FR - Eduskunta

Transcription

FR - Eduskunta
Opetus- ja kulttuuriministeriö
E-KIRJE
KAS
30.01.2012
Koponen Johanna(OKM)
OKM2012-00042
Eduskunta
Suuri valiokunta
Viite
EU; kulttuuri
Asia
EU; Kulttuuri; Komission ehdotus vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa ohjelmasta
U/E-tunnus:
EUTORI-numero:
Ohessa lähetetään perustuslain 97§:n mukaisesti selvitys komission ehdotuksesta vuosina
2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa –ohjelmasta.
LIITTEET
OKM2012-00014; COM(2011) 884 final
2(2)
Asiasanat
jaosto kulttuuri- ja av-palvelut (EU 31), jaosto nuoriso- ja liikunta-asiat (EU 32), kulttuuri,
liikunta, kansalaisjärjestöt (NGO)
Hoitaa
OKM, UM
Tiedoksi
ALR, EUE, LVM, STM, TEM, VM, VNEUS, YM
Opetus- ja kulttuuriministeriö
PERUSMUISTIO
KUPO/ly
10.01.2012
JULKINEN
Polvinen Minna(OKM)
OKM2012-00014
Asia
EU; Kulttuuri; Komission ehdotus vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa ohjelmasta
Kokous
Liitteet
Viite
EUTORI/Eurodoc nro:
U-tunnus / E-tunnus:
Käsittelyn tarkoitus ja käsittelyvaihe:
Komissio on antanut asetusehdotuksen 14.12.2011. Käsittely neuvoston työryhmässä
(kulttuurikomitea) on alkanut tammikuussa 2012. Tanskan tavoitteena on saavuttaa
poliittinen yhteisymmärrys neuvostossa toukokuussa.
Asiakirjat:
Ehdotus neuvoston asetukseksi vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten
Eurooppa -ohjelmasta, KOM(2011) 884 lopullinen.
EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely:
SEUT 352/ erityinen lainsäätämisjärjestys, yksimielisyys
Käsittelijä(t):
OKM, kulttuuriasiainneuvos Minna Polvinen p. (09) 1607 6992
OKM, kulttuurisihteeri Iina Berden, p. (09) 1607 7055
Suomen kanta/ohje:
Yleistä
Suomi suhtautuu myönteisesti komission ehdotukseen Kansalaisten Eurooppa ohjelman jatkamiseksi vuosille 2014-2020. Suomi tukee komission näkemystä
kansalaisten ja kansalaisyhteiskunnan osallistumisen tärkeydestä Euroopan unioniin
2(7)
liittyvissä kysymyksissä. Komission tavoin Suomi katsoo, että kansalaisten
osallistumisen vahvistamiseksi edelleen tarvitaan erillinen rahoitusohjelma. Suomi pitää
tärkeänä, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelman ja oikeusalan Kansalaisten oikeuksien
ja kansalaisuuden rahoitusohjelmaehdotuksen sekä muiden EU-ohjelmien keskinäinen
täydentävyys varmistetaan.
Suomi kannattaa ohjelman rakenteen selkeyttämistä yksittäisiä ohjelman tavoitteita
vähentämällä.
Suomi pitää myönteisenä, että komissio on ohjelmavalmistelussa pyrkinyt
huomioimaan nykyisessä ohjelmassa havaitut puutteet mm. jäsenvaltioiden
osallistumisen maantieteellisen epätasapainon osalta. Komission tavoite toiminnan
jatkuvuuden vahvistamiseksi monivuotisia avustuksia lisäämällä on periaatteessa
kannatettava. Ohjelmasta jaettavien toiminta-avustusten maantieteellistä jakaumaa on
kuitenkin syytä jatkossa laajentaa. Suomi tukee komission näkemystä erityisen
huomion kiinnittämisestä siihen, että kaikkien jäsenvaltioiden kansalaiset ja
kansalaisjärjestöt ovat tasapainoisesti mukana ohjelman hankkeissa ja toimissa.
Ohjelman painopiste tulee asettaa rakenteiden tukemisen sijasta ensisijaisesti
kansalaisyhteiskunnan aloitteesta lähtevien hankkeiden tukemiseen. Pienten toimijoiden
ja pienten hankkeiden osallistumismahdollisuudet ohjelmassa tulee turvata. Tuki
kuntien rajatylittävälle yhteistyölle on myös syytä säilyttää.
Suomi pitää tärkeänä, että kansalaisyhteiskunnalle suunnattuun ohjelmaan liittyvää
tiedotusta, koulutusta ja asiakasneuvontaa voidaan edelleen tarjota ohjelmamaissa
hajautetusti asiakkaiden äidinkielellä, ja että toiminnalle varmistetaan riittävät resurssit.
Ohjelman toimeenpanon osalta Suomi toivoo lisätietoja komission edustustoille
suunnitellusta uudesta roolista.
Suomi ottaa ohjelmien rahoitukseen kantaa osana vuoden 2014-2020
rahoituskehysneuvotteluiden kokonaisuutta.
Ohjelman toimintolohko 1: Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus
Suomi tukee komission ehdotusta ohjelmasta rahoitettavien toimien laajentamiseksi
(natsismin ja stalinismin uhrien muistiperinnön vaalimisen lisäksi) laajemmin Euroopan
nykyhistorian totalitaaristen järjestelmien syiden ja uhrien sekä muiden lähihistorian
merkittävien vaiheiden pohtimiseen kannustaviin toimintoihin. Erityisen hyvänä Suomi
pitää etusijan antamista toimille, joissa kannustetaan suvaitsevaisuuteen ja sovintoon.
Toimien suuntaaminen aiempaa nuoremmille sukupolville on tärkeää.
Muutosehdotuksilla on selkeää eurooppalaista lisäarvoa, ne lisäävät ohjelman
osallistujapohjaa sekä soveltuvat selkeästi nykyistä ohjelmaa paremmin suomalaisten
hakijoiden tarpeisiin.
Ohjelman toimintalohko 2: Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja
kansalaisvaikuttaminen
Suomi toivoo ohjelmaan sisällytettäväksi myös kolmannen sektorin toimijoiden
koulutusta sekä vapaaehtoistyöalan yhteistyötä koskevia toimia.
3(7)
Ohjelman toimeenpanossa tulee vaikuttaa ohjelman väliarvioinnissa ja toimeenpanossa
havaittuihin ongelmakohtiin Euroopan reuna-alueiden osallistumismahdollisuuksien
tukemiseksi.
Ohjelmavalmistelussa tulisi kiinnittää huomiota hankkeiden jatkuvuuden
mahdollistamiseen. Hankepäätöksissä tulisi ottaa aiempaa paremmin huomioon
hankkeen tosiasialliset kustannukset, jotka voivat vaihdella merkittävästi jäsenvaltiosta
toiseen. Hankkeiden tukitasoa tulisi myös uudelleenarvioida erityisesti
ystävyyskuntatoiminnassa ohjelman houkuttelevuuden parantamiseksi.
Horisontaalinen toimi: Tulosten hyödyntäminen
Suomi toivoo ohjelmaan toimenpiteitä hankkeiden tulosten levittämiseksi ja
vaikuttavuuden parantamiseksi.
Pääasiallinen sisältö:
Euroopan komissio julkaisi 14.12.2011 ehdotuksen uudeksi Kansalaisten Eurooppa ohjelmaksi vuosille 2014-2020. Ehdotus rakentuu nykyiselle ohjelmalle. Ohjelmalla
pyritään lisäämään valmiuksia kansalaisosallistumiseen unionin tasolla sekä lisäämään
tietoisuutta ja ymmärrystä unioniin liittyvistä asioista.
Ohjelmalla on kaksi ulottuvuutta, joista toisessa tuetaan Euroopan yleisen
edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja verkostoja edistämään
kansalaisten vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa. Toisessa tuetaan järjestöjä,
jotka edistävät eurooppalaisia arvoja ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa.
Yksi ohjelman keskeisiä alueita on ystävyyskuntatoiminta.
Nykyinen seitsenvuotinen ohjelma päättyy vuonna 2013. Seuraavalla ohjelmakaudella,
joka ulottuu vuoteen 2020, komissio haluaa lisätä erityisesti kansalaisten tietoa EU:sta
ja sen arvoista, historiasta ja kulttuurista. Ohjelmalle ehdotetaan 229 miljoonan euron
määrärahoja vuosille 2014-2020.
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että unionin
toimielimet antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa
julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla. Samassa artiklassa viitataan
toimielinten velvollisuuteen käydä avointa ja säännöllistä vuoropuhelua
kansalaisyhteiskunnan kanssa, sekä komission velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien
laajamittaisia kuulemisia; lisäksi otetaan käyttöön kansalaisaloite. Komissio tavoittelee
seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelman liittämistä aiempaa tiiviimmin
ajankohtaiseen politiikan laadintaan. Komission mukaan Kansalaisten Eurooppa ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10 ja 11 artiklan demokraattiset
periaatteet liitetään unionin moniin alakohtaisiin politiikkoihin.
Ohjelman tavoitteet
Komissio ehdottaa, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelman puitteissa ryhdyttäisiin
toimiin valmiuksien luomiseksi kansalaisosallistumiselle. Ohjelmalla pyritään
(1) kehittämään kansalaisyhteiskunnan valmiuksia osallistua unionin
politiikan laadintaprosessiin;
(2) luomaan tukirakenteita, joiden kautta tällaisten keskustelujen tulokset
kanavoidaan asianomaisen tason päätöksentekijöille;
4(7)
(3) tarjoamaan yksittäisille kansalaisille lisää tilaisuuksia osallistua
keskusteluihin ja väittelyihin unioniin liittyvistä kysymyksistä
Tulevan ohjelman yleistavoitteena on vahvistaa muistiperintöä sekä lisätä kansalaisten
osallistumisvalmiuksia unionin tasolla. Komissio ehdottaa ohjelmalle seuraavia
erityistavoitteita:
(1) tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta,
identiteetistä ja
tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista;
(2) demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen
kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä
unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän
mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja
vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla.
Tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmasta rahoitettaisiin toimia, jotka toteutetaan
ylikansallisesti tai joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus. Tällaisia rahoitustoimia
olisivat mm.
– kansalaisten tapaamiset, ystävyyskaupunkitoiminta
– ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen luominen ja toiminta
– Euroopan yleisen edun mukaisten järjestöjen tukeminen
– yhteisöjen muodostaminen ja kansalaisuuteen liittyvistä kysymyksistä
keskusteleminen tietotekniikan avulla ja/tai sosiaalisen median
välityksellä
– unionin tason tapahtumat
– Euroopan historiaa muovanneita tapahtumia koskevat keskustelut,
tutkimukset ja toimet, jotta erityisesti natsismin ja stalinismin aikana
tehtyjä rikoksia ei unohdettaisi
– pohdinnat ja keskustelut yhteisistä arvoista
– aloitteet tietoisuuden lisäämiseksi EU:n toimielimistä ja niiden
toiminnasta.
Ohjelman kohderyhmä olisi edelleen laaja. Ohjelmaan voivat osallistua kaikki
Euroopan yhdentymistä edistävät sidosryhmät, erityisesti paikallisviranomaiset ja järjestöt, eurooppalaisen julkiset politiikan tutkimusorganisaatiot (ajatushautomot),
kansalaisryhmät ja muut kansalaisyhteiskunnan järjestöt, kuten vainoista selviytyneiden
yhdistykset sekä koulutus- ja tutkimuslaitokset.
Komissio hyväksyisi ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavat vuotuiset työohjelmat
täytäntöönpanosäädöksillä neuvoa-antavan menettelyn mukaisesti. Komissiota avustaisi
komitea.
Komissio ehdottaa komission edustustoille aiempaa suurempaa roolia ohjelman
tiedotustoimissa jäsenvaltioiden ja sidosryhmien suuntaan. Asetusehdotus ei sisällä
selkeitä määräyksiä jäsenvaltioissa tapahtuvan tiedotustoiminnan osalta. Nykyisen
ohjelman toimeenpanossa ja tiedotuksessa avustaa jäsenvaltioihin sijoitettu kansallisten
tiedotuspisteiden verkosto. Suomessa tiedotuspistettä hallinnoi Kansainvälisen
liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO.
Kansallinen käsittely:
EU-jaosto 32 (nuoriso ja liikunta) 17.1.2012
5(7)
EU-jaosto 31 (kulttuuri ja av) 18.1.2012
Sidosryhmien kuuleminen 19.1.2012, kirjallinen menettely 27.1.2012 saakka.
Budjettijaosto, kirjallinen menettely 26.1.2012
Eduskuntakäsittely:
Käsittely Euroopan parlamentissa:
EP:n CULT -komitea aloittaa käsittelyn kesällä 2012. Ohjelman raportoija tullee
olemaan MEP Hannu Takkula.
Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema:
Ei vaikutuksia kansalliseen lainsäädäntöön.
Taloudelliset vaikutukset:
Komission ehdotuksessa esitetään, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle kohdistetaan
229 miljoonaa euroa käypinä hintoina vuosille 2014-2020. Vuosittaiseen
ohjelmatoimintaan komissio ehdottaa siis n. 29 M€ määrärahaa, joka kattaisi myös
ohjelmahallinnosta hoituvat kustannukset. Asetuksessa viestintätoimiin osoitetuilla
resursseilla edistettäisiin lisäksi Euroopan unionin poliittisten prioriteettien viestintää,
siltä osin kun ne liittyvät asetuksen yleistavoitteisiin.
Ohjelman rahoitus jakautuisi toiminnoittain. Projekti- ja hankerahoitukseen
suunnattaisiin arviolta 15 M€/vuodessa, hankkeita rahoitettaisiin vuosittain arviolta
600. Toiminta-avustuksiin varattaisiin 10M€, joka jaettaisiin arviolta 90 avustettavalle
toimijalle. Palvelusopimuksia solmittaisiin arviolta 5 vuodessa 1 M€ arvosta.
Hallinnon osalta komissio pyrkii järkeistetympään ja yksinkertaisempaan
lähestymistapaan ja sitä myötä parempaan kustannustehokkuuteen. Komission
näkemyksen mukaan käyttämällä toimeenpanovirastoa koko ohjelmakauden ajan
saadaan aikaan huomattavia säästöjä hallinto- ja henkilöstöresursseissa. Komissio aikoo
keventää hallintokustannuksia käyttämällä kertakorvauksia, kiinteämääräistä rahoitusta,
yksikkökustannuksia ja sähköisiä hakemuksia sekä tehostamalla paikan päällä tehtäviä
tarkastuksia.
Komission ehdotusten lopulliset taloudelliset vaikutukset varmistuvat vasta sen jälkeen,
kun kaikki sektorikohtaiset lainsäädäntöehdotukset on saatu. Taloudellisten vaikutusten
lopputulos selviää vasta neuvottelujen päättyessä ja riippuu erityisesti talousarvion
koosta, rahoitusjärjestelmästä ja sektoripoliittisista ratkaisuista. Suomen maksuosuus
EU-budjetista on noin 1,6%.
Muut mahdolliset asiaan vaikuttavat tekijät:
Nykyisellä ohjelmakaudella saatujen kokemusten mukaan riittämätön hankekohtainen
tukitaso on ollut suurin este ohjelmaan osallistumisessa, ongelma on vaikeuttanut
erityisesti Euroopan reuna-alueiden osallistumista ohjelmaan.
Suomi katsoi ennen Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaehdotuksen julkaisemista,
ettei voimassaoleva Kansalaisten Eurooppa- ohjelma ole täyttänyt sille asetettuja
6(7)
odotuksia kansalaisyhteiskunnan osallistumismahdollisuuksien tukemisesta. Suomi
katsoi tuolloin, että jollei uusi ohjelma sisällä kansalaisyhteiskunnan kannalta
relevantteja uudistuksia, ohjelmasta voitaisiin jatkossa luopua. Komission ehdotus on
kuitenkin kehittynyt selkeästi myönteisempään suuntaan.
7(7)
Asiasanat
Hoitaa
jaosto kulttuuri- ja av-palvelut (EU 31), jaosto nuoriso- ja liikunta-asiat (EU 32), kulttuuri,
liikunta, kansalaisjärjestöt (NGO)
OKM, UM
Tiedoksi
ALR, EUE, LVM, STM, TEM, VM, VNEUS, YM
EUROOPAN KOMISSIO
Bryssel 14.12.2011
KOM(2011) 884 lopullinen
2011/0436 (APP)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta
{SEK(2011) 1562 lopullinen}
{SEK(2011) 1563 lopullinen}
PERUSTELUT
1.
EHDOTUKSEN TAUSTA
1.1.
Yleinen tausta
On tärkeää ja merkityksellistä kannustaa kansalaisia olemaan laajemmin mukana Euroopan
unioniin ja sen edustamiin asioihin liittyvässä toiminnassa ja helpottaa heidän
osallistumistaan. Olisi lisättävä kansalaisten osallistumista ajankohtaisiin tapahtumiin ja
varmistettava, että he ymmärtävät paremmin unionin historian ja sen syntyvaiheet kahden
hirvittävän maailmansodan jälkimainingeissa. Edellisissä kansalaisohjelmissa on tartuttu
menestyksekkäästi näihin haasteisiin, ja tätä työtä on jatkettava unionin tasolla näiden
kysymysten käsittelemiseksi.
Kuten puheenjohtaja Barroso totesi puheessaan unionin tilasta vuonna 2011, meneillään on
unionin koko historian suurin kriisi. Kriisi on rahoituksellinen, taloudellinen ja
yhteiskunnallinen, mutta kyse on myös luottamuksen horjumisesta. Näin laajamittaisia
taloudellisia ja yhteiskunnallisia ongelmia ei ratkaista kansallisilla suunnitelmilla eikä edes
hallitusten välisellä yhteistyöllä, mutta kansalaiset eivät vieläkään ole täysin tietoisia unionin
roolista ja saavutuksista. Komission on siis löydettävä tapoja lisätä kansalaisten tietoisuutta ja
ymmärrystä unionin yhdentymiskehityksestä.
