2010 Confirmation que la planification détaillée est complète. le 15 juillet 2010 Les plans d’action sont entièrement mis en œuvre, à part certains éléments relatifs à l’évaluation et à la communication. le 30 octobre 2010 Rapport au ministre le 1 décembre 2010 Célébration! 16 ANNEXE 4 : Modèle de plan d’action pour les groupes de travail Groupe de travail : Espace, équipement, transport et matériel Président : John Cummings Résultats désirés et mesures à prendre Responsables S’assurer que les écoles disposent de suffisamment d’espace : • Confirmer le nombre et la répartition des élèves de maternelle pour 2010. • Confirmer l’espace disponible prévu dans les écoles pour septembre 2010. • Confirmer que l’espace est approprié pour les élèves. • Cerner les lacunes à court et à long terme. • Proposer des solutions pour combler les lacunes en tenant compte des inscriptions prévues. • ... C. Simpson Directeurs d’école C. Simpson Directeurs d’école Directeurs d’école et commissions scolaires 17 Échéance Budget ou ressources