Contenu des cours Russe Licence LEA 2016-2020
Transcription
Contenu des cours Russe Licence LEA 2016-2020
! ! Russe' Licence'LEA!' ' ! ! Semestre'1' ' ' ' UE 101 62,5h/12'semaines'(Programme'pour'les'Débutants)' ' Grammaire' Approche! méthodique! de! la! morphologie! nominale! et! adjectivale! (formation,! déclinaison,…).! Seront! favorisés! l’acquisition! de! vocabulaire! et! l’acquisition! d’automatismes.!Les!points!grammaticaux!sont!illustrés!par!des!exemples.! Phonétique' Phonétique! auditive! et! articulatoire.! Bases! de! lecture! et! de! prononciation! en! laboratoire!de!langue.!Exercices!d’écoute,!de!répétition!mettant!en!application!un! cours!théorique.! Langue'russe' Ce! cours! vise! à! faire! acquérir! aux! étudiants! un! niveau! A1,! en! favorisant! l'acquisition! du! vocabulaire,! et,! à! travers! l'analyse! de! la! langue,! les! activités! de! compréhension!orale!et!écrite.!De!nombreux!faits!de!civilisation!en!liaison!avec!la! vie!courante!seront!également!abordés.! ' ' UE RU9101X 62,5h/12'semaines'(Programme'pour'les'Confirmés)' ' Grammaire! Ce!cours!traite!exclusivement!du!russe!moderne.!Son!but!est!de!pouvoir!permettre! aux!étudiants!d’acquérir!des!bases!théoriques!de!la!grammaire!russe.!Cette!partie! du! cours! porte! sur! la! morphologie! nominale! et! adjectivale! ainsi! que! sur! des! questions! de! morphosyntaxe! et! de! syntaxe.! ! Les! règles! grammaticales! sont! illustrées!par!des!exemples.! Version!économique! Ce!cours!est!une!initiation!à!la!version.!Des!textes!de!niveau!B1!vers!B2,!adaptés! de! la! langue! économique! et! journalistique! ! contemporaine,! seront! proposés! à! l’entraînement!afin!d’aborder!les!techniques!essentielles!de!la!traduction.! Phonétique! Etude!approfondie!de!la!lecture!et!de!la!prononciation! ' 12h/12'semaines' UE 107B Méthodologie'du'russe' Ce! cours! a! pour! but! de! préciser! les! attentes! des! enseignants! des! différentes! matières!:! conseils! bibliographiques,! méthodologie! appliquée! aux! matières,! méthodes!d’apprentissage,!exercices!d’application…! ! ! Semestre'2' ' ' ' ' UE'202' 75h/12'semaines'(Programme'pour'les'Débutants)! Langue'russe' Ce! cours! vise! à! faire! acquérir! aux! étudiants! un! niveau! A2,! en! favorisant! l'acquisition! du! vocabulaire,! et,! à! travers! l'analyse! de! la! langue,! les! activités! de! compréhension!orale!et!écrite.!De!nombreux!faits!de!civilisation!en!liaison!avec!la! vie!courante!seront!également!abordés.! Grammaire' Ce!cours!aborde!de!manière!méthodique!la!grammaire!de!base.!Il!s’agit!de!l’étude! de!différents!points!grammaticaux!en!suivant!une!approche!morphosyntaxique.! Espace'et'territoire' Etude! de! la! géographie! contemporaine! de! la! Russie.! Les! aspects! physiques,! administratifs!et!économiques.!Panorama!des!villes,!des!zones!géographiques,!des! régions!russes.! Expression' L’objectif! du! cours! est! de! développer! la! capacité! d’expression! spontanée! aussi! bien!à!l'oral!qu'à!l'écrit!dans!les!mêmes!situations!que!celles!étudiées!en!cours!de! langue!russe.!! ' ' ' UE'202' 75h/12'semaines'(Programme'pour'les'Confirmés)! Thème'économique' Ce cours apporte à l’étudiant un ensemble d’exercices de traduction (thème). Il privilégie les faits de la langue usuelle en s’appuyant sur des extraits de textes authentiques tirés principalement d’articles de presse contemporains qui reflètent la langue d’aujourd’hui dans ses divers registres.! Langue'des'médias' Ce cours a pour objectif une approche du paysage médiatique russe contemporain. ! 33! Département*LEA*UT2J*–*Document*réalisé*par*HC* ! Outre les compétences générales de méthodologie, d’esprit d’analyse et de recul critique, il faudra en langue étrangère faire un apprentissage particulier du lexique et enrichir son référent culturel. Les thèmes abordés seront la politique intérieure (le paysage administratif, les partis politiques, les élections, la fraude électorale, la société civile, le service militaire) et la politique extérieure de la Russie.! Espace'et'territoire' L’objectif!de!ce!cours!est!de!présenter!l!