Euroopan unionista tehty sopimus tuo unionia lähemmäksi kansalaisiaan ja synnyttää
rajatylittävää keskustelua EU-politiikasta: sen 11 artiklalla otetaan käyttöön osallistavan
demokratian kokonaan uusi ulottuvuus, jonka yksi avaintekijä on uusi kansalaisten
aloiteoikeus.
Komissio ehdottaa, että tämän ohjelman puitteissa ryhdyttäisiin toimiin valmiuksien
luomiseksi kansalaisosallistumiselle (joka olisi strategisen kolmion yksi sivu kansalaisten
tarpeisiin vastaamisen ja kansalaisten oikeuksien edistämisen ohella). Ohjelmalla pyritään
(1)
kehittämään kansalaisyhteiskunnan
laadintaprosessiin;
valmiuksia
osallistua
unionin
politiikan
(2)
luomaan tukirakenteita, joiden kautta tällaisten keskustelujen tulokset kanavoidaan
asianomaisen tason päätöksentekijöille;
(3)
tarjoamaan yksittäisille kansalaisille lisää tilaisuuksia osallistua keskusteluihin ja
väittelyihin unioniin liittyvistä kysymyksistä.
1.2.
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Ohjelmalla pyritään täyttämään tarve saada aikaan aidompaa, todellista keskustelua unioniin
liittyvistä kysymyksistä paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla, mistä se voidaan
siirtää yleiseurooppalaiseen viitekehykseen. Ohjelma pyrkii saavuttamaan laajan joukon
kansalaisia – ne, jotka eivät yleensä hakeudu vaikuttamaan tai osallistumaan unionin asioihin
– monien eri järjestöjen kautta siten, että ihmiset ottaisivat ensimmäisen askeleen ja tulisivat
mukaan toimintaan. Toiminnan (unioniin liittyvä) sisältö ja muoto voivat olla millaisia
tahansa, kunhan niillä on rajatylittävä tai eurooppalainen ulottuvuus. Ohjelman lähestymistapa
on horisontaalisen, eikä sen tarkoituksena ei ole korvata aihepiirikohtaisia ohjelmia eikä
FI
2
FI
monistaa niiden kuulemisprosessia unionin tasolla, vaan saada kansalaiset liikkeelle
paikallistasolla keskustelemaan Euroopan etua koskevista konkreettisista kysymyksistä. Näin
kansalaiset tiedostaisivat, mikä vaikutus unionin politiikoilla on heidän jokapäiväiseen
elämäänsä. He myös tiedostaisivat, että he voivat vaikuttaa Euroopan etuihin ja hyötyä niistä,
ja ymmärtäisivät, mikä unionin tehtävä on.
Ohjelman perustana on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (2007–2013) vahvuuksien
ja heikkouksien analyysi, jonka pohjalta suunnitellaan tulevan ohjelman rakenne,
kohderyhmä, laajuus ja näkyvyys yhteiskunnallisessa ja maantieteellisessä mielessä,
vaikutusten analyysi ja hyödyntämis- ja levittämismekanismit.
Tulevan ohjelman yleistavoite on ”muistiperinnön vahvistaminen ja kansalaisten
osallistumisvalmiuksien lisääminen unionin tasolla”. Ohjelmalla täytetään tähän liittyvä tarve
luoda tukirakenteita, joiden kautta keskustelujen tulokset kanavoidaan asianomaisen tason
päätöksentekijöille. Tätä tarkoitusta varten ohjelmalla parannetaan kansalaisjärjestöjen
valmiuksia saada kansalaiset osallistumaan demokraattiseen toimintaan unionissa.
Ehdotettuina erityistavoitteina on
–
virittää muistiperintöä, unionin yhdentymistä ja historiaa koskevaa keskustelua,
pohdintaa ja yhteistyötä;
–
parantaa kansalaisten ymmärrystä ja valmiuksia osallistua unionin politiikan
laadintaprosessiin ja luoda lisää tilaisuuksia toimia yhteisvastuullisesti ja osallistua
kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla.
Koska uuden ohjelman ehdotettuja erityistavoitteita on rajoitettu, on määriteltävä uudet
toiminnalliset tavoitteet. Niillä lisätään komission valmiuksia asettaa vakaita indikaattoreita,
joiden avulla edistyminen ja vaikutukset voidaan mitata objektiivisemmin ja
yksityiskohtaisemmin.
–
Autetaan järjestöjä edistämään muistiperintöä, eurooppalaisia arvoja ja historiaa
koskevaa keskustelua ja toimintaa;
–
Autetaan Euroopan yleisen edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja
verkostoja edistämään kansalaisten vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa;
–
Horisontaalinen ulottuvuus: hankkeen
hyödyntäminen sisäisin ja ulkoisin toimin.
tulosten
1.3.
Johdonmukaisuus
tavoitteisiin
muuhun
suhteessa
unionin
analyysi,
levittäminen
politiikkaan
ja
ja
muihin
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että unionin toimielimet
antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä
kaikilla unionin toiminta-aloilla. Samassa artiklassa viitataan toimielinten velvollisuuteen
käydä avointa ja säännöllistä vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa ja komission
velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien laajamittaisia kuulemisia sekä otetaan käyttöön
kansalaisaloite. Syyskuussa 2009 antamissaan poliittisissa suuntaviivoissa puheenjohtaja
Barroso peräänkuulutti huomattavasti voimakkaampaa keskittymistä kansalaisiin, joiden olisi
oltava Euroopan politiikan keskipisteessä. Kuten jäljempänä kuvataan, suunnitelmissa on
liittää seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma paljon tiiviimmin
FI
3
FI
konkreettiseen politiikan laadintaan. Tämän seurauksena yhteistyö tulee tiivistymään
politiikat ja ohjelmat täytäntöönpanevien komission yksiköiden välillä.
Ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10 ja 11 artiklan demokraattiset periaatteet
liitetään unionin moniin alakohtaisiin politiikkoihin luopumatta kuitenkaan vuoropuheluista,
joita Euroopan komissio käy kansalaisten, sidosryhmien ja intressitahojen kanssa. Seuraavan
sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma antaa kansalaisille mahdollisuuksia vaihtaa
näkemyksiä kaikista unionin toimialoista kaikissa virallisen päätöksentekoprosessin vaiheissa.
Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja sidosryhmien
koostumuksella on merkittäviä synergiaetuja muiden unionin ohjelmien kanssa muun muassa
työllisyyden, sosiaaliasioiden, koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin, nuorison, kulttuurin,
oikeusasioiden, naisten ja miesten tasa-arvon, syrjimättömyyden ja aluepolitiikan aloilla.
Lisäksi ohjelma täydentää jäsenvaltioissa sijaitsevien Euroopan komission edustustojen
tekemää työtä. Edustustot osallistuvat ohjelmasta tiedottamiseen ja sen edistämiseen niin
paljon kuin mahdollista niiden toimeksiannon mukaisesti, joka on kommunikoida kansalaisten
kanssa heidän kotimaassaan.
2.
INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN
TULOKSET
2.1
Intressitahojen kuuleminen
Tärkeimpiä sidosryhmiä on kuultu erittäin laajasti Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta. Niiden
näkemyksiä on pyydetty seuraavissa tilaisuuksissa:
FI
–
20. kesäkuuta 2010 järjestettiin Brysselissä kuulemistapaaminen, johon osallistuivat
seuraavat tärkeät sidosryhmät: tavanomaisiin kuulemisiin osallistuvan ryhmän
jäsenet, Euroopan kansalaisuuden kansalliset yhteyspisteet (PEC), Euroopan kuntien
ja alueiden neuvosto (CEMR), ystävyyskaupunkitoiminnan koordinaattorit sekä
ohjelmakomitean jäsenet. Käsittely perustui avoimeen esityslistaan ja aktiivisen
osallistumisen lähestymistapaan.
–
27. lokakuuta 2010 käynnistettiin verkossa julkinen kuuleminen Kansalaisten
Eurooppa -ohjelman tulevaisuudesta komission interaktiivisen politiikan suunnittelun
(IPM) välineen avulla. Kuulemiseen sai osallistua 5. tammikuuta 2011 asti, ja
kommentteja pyydettiin kaikilta intressitahoilta: yksittäisiltä kansalaisilta,
kansalaisyhteiskunnan
järjestöiltä,
viranomaisilta
ja
hallintoelimiltä,
tutkimuslaitoksilta ja innovaatioinstituuteilta, eurooppalaisilta ja kansainvälisiltä
organisaatioilta ja muilta tahoilta. Vastauksia saatiin 412, ja erikseen vielä viisi
lisäkommenttia. Komissio on analysoinut esitetyt näkemykset ulkopuolisen konsultin
avulla. Julkisen kuulemisen tulokset ja yksityiskohtainen analyysi ovat saatavilla
osoitteessa http://ec.europa.eu/citizenship.
–
21. kesäkuuta 2011 järjestettiin Brysselissä toinen sidosryhmien tapaaminen, johon
saapui 100 osanottajaa.
–
Touko-kesäkuussa 2011 toteutettiin kolme kohderyhmien kyselytutkimusta
Wienissä, Pariisissa ja Varsovassa. Kyselytutkimukset koskivat ohjelman eri osaalueita
(ystävyyskaupunkitoimintaa,
kansalaisyhteiskunnan
kehittymisen
4
FI
vaikutuksia, muistiperintöä) ja ne saattoivat sidosryhmät yhteen tutkijoiden,
paikallis- ja valtionhallinnon sekä toimittajien kanssa.
–
Sidosryhmien säännöllinen kuuleminen: 2–3 tapaamista vuodessa komission ja noin
70:n Kansalaisten Eurooppa -ohjelmassa aktiivisesti mukana olevan eurooppalaisen
järjestön välillä.
2.2
Asiantuntijatiedon käyttö
Laatiessaan vaikutustenarviointia ohjelmaehdotuksen valmistelun yhteydessä komissio otti
huomioon asiantuntijatiedot, jotka sidosryhmät esittivät kahdessa sidosryhmätapaamisessa ja
jotka intressitahot esittivät julkisessa verkkokuulemisessa. Näitä tietoja verrattiin keväällä
2011 kuultujen kohderyhmien asiantuntijatietoihin.
Jotta nykyisen ohjelman kokemukset saataisiin hyödynnettyä, ulkopuolinen konsultti suoritti
vuonna 2010 välivaiheen arvioinnin. Siitä saatiin merkittävästi tärkeää tietoa, jota käytettiin
hyväksi sekä vaikutusten arvioinnissa että ohjelmaehdotuksessa.
2.3
Vaikutusten arviointi
Täysimittainen vaikutusten arviointi suoritettiin kesällä 2011. Vaikutustenarviointilautakunta
käsitteli kertomusta 21. syyskuuta 2011 ja pyysi siihen useita parannuksia. Eritoten se pyysi
toimittamaan täydellisemmän ja kohdennetumman ongelma-analyysin, täsmentämään
tavoitteet paremmin, suunnittelemaan ja arvioimaan olennaiset toimintavaihtoehdot sekä
selkeyttämään arviointijärjestelyä ja määrittämään selkeämmät edistymistä ilmaisevat
indikaattorit. Nämä seikat on sisällytetty nykyiseen kertomukseen.
Lisäksi ohjelma liitettiin monivuotisen rahoituskehyksen 2014–2020 kumulatiiviseen
vaikutusten arviointiin.
3.
EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
3.1
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Euroopan komissio ehdottaa vuosiksi 2014–2020 Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaa, joka
rakentuu
nykyiselle
ohjelmalle.
Ohjelmalla
pyritään
lisäämään
valmiuksia
kansalaisosallistumiseen unionin tasolla ja näin pääsemään laajempaan päämäärään, joka on
kansalaisosallistumisen edistäminen sekä tietoisuuden ja ymmärryksen lisääminen unioniin
liittyvistä asioista. Ohjelmalla on kaksi ulottuvuutta, joista toisessa autetaan Euroopan yleisen
edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja verkostoja edistämään kansalaisten
vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa ja toisessa autetaan järjestöjä, jotka edistävät
eurooppalaisia arvoja ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa. Koko ohjelman läpi
leikkaavana toimena aiotaan toteuttaa ohjelman toimintojen tuottamien tulosten analyysi,
levittäminen ja hyödyntäminen. Ohjelma pannaan edeltäjänsä tavoin täytäntöön avoimiin
ehdotuspyyntöihin perustuvilla toiminta-avustuksilla ja toimikohtaisilla avustuksilla sekä
tarjouspyyntöihin perustuvilla palvelusopimuksilla. Komissio voi kustannus-hyötyanalyysin
perusteella käyttää olemassa olevaa toimeenpanovirastoa ohjelman täytäntöönpanemiseksi
tiettyjä yhteisön ohjelmien hallinnointitehtäviä hoitavien toimeenpanovirastojen asemasta 19.
joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 58/2003 mukaisesti.
3.2
FI
Oikeusperusta
5
FI
SEUT-sopimuksen 352 artikla.
3.3
Toissijaisuusperiaate
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään unionin toimielinten
velvollisuuksista antaa ”kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuus esittää ja vaihtaa julkisesti
mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla”. Samassa artiklassa viitataan toimielinten
velvollisuuteen käydä ”avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja
kansalaisyhteiskunnan kanssa” ja komission velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien
laajamittaisia kuulemisia sekä otetaan käyttöön eurooppalainen kansalaisaloite.
Näiden perussopimuksen määräysten toteutumiseksi tarvitaan tarkoituksenmukaisia keinoja.
Kansalaisten Eurooppa -ohjelma on yksi näistä keinoista, ja toinen on Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetus (EU) N:o 211/2011 kansalaisaloitteesta.
Unionin tuoma lisäarvo voidaan osoittaa myös uuden ohjelman yksittäisten toimien tasolla:
–
”Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus” -ohjelmalohkossa pyritään auttamaan
järjestöjä edistämään Euroopan yhdentymistä ja historiaa koskevaa keskustelua ja
toimintaa ylikansallisella tasolla tai kun kyseessä on selkeä eurooppalainen
ulottuvuus. Tietyissä historiaan liittyvissä toimissa riittää eurooppalainen ulottuvuus.
Historialliset arkistot ja muistiperintökohteet ovat paikkaan sidottuja, mutta niillä on
usein unionin laajuista merkitystä.
–
”Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen”
-ohjelmalohkossa pyritään parantamaan kansalaisten ymmärrystä ja valmiuksia
osallistua unionin politiikan laadintaprosessiin. Sillä pyritään myös luomaan lisää
tilaisuuksia toimia yhteisvastuullisesti ja osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja
vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Näin laaja toiminta-ala ja korkea tavoitetaso
voidaan saavuttaa ainoastaan unionin toimilla.
–
”Tulosten hyödyntäminen” kattaa koko ohjelman horisontaalisesti. Siinä
keskitytään edellä mainittujen lohkojen hankkeiden tulosten analyysiin,
levittämiseen, hyödyntämiseen ja niistä tiedottamiseen. Kansalliset ja alueelliset
foorumit voisivat auttaa parhaiden käytäntöjen ja ideoiden keräämistä tavoista lisätä
kansalaisosallistumista, mutta tarvitaan myös Euroopan laajuisia foorumeita ja
yhteisiä välineitä, joilla laajennetaan näkökulmaa ja helpotetaan rajatylittävää
vuoropuhelua.
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita, jotka voidaan
ohjelman toimien ja toimenpiteiden ylikansallisen ja monenvälisen luonteen takia siten
toteuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla.
3.4
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen
näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan tasolla.
3.5
Vaikutukset perusoikeuksiin
Ohjelmassa tuetaan välillisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan 39 artiklassa vahvistettuja
unionin kansalaisten perusoikeuksia.
FI
6
FI
4.
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Komission ehdotuksessa vuosien 2014–2020 monivuotiseksi rahoituskehykseksi esitetään,
että Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle kohdistetaan 229 miljoonaa euroa käypinä hintoina.
4.1
Täytäntöönpano
Hallinnon osalta asetuksella pyritään järkeistetympään ja yksinkertaisempaan
lähestymistapaan ja sitä myötä parempaan kustannustehokkuuteen. Mittakaavaedut ovat
merkittävät, kun samanluonteisilla toimilla on samanlaiset täytäntöönpanosäännöt ja
menettelyt. Näin yksinkertaistetaan sekä edunsaajien että EU:n ja jäsenvaltioiden
hallintoelinten työtä.
Yksinkertaistaminen on olennaisen tärkeää jo nykyisessä ohjelmassa, ja uudessa ohjelmassa
sitä kehitetään vielä lisää. Kun käytetään toimeenpanovirastoa koko ohjelmakauden ajan,
saadaan aikaan huomattavia säästöjä hallinto- ja henkilöstöresursseissa. Käyttämällä
kertakorvauksia, kiinteämääräistä rahoitusta, yksikkökustannuksia ja sähköisiä hakemuksia ja
tehostamalla paikan päällä tehtäviä tarkastuksia siten, että saman alueen järjestöihin tehtävät
käynnit kootaan yhteen, vähennetään hallinnollista taakkaa entisestään ja saadaan aikaan
merkittäviä kustannussäästöjä.
FI
7
FI
2011/0436 (APP)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen
352 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän1,
noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklan mukaisesti unionin toimielimet
antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti
mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla ja käyvät avointa ja säännöllistä
vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa
(2)
Eurooppa 2020 -strategian2 avulla unioni ja jäsenvaltiot pyrkivät tulevalla
vuosikymmenellä edistämään kasvua, työllisyyttä, tuottavuutta ja sosiaalista
yhteenkuuluvuutta.