‘ensemble!des!caractéristiques!spécifiques! de!la!Russie!et!de!la!société!russe!d’aujourd’hui.!Il!s’agit!de!l’étude!des!questions! telles!que!la!géographie,!l’organisation!administrative!et!politique,!la!situation!et! la!politique!démographique,!etc.! Compréhension/expression' L'étudiant! sera! confronté,! à! l'écrit,! à! des! documents! authentiques! de! différentes! natures!(textes!littéraires,!articles!de!presse,!textes!informatifs),!à!partir!desquels! seront! réalisés! des! exercices! d'écriture! (restitution,! composition).! Les! compétences! de! compréhension! orale! (écoute! de! courts! enregistrements)! et! d'expression!orale!(restitution,!résumé)!seront!également!travaillées! ! Semestre'3' ' ' ' ! UE'302' 75h/12'semaines''(Programme'pour'les'Débutants)! Grammaire:' Ce! cours! traite! exclusivement! du! russe! moderne.! Son! but! est! de! pouvoir! permettre! aux!étudiants!d’acquérir!des!bases!théoriques!de!la!grammaire!russe.Cette!partie!du! cours! porte! essentiellement! sur! la! morphologie! verbale.! Toutefois,! y! figurent! également! certaines! questions! de! syntaxe! et! de! sémantique! des! verbes! russes.! Les! règles!grammaticales!sont!illustrées!par!des!exemples.! Langue'russe':' Une!partie!du!cours!visera!à!faire!progresser!les!étudiants!d'un!niveau!A2!vers!B1,!en! favorisant! l'acquisition! du! vocabulaire,! et,! à! travers! l'analyse! de! la! langue,! les! activités!de!compréhension!et!d'expression!orale!et!écrite.! Langue'russe':' Exercices!d’application!sur!la!morphologie!verbale!:!aspect,!préverbation,!verbes!de! mouvement,!participes,!gérondifs.! Langue'des'médias':' Ce! cours! a! pour! objectif! une! approche! du! paysage! médiatique! russe! contemporain.! Outre! les! compétences! générales! de! méthodologie,! d’esprit! d’analyse! et! de! recul! critique,!!il!faudra!en!langue!étrangère!faire!un!apprentissage!particulier!du!lexique! et!enrichir!son!référent!culturel.!Les!thèmes!abordés!seront!la!politique!intérieure!(le! paysage! administratif,! les! partis! politiques,! les! élections,! la! fraude! électorale,! la! société!civile,!le!service!militaire)!et!la!politique!extérieure!de!la!Russie.! Histoire'de'la'Russie':' Ce!cours!est!une!initiation!à!l'histoire!et!à!la!civilisation!russes!des!origines!au!milieu! du! XVIe! siècle.! L’objectif! est! de! permettre! une! compréhension! globale! des! événements! qui! ont! contribué! à! former! la! Kiévie,! la! Moscovie! et! la! Russie! tsariste.! Après!une!étude!initiale!sur!le!peuple!slave!(origine,!croyances!et!culture),!il!aborde! différents!aspects!de!l’histoire!de!ce!que!l’on!a!coutume!d’appeler!la!Russie!ancienne! et!ce!jusqu’au!règne!d’Ivan!IV.!Le!plan!du!cours!suivra!la!chronologie!et!la!nature!des! événements!marquants!de!cette!période!qui!s’étale!sur!plusieurs!siècles.! Expression'orale' L’objectif!du!cours!est!de!développer!la!capacité!d’expression!spontanée!à!l'oral!dans! (phonétique)':' les!mêmes!situations!que!celles!étudiées!en!cours!de!langue!russe.!S’y!ajouteront!les! bases!nécessaires!à!une!bonne!prononciation!(accentuation,!prosodie…).! ! ' ' ! UE'302' 75h/12'semaines'(Programme'pour'les'Confirmés)! Grammaire':' Ce! cours! traite! exclusivement! du! russe! moderne.! Son! but! est! de! pouvoir! permettre! aux!étudiants!d’acquérir!des!bases!théoriques!de!la!grammaire!russe.!Cette!partie!du! cours! porte! essentiellement! sur! la! morphologie! verbale.! Toutefois,! y! figurent! également! certaines! questions! de! syntaxe! et! de! sémantique! des! verbes! russes.! Les! règles!grammaticales!sont!illustrées!par!des!exemples.! Civilisation':' Pour! comprendre! la! Russie! actuelle,! certaines! connaissances! en! histoire! et! en! civilisation! sont! nécessaires.! Différents! thèmes! de! la! civilisation! russe! seront! abordés.! Version'économique':' Traduction!en!français!!de!textes!