(3)
Vaikka voidaan objektiivisesti todeta, että unionin kansalaisuus vakiintuneine
oikeuksineen tuo selkeää lisäarvoa, unioni ei aina tuo kovin tehokkaasti esille sitä, että
monien taloudellisten ja yhteiskunnallisten ongelmien ratkaisemisen ja unionin
politiikkojen välillä on yhteys. Tästä johtuu, että huomattavat saavutukset kuten rauha
ja vakaus Euroopassa, pitkän aikavälin kestävä kasvu, vakaat hinnat, tehokas
kuluttajien ja ympäristön suojelu ja perusoikeuksien edistäminen eivät aina ole
nostattaneet kansalaisissa vahvaa tunnetta unioniin kuulumisesta.
(4)
Jotta kansalaiset tuntisivat, että EU-asiat kuuluvat heille ja jotta he voisivat osallistua
täysimittaisesti yhä tiiviimmän unionin rakentamiseen, tarvitaan erilaisia ylikansallisia
ja unionin tasoisia toimia ja koordinoituja ponnisteluja. Eurooppalainen kansalaisaloite
1
EUVL C , , s. .
KOM(2010) 2020 lopullinen, 3.3.2010.
2
FI
8
FI
on ainutlaatuinen tilaisuus kansalaisille osallistua suoraan EU:n lainsäädännön
kehittämiseen3.
(5)
Aktiivisen Euroopan kansalaisuuden edistämiseksi vuosina 2007–2013 toteutettavasta
Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta 12 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä Euroopan
parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1904/2006/EY4 perustettiin
toimintaohjelma, joka vahvisti tarpeen pitää yllä vuoropuhelua kansalaisjärjestöjen ja
kuntien kanssa sekä tukea kansalaisten aktiivista osallistumista.
(6)
Välivaiheen arviointikertomus, julkinen kuuleminen verkossa ja kaksi peräkkäistä
sidosryhmien kuulemiskokousta vahvistivat, että sekä kansalaisjärjestöt että yksittäiset
osallistujat pitävät uutta ohjelmaa tärkeänä ja että se olisi perustettava, jotta
organisaatioiden tasolla voidaan vaikuttaa valmiuksien kehittämiseen ja
henkilökohtaisella tasolla kiinnostuksen kasvattamiseen unioniin liittyvistä asioista.
(7)
Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja
sidosryhmien koostumuksella pitäisi olla merkittäviä synergiaetuja muiden unionin
ohjelmien kanssa muun muassa työllisyyden, sosiaaliasioiden, koulutuksen, nuorison,
kulttuurin, oikeusasioiden, naisten ja miesten tasa-arvon, syrjimättömyyden ja
aluepolitiikan aloilla.
(8)
Kaiken tyyppisen yhteisöllisen toiminnan elvyttämiseksi uuden ohjelman olisi
katettava useita erilaisia toimia ja käsitettävä muun muassa kansalaisten tapaamisia,
yhteydenpitoa ja keskusteluja kansalaisuuteen liittyvistä asioista, unionin tason
tapahtumia, aloitteita Euroopan historiaa muovanneiden tapahtumien pohtimiseksi,
aloitteita tietoisuuden kasvattamiseksi unionin toimielimistä ja niiden toiminnasta sekä
keskusteluja Euroopan poliittisista kysymyksistä.
(9)
Ohjelman horisontaalisen ulottuvuuden avulla olisi taattava tulosten hyödyntäminen ja
siirrettävyys suuremman vaikutuksen ja pitkän aikavälin jatkuvuuden saavuttamiseksi.
Käynnistetyillä toiminnoilla olisi tätä varten oltava selkeä yhteys Euroopan poliittiseen
ohjelmaan, ja niistä olisi viestittävä tarkoituksenmukaisesti.
(10)
EU:n monikielisen luonteen takia olisi kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että
kaikkien jäsenvaltioiden kansalaiset ja kansalaisjärjestöt ovat tasapainoisesti mukana
ylikansallisissa hankkeissa ja toimissa.
(11)
Liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu
liittymistä valmisteleva strategia, ja ETA-sopimukseen osallistuvat EFTA-maat ovat
potentiaalisia EU:n ohjelmiin osallistujia niiden kanssa tehtyjen sopimusten ehtojen
mukaisesti.
(12)
Tässä asetuksessa vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita
budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä, talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta XX päivänä YYkuuta 201Y
tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
3
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 211/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011,
kansalaisaloitteesta (EUVL L 65, 11.3.2011, s. 1).
EUVL L 378, 27.12.2006. s. 32.
4
FI
9
FI
sopimuksen 17 kohdan
talousarviomenettelyssä.
mukaisesti
ensisijaisena
ohjeenaan
vuosittaisessa
(13)
Tämän asetuksen nojalla viestintätoimiin osoitetuilla resursseilla on lisäksi edistettävä
Euroopan unionin poliittisten prioriteettien viestintää, sikäli kuin ne liittyvät tämän
asetuksen yleistavoitteisiin.
(14)
Ohjelmaa olisi seurattava säännöllisesti ja arvioitava riippumattomasti yhteistyössä
komission ja jäsenvaltioiden kanssa, jotta siihen voidaan tehdä toimenpiteiden
asianmukaisen täytäntöönpanon kannalta välttämättömät tarkistukset.
(15)
Euroopan unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa
suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat sääntöjenvastaisuuksien
ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen
tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin seuraamukset.
(16)
Ensisijaisesti tuetaan hankkeita, joiden vaikutukset ovat suuret, eritoten hankkeita,
jotka liittyvät suoraan EU:n politiikkoihin ja joissa osallistutaan EU:n poliittisen
ohjelman laatimiseen. Moitteettoman varainhoidon periaatetta noudattaen ohjelman
täytäntöönpanoa olisi yksinkertaistettava edelleen käyttämällä kertakorvauksia,
kiinteämääräistä rahoitusta ja yksikkökustannuksia.
(17)
Päätöksen N:o 1904/2006/EY nojalla ennen 31 päivää joulukuuta 2013 aloitettujen
toimien seurantaa varten olisi toteutettava siirtymäkauden toimenpiteitä.
(18)
Koska jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita,
jotka voidaan siten ohjelman toimien ja toimenpiteiden ylikansallisen ja monenvälisen
luonteen takia toteuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla, unioni voi toteuttaa
toimenpiteitä perussopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen
mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä
asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
(19)
Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen
täytäntöönpanolle, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa ohjelman
soveltamisalan ja tavoitteiden osalta. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja
periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan
käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o 182/20115 mukaisesti,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Perustaminen ja yleiset tavoitteet
1.
5
FI
Tällä asetuksella perustetaan Kansalaisten Eurooppa -ohjelma, jäljempänä
”ohjelma”, 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2020
päättyväksi kaudeksi.
EUVL L 55, 28.2.2011, s.13.
10
FI
2.
Osana laajempaa päämäärää, joka on Euroopan unioniin liittyvien asioiden
ymmärtämisen ja kansalaisosallistumisen edistäminen, ohjelmassa on tuettava
seuraavaa yleistavoitetta:
–
Muistiperinnön vahvistaminen
lisääminen unionin tasolla.
ja
kansalaisten
osallistumisvalmiuksien
2 artikla
Ohjelman erityistavoitteet
Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet, jotka toteutetaan ylikansallisilla toimilla tai toimilla,
joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus:
1.
tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja
tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista;
Edistymistä mitataan joko suoraan tai välillisesti tavoitettujen edunsaajien määrällä,
hankkeiden laadulla ja ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuudella.
2.
demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen
unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan
laadintaprosessista
ja
lisäämällä
heidän
mahdollisuuksiaan
osallistua
kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla.
Edistymistä mitataan joko suoraan tai välillisesti tavoitettujen edunsaajien määrällä,
edunsaajien käsityksellä EU:sta ja sen toimielimistä, hankkeiden laadulla ja
ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuudella.
3 artikla
Ohjelman rakenne ja tuetut toimet
1.
Ohjelmassa on seuraavat kaksi lohkoa:
(a)
”Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus”
(b)
”Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen”.
Näitä kahta lohkoa täydentävät horisontaaliset toimet, joissa analysoidaan, levitetään ja
hyödynnetään hankkeen tuloksia (”Hyödyntämistoimet”).
2.
FI
Tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmasta rahoitetaan muun muassa seuraavan
tyyppisiä toimia, jotka toteutetaan ylikansallisesti tai joilla on selkeä eurooppalainen
ulottuvuus:
–
kansalaisten tapaamiset, ystävyyskaupunkitoiminta
–
ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen luominen ja toiminta
11
FI
–
Euroopan yleisen edun mukaisten järjestöjen tukeminen
–
yhteisöjen muodostaminen ja kansalaisuuteen liittyvistä kysymyksistä
keskusteleminen tietotekniikan avulla ja/tai sosiaalisen median välityksellä
–
unionin tason tapahtumat
–
Euroopan historiaa muovanneita tapahtumia koskevat keskustelut, tutkimukset
ja toimet, jotta erityisesti natsismin ja stalinismin aikana tehtyjä rikoksia ei
unohdettaisi
–
pohdinnat ja keskustelut yhteisistä arvoista
–
aloitteet tietoisuuden lisäämiseksi EU:n toimielimistä ja niiden toiminnasta
–
toimet, joilla tuettujen aloitteiden tuloksia hyödynnetään ja tuodaan enemmän
esille
–
kansalaisuuteen ja kansalaisosallistumiseen liittyvät tutkimukset
–
jäsenvaltioiden tiedotusohjelmien ja neuvontarakenteiden tukeminen.
4 artikla
Toimenpiteet
Toimenpiteet voivat olla avustuksia tai julkisia hankintoja koskevia sopimuksia.
1.
Unionin avustusta voidaan
toimikohtaisina avustuksina.
myöntää
esimerkiksi
toiminta-avustuksina
tai
2.
Julkisia hankintoja koskevat sopimukset kattavat palvelujen ostot, kuten tapahtumien
järjestämisen, selvitys- ja tutkimustoiminnan, tiedotuksen ja tiedonlevityksen
välineet, seurannan ja arvioinnin,
5 artikla
Ohjelmaan osallistuminen
Ohjelmaan voivat osallistua seuraavat maat, jäljempänä ’osallistujamaat’:
FI
(a)
jäsenvaltiot
(b)
liittymässä olevat maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat niiden
osallistumista unionin ohjelmiin koskevien yleisten periaatteiden ja edellytysten
mukaisesti,
jotka
on
vahvistettu
asianomaisissa
puitesopimuksissa,
assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa;
(c)
ETA-sopimuksen osapuolina olevat EFTA-maat kyseisen sopimuksen määräysten
mukaisesti.
12
FI
6 artikla
Ohjelman kohderyhmät
Ohjelmaan voivat osallistua kaikki Euroopan yhdentymistä edistävät sidosryhmät, erityisesti
paikallisviranomaiset ja -järjestöt, eurooppalaisen julkiset politiikan tutkimusorganisaatiot
(ajatushautomot), kansalaisryhmät ja muut kansalaisyhteiskunnan järjestöt (kuten vainoista
selviytyneiden yhdistykset) sekä koulutus- ja tutkimuslaitokset.
7 artikla
Kansainvälisten järjestöjen kanssa tehtävä yhteistyö
Ohjelmaan voi sisältyä myös tämän ohjelman alaan kuuluvia yhteisiä toimia, joita toteutetaan
yhteisrahoituksen pohjalta ja varainhoitoasetuksen6 mukaisesti yhdessä kansainvälisten
järjestöjen kuten Euroopan neuvoston ja Unescon kanssa.
8 artikla
Ohjelman täytäntöönpano
Komissio hyväksyy ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavat vuotuiset työohjelmat
täytäntöönpanosäädöksillä 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun neuvoa-antavan menettelyn
mukaisesti. Työohjelmissa vahvistetaan tavoitteet, odotetut tulokset, toteutustapa ja
rahoitussuunnitelman kokonaismäärä. Niihin sisältyy myös kuvaus rahoitettavista toimista,
maininta kunkin toimen rahoitukseen varatusta määrästä sekä alustava toteutusaikataulu.
Niissä on mainittava avustusten osalta prioriteetit, keskeiset arviointiperusteet ja
yhteisrahoituksen enimmäismäärä.
9 artikla
Komitea
1.
Komissiota avustaa komitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011
tarkoitettu komitea.
2.
Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.
10 artikla
Sidosryhmien kuuleminen
6
FI
Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1605/2002, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2002, Euroopan
yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta (’varainhoitoasetus’), EYVL
L 248, 16.9.2002, s. 1. - Asetus sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä joulukuuta 2006 annetulla
asetuksella (EY, Euratom) N:o 1995/2006 (EUVL L 390, 30.12.2006, s. 1).
13
FI
Komissio käy säännöllistä vuoropuhelua ohjelman edunsaajien, asianosaisten sidosryhmien ja
asiantuntijoiden kanssa.
11 artikla
Johdonmukaisuus unionin muiden välineiden kanssa
Komissio varmistaa, että tämä ohjelma on johdonmukainen unionin muiden toiminta-alojen
välineiden kanssa ja täydentää niitä; kyseessä ovat erityisesti yleissivistävä koulutus,
ammatillinen koulutus, kulttuuri, urheilu, perusoikeudet ja -vapaudet, sosiaalinen osallisuus,
sukupuolten tasa-arvo, syrjinnän torjuminen, tutkimus ja innovointi, laajentumispolitiikka ja
unionin ulkoiset toimet.
12 artikla
Talousarvio
1.
Rahoituspuitteet ohjelman täytäntöönpanoa varten ovat 229 miljoonaa euroa.
2.
Tämän asetuksen nojalla viestintätoimiin osoitetuilla resursseilla on lisäksi
edistettävä Euroopan unionin poliittisten prioriteettien7 viestintää, sikäli kuin ne
liittyvät tämän asetuksen yleistavoitteisiin.
13 artikla
Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen
3.
Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän asetuksen mukaisesti
rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia,
lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla
tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti
maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia
ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia.
4.
Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä
kaikkien unionilta tämän asetuksen mukaisesti rahoitusta saaneiden
avustuksensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia
ja paikalla suoritettavia tarkastuksia.
Euroopan petostentorjuntavirasto, jäljempänä ’OLAF’, voi asetuksessa (Euratom,
EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti tehdä niihin talouden
toimijoihin kohdistuvia paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, joille on
suoraan tai välillisesti myönnetty asianomaista rahoitusta, selvittääkseen, onko
avustussopimukseen tai päätökseen taikka unionin rahoitusta koskevaan
7
FI
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja
alueiden komitealle ”Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”, Osa II (politiikkoja koskevat
luvut), KOM(2011) 500 lopullinen, 29.6.2011.
14
FI
sopimukseen liittynyt unionin taloudellisia etuja vahingoittavia petoksia, lahjontaa tai
muuta laitonta toimintaa.
Tämän asetuksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja
kansainvälisten
järjestöjen
kanssa
tehdyissä
yhteistyösopimuksissa,
avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti
annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAF:lle valtuudet tehdä
tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista.
14 artikla
Seuranta ja arviointi
1.
Komissio huolehtii, että ohjelman toteutusta seurataan säännöllisesti suhteessa
asetettuihin
tavoitteisiin
käyttämällä
tulosindikaattoreita.
Seurantaja
arviointiprosessin tuloksia on hyödynnettävä ohjelman täytäntöönpanossa.
Seurantaan kuuluu 3 kohdan a ja c alakohdassa tarkoitettujen kertomusten laadinta.
Indikaattorit olisi tarvittaessa eriteltävä sukupuolen ja iän perusteella.
2.
Komissio huolehtii ohjelman säännöllisestä, ulkopuolisesta ja riippumattomasta
arvioinnista ja raportoi säännöllisesti Euroopan parlamentille.
3.
Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja
sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle
(d)
väliarviointia koskevan kertomuksen saaduista tuloksista sekä tämän ohjelman
täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä
joulukuuta 2017;
(e)
tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2018;
(f)
jälkiarviointia koskevan kertomuksen viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2023.
15 artikla
Siirtymäsäännös
Kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1904/2006/EY 1 päivästä
tammikuuta 2014.
Ennen 31 päivää joulukuuta 2013 aloitettuja toimia, jotka perustuvat päätökseen N:o
1904/2006/EY, hallinnoidaan niiden päättymiseen asti kyseisen päätöksen mukaisesti.
Varainhoitoasetuksen 18 artiklan mukaisesti määrärahat, jotka vastaavat päätöksen N:o
1904/2006/EY mukaan aiheettomasti maksettujen budjettimäärärahojen palauttamisesta
saatuja käyttötarkoitukseen sidottuja tuloja, voidaan asettaa ohjelman käyttöön.
FI
15
FI
16 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
FI
16
FI
LIITE
1.
ALOITTEIDEN KUVAUS
Lisätietoja ohjelman piiriin pääsystä
LOHKO 1: Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus
Lohkon määrittävät ne mahdolliset hankkeet ja aloitteet, jotka voidaan käynnistää sen
otsakkeen alla, eivät hakemaan oikeutettujen kansalaisjärjestöjen tai toimijoiden tyyppi.
Lohkosta tuetaan toimintoja, joissa kannustetaan pohtimaan yhteisiä arvoja niiden
laajimmassa mielessä ottaen huomioon niiden moninaisuus. Varoja voi olla saatavilla
aloitteille, joissa pohditaan Euroopan nykyhistorian totalitaaristen järjestelmien (varsinkin
muttei pelkästään natsismin ja stalinismin) syitä ja muistetaan niiden uhreja. Lohkoon pitäisi
kuulua myös Euroopan lähihistorian muita merkittäviä vaiheita koskevia toimintoja. Etusijalla
ovat erityisesti toimet, joissa kannustetaan suvaitsevaisuuteen ja sovintoon ja joilla pyritään
saavuttamaan nuorempi sukupolvi.
LOHKO 2: Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen
Lohkon määrittävät ne mahdolliset hankkeet ja aloitteet, jotka voidaan käynnistää sen
otsakkeen alla, eivät hakemaan oikeutettujen kansalaisjärjestöjen tai toimijoiden tyyppi.
Tähän lohkoon kuuluvat toiminnot, jotka kattavat kansalaisosallistumisen sen laajimmassa
mielessä ja joissa erityishuomio on menetelmien luomisessa pitkän aikavälin jatkuvuutta
silmällä pitäen. Ensisijaisesti tuetaan aloitteita ja hankkeita, joilla on selkeä yhteys Euroopan
poliittiseen ohjelmaan.
Lohkosta voidaan kattaa myös hankkeita ja aloitteita, joissa luodaan tilaisuuksia toimia
yhteisvastuullisesti ja osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin
tasolla.
Naisten houkuttelemisessa lukuisammin mukaan poliittiseen ja taloudelliseen
päätöksentekoon on vielä paljon työtä. Ihmisten elämään vaikuttavia päätöksiä tekevien pitäisi
kuunnella paremmin naisten mielipiteitä ja toimia niiden perusteella.
HORISONTAALINEN TOIMI: Tulosten hyödyntäminen
Tämä toimi määritellään koko ohjelmalle, ja sitä sovelletaan sekä lohkoon 1 että lohkoon 2.
Toimesta tuetaan aloitteita, joilla parannetaan tulosten siirrettävyyttä, sijoitusten tuottoa ja
kokemuksista oppimista. Toimen tarkoituksena on hyödyntää ja tuoda enemmän esille
sellaisista aloitteista saatavia tuloksia, jotka on käynnistetty pitkän aikavälin jatkuvuuden
tukemiseksi.
Toimeen sisältyy ”valmiuksien luominen” eli sellaisten tukitoimenpiteiden kehittäminen,
jotka liittyvät parhaiden toimintatapojen vaihtoon, paikallis- ja aluetason sidosryhmien, myös
viranomaisten, kokemusten yhdistämiseen ja uusien taitojen hankkimiseen esimerkiksi
koulutuksen avulla. Viimeksi mainittuun voisi kuulua esimerkiksi vertaisperiaatteella
tapahtuva taitotiedon vaihto, kouluttajien kouluttaminen ja ohjelmasta rahoitusta saavien
järjestöjen ja hankkeiden tietokannan luominen.
FI
17
FI
2.
OHJELMAN HALLINNOINTI
Ohjelmassa kehitetään monivuotisten kumppanuuksien periaatetta. Kumppanuudet perustuvat
sovittuihin tavoitteisiin, ja niitä muokataan tulosten analysoinnin pohjalta sen
varmistamiseksi, että kansalaisyhteiskunta ja Euroopan unioni molemmat hyötyvät niistä.
Etusijalla ovat yleisesti ottaen hankkeet, joiden vaikutukset ovat suuret, eritoten hankkeet,
jotka liittyvät suoraan unionin politiikkoihin ja joissa osallistutaan unionin poliittisen
ohjelman laatimiseen.
Ohjelmaa ja valtaosaa toimista voi hallinnoida keskitetysti toimeenpanovirasto.
Kaikkien toimien täytäntöönpano perustuu kansainvälisyyteen, tai niillä pitäisi olla selkeä
eurooppalainen ulottuvuus. Toimien avulla edistetään kansalaisten liikkuvuutta ja
ajatustenvaihtoa Euroopan unionissa.
Verkottuminen ja kerrannaisvaikutusten korostaminen, myös uusimman tieto- ja
viestintätekniikan ja sosiaalisen median käyttö, ovat tärkeitä tekijöitä, jotka vaikuttavat sekä
toimien että mukana olevien järjestöjen luonteeseen. Vuorovaikutuksen ja synergiaetujen
synnyttämistä ohjelmaan osallistuvien erityyppisten toimijoiden välillä kannustetaan
voimakkaasti.
Ohjelman määrärahoilla voidaan kattaa myös sellaisia menoja, jotka liittyvät ohjelman
hallinnoinnin ja sen tavoitteiden toteuttamisen kannalta välittömästi tarpeellisiin
valmistelutoimenpiteisiin, seurantaan, valvontaan, tarkastuksiin ja arviointiin, esimerkiksi
tutkimuksiin, kokouksiin sekä tiedotus- ja julkaisutoimintaan. Lisäksi määrärahoilla voidaan
kattaa tietojen vaihtoon tarkoitettuihin tietoverkkoihin liittyviä kuluja sekä mahdollisia muita
tekniseen ja hallinnolliseen apuun liittyviä menoja, joista komissio voi päättää ohjelman
hallinnointia varten.
Ohjelman yleisten hallintomenojen olisi oltava oikeassa suhteessa ohjelman tehtäviin.
Komissio voi harjoittaa tarkoituksenmukaista tiedotus-, julkaisu- ja tiedonlevitystoimintaa
varmistaen siten, että ohjelmasta tuetut toimet tulevat laajalti tunnetuiksi ja että ne ovat
vaikutukseltaan tehokkaita.
Ohjelmalle osoitetut määrärahat kattavat myös Euroopan unionin poliittisten prioriteettien
viestinnän8.
3.
SEURANTA
Edellä 2 artiklan erityistavoitteissa kuvataan ne tulokset, joita ohjelmalla pyritään
saavuttamaan. Edistymistä mitataan käyttämällä tulosindikaattoreita seuraavasti:
Erityistavoite 1: Tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta,
identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista.
8
FI
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja
alueiden komitealle ”Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”, Osa II (politiikkoja koskevat
luvut), KOM(2011) 500 lopullinen, 29.6.2011.
18
FI
Tulosindikaattorit
Suoraan
ja
tavoitettujen
lukumäärä
Viimeisin
tulos
tiedossa
oleva Keskipitkän aikavälin
tavoitteet (tulokset)
välillisesti Käytössä olevat indikaattorit
edunsaajien eivät ilmaise näitä tietoja.
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Hankkeiden lukumäärä
tulosten laatu
ja Käytössä olevat indikaattorit Hankkeiden määrä kasvaa 80
eivät ilmaise näitä tietoja.
%.
Uudessa
ohjelmassa Ulkopuolisten
vahvistetaan
tämän asiantuntijoiden
antama
indikaattorin perustaso.
keskiarvosana paranee.
Ensimmäistä kertaa hakevien Keskimäärin noin 33 % Kautta linjan vähintään 15 %.
prosenttiosuus
(toimesta
ja
vuodesta
riippuen)
Erityistavoite 2: Demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen
kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan
laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan
ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla.
Tulosindikaattorit
Viimeisin
tulos
tiedossa
oleva Keskipitkän aikavälin
tavoitteet (tulokset)
Suoraan
osallistuvien 1 100 000 kansalaista (2010)
osallistujien lukumäärä
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Ohjelman
tavoittamien
määrä
Osallistuvien
lukumäärä
välillisesti Käytössä olevat indikaattorit Lopullisessa kertomuksessa
henkilöiden eivät ilmaise näitä tietoja.
annettujen tietojen ja tulosten
aggregointi.
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän Keskipitkän aikavälin tavoite:
indikaattorin perustaso.
5 miljoonaa henkilöä (ottaen
huomioon tavoitettujen
naisten ja miesten
lukumäärä).
järjestöjen Käytössä olevat indikaattorit 2 000 järjestöä vuodessa.
eivät ilmaise näitä tietoja.
Uudessa
FI
Vähintään 600 000 henkilöä
vuodessa; naisten ja miesten
osallistuminen
on
tasapuolista.
ohjelmassa
19
FI
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Edunsaajien käsitys EU:sta ja Elokuun
2011
sen toimielimistä
Eurobarometrin mukaan alle
puolet (41 %) Euroopan
kansalaisista luotti EU:hun
tai tunsi kuuluvansa siihen.
Ohjelman
edunsaajien
luottamuksen
kasvu
Euroopan unionia kohtaan
hankkeen
päättymisen
jälkeen.
Ohjelman
edunsaajien
perusmäärät
vahvistetaan
hankkeiden alussa.
Hankkeiden laatu
Käytössä olevat indikaattorit Ulkopuolisten
eivät ilmaise näitä tietoja.
asiantuntijoiden
antama
keskiarvosana paranee.
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Ensimmäistä kertaa hakevien
prosenttiosuus
Keskimäärin noin 33 % Kautta linjan vähintään 15 %.
(toimesta
ja
vuodesta
riippuen)
Ylikansallisten ja useita 656 (tiedot vuodelta 2009. Ei
yhteistyökumppaneita
sisällä toiminta-avustuksia ja
käsittävien kumppanuuksien muistiperintöä).
ja verkostojen lukumäärä
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Ohjelmasta paikallisella tai
Euroopan tasolla tuettujen
toimintojen
seurauksena
tehtyjen
poliittisten
aloitteiden lukumäärä ja laatu
5 %:n kasvu (ylikansalliset
kumppanuudet ja verkostot).
50 %:n kasvu (ylikansalliset
kumppanuudet ja verkostot).
Käytössä olevat indikaattorit Lopullisessa kertomuksessa
eivät ilmaise näitä tietoja.
annettujen tietojen ja tulosten
aggregointi.
Uudessa
ohjelmassa
vahvistetaan
tämän
indikaattorin perustaso.
Toimintojen maantieteellinen Käytössä olevat indikaattorit Vähintään yksi hanke maata
peitto
eivät ilmaise näitä tietoja.
kohti vuodessa.
Ohjelman
lukumäärän
väestömäärän
korrelaatio.
FI
osanottajien Uudessa
ohjelmassa
ja
maan vahvistetaan
tämän
välinen indikaattorin perustaso.
20
FI
4.
TARKASTUKSET JA VALVONTA
Tämän asetuksen mukaisesti valittuihin hankkeisiin sovelletaan otoksiin perustuvaa
tarkastusjärjestelmää.
Avustuksen saajan on säilytettävä komission saatavilla kaikki tositteet menotapahtumista
viiden vuoden ajan viimeisestä maksusta. Avustuksen saajan on varmistettava, että myös sen
kumppanien tai jäsenten hallussa olevat tositteet toimitetaan tarvittaessa komissiolle.
FI
21
FI
SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi
1.2. Toimintalohko(t)
(ABM/ABB)
toimintoperusteisessa
johtamis-
ja
budjetointijärjestelmässä
1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne
1.4. Tavoitteet
1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut
1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto
1.7. Hallinnointitapa (hallinnointitavat)
2.
HALLINNOINTI
2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt
2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
3.
EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen
budjettikohdat
3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin
3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin
3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
3.2.5. Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen
3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin
FI
22
FI
SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
1.1.
Ehdotuksen/aloitteen nimi
Ehdotus neuvoston asetukseksi vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa
-ohjelmasta
1.2.
Toimintalohko(t)
(ABM/ABB)9
toimintoperusteisessa
johtamis-
ja
budjetointijärjestelmässä
16.05 Euroopan kansalaisuuden edistäminen
1.3.
Ehdotuksen/aloitteen luonne
⌧ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen.
Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai
valmistelutoimeen10.
Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen.
Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen.
1.4.
Tavoitteet
1.4.1.
Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka
(joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee
Euroopan kansalaisuuden vahvistaminen
1.4.2.
Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamisja budjetointijärjestelmässä
Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet, jotka toteutetaan ylikansallisilla toimilla tai
toimilla, joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus:
1. Tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja
tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista;
2. Demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen
unionin
tasolla
parantamalla
kansalaisten
ymmärrystä
unionin
politiikan
laadintaprosessista
ja
lisäämällä
heidän
mahdollisuuksiaan
osallistua
kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla.
Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
16.05 Euroopan kansalaisuuden edistäminen
9
10
FI
ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi.
Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a tai b alakohdassa.
23
FI
1.4.3.
Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
Selvitys
siitä,
miten
ehdotuksella/aloitteella
edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen
Kansalaisjärjestöjen
parempi
demokraattiseen toimintaan unionissa
1.4.4.
valmius
saada
on
tarkoitus
kansalaiset
vaikuttaa
osallistumaan
Tulos- ja vaikutusindikaattorit
Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan.
Kansalaisjärjestöjen ajamien hankkeiden määrä ja laatu; hankkeiden tarkoituksena on
-- vaikuttaa unionin politiikan laadintaprosessiin
-- vahvistaa yhteenkuuluvuutta yhteiskunnassa
-- parantaa unionin roolin ymmärtämistä.
- Suoraan ja välillisesti osallistuvien lukumäärä
- Osallistuvien järjestöjen, ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen lukumäärä
- Ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuus
- Toimintojen maantieteellinen peitto
1.5.
Ehdotuksen/aloitteen perustelut
1.5.1.
Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä
Ohjelmalla pyritään täyttämään tarve saada aikaan aidompaa, todellista keskustelua
unionin liittyvistä kysymyksistä paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla, mistä se
voidaan siirtää yleiseurooppalaiseen viitekehykseen. Ohjelma pyrkii saavuttamaan laajan
joukon kansalaisia – ne, jotka eivät yleensä hakeudu vaikuttamaan tai osallistumaan
unionin asioihin – monien eri järjestöjen kautta siten, että ihmiset ottaisivat ensimmäisen
askeleen ja tulisivat mukaan toimintaan. Toiminnan (unioniin liittyvä) sisältö ja muoto
voivat olla millaisia tahansa, kunhan niillä on rajatylittävä tai eurooppalainen ulottuvuus.
Ohjelman horisontaalisen lähestymistavan tarkoituksena ei ole korvata aihepiirikohtaisia
ohjelmia eikä monistaa niiden kuulemisprosessia unionin tasolla, vaan saada kansalaiset
liikkeelle paikallistasolla keskustelemaan Euroopan etua koskevista konkreettisista
kysymyksistä. Näin kansalaiset tiedostaisivat, mikä vaikutus unionin politiikoilla on heidän
jokapäiväiseen elämäänsä. He myös tiedostaisivat, että he voivat vaikuttaa Euroopan
etuihin ja hyötyä niistä, ja ymmärtäisivät, mikä unionin tehtävä on.
Ohjelman perustana on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (2007–2013)
vahvuuksien ja heikkouksien analyysi, jonka pohjalta suunnitellaan tulevan ohjelman
rakenne, kohderyhmä, tiedotus ja näkyvyys yhteiskunnallisessa ja maantieteellisessä
mielessä, vaikutusten analyysi ja hyödyntämis- ja levittämismekanismit.
FI
24
FI
1.5.2.
EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo
Ohjelma noudattaa toissijaisuusperiaatetta tarjoamalla käyttöön välineen, jolla toimielimet
voivat täyttää Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätyn velvoitteensa
antaa ”kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti
mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla" ja käydä ”avointa ja säännöllistä
vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa”. Nämä tehtävät voidaan
toteuttaa ainoastaan unionin toimilla, ei jäsenvaltioiden tasolla.
Ei ole olemassa yhtä ainoaa ratkaisua, jolla palautetaan unionin ja sen kansalaisten välinen
yhteys, edistetään tehokkaasti kansalaisosallistumista ja vahvistetaan näin eurooppalaisen
identiteetin tunnetta ja tunnetta siitä, että EU-asiat kuuluvat kansalaisille. Tähän tarvitaan
monenlaisia, koordinoidusti toteutettuja toimia sekä ylikansallisella että Euroopan tasolla.
Kansalaisyhteiskuntaan osallistuminen on Euroopassa luonteeltaan sellaista, että sitä
voidaan kasvattaa ainoastaan tarjoamalla yksittäisille kansalaisille ja kansalaisjärjestöille
tilaisuuksia toimia vuorovaikutuksessa rajojen yli. Pelkät kansallisen tai paikallisen tason
toimet ovat tässä riittämättömiä ja tehottomia.
1.5.3.
Vastaavista toimista saadut kokemukset
Kahden (vuosina 2008 ja 2009 toteutetun) tutkimuksen tulokset ja nykyisen, vuosien
2007–2013 Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (vuosina 2009–2010 suoritetun)
väliarvioinnin tulokset antavat osviittaa ohjelman tähänastisista saavutuksista.
Väliarvioinnissa tarkasteltiin ohjelman vaikutusta osallistuviin järjestöihin ja yksilöihin.
Vastaajista 82 prosenttia (kansalaisyhteiskuntaa edustavista tahoista 84 prosenttia) koki,
että ohjelma oli auttanut heitä kehittämään järjestöjensä valmiuksia.
Vuoden 2009 tutkimuksessa (Europe for Citizens Survey 2009), joka koski
vaikutusindikaattorien kehittämistä Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle ja niiden
mukauttamista vuoden 2009 vuotuiseen hallintosuunnitelmaan, korostettiin muutoksia,
joita oli tapahtunut ohjelmasta rahoitettuun toimintaan joko kerran tai toistuvasti
osallistuneiden henkilöiden asenteissa. Tulosten mukaan 83 prosenttia kyselytutkimukseen
vastanneista koki, että heidän tietämyksensä eurooppalaiseen kulttuuriin, identiteettiin ja
perintöön liittyvistä seikoista oli lisääntynyt ohjelman toimintaan osallistumisen ansiosta.
Vastaajista 75 prosenttia totesi tuntevansa itsensä eurooppalaisemmaksi, ja 71 prosenttia
tunsi enemmän olevansa osa Euroopan unionia. Vastaajista 82 prosenttia tunsi enemmän
solidaarisuutta muita eurooppalaisia kohtaan.
1.5.4.
Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 10–11 artiklassa tunnustetaan jokaisen kansalaisen
oikeus osallistua demokraattiseen toimintaan unionissa ja että päätökset on tehtävä
mahdollisimman avoimesti ja mahdollisimman lähellä kansalaisia. Lisäksi sopimuksessa
vaaditaan, että kansalaisille ja etujärjestöille annetaan mahdollisuus vaihtaa mielipiteitä
kaikilla unionin toiminta-aloilla ja että toimielimet käyvät avointa ja säännöllistä
vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa.
Merkityksellisenä ja täysin selväsanaisena ilmauksena Lissabonin sopimuksen
määräyksistä puheenjohtaja Barroso peräänkuulutti varsinkin syyskuussa 2009
antamissaan poliittisissa suuntaviivoissa huomattavasti voimakkaampaa keskittymistä
kansalaisiin, joiden olisi oltava EU:n politiikan keskipisteessä. Kuten jäljempänä kuvataan,
FI
25
FI
suunnitelmissa on liittää seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma paljon
tiiviimmin konkreettiseen politiikan laadintaan. Tämän seurauksena yhteistyö tulee
tiivistymään politiikat ja ohjelmat täytäntöönpanevien komission yksiköiden välillä.
Ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10–11 artiklan demokraattiset periaatteet
liitetään EU:n moniin alakohtaisiin politiikkoihin luopumatta vuoropuheluista, joita
Euroopan komissio käy kansalaisten, sidosryhmien ja intressitahojen kanssa. Seuraavan
sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma antaa kansalaisille mahdollisuuksia vaihtaa
näkemyksiä kaikista unionin toimialoista kaikissa virallisen päätöksentekoprosessin
vaiheissa. Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja
sidosryhmien koostumuksella on merkittäviä synergiaetuja muiden unionin ohjelmien
kanssa muun muassa työllisyyden, sosiaaliasioiden, yhtäläisten mahdollisuuksien,
koulutuksen, nuorison, kulttuurin, oikeusasioiden ja aluepolitiikan aloilla.
1.6.
Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto
⌧ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu.
– ⌧ Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa 1.1.2014 ja päättyy 31.12.2020
– ⌧ Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2014 ja päättyvät vuonna 2022.
Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu.
– Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,
– minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.
Hallinnointitapa (hallinnointitavat)11
⌧ komissio hallinnoi suoraan keskitetysti
⌧ välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
– ⌧ toimeenpanovirastoille
–
yhteisöjen perustamille elimille12
–
kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun tehtäviä hoitaville
elimille
–
henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionista tehdyn
sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään varainhoitoasetuksen 49
artiklan mukaisessa perussäädöksessä
hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa
hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa
hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava)
11
12
FI
Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston
verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa.
26
FI
Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa
olisi annettava lisätietoja.
Huomautukset:
FI
27
FI
2.
HALLINNOINTI
2.1.
Seuranta- ja raportointisäännöt
Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset.
Komissio toimittaa Euroopan parlamentille,
sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle
neuvostolle,
Euroopan
talous-
ja
1. väliarviointia koskevan kertomuksen saaduista tuloksista sekä tämän ohjelman
täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31. joulukuuta
2017.
2. tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 31. joulukuuta 2018.
3. jälkiarviointia koskevan kertomuksen viimeistään 1. heinäkuuta 2023.
2.2.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.2.1.
Todetut riskit
A: Keskeiset riskit ja tärkeimmät virhelähteet
Tulevalle Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle on nykyisen ohjelman perusteella kartoitettu
seuraavat keskeiset riskit ja virhelähteet:
- Erityinen kohderyhmä: useimmat ohjelmaan osallistuvista ovat todennäköisesti pieniä tai
keskisuuria organisaatioita. Niistä kaikilla ei ole vahvaa taloudellista asemaa eikä
kehittyneitä hallintorakenteita. Tällä voi olla vaikutus niiden rahoitukselliseen ja
toiminnalliseen kykyyn hallinnoida EU-rahoitusta;
- On olemassa rajallinen kaksinkertaisen rahoituksen riski, sillä yksiköt voivat saada useita
avustuksia EU:n eri ohjelmista.
On huomattava, että useimpia nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman toimia hallinnoi
koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA). Tätä saatetaan
jatkaa tulevassa ohjelmassa.
Toimeenpanoviraston hallinnoimien toimien osalta
Komissio huolehtii toimeenpanovirastojen osalta vaadittavista valvontatoimenpiteistä
varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti [toimeenpanovirastoista annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 58/2003 mukaisesti].
Lisäksi komissio seuraa ja valvoo, että toimeenpanovirasto saavuttaa asianmukaiset
valvontatavoitteet sen hallinnoitavaksi annettavien toimien osalta. Tämä valvonta
sisällytetään toimeenpanovirastosta vastaavan pääosaston ja toimeenpanoviraston välistä
yhteistyötä koskeviin ehtoihin ja toimeenpanoviraston puolivuosittaiseen raportointiin.
Ehdotetussa ohjelmassa suunniteltujen yksinkertaistamistoimenpiteiden pitäisi vähentää
virheiden riskiä vielä lisää.
Komission suoraan hallinnoimien toimien osalta
FI
28
FI
Komissio aikoo hallinnoida suoraan mahdollisimman vähäistä määrää avustuksia ja
palvelusopimuksia.
Nykyisen ohjelman aikana havaittujen virheiden analyysi osoittaa, että virheissä on
useimmiten kysymys edunsaajien kyvyttömyydestä esittää todentavia asiakirjoja tai että
esitetyt asiakirjat ovat puutteellisia. Toteutetuilla korjaavilla toimilla pitäisi voida vähentää
havaittujen virheiden määrää ennen nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen päättymistä.
Toimiin sisältyvät myös edunsaajien velvoitteita koskevat tiedotustoimet. Näin siirrytään
kohti hankkeiden tulosperusteista päättämistä.
Myös keskitettyjen suorien toimien tapauksessa suunnitelluilla yksinkertaistuksilla
autetaan pienentämään virheiden riskiä.
B: Arvioitu virheosuus
Vuosina 2009–2010 monivuotinen virheprosentti oli 1,40–1,50 prosenttia.
Useimmat virheet kuuluivat edellä yksilöityjen tärkeimpien virhelähteiden piiriin. Vuonna
2010 valmisteltiin virheiden vähentämiseksi toimintasuunnitelma, jota pannaan parhaillaan
toimeen ja joka sisältää toimenpiteitä edunsaajille toimitettavien, niiden rahoitukseen
liittyviä velvoitteita koskevien tietojen laadun parantamiseksi, strategian seurantakäyntien
tehokkuuden ja vaikuttavuuden parantamiseksi, strategian tositteiden tarkastuksen
tehostamiseksi sekä vuoden 2011 tarkastussuunnitelman konsolidoinnin.
Koska suunnitelmissa on nykyiseen ohjelmaan verrattuna uusia yksinkertaistamis- ja
valvontatoimenpiteitä (ks. 2.2.2), vaatimustenvastaisuuksien määrä Kansalaisten Eurooppa
-ohjelmassa tulee todennäköisesti olemaan 2 prosentin kynnysarvon alapuolella.
2.2.2.
Valvontamenetelmä(t)
A: EACEA:n kanssa perustettua sisäistä valvontajärjestelmää koskevat tiedot
Kansalaisten Eurooppa -ohjelman valvontajärjestelmä on riskiperustainen. Se sisältää
jäljempänä mainitut keskeiset tarkastukset, jotka toteuttaa pääosin EACEA.
1. Valintavaiheessa
- hakijoiden toiminnallisten ja rahoituksellisten valmiuksien tarkastaminen
- tukikelpoisuus- ja hylkäysperusteiden tarkastaminen
- talousarvion ja sisällön arviointi ja tarkastus
- oikeudelliset ja rahoitukselliset verifioinnit
mahdollisten
päällekkäisrahoitustapausten
tietojenkäsittelyvälineiden avulla
tunnistaminen
soveltuvien
2. Sopimuksen hallinnointivaiheessa
- tehtävien eriyttämiseen perustuvat varainhoitoprosessit
- kiinteämääräisten maksujen ja kertakorvausten käytön lisääminen virhemahdollisuuksien
vähentämiseksi
FI
29
FI
- hankkeen talousarvioon perustuvien avustusten osalta lopullisiin tilityksiin sovellettavien
tositteiden tarkastusten määrittely asianomaisten riskien ja tarkastusten kustannusten
perusteella
* kynnyksen ylittävien
loppumaksatuksen yhteydessä
avustusten
osalta
tilintarkastuslausunnot
pakollisia
* pienempien avustusten osalta edunsaajien toimitettava näytteitä laskuista;
näytteiden sisältö määritetään kunkin toimen osalta riskiperustaisen analyysin perusteella
- sääntöjen yksinkertaistaminen sekä näistä säännöistä edunsaajille toimitettavien tietojen
selkeyden ja avoimuuden parantaminen
- seurantakäyntien tehokkuuden ja vaikuttavuuden parantaminen käyttämällä
riskiperustaisia kriteereitä seurattavien hankkeiden valinnassa ja laatuperustaisia kriteereitä
hankkeiden täytäntöönpanon seurannassa.
3. Jälkitarkastukset
kattavaan
riskianalyysiin
perustuva
(riskiperustainen ja satunnaisotanta)
vuosittainen
jälkitarkastussuunnitelma
- ad-hoc-tarkastukset, kun on syytä epäillä sääntöjenvastaisuuksia tai petoksia
Tarkastusten edunsaajille aiheuttaman rasitteen odotetaan vähenevän nykytilanteeseen
verrattuna, sillä yksinkertaistamisen ja edunsaajille toimitettavien tietojen laadun
paranemisen voidaan odottaa vähentävän väärinkäytösten riskiä.
FI
30
FI
4. Komission suorittama EACEA:n valvonta
Avustusprosessiin liittyvien tarkastusten lisäksi komissio huolehtii toimeenpanovirastojen
osalta vaadittavista valvontatoimenpiteistä varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti.
Komissio seuraa ja valvoo, että EACEA saavuttaa asianmukaiset valvontatavoitteet sen
hallinnoitavaksi annettavien toimien osalta. Tämä valvonta sisällytetään vastaavan
pääosaston ja EACEA:n välistä yhteistyötä koskeviin ehtoihin ja toimeenpanoviraston
puolivuosittaiseen raportointiin.
B: EACEA:n hallinnoimien toimien arvioidut valvontakustannukset
1. Valintavaiheessa ja sopimuksen hallinnointivaiheessa
1.1. Henkilöstökustannukset
Arvio on tehty ottaen huomioon
valvontatoimet, jotka on suoritettu
nykyisen
Kansalaisten
Eurooppa
-ohjelman
- sellaisen operatiivisen ja varainhoitohenkilöstön toimesta, joiden tehtävänä on käynnistys
ja tarkastus
- missä tahansa hankkeen elinkaaren vaiheessa (valinta, sopimuksen tekeminen, maksatus).
Valvontatoimia suorittavien
henkilöiden määrä
Sopimuspohjaiset
toimihenkilöt: 6,6
Väliaikaiset toimihenkilöt: 1,6
Vakiokustannukset
Yhteensä (1 vuosi)
64 000 euroa
422 400 euroa
127 000 euroa
203 200 euroa
Yhteensä ohjelman
kestoaikana: 4 379 200
euroa
Vakiokustannukset
1 000 euroa
Yhteensä (1 vuosi)
20 000 euroa
1 300 euroa
86 000 euroa
1.2. Muut kustannukset
Paikan päälle tehtävät
tarkastusmatkat
Edunsaajien toimittamat
tarkastustodistukset
Yhteensä ohjelman
kestoaikana: 742 000
euroa
2. Jälkitarkastukset
2.1 Henkilöstö
Valvontatoimia suorittavien
henkilöiden määrä
Sopimuspohjaiset
toimihenkilöt: 0,25
Väliaikaiset toimihenkilöt: 0,05
FI
Vakiokustannukset
Yhteensä (1 vuosi)
64 000 euroa
16 000 euroa
127 000 euroa
6 350 euroa
31
FI
Yhteensä ohjelman
kestoaikana: 156 450
euroa
FI
32
FI
2.2. Jälkitarkastukset
Satunnaiset, riskiperustaiset
ja ad-hoc-tarkastukset
3.
EACEA:n
toimintabudjettiin
Vakiokustannukset
Yhteensä (1 vuosi)
10 500 euroa
98 000 euroa
Yhteensä ohjelman
kestoaikana: 686 000
euroa
kokonaisvalvontakustannukset
verrattuna
hallinnoitavaan
Kansalaisten Eurooppa -ohjelman toimintabudjetti on 205,9 miljoonaa euroa, joten
EACEA:n hallinnoimien toimien valvontakustannukset ovat noin 2,90 prosenttia
talousarviosta.
2.3.
Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
Kaikkien viranomaisvalvontamekanismien soveltamisen lisäksi PO COMM laatii
petostentorjuntastrategian, joka noudattelee 24. kesäkuuta 2011 hyväksyttyä komission
uutta monivuotista petostentorjuntastrategiaa, jotta voidaan varmistaa, että pääosaston
petoksentorjuntavalvontatoimet ovat komission strategian mukaisia ja että sen
riskinhallintamallissa suuntaudutaan petoksille alttiiden osa-alueiden ja asianmukaisten
vastatoimien kartoittamiseen. Tarvittaessa perustetaan verkostoryhmiä ja luodaan
asianmukaisia tietoteknisiä välineitä, joilla analysoidaan Kansalaisten Eurooppa
-ohjelmaan liittyviä petostapauksia.
On korostettava, että OLAF:lle on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman aikana
ilmoitettu vain hyvin vähäinen määrä petoksia (4 tapausta).
Tämä yhdessä alhaisten virhemäärien kanssa on perusteena sille, että petosten ja
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi uudessa ohjelmassa toteutettavien toimenpiteiden
on oltava suhteutettuja ja kustannustehokkaita.
Mahdollisten petosten ja sääntöjenvastaisuuksien vähentämiseksi ehdotetaan seuraavia
toimia:
- Petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen on otettu huomioon jo ohjelman
perusasetelmassa, kun sääntöjä on yksinkertaistettu ja kiinteämääräisen rahoituksen ja
kertakorvausten käyttöä lisätty.
- Mahdollisen päällekkäisen rahoituksen varalta tehdään systemaattisesti tarkastuksia ja
useiden avustusten saajat yksilöidään.
- Ad-hoc-tarkastuksia tehdään, kun on syytä epäillä sääntöjenvastaisuuksia tai petoksia.
- Toimeenpanoviraston on raportoitava mahdollisista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista
komissiolle sekä tapauskohtaisesti että säännöllisen raportointinsa yhteydessä.
FI
33
FI
3.
EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1.
Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen
budjettikohdat
• Talousarviossa jo olevat budjettikohdat
Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.
Budjettikohta
Menolaji
Moniv.
rahoituskehyksen
otsake
16.01.04.
Kansalaisten
Hallintomenot
3
16.05.01.01 Kansalaisten Eurooppa
•
Eurooppa
kolmansil
ta mailta
varainhoitoasetuksen 18
artiklan 1 kohdan aa
alakohdassa tarkoitetut
rahoitusosuudet
KYLLÄ
EI
EI
KYLLÄ
EI
EI
(13)
EFTAmailta14
ehdokasmailta15
EI-JM
EI
JM
KYLLÄ
JM/EI-JM
3
Rahoitusosuudet
Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat
Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä.
Budjettikohta
Moniv.
rahoituskehyksen
otsake
Lukumäärä
Turvallisuus ja kansalaisuus
Menolaji
JM/EI-JM
Rahoitusosuudet
EFTAmailta
ehdokasm
ailta
kolmansil
ta mailta
varainhoitoasetuksen 18
artiklan 1 kohdan aa
alakohdassa tarkoitetut
rahoitusosuudet
KYLLÄ/EI
KYLLÄ/
EI
KYLLÄ/
EI
KYLLÄ/EI
[XX.YY.YY.YY]
3
13
14
15
FI
JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto.
Ehdokasmaat ja tapauksen mukaan mahdolliset ehdokasmaat.
34
FI
3.2.
Arvioidut vaikutukset menoihin
3.2.1.
Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) käypinä hintoina
Monivuotisen rahoituskehyksen otsake:
3
Turvallisuus ja kansalaisuus
Vuosi
201416
Vuosi
2015
Vuosi
2016
Vuosi
2017
Vuosi
2018
Vuosi
2019
Vuosi
2020
Vuosi
2021
27,800
16,175
27,800
23,725
28,800
28,125
29,700
28,025
29,700
29,400
30,600
30,300
31,600
30,300
0
11,700
(3)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
23,000
Sitoumukset
=1+1
a +3
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
229,000
Maksut
=2+2
a+3
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
PO COMM
Vuosi
2022
YHTEEN
SÄ
Toimintamäärärahat
16.05.01.01
Budjettikohdan numero
Sitoumukset
Maksut
(1)
(2)
Sitoumukset
(1a)
Maksut
(2a)
0
8,250
206,000
206,000
Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat17
16.01.04.
PO COMM:n määrärahat YHTEENSÄ
16
17
FI
11,700
8,250
229,000
Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
35
FI
Toimintamäärärahat YHTEENSÄ
Tiettyjen
ohjelmien
hallintomäärärahat YHTEENSÄ
Sitoumukset
(4)
27,800
27,800
28,800
29,700
29,700
30,600
31,600
0
0
206,000
Maksut
(5)
16,175
23,725
28,125
29,400
29,400
30,300
30,300
11,700
8,250
206,000
(6)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
0
0
Sitoumukset
=4+
6
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
0
0
Maksut
=5+
6
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
11,700
8,250
määrärahoista
Monivuotisen rahoituskehyksen
OTSAKKEESEEN COMM kuuluvat
määrärahat YHTEENSÄ
katettavat
23,000
229,000
229,000
Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan otsakkeeseen:
Toimintamäärärahat YHTEENSÄ
Tiettyjen
ohjelmien
hallintomäärärahat YHTEENSÄ
Sitoumukset
(4)
Maksut
(5)
määrärahoista
Monivuotisen rahoituskehyksen
OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat määrärahat
YHTEENSÄ
(viitemäärä)
katettavat
(6)
Sitoumukset
=4+
6
Maksut
=5+
6
Komissio saattaa antaa Kansalaisten Eurooppa -ohjelman täytäntöönpanon toimeenpanoviraston tehtäväksi. Arvioitujen kustannusten
määriä ja jakautumista voi olla tarpeen mukauttaa lopullisesti päätetyn ulkoistamisasteen mukaisesti.