économiques!russes!de!180!mots!environ.! ! ! ! ! 34! ! Semestre'4! ! ' ' ! 75h/12'semaines'(Programme'pour'les'Débutants)! UE 402 Conversation:'' L’objectif! du! cours! est! de! développer! la! capacité! d’expression! spontanée! dans! la! conversation!sur!les!sujets!proposés,!dans!des!dialogues!et!monologues!(niveaux!A2K B1).!! Grammaire:' Ce! cours! traite! exclusivement! du! russe! moderne.! Son! but! est! de! pouvoir! permettre! aux!étudiants!d’acquérir!des!bases!théoriques!de!la!grammaire!russe.!Cette!partie!du! cours! porte! sur! la! morphologie! verbale.! Toutefois,! y! figurent! également! certaines! questions!de!syntaxe!et!de!sémantique!des!verbes!russes.!! Langue'des'médias:' Ce! cours! a! pour! objectif! une! approche! du! paysage! médiatique! russe! contemporain.! Outre! les! compétences! générales! de! méthodologie,! d’esprit! d’analyse! et! de! recul! critique,!!il!faudra!en!langue!étrangère!faire!un!apprentissage!particulier!du!lexique! et!enrichir!son!référent!culturel.!Les!thèmes!abordés!seront!la!politique!intérieure!(le! paysage! administratif,! les! partis! politiques,! les! élections,! la! fraude! électorale,! la! société!civile,!le!service!militaire)!et!la!politique!extérieure!de!la!Russie.! Histoire'de'la'Russie':' En!continuité!chronologique!avec!le!cours!d’histoire!de!la!Russie!des!origines!à!1547,! ces! leçons! parcourent! un! peu! plus! d’un! siècle! d’histoire! russe.! Peu! à! peu! l’on! s’approche! de! la! période! de! la! Russie! moderne.! L’objectif! est! d’offrir! une! compréhension!globale!des!événements!qui!ont!jalonné!le!parcours!du!peuple!et!de! l’état!russes!vers!une!Russie!impérialiste.!Le!règne!d’Ivan!IV,!le!temps!des!troubles,!le! renforcement! de! l’Eglise! et! l’accession! au! trône! des! premiers! Romanov! sont! tout! autant!de!points!déclencheurs!qui!mènent!aux!grandes!décisions!de!Pierre!I.!! Version'économique:' Ce! cours! est! une! initiation! à! l’exercice! de! traduction! du! russe! vers! le! français,! la! version.!Des!textes!de!niveau!B1,!issus!de!la!presse,!seront!proposés!à!l’entraînement! afin!d’aborder!les!techniques!essentielles!de!la!traduction.!!! Thème'modélisé':' Traduction! en! russe! de! phrases! et! de! textes! courts.! Le! but! est! de! mettre! en! application!différents!points!grammaticaux.! ' ' ! 75h/12'semaines'(Programme'pour'les'Confirmés)! UE 402 Thème'économique:' Traduction! en! russe! de! textes! économiques! complétée! par! des! précisions! grammaticales.!Ce!cours!apporte!à!l’étudiant!un!ensemble!d’exercices!de!traduction! (thème).!Il!privilégie!les!faits!de!la!langue!usuelle!en!s’appuyant!sur!des!extraits!de! textes! authentiques! tirés! principalement! d’articles! de! presse! contemporains! qui! reflètent!la!langue!d’aujourd’hui!dans!ses!divers!registres.! Grammaire:' Ce! cours! traite! exclusivement! du! russe! moderne.! Son! but! est! de! pouvoir! permettre! aux!étudiants!d’acquérir!des!bases!théoriques!de!la!grammaire!russe.! Cette!partie!du!cours!porte!essentiellement!sur!la!morphologie!verbale.!Toutefois,!y! figurent! également! certaines! questions! de! syntaxe! et! de! sémantique! des! verbes! russes.!Les!règles!grammaticales!sont!illustrées!par!des!exemples.! Conversation:'' L’objectif! du! cours! est! de! développer! la! capacité! d’expression! spontanée! dans! la! conversation!sur!les!sujets!proposés,!dans!des!dialogues!et!monologues!(niveau!A2K B1).!! Langue'des'médias:' Ce! cours! a! pour! objectif! une! approche! du! paysage! médiatique! russe! contemporain.! Outre! les! compétences! générales! de! méthodologie,! d’esprit! d’analyse! et! de! recul! critique,!!il!faudra!en!langue!étrangère!faire!un!apprentissage!particulier!du!lexique! et!enrichir!son!référent!culturel.!Les!thèmes!abordés!seront!la!politique!intérieure!(le! paysage! administratif,! les! partis! politiques,! les! élections,! la! fraude! électorale,! la! société!civile,!le!service!militaire)!et!la!politique!extérieure!de!la!Russie.! Civilisation:' Pour! comprendre! la! Russie! actuelle,! certaines! connaissances! en! histoire! et! en! civilisation! sont! nécessaires.! Différents! thèmes! de! la! civilisation! russe! seront! abordés.! ! Semestre'5! ! ' ' UE 502 ! 75h/12'semaines! Version'économique:'' Traduction! en! français! de! textes! économiques! complétée! par! des! précisions! grammaticales.' Thème'économique':'' Traduction! en! russe! de! textes! économiques! complétée! par! des! précisions! grammaticales.!Ce!cours!apporte!à!l’étudiant!un!ensemble!d’exercices!de!traduction! (thème).!Il!privilégie!les!faits!de!la!langue!usuelle!en!s’appuyant!sur!des!extraits!de! ! 35! Département*LEA*UT2J*–*Document*réalisé*par*HC* ! Grammaire:'' Conversation:'' Traduction'en'cabine:'' Lecture'de'la'presse':' Semestre'6! textes! authentiques! tirés! principalement! d’articles! de! presse! contemporains! qui! reflètent!la!langue!d’aujourd’hui!dans!ses!divers!registres.' Le! but! du! cours! est! de! pouvoir! permettre! aux! étudiants! d’acquérir! des! bases! théoriques! de! la! grammaire! russe.! Le! cours! porte! sur! la! syntaxe! et! plus! particulièrement!sur!la!proposition.' L’objectif! du! cours! est! de! développer! la! capacité! d’expression! spontanée! dans! la! conversation!sur!les!sujets!proposés,!dans!des!dialogues!et!monologues!(niveau!B1K B2).' Il!s’agit!d’un!entraînement!à!la!traduction!différée!et!semiKconsécutive!en!français!à! partir! de! textes! enregistrés.! Les! textes! choisis! abordent! différentes! questions! en! rapport! avec! la! culture,! l’économie! et! l’histoire! de! la! Russie.! Le! cours! est! complété! par!des!précisions!grammaticales.' Traduction!et!analyse!des!articles!tirés!de!la!presse!écrite!russes.' ! ' UE 602 ' ! 60h/10 semaines Thème'économique':' Traduction! en! russe! de! textes! économiques! complétée! par! des! précisions! grammaticales.!Ce!cours!apporte!à!l’étudiant!un!ensemble!d’exercices!de!traduction! (thème).!Il!privilégie!les!faits!de!la!langue!usuelle!en!s’appuyant!sur!des!extraits!de! textes! authentiques! tirés! principalement! d’articles! de! presse! contemporains! qui! reflètent!la!langue!d’aujourd’hui!dans!ses!divers!registres.! Version'économique:' Traduction! en! français! de! textes! économiques! complétée! par! des! précisions! grammaticales.' Grammaire:'' Le! but! du! cours! est! de! pouvoir! permettre! aux! étudiants! d’acquérir! des! bases! théoriques! de! la! grammaire! russe.! Le! cours! porte! sur! la! syntaxe! et! plus! particulièrement!sur!la!proposition.! Conversation:'' L’objectif! du! cours! est! de! développer! la! capacité! d’expression! spontanée! dans! la! conversation!sur!les!sujets!proposés,!dans!des!dialogues!et!monologues!(niveau!B2).' Traduction'en'cabine:! Il!s’agit!d’un!entraînement!à!la!traduction!différée!et!semiKconsécutive!en!français!à! partir! de! textes! enregistrés.! Les! textes! choisis! abordent! différentes! questions! en! rapport! avec! la! culture,! l’économie! et! l’histoire! de! la! Russie.! Le! cours! est! complété! par!des!précisions!grammaticales.' ! Cours'optionnels! ! ' ' ! 25h/12'semaines! UE 106 Renforcement!en!Russe! Cours!d’apprentissage!des!formes!écrites!et!orales!permettant!de!comprendre!ou!de! produire!des!messages!corrects!et!significatifs!dans!un!contexte!donné.!Cela!suppose! une!connaissance!du!vocabulaire,!de!la!grammaire!et!de!l'orthographe.! ' ' ! 25h/12'semaines! LV3 LANSAD! Préparation!du!niveau!A1!au!niveau!B2.! ' ' ' ! 36!