FI
36
FI
Monivuotisen rahoituskehyksen otsake:
Hallinto
5
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) käypinä hintoina
Vuosi
2014
Vuosi
2015
Vuosi
2016
Vuosi
2017
Vuosi
2018
Vuosi
2019
Vuosi
2020
YHTEENSÄ
PO: COMM
Henkilöresurssit
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
8,512
Muut hallintomenot
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
1,911
Määrärahat
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
(Sitoumukset yhteensä
=
= maksut yhteensä)
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
PO COMM YHTEENSÄ
Monivuotisen rahoituskehyksen
OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat
YHTEENSÄ
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Vuosi
201418
Monivuotisen rahoituskehyksen
OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat
YHTEENSÄ
18
FI
Vuosi
2015
Vuosi
2016
Vuosi
2017
Vuosi
2018
Vuosi
2019
Vuosi
2020
Sitoumukset
32,489
32,489
33,489
34,489
34,489
35,489
36,489
Maksut
20,864
28,414
32,814
32,814
34,189
35,189
35,189
Vuosi
2021
Vuosi
2022
YHTEENSÄ
239,423
11,700
8,250
239,423
Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
37
FI
3.2.2.
Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin
–
Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja.
– ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:
Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Vuosi
2014
Vuosi
2015
Vuosi
2016
Vuosi
2017
Vuosi
2018
Vuosi
2019
Vuosi
2020
YHTEENSÄ
8
1,400
10
1,750
10
1,750
Kus
tann
us
10
1,750
Tuotosten määrä
1,400
Kus
tann
us
Tuotosten määrä
8
Kusta
nnus
Tuotosten määrä
1,400
Kust
annu
s
Tuotosten määrä
8
Kust
annu
s
Tuotosten määrä
Kustannus
Tuotosten määrä
Tyy
ppi19
Kes
kimä
är.
kust
annuks
et
Tuotosten määrä
TUOTOKSET
Tavoitteet
ja tuotokset
Luku
Kust
määrä
annu
yhteen
s
sä
Kust
annu
kset
yhte
ensä
0
0,000
9,450
Toimi 1
Tietoisuuden lisääminen
muistiperinnöstä sekä
unionin historiasta,
identiteetistä ja tavoitteista
virittämällä keskustelua,
pohdintaa ja verkottumista
- Kumppanuudet
(3 vuotta)
19
FI
Toimin
ta-
0,175
54
Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
38
FI
FI
- Rakenteellinen
tuki (1 vuosi)
Toimin
ta-
0,100
4
0,400
4
0,400
4
0,400
5
0,500
5
0,500
5
0,500
23
2,300
50
5,000
Muistiperintöön
liittyvät
hankkeet
Toimik
ohtaise
t
0,050
56
2,800
56
2,800
59
2,950
59
2,950
59
2,950
61
3,050
62
3,100
412
20,600
EU:n historiaan, Toimik 0,050
identiteettiin ja
ohtaise
tavoitteisiin
t
liittyvät
avustu
hankkeet
kset
Välisumma erityistavoite 1
19
0,950
19
0,950
21
1,050
22
1,100
22
1,100
24
1,200
24
1,200
151
7,550
87
5,550
87
5,550
92
5,800
96
6,300
96
6,300
100
6,500
109
6 600
667
42,600
39
FI
Toimi 220
Demokraattiseen
toimintaan osallistumisen
ja kansalaisvaikuttamisen
kannustaminen unionin
tasolla parantamalla
kansalaisten ymmärrystä
unionin politiikan
laadintaprosessista ja
lisäämällä heidän
mahdollisuuksiaan
osallistua
kansalaisyhteiskuntaan ja
vapaaehtoistoimintaan
unionin tasolla.
20
FI
- Kansalaisten
kokoukset
Toimikoht
ainen
avustus
0,010
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
2,100
21,000
Ystävyyskaupunkit
oiminnan
verkostot
Toimikoht
ainen
avustus
0,050
118
5,900
118
5,900
118
5,900
119
5,950
119
5,950
120
6,000
126
6,300
838
41,900
- Kansalaisten ja
kansalaisjärjestöje
n hankkeet
Toimikoht
ainen
avustus
0,080
45
3,600
45
3,600
50
4,000
50
4,000
50
4,000
55
4,400
55
4,400
350
28,000
- Kumppanuudet
(3 vuotta)
Toimintaavustukset
0,175
30
5,250
30
5,250
30
5,250
32
5,600
32
5,600
32
5,600
0
0,000
186
32,550
Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2. ”Erityistavoitteet”.
40
FI
- Rakenteellinen
tuki (1 vuosi)
Toimintaavustukset
0,100
14
1,400
14
1,400
15
1,500
15
1,500
15
1,500
15
1,500
72
7,200
160
16,000
507
19,150
507
19,150
513
19,650
516
20,050
516
20,050
522
20,500
553
20,900
3634
139,450
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
14
1
0,250
1
0,250
2
0,500
2
0,500
2
0,500
3
0,750
5
1,250
16
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
42
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
14
3,500
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
210
6,300
Välisumma erityistavoite 3
41
3,100
41
3,100
42
3,350
42
3,350
42
3,350
43
3,600
45
4,100
296
23,950
KUSTANNUKSET YHTEENSÄ
635
27,800
635
27,800
647
28,800
654
29,700
654
29,700
665
30,600
707
31,600
4597
206,000
Välisumma erityistavoite 2
Toimi 3
Hankkeen tulosten
analyysi, levitys ja
hyödyntäminen
FI
Vertaistarkastelu
Toimikohta
iset
avustukset/
Julkiset
hankinnat
0,500
- Tutkimukset ja
viestintäpalvelut
Julkiset
hankinnat
0,250
Tukitoimenpiteet
Toimikohta
iset
avustukset
0,075
Puheenjohtajakau
den tapahtumat
Toimikohta
iset
avustukset
0,250
- Tukirakenteet
jäsenvaltioissa
Toimintaavustukset
0,030
41
7,000
4,000
3,150
FI
3.2.3.
Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.2.3.1. Yhteenveto
–
Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.
– ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Vuosi
2014
Vuosi
2015
Vuosi
2016
Vuosi
2017
Vuosi
2018
Vuosi
2019
Vuosi
2020
YHTEEN
SÄ
Monivuotisen
rahoituskehyksen
OTSAKE 5
Henkilöresurssit
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
Muut hallintomenot
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
Monivuotisen
rahoituskehyksen
OTSAKE 5,
välisumma
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
Monivuotisen
rahoituskehyksen
OTSAKKEESEEN
5 sisältymättömät21
Henkilöresurssit
Muut hallintomenot
Monivuotisen
rahoituskehyksen
OTSAKKEESEEN
5 sisältymättömät,
välisumma
YHTEENSÄ
10,423
HUOM: Lukuja muutetaan tarvittaessa suunnitellun ulkoistamismenettelyn tulosten
mukaisesti.
21
FI
Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot
(entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
42
FI
3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu tarve
–
Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.
– ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden desimaalin tarkkuudella)
Vuos
i
2014
Vuos
i
2015
Vuos
i
2016
Vuosi 2017
Vuos
i
2018
Vuos
i
2019
Vuosi
2020
9
9
9
1
1
1
Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset
toimihenkilöt)
XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja
komission edustustot EU:ssa)
9
9
9
9
XX 01 01 02 (edustustot EU:n
ulkopuolella)
XX 01 05 01 (epäsuora
tutkimustoiminta)
10 01 05 01 (suora
tutkimustoiminta)
Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)22
XX 01 02 01
(kokonaismäärärahoista katettavat
sopimussuhteiset toimihenkilöt,
vuokrahenkilöstö ja kansalliset
asiantuntijat)
1
1
1
1
XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja
paikalliset toimihenkilöt,
vuokrahenkilöstö, nuoremmat
asiantuntijat ja kansalliset
asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa
edustustoissa)
päätoimipaikassa
XX 01 04 yy23
24
- EU:n ulkop.
edustustoissa
XX 01 05 02 (epäsuora
22
23
24
FI
Sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat, paikalliset toimihenkilöt ja
kansalliset asiantuntijat.
Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan
kalatalousrahasto.
43
FI
tutkimustoiminta: sopimussuhteiset
toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja
kansalliset asiantuntijat)
10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta:
sopimussuhteiset toimihenkilöt,
vuokrahenkilöstö ja kansalliset
asiantuntijat)
Muu budjettikohta (mikä?)
YHTEENSÄ
10
10
10
10
10
10
10
XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.
Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston
henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena
saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva
pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion
puitteissa. Lukuja luonnollisesti muutetaan suunnitellun ulkoistamismenettelyn tulosten
mukaisesti.
Kuvaus henkilöstön tehtävistä:
Virkamiehet ja
toimihenkilöt
väliaikaiset Ohjelman koordinointi ja yhteydet toimeenpanovirastoon
Ulkopuolinen henkilöstö
3.2.4.
Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
– ⌧ Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.
–
Ehdotus/aloite
edellyttää
rahoituskehyksen
rahoitussuunnitelman muuttamista.
asianomaisen
otsakkeen
Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen
tulevat budjettikohdat ja määrät
[ei ole]
–
Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen
rahoituskehyksen tarkistamista25.
Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen
otsakkeet, budjettikohdat ja määrät
[ei ole]
25
FI
Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.
44
FI
3.2.5.
Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen
– ⌧ Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.
– Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):
määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Vuosi
N
Vuosi
N+1
Vuosi
N+2
Vuosi
N+3
…ja näitä seuraavat vuodet
(ilmoitetaan kaikki vuodet,
joille ehdotuksen/aloitteen
vaikutukset ulottuvat, ks.
kohta 1.6)
Yhteensä
Rahoitukseen
osallistuva taho
Yhteisrahoituksella
katettavat määrärahat
YHTEENSÄ
FI
45
FI
3.3.
Arvioidut vaikutukset tuloihin
– ⌧ Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.
–
Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
–
vaikutukset omiin varoihin
–
vaikutukset sekalaisiin tuloihin
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Ehdotuksen/aloitteen vaikutus26
Tulopuolen
budjettikohta
Käytettävis
sä olevat
määrärahat
kuluvana
varainhoito
vuonna
Vuosi
N
Vuosi
N+1
Vuosi
N+2
Vuosi
N+3
…ja näitä seuraavat vuodet
(ilmoitetaan kaikki vuodet,
joille ehdotuksen/aloitteen
vaikutukset ulottuvat, ks. kohta
1.6)
…. artikla
Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen
sekalaisten tulojen tapauksessa:
Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä.
26
FI
Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on
vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.
46
FI
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 14.12.2011
KOM(2011) 884 slutlig
2011/0436 (APP)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020
{SEK(2011) 1562 slutlig}
{SEK(2011) 1563 slutlig}
MOTIVERING
1.
1.1.
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Allmän bakgrund
Det är mycket viktigt att uppmuntra och göra det lättare för medborgarna att bli mer delaktiga
i Europeiska unionen och vad den står för. Det kan handla om allt ifrån att få dem att bli mer
engagerade i dagsaktuella frågor till att öka kunskaperna om EU:s historia och tillkomst i
efterdyningarna av två förödande världskrig. Tidigare medborgarprogram har med framgång
tagit sig an dessa utmaningar och det är av stor vikt att arbetet med dessa frågor fortsätter på
EU-nivå.
I sitt tal om tillståndet i unionen 2011 konstaterade kommissionens ordförande José Manuel
Barroso att vi i dag står inför den största utmaningen i unionens historia. Det är en finansiell,
ekonomisk och social kris, men också en förtroendekris. De ekonomiska och sociala
problemen är så omfattande att de inte kan lösas med nationella planer eller ens mellanstatligt
samarbete. Ändå känner medborgarna inte till vilken betydelse unionen har och vad den har
uppnått. Kommissionen måste därför hitta ett sätt att sprida kunskap om EU-projektet.
Fördraget om Europeiska unionen innebär ett stort steg framåt mot att föra unionen närmare
medborgarna och främja en gränsöverskridande debatt om EU-politiska frågor, då artikel 11 i
det fördraget innehåller nya möjligheter till deltagardemokrati, med bl.a. medborgarinitiativet
som en central del.
Kommissionen vill med detta program vidta åtgärder för att öka medborgarengagemanget
(som en del av en tredelad strategi, vars övriga delar är att möta medborgarnas behov och
främja deras rättigheter). Avsikten är att
1.
skapa större möjligheter för det civila samhället att delta i utformningen av EU:s
politik,
2.
skapa stödstrukturer så att resultaten av debatter kanaliseras till beslutsfattare på
relevant nivå,
3.
skapa nya möjligheter för den enskilde medborgaren att delta i debatter och
diskussioner om EU-frågor.
1.2.
Motiv och syfte
Syftet med programmet är att få till stånd en verklig debatt om EU-frågor på lokal, regional
och nationell nivå som därefter kan överföras till ett mer övergripande europeiskt
sammanhang. Man ska via en rad olika organisationer försöka nå ut till den stora grupp
medborgare som normalt inte försöker påverka eller delta i EU-frågor för att få dem att börja
engagera sig. Det ska inte spela någon roll vilken (EU-relaterad) fråga det handlar om eller i
vilken form det sker, så länge det finns en gränsöverskridande eller europeisk dimension.
Programmet har ett övergripande angreppssätt och är inte avsett att ersätta de tematiska
programmen eller att överlappa med deras samrådsprocesser på EU-nivå. Syftet är i stället att
mobilisera medborgarna på lokal nivå för att få dem att debattera konkreta frågor av
europeiskt intresse. De ska på detta sätt bli medvetna om hur EU:s politik påverkar deras
SV
2
SV
dagliga liv. De kan påverka och uppleva fördelarna med EU och känna samhörighet med
unionens uppdrag.
Programmet ska utgå från en analys av vad som är bra och dåligt med det nuvarande
programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007–2013) i fråga om framtidsplanering,
inriktning, räckvidd och synlighet i samhället och geografiskt, en konsekvensanalys och
mekanismer för tillvaratagande och spridning av resultat.
Huvudmålet för det framtida programmet är att ”stärka hågkomsten och förbättra
möjligheterna för medborgarengagemang på EU-nivå”. Det kommer att inriktas på behovet av
stödstrukturer så att resultatet av dessa debatter kan kanaliseras till beslutsfattare på relevant
nivå. Programmet bidrar i detta avseende genom att förbättra medborgarorganisationers
möjligheter att engagera sina medlemmar i unionens demokratiska liv. De särskilda mål som
har föreslagits är att
–
stimulera debatt, reflexion och samarbete kring hågkomst, EU:s integration och
historia,
–
förbättra medborgarnas kunskaper om och möjligheter att delta i utformningen av
EU:s politik, och skapa förutsättningar för solidaritet, samhällsengagemang och
frivilligarbete på unionsnivå.
Eftersom de särskilda mål som föreslås för det nya programmet har begränsats kommer en ny
uppsättning operativa mål att fastställas. De nya operativa målen kommer att göra det lättare
för kommissionen att fastställa mer robusta indikatorer och därmed mäta framsteg och
effekter på ett objektivt och mer detaljerat sätt.
–
Hjälpa organisationer att sätta igång debatter och aktiviteter med anknytning till
hågkomst, europeiska värderingar och historia.
–
Hjälpa organisationer som är av allmänt europeiskt intresse, gränsöverskridande
partnerskap och nätverk att öka medborgarnas delaktighet i EU-frågor.
–
Övergripande dimension: projektresultat ska analyseras, spridas och tillvaratas
genom interna och externa aktiviteter.
1.3.
Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden
Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) ska unionens institutioner
ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och
offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden. I samma artikel talas det
även om institutionernas skyldighet att föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med det
civila samhället, om kommissionens skyldighet att ha ett omfattande samråd med intressenter,
samt om medborgarinitiativet. I sina politiska riktlinjer från september 2009 efterlyste
kommissionens ordförande José Manuel Barroso en betydligt starkare inriktning på
medborgarna, vilka bör stå i centrum för EU:s politik. I det följande beskrivs hur aktiviteterna
inom det kommande programmet ”Ett Europa för medborgarna” i betydligt högre grad ska
kopplas till den konkreta utformningen av politiken. Det ska därför finnas ett starkt samarbete
mellan de kommissionsavdelningar som arbetar med respektive politikområden och program.
Programmet är ett av de verktyg som ska användas för att koppla de demokratiska principerna
i artiklarna 10 och 11 i EU-fördraget till EU:s politik på en rad olika områden, men utan att
SV
3
SV
ersätta de särskilda dialoger som Europeiska kommissionen redan för med medborgare,
intressenter och intressegrupper. Nästa generation av programmet ”Ett Europa för
medborgarna” ska ge medborgarna möjlighet att diskutera sina åsikter om alla unionens
åtgärdsområden i alla skeden av den formella beslutsprocessen. När det gäller teman för
projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt sammanhang och sammansättningen av
intressenter, finns det betydande synergieffekter med andra unionsprogram inom områden
som sysselsättning, sociala frågor, utbildning, forskning och innovation, ungdomsfrågor och
kultur, rättsliga frågor, jämställdhet, icke-diskriminering och regionalpolitik.
Programmet kompletterar det arbete som Europeiska kommissionens representationer redan
utför i medlemsstaterna. Representationerna kommer, i enlighet med sitt uppdrag att skapa
kontakter med medborgarna och informera på nationell nivå, i största möjliga utsträckning att
delta i arbetet med att informera om och lansera programmet.
2.
RESULTAT
AV
SAMRÅD
KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
2.1
Samråd med berörda parter
MED
BERÖRDA
PARTER
OCH
Ett omfattande samråd har ägt rum med de viktigaste intressenterna när det gäller programmet
”Ett Europa för medborgarna”. Deras synpunkter har inhämtats vid följande tillfällen:
SV
–
Den 20 juni 2010 hölls ett samrådsmöte i Bryssel med de viktigaste intressenterna:
gruppmedlemmarna i det regelbundna samrådet med icke-statliga organisationer, de
nationella kontaktpunkterna för det europeiska medborgarskapet, rådet för
kommuner och regioner i Europa och samordnarna av vänortsaktiviteter, samt
medlemmar av programkommittén. Samtalen fördes utifrån en öppen agenda och
med stora möjligheter för deltagarna att påverka.
–
Den 27 oktober 2010 inleddes ett öppet offentligt samråd på internet om framtiden
för programmet ”Ett Europa för medborgarna” med hjälp av kommissionens IPMverktyg (Interactive Policy Making). Samrådet pågick fram till den 5 januari 2011
och var öppet för synpunkter från alla berörda parter: enskilda personer, det civila
samhällets organisationer, offentliga myndigheter och förvaltningar, forsknings- och
innovationsinstitutioner, europeiska och internationella organisationer m.fl.
Synpunkter inkom från 412 aktörer och ytterligare 5 synpunkter mottogs separat.
Kommissionen har med hjälp av en extern konsult analyserat synpunkterna.
Resultaten och en utförlig analys av det offentliga samrådet finns på:
http://ec.europa.eu/citizenship.
–
Den 21 juni 2011 ägde ett andra intressentmöte rum i Bryssel i vilket mer än
100 personer deltog.
–
Under perioden maj–juni 2011 genomfördes tre fokusgruppundersökningar i Wien,
Paris och Warszawa om olika aspekter av programmet (vänorter, effekter på det
civila samhällets utveckling, hågkomst) som sammanförde intressenter med forskare,
lokala och nationella myndigheter och journalister.
–
Regelbundna samråd med intressenter: 2–3 möten per år mellan kommissionen och
ungefär 70 europeiska nyckelorganisationer som deltar aktivt i programmet ”Ett
Europa för medborgarna”.
4
SV
2.2
Extern experthjälp
Kommissionen tog i sin konsekvensanalys av programförslaget hänsyn till de
expertsynpunkter som framkom i samband med de två intressentmötena och det offentliga
samrådet på internet. Dessa jämfördes med de expertsynpunkter som framfördes av de
fokusgrupper som rådfrågades våren 2011.
För att dra nytta av erfarenheterna av det nuvarande programmet användes den
halvtidsutvärdering som gjordes av en extern konsult 2010 som en viktig informationskälla
för såväl konsekvensbedömningen som programförslaget.
2.3
Konsekvensbedömning
En fullständig konsekvensbedömning gjordes sommaren 2011. Den 21 september 2011
diskuterade konsekvensbedömningsnämnden rapporten och efterlyste då flera förbättringar, i
synnerhet en mer komplett och fokuserad problemanalys, en närmare beskrivning av målen,
att väsentliga handlingsalternativ skulle anges och bedömas, att rutinerna för utvärdering
skulle förtydligas och att mer robusta indikatorer för att mäta framstegen skulle definieras.
Hänsyn har tagits till dessa faktorer i föreliggande rapport.
Programmet ingick dessutom i den samlade konsekvensbedömningen av den fleråriga
budgetramen för perioden 2014–2020.
3.
FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
3.1
Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Europeiska kommissionen föreslår programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden
2014–2020, vilket ska bygga på det nuvarande programmet. Programmet ska förbättra
möjligheterna till medborgarengagemang på EU-nivå och därmed uppnå det övergripande
syftet att främja medborgarengagemang och bidra till större kännedom och kunskaper om EUfrågor. Via de två programområdena planeras dels stöd till organisationer som är av allmänt
europeiskt intresse, gränsöverskridande partnerskap och nätverk i syfte att uppmuntra
medborgarnas diskussioner om EU-frågor, dels stöd till organisationer som sätter i gång
debatter och aktiviteter med anknytning till Europas värderingar och historia. Som ett
övergripande inslag i programmet ska det fastställas bestämmelser om hur resultaten av
programaktiviteterna ska analyseras, spridas och tillvaratas. Programmet ska, precis som sin
föregångare, genomföras genom driftsbidrag och bidrag till insatser som ges efter öppna
förslagsinfordringar samt genom tjänsteavtal som ingås efter anbudsinfordringar.
Kommissionen kan efter en kostnads-nyttoanalys anlita ett befintligt genomförandeorgan för
att genomföra programmet, på det sätt som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 58/2003 av
den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter
som avser förvaltningen av gemenskapsprogram.
3.2
Rättslig grund
Artikel 352 i EUF-fördraget.
3.3
SV
Subsidiaritetsprincipen
5
SV
Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) ska unionens institutioner
ge ”medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och
offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden”. I samma artikel talas det
om institutionernas skyldighet att ”föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med det
civila samhället”, om kommissionens skyldighet att ha ett omfattande samråd med
intressenter, samt om det nya medborgarinitiativet.
Det måste ställas lämpliga resurser till förfogande för att uppfylla skyldigheterna i dessa
fördragsbestämmelser. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” är en sådan resurs.
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 om medborgarinitiativet är en
annan.
Mervärdet av åtgärder på EU-nivå förutses för de enskilda insatserna i det nya programmet bli
följande:
–
När det gäller ”Hågkomst och det europeiska medborgarskapet” ska programmet
sträva efter att hjälpa organisationer att sätta igång debatter och aktiviteter om EU:s
integration och historia som är gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk
dimension. För vissa insatser under rubriken ”historia” räcker det med en europeisk
dimension. Historiska arkiv och platser för hågkomst är visserligen platsbundna, men
i många fall av betydelse för hela EU.
–
När det gäller ”Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang” ska
programmet sträva efter att öka medborgarnas kunskaper om och möjligheter att
delta i utformningen av EU:s politik, samt skapa förutsättningar för solidaritet,
samhällsengagemang och frivilligarbete på EU-nivå. Dessa mål är så omfattande och
ambitiösa att de bara kan uppnås på EU-nivå.
–
”Tillvaratagande av resultat” är övergripande för hela programmet, och handlar om
hur projektresultaten inom de tidigare nämnda programområdena ska analyseras,
spridas, kommuniceras och tillvaratas. Goda exempel och idéer om hur man kan öka
medborgarengagemanget ska samlas in genom nationella och regionala plattformar,
men det behövs även EU-omfattande plattformar och gemensamma verktyg för att
vidga perspektivet och främja ett utbyte över gränserna.
Den här förordningens mål kan inte uppnås i tillräckligt hög grad av medlemsstaterna, utan
kan med tanke på de gränsöverskridande, multilaterala inslagen i programmets insatser och
åtgärder bättre uppnås på EU-nivå.
3.4
Proportionalitetsprincipen
Förslaget överensstämmer med proportionalitetsprincipen, eftersom det inte går utöver det
minimum som krävs för att uppnå det uppsatta målet på europeisk nivå och vad som är
nödvändigt för det ändamålet.
3.5
Inverkan på grundläggande rättigheter
Programmet stöder indirekt unionsmedborgarnas rättigheter såsom de fastställs i artikel 39 i
stadgan om de grundläggande rättigheterna.
SV
6
SV
4.
BUDGETKONSEKVENSER
Enligt kommissionens förslag till flerårig budgetram för perioden 2014–2020 ska
229 miljoner euro i dagens penningvärde anslås till programmet ”Ett Europa för
medborgarna”.
4.1
Genomförande
När det gäller förvaltningen är syftet med förordningen att skapa en mer rationell och
förenklad metod som kan leda till ökad kostnadseffektivitet. Stordriftsfördelarna kommer att
vara betydande när insatser av samma slag omfattas av liknande genomförandebestämmelser
och förfaranden, vilket kommer att göra det lättare för både stödmottagare och
förvaltningsorgan på EU-nivå och i medlemsstaterna.
Förenkling är en mycket viktig aspekt även i det nuvarande programmet som kommer att
utvecklas ytterligare i det nya. Genom att ett genomförandeorgan ska ansvara för hela
programcykeln uppnås betydande besparingar i fråga om administration och personalresurser.
Användningen av engångsbelopp, finansiering baserad på schablonsatser och
enhetskostnader, e-ansökningar och effektiva kontroller på plats genom att man samordnar
besök på organisationer som ligger i samma region gör att den administrativa bördan minskar
ytterligare och möjliggör betydande kostnadsbesparingar.
SV
7
SV
2011/0436 (APP)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande1,
i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen ska institutionerna på lämpligt sätt
ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för
och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden, samt föra en
öppen, tydlig och regelbunden dialog med de representativa sammanslutningarna och
det civila samhället.
(2)
Med Europa 2020-strategin vill unionen och medlemsstaterna åstadkomma tillväxt,
sysselsättning, produktivitet och social sammanhållning för det kommande decenniet2.
(3)
Trots att det rent objektivt finns ett uppenbart mervärde med att vara
unionsmedborgare med fastställda rättigheter lyckas unionen inte alltid lyfta fram
sambanden mellan lösningen av en rad ekonomiska och sociala problem och unionens
politik. De imponerande framsteg som har uppnåtts i form av fred och stabilitet i
Europa, långsiktig hållbar tillväxt, stabila priser, ett effektivt skydd för konsumenter
och miljö och främjandet av grundläggande rättigheter har därför inte alltid resulterat i
en stark känsla hos medborgarna av samhörighet med unionen.
(4)
För att föra Europa närmare medborgarna och göra det möjligt för dem att fullt ut delta
i uppbyggnaden av en allt fastare sammanslutning krävs en rad insatser och
samordnade ansträngningar via aktiviteter över gränserna och på unionsnivå. Det
1
EUT C , , s. .
KOM(2010) 2020 slutlig, 3.3.2010.
2
SV
8
SV
europeiska medborgarinitiativet är ett unikt tillfälle för medborgarna att direkt delta i
unionslagstiftningens utveckling3.
(5)
I Europaparlamentets och rådets beslut nr 1904/2006/EG av den 12 december 2006 om
inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–2013 i syfte att
främja ett aktivt europeiskt medborgarskap4 fastställdes ett åtgärdsprogram som har
bekräftat vikten av att främja en kontinuerlig dialog med det civila samhällets
organisationer och med kommuner, samt att stödja medborgarnas aktiva engagemang.
(6)
Halvtidsutvärderingen, ett offentligt samråd på internet och två på varandra följande
samrådsmöten med intressenter har bekräftat att både det civila samhällets
organisationer och enskilda deltagare anser att det vore relevant med ett nytt program
för att påverka organisationer genom kapacitetsuppbyggnad och enskilda individer
genom att öka intresset för unionsfrågor.
(7)
När det gäller teman för projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt
sammanhang och sammansättningen av intressenter, bör det finnas betydande
synergieffekter med andra unionsprogram som rör sysselsättning, sociala frågor,
utbildning, ungdomsfrågor och kultur, rättsliga frågor, jämställdhet mellan kvinnor
och män, icke-diskriminering och regionalpolitik.
(8)
Det nya programmet bör omfatta en mängd olika insatser, bl.a. möten, kontakter och
debatter med medborgarna om medborgarskapsfrågor, evenemang på unionsnivå,
initiativ som går ut på att reflektera över avgörande ögonblick i Europas historia,
initiativ för att öka kunskaperna om unionens institutioner och deras funktion, samt
debatter om europeiska politiska frågor i syfte att stimulera alla delar av samhällslivet.
(9)
En övergripande dimension av programmet bör vara att se till att resultaten tillvaratas
och kan överföras, så att dess effekter och långsiktiga hållbarhet förstärks. De
aktiviteter som lanseras bör därför ha en tydlig koppling till EU:s politiska agenda och
kommuniceras på lämpligt sätt.
(10)
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt en balanserad integrering av medborgare och det
civila samhällets organisationer från alla medlemsstater i gränsöverskridande projekt
och insatser, varvid hänsyn ska tas till EU:s flerspråkiga karaktär.
(11)
Anslutningsländerna, kandidatländerna och de potentiella kandidatländer som omfattas
av föranslutningsstrategin samt de Eftaländer som är parter i EES-avtalet erkänns som
potentiella deltagare i EU:s program i enlighet med de avtal som ingåtts med dessa
länder.
(12)
I denna förordning fastställs en finansieringsram för hela den tid programmet pågår,
vilken utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten under det årliga
budgetförfarandet enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet av den XX/YY/201Y
mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om samarbete i budgetfrågor och
om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning.
3
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om
medborgarinitiativet (EUT L 65, 11.3.2011, s. 1).
EUT L 378, 27.12.2006, s. 32.
4
SV
9
SV
(13)
De resurser som anslås till kommunikationsinsatser inom ramen för denna förordning
ska även bidra till gemensam kommunikation av Europeiska unionens politiska
prioriteringar i den mån de har anknytning till den här förordningens allmänna mål.
(14)
Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta om regelbunden övervakning och
oberoende utvärdering av detta program för att möjliggöra de anpassningar som krävs
för att åtgärderna ska kunna genomföras på rätt sätt.
(15)
Under hela utgiftscykeln bör Europeiska unionens ekonomiska intressen skyddas med
hjälp av proportionella åtgärder som ska göra det möjligt att förebygga, spåra och
utreda oriktigheter, att återkräva sådana medel som förlorats eller som utbetalats eller
använts felaktigt och att vid behov fastställa påföljder.
(16)
Projekt som kan få stor inverkan, i synnerhet projekt som har en direkt koppling till
EU:s politik och syftar till att påverka utformningen av EU:s politiska agenda ska ha
företräde när det gäller beviljandet av bidrag. I enlighet med principen om sund
ekonomisk förvaltning bör genomförandet av programmet förenklas ytterligare genom
tillämpning av engångsbelopp, finansiering baserad på schablonsatser och
enhetskostnader.
(17)
Övergångsbestämmelser för övervakning av insatser som påbörjas före den 31
december 2013 i enlighet med beslut 2004/2006/EG bör anges.
(18)
Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av
medlemsstaterna och de därför, på grund av den gränsöverskridande och mångsidiga
arten hos programmets insatser och åtgärder, bättre kan uppnås på Europeiska
unionens nivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i
artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går
denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(19)
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör
kommissionen ges genomförandebefogenheter inom ramen för programmet och i
enlighet med dess mål. Sådana befogenheter ska utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011
om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av
kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter5.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inrättande och allmänt mål
1.
5
SV
Genom denna förordning inrättas programmet ”Ett Europa för medborgarna” (nedan
kallat programmet) för perioden från och med den 1 januari 2014 till och med den 31
december 2020.
EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.
10
SV
2.
Programmet ska med det övergripande syftet att öka kunskaperna om Europeiska
unionen och främja medborgarengagemang bidra till följande allmänna mål:
–
Stärka hågkomsten och förbättra möjligheterna för medborgarengagemang på
unionsnivå.
Artikel 2
Programmets särskilda mål
Programmet ska ha följande särskilda mål, vilka ska genomföras genom insatser som är
gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk dimension:
1.
Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte
genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät.
Framstegen ska mätas mot antalet stödmottagare som nås direkt och indirekt,
projektens kvalitet och andelen förstagångssökande.
2.
Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå
genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa
förutsättningar för samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå.
Framstegen ska bl.a. mätas mot antalet stödmottagare som nås direkt och indirekt,
stödmottagarnas uppfattning om EU och EU-institutionerna, projektens kvalitet och
andelen förstagångssökande.
Artikel 3
Programmets struktur och insatser som ska stödjas
1.
Programmet ska bestå av följande två programområden:
a)
”Hågkomst och det europeiska medborgarskapet”.
b)
”Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang”.
De två programområdena ska kompletteras med horisontella insatser för att
analysera, sprida och utnyttja projektresultaten (åtgärder för ”tillvaratagande”).
2.
SV
För att uppnå målen ska programmet bl.a. ge stöd till följande typer av insatser, vilka
ska vara gränsöverskridande eller ha en tydlig europeisk dimension:
–
Medborgarmöten, vänortssamarbeten.
–
Grundande och drift av gränsöverskridande partnerskap och kontaktnät.
–
Stöd till organisationer som är av allmänt europeiskt intresse.
11
SV
–
Gemenskapsbyggande insatser och debatter om medborgarskapsfrågor med
hjälp av informations- och kommunikationsteknik och/eller sociala medier.
–
Evenemang på unionsnivå.
–
Debatter/undersökningar och åtgärder som rör avgörande ögonblick i Europas
historia, i synnerhet för att hålla minnet av de brott som begicks under
nazismen och stalinismen vid liv.
–
Reflexion/debatter om gemensamma värderingar.
–
Initiativ för att öka kunskaperna om EU:s institutioner och deras funktion.
–
Insatser för att utnyttja och ytterligare tillvarata resultaten av de initiativ som
får stöd.
–
Undersökningar
om
medborgarengagemang.
–
Stöd till strukturer i medlemsstaterna för information och rådgivning om
programmet.
frågor
som
rör
medborgarskap
och
Artikel 4
Åtgärder
Åtgärder kan ha formen av bidrag eller avtal efter offentlig upphandling.
1.
Unionens bidrag kan tillhandahållas i specifika former, exempelvis driftsbidrag eller
bidrag till insatser.
2.
Avtal efter offentlig upphandling ska avse köp av tjänster, t.ex. anordnande av
evenemang, studier och undersökningar, verktyg för information och
informationsspridning, övervakning och utvärdering.
Artikel 5
Deltagande i programmet
Programmet ska vara öppet för deltagare från följande länder, nedan kallade de deltagande
länderna:
SV
a)
Medlemsstaterna.
b)
Anslutningsländer, kandidatländer och potentiella kandidatländer, i enlighet med
principer och allmänna villkor för de ländernas deltagande i unionsprogram enligt
respektive ramavtal, beslut i associeringsråd eller liknande överenskommelser.
c)
De Eftaländer som är parter i EES-avtalet, i enlighet med bestämmelserna i det
avtalet.
12
SV
Artikel 6
Tillträde till programmet
Programmet ska vara öppet för alla intressenter som främjar europeisk integration, särskilt
lokala myndigheter och organisationer, organisationer för forskning om europeisk politik
(tankesmedjor), medborgargrupper och det civila samhällets övriga organisationer (t.ex.
överlevandeföreningar) samt utbildnings- och forskningsinstitutioner.
Artikel 7
Samarbete med internationella organisationer
Programmet får omfatta gemensamma aktiviteter på det område som omfattas av detta
program med relevanta internationella organisationer, till exempel Europarådet och Unesco,
på grundval av gemensamma bidrag och i enlighet med budgetförordningen6.
Artikel 8
Genomförande av programmet
Kommissionen ska för att genomföra programmet anta årliga arbetsprogram i form av
genomförandeakter i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 9.2. I
arbetsprogrammen ska fastställas vilka mål som eftersträvas, förväntade resultat,
genomförandemetod och den totala finansieringsplanen. De ska även innehålla en beskrivning
av de insatser som ska finansieras, uppgifter om de belopp som tilldelas varje insats och en
vägledande tidplan för genomförandet. De ska i fråga om bidrag fastställa prioriteringar,
grundläggande utvärderingskriterier och maximal sats för samfinansiering.
Artikel 9
Kommittéförfarande
1.
Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Kommittén ska vara en kommitté i den
mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2.
När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011
tillämpas.
Artikel 10
Samråd med intressenter
6
SV
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för
Europeiska gemenskapernas allmänna budget (budgetförordningen), EGT L 248, 16.9.2002, s. 1 –
ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1995/2006 av den 13 december 2006 (EUT L 390,
30.12.2006, s. 1).
13
SV
Kommissionen ska föra en regelbunden dialog med programmets stödmottagare och med
relevanta intressenter och experter.
Artikel 11
Förenlighet med andra unionsinstrument
Kommissionen ska se till att detta program stämmer överens med och kompletterar instrument
på andra områden som omfattas av unionens insatser, särskilt allmän och yrkesinriktad
utbildning, kultur, idrott, grundläggande fri- och rättigheter, social integration, jämställdhet,
bekämpning av diskriminering, forskning och innovation samt utvidgningspolitiken och
unionens yttre åtgärder.
Artikel 12
Budget
1.
Finansieringsramen för genomförande av programmet ska vara 229 miljoner euro.
2.
De resurser som anslås till kommunikationsinsatser inom ramen för denna förordning
ska även bidra till gemensam kommunikation av Europeiska unionens politiska
prioriteringar7, i den mån de har anknytning till den här förordningens allmänna mål.
Artikel 13
Skyddet av unionens ekonomiska intressen
1.
Kommissionen ska se till att unionens ekonomiska intressen skyddas vid
genomförandet av åtgärder som finansieras enligt den här förordningen, genom
förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet,
genom effektiva kontroller och, om oriktigheter upptäcks, genom återkrav av
felaktigt utbetalda medel samt vid behov genom effektiva, proportionella och
avskräckande påföljder.
2.
Kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra
revision, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla stödmottagare,
uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering enligt
programmet.
Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) får, i enlighet med förfarandena i
förordning (Euratom, EG) nr 2185/96, utföra kontroller på plats och inspektioner hos
ekonomiska aktörer som direkt eller indirekt berörs av unionsfinansiering, i syfte att
fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig
verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med
bidragsavtal, bidragsbeslut eller andra avtal som berörs av sådan finansiering.
7
SV
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala
kommittén och Regionkommittén – En budget för Europa 2020 – Del II Policybeskrivningar,
KOM(2011) 500 slutlig, 29.6.2011.
14
SV
Utan att det påverkar tillämpningen av första och andra styckena ska befogenheten
att utföra revision, kontroller på plats och inspektioner uttryckligen tillerkännas
kommissionen, revisionsrätten och Olaf i samarbetsavtal med tredjeland eller
internationella organisationer, bidragsavtal, bidragsbeslut och andra avtal som ingås
med tillämpning av den här förordningen.
Artikel 14
Uppföljning och utvärdering
1.
Kommissionen ska se till att programmet regelbundet följs upp mot målen med hjälp
av resultatindikatorer. Resultaten av uppföljningen och utvärderingen ska tas tillvara
då programmet genomförs. Uppföljningen ska i synnerhet inbegripa utarbetandet av
de rapporter som avses i punkt 3 a och 3 c.
Indikatorer bör i relevanta fall vara köns- och åldersindelade.
2.
Kommissionen ska se till att det görs regelbundna, externa och oberoende
utvärderingar av programmet och regelbundet lämna rapporter till
Europaparlamentet.
3.
Kommissionen ska till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala
kommittén samt Regionkommittén överlämna följande:
a)
En utvärderingsrapport efter halva tiden om resultaten och om de kvalitativa
och kvantitativa aspekterna av genomförandet av programmet, senast den 31
december 2017.
b)
Ett meddelande om fortsättningen av programmet, senast den 31 december
2018.
c)
En utvärderingsrapport efter programmets avslutning, senast den 1 juli 2023.
Artikel 15
Övergångsbestämmelser
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1904/2006/EG ska upphöra att gälla med verkan från
och med den 1 januari 2014.
För insatser som påbörjas före den 31 december 2013 i enlighet med beslut nr 1904/2006/EG
ska det beslutet fortsätta att tillämpas tills insatserna avslutas.
I enlighet med artikel 18 i budgetförordningen får anslag som motsvarar inkomster som
avsatts för ett särskilt ändamål och kommer från återbetalning av belopp som betalats ut på
felaktiga grunder enligt beslut 1904/2006/EG göras tillgängliga för programmet.
Artikel 16
Ikraftträdande
SV
15
SV
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Utfärdad i Bryssel
På rådets vägnar
Ordförande
SV
16
SV
BILAGA
1.
BESKRIVNING AV INITIATIV
Kompletterande information om tillträde till programmet
PROGRAMOMRÅDE 1: Hågkomst och det europeiska medborgarskapet
Programområdet definieras av de projekt och initiativ som kan lanseras under denna rubrik,
inte av typen av medborgarorganisationer eller aktörer som kan ansöka.
Stöd ska ges till aktiviteter som manar till reflexion över gemensamma värderingar i bredast
möjliga bemärkelse och under det att hänsyn tas till mångfald. Stöd kan ges till initiativ som
innebär att orsakerna till de totalitära regimerna i Europas nutidshistoria begrundas (särskilt,
men inte bara, nazismen och stalinismen) och hedrar minnet av deras offer. Detta
programområde bör även omfatta verksamhet som gäller andra viktiga hållpunkter i Europas
nutidshistoria. Särskilt företräde ska ges insatser som uppmuntrar tolerans och försoning och
försöker nå ut till de yngre generationerna.
PROGRAMOMRÅDE 2: Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang
Programområdet definieras av de projekt och initiativ som kan lanseras under denna rubrik,
inte av typen av medborgarorganisationer eller aktörer som kan ansöka. Programområdet ska
stödja verksamhet som rör medborgarengagemang i bredast möjliga bemärkelse, med särskild
tonvikt på att skapa metoder för ett långsiktigt engagemang. Företräde ska ges initiativ och
projekt som har en tydlig koppling till EU:s politiska agenda.
Programområdet kan även omfatta projekt och initiativ som skapar förutsättningar för
solidaritet, samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå.
Mycket återstår att göra för att locka fler kvinnor till det politiska och ekonomiska
beslutsfattandet. De som fattar beslut som påverkar människors liv bör lyssna mer på och ta
hänsyn till kvinnors röster.
ÖVERGRIPANDE ÅTGÄRD: Tillvaratagande av resultat
Denna åtgärd ska definieras för programmet som helhet och gälla både programområde 1 och
programområde 2.
Åtgärden ska stödja initiativ som förbättrar resultatens överförbarhet, ger bättre avkastning på
investeringar och gör att man kan dra större lärdomar av tidigare erfarenheter. Syftet med
denna åtgärd är att ytterligare tillvarata och utnyttja resultaten av de initiativ som lanseras för
att främja deras långsiktiga giltighet.
Den ska omfatta kapacitetsuppbyggnad, dvs. utveckling av stödåtgärder för utbyte av goda
exempel, för att samla in de lärdomar som görs av intressenter på lokal och regional nivå,
inbegripet offentliga myndigheter, samt att utveckla nya färdigheter, till exempel genom
utbildning. Det sistnämnda kan omfatta utbyten mellan motparter, fortbildning för lärare och
till exempel utveckling av en databas över organisationer/projekt som får stöd från
programmet.
SV
17
SV
2.
PROGRAMMETS FÖRVALTNING
Programmet kommer att utveckla principen om fleråriga partnerskap baserade på
överenskomna mål och bygga på resultatanalyser, så att det gagnar både det civila samhället
och Europeiska unionen.
Projekt som kan få stor inverkan, i synnerhet projekt som har en direkt koppling till EU:s
politik och syftar till att påverka utformningen av EU:s politiska agenda, ska i regel ha
företräde när det gäller beviljandet av bidrag.
Programmet och de flesta av insatserna får förvaltas centralt av ett genomförandeorgan.
Alla insatser ska vara gränsöverskridande eller ha en tydlig europeisk dimension. De ska
främja medborgarnas rörlighet och utbytet av idéer inom Europeiska unionen.
Etablering av kontaktnät och inriktning på multiplikatoreffekter, inbegripet användning av
den senaste informations- och kommunikationstekniken (IKT) och sociala medier, är viktiga
inslag som ska återspeglas i både typen av verksamhet och de olika organisationer som deltar.
Samverkan och synergi mellan olika typer av intressenter som deltar i programmet ska starkt
uppmuntras.
Programmets budget får även täcka utgifter i samband med förberedelser, uppföljning,
övervakning, revision och utvärdering som är direkt nödvändiga för förvaltningen av
programmet och förverkligandet av dess mål, särskilt studier, möten, informations- och
publikationsverksamhet, utgifter i samband med IKT-nätverken för utbyte av information och
alla övriga utgifter för administrativt och tekniskt stöd som kommissionen kan besluta om för
programmets förvaltning.
Programmets totala administrativa utgifter bör stå i proportion till de uppgifter som föreskrivs
i det berörda programmet.
Kommissionen kan även bedriva sådan verksamhet som avser information, publikation och
spridning och därigenom säkerställa en bred kunskap om och stor genomslagskraft för de
verksamheter som stöds genom programmet.
Den budget som anslås ska även täcka gemensam kommunikation av unionens politiska
prioriteringar8.
3.
UPPFÖLJNING
De resultat som eftersträvas genom programmet beskrivs i de särskilda målen i artikel 2.
Framstegen ska mätas med hjälp av resultatindikatorer på följande sätt:
Särskilt mål 1: Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och
syfte genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät.
8
SV
Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén och
Regionkommittén – En budget för Europa 2020 – Del II Policybeskrivningar, KOM(2011) 500 slutlig,
29.6.2011.
18
SV
Resultatindikatorer
Senast kända resultat
Mål på medellång sikt
(resultat)
Antal stödmottagare som nås Nuvarande indikatorer ger
direkt och indirekt
inte dessa uppgifter.
Det nya programmet ska
fastställa en basnivå för
denna indikator.
Antal projekt och resultatens Nuvarande indikatorer ger Ökning av projekt med 80 %
kvalitet
inte dessa uppgifter.
Höjning av genomsnittsbetyg
Det nya programmet ska som har satts av externa
fastställa en basnivå för experter.
denna indikator.
Andel förstagångssökande
Genomsnittlig siffra omkring Minst 15 % över hela linjen
33 % (beroende på insats och
år)
Särskilt mål 2: Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på
unionsnivå genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa
förutsättningar för samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå.
Resultatindikatorer
Senast kända resultat
Mål på medellång sikt
(resultat)
Antal direkta deltagare
1 100 000 medborgare (2010) Minst 600 000 personer om
året och med en balanserad
Det nya programmet ska könsfördelning
fastställa en basnivå för
denna indikator.
Antal personer som indirekt Nuvarande indikatorer ger Sammanställning
av
nås av programmet
inte dessa uppgifter.
information och resultat som
ges i slutrapporterna
Det nya programmet ska
fastställa en basnivå för Mål på medellång sikt:
denna indikator.
5 miljoner personer (inräknat
antal män och kvinnor som
nås)
Antal
organisationer
deltagande Nuvarande indikatorer ger 2 000 organisationer per år
inte dessa uppgifter.
Det nya programmet ska
fastställa en basnivå för
denna indikator.
SV
19
SV
Stödmottagarnas uppfattning Enligt
Eurobarometer- Ökat förtroende för EU hos
om
EU
och
EU- undersökningen i augusti stödmottagarna efter slutfört
institutionerna
2011 litar mindre än hälften projekt
av EU-medborgarnas (41 %)
på
EU
eller
känner
samhörighet med EU.
Vid inledningen av projekten
ska en basnivå fastställas för
stödmottagarna.
Projektens kvalitet
Nuvarande indikatorer ger Höjning av genomsnittsbetyg
inte dessa uppgifter.
som har satts av externa
experter
Det nya programmet ska
fastställa en basnivå för
denna indikator.
Andel förstagångssökande
Genomsnittlig andel omkring Minst 15 % över hela linjen
33 % (beroende på insats och
år)
Antal
partnerskap
kontaktnät
som
gränsöverskridande
omfattar flera parter
och 656 (uppgifter från 2009, Ökning
med
5
%
är exklusive driftsbidrag och (gränsöverskridande
och hågkomst)
partnerskap och kontaktnät)
Det nya programmet ska Ökning
med
50
%
fastställa en basnivå för (partnerskap och kontaktnät
denna indikator.
som omfattar flera parter)
Antal initiativ för uppföljning Nuvarande indikatorer ger Sammanställning
av
av programstödd verksamhet inte dessa uppgifter.
information och resultat som
på lokal eller europeisk nivå
ges i slutrapporterna
Det nya programmet ska
och kvaliteten på dessa
fastställa en basnivå för
denna indikator.
Aktiviteternas
täckning
geografiska Nuvarande indikatorer ger Minst ett projekt per land/år
inte dessa uppgifter.
Korrelation mellan antalet Det nya programmet ska
deltagare i programmet och fastställa en basnivå för
total folkmängd per land.
denna indikator.
4.
KONTROLLER OCH REVISIONER
För projekt som väljs ut i enlighet med denna förordning kommer man att fastställa ett
revisionssystem baserat på stickprov.
SV
20
SV
Stödmottagarna måste för kommissionen lägga fram alla verifikationer i samband med
utgifter under fem år efter den sista utbetalningen. Mottagaren ska i förekommande fall se till
att styrkande handlingar som innehas av dennes partner eller medlemmar görs tillgängliga för
kommissionen.
SV
21
SV
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT
1.
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
1.1. Förslagets eller initiativets beteckning
1.2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
1.3. Typ av förslag eller initiativ
1.4. Mål
1.5. Motivering till förslaget eller initiativet
1.6. Tid under vilken åtgärder kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen
1.7. Planerad metod för genomförandet
2.
FÖRVALTNING
2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering
2.2. Administrations- och kontrollsystem
2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter
3.
BERÄKNADE
INITIATIVET
BUDGETKONSEKVENSER
AV
FÖRSLAGET
ELLER
3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga
budgetens utgiftsdel
3.2. Beräknad inverkan på utgifterna
3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna
3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen
3.2.3. Beräknad inverkan på de administrativa anslagen
3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen
3.2.5. Bidrag från tredje part
3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna
SV
22
SV
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT
1.
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
1.1.
Förslagets eller initiativets beteckning
Förslag till rådets förordning om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna”
för perioden 2014–2020
1.2.
Berörda politikområden
budgeteringen9
i
den
verksamhetsbaserade
förvaltningen
och
16.05 Främja europeiskt medborgarskap
1.3.
Typ av förslag eller initiativ
⌧ Ny åtgärd
Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd10
Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden
Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny
1.4.
Mål
1.4.1.
Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att
bidra till
Att stärka det europeiska medborgarskapet
1.4.2.
Specifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen som berörs
Programmet ska ha följande särskilda mål, vilka ska genomföras genom insatser som är
gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk dimension:
1. Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte genom
att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät.
2. Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå
genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa förutsättningar
samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå.
Berörd verksamhet inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen
16.05 Främja europeiskt medborgarskap
9
10
SV
Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna
förkortningarna ABM respektive ABB.
I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i budgetförordningen.
23
SV
1.4.3.
Verkan eller resultat som förväntas
Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del
av befolkningen som berörs
Öka möjligheterna för medborgarorganisationer att engagera medborgarna i
unionens demokratiska liv.
1.4.4.
Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan
Ange vilka indikatorer som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet
genomförs
– Antal och kvalitet avseende projekt som förs fram av medborgarorganisationer i syfte att
– – påverka unionens politiska process
– – stärka sammanhållningen i samhället
– – öka kunskaperna om unionens roll
– Antal deltagare som är direkt och indirekt involverade
– Antal deltagande organisationer, gränsöverskridande partnerskap och kontaktnät
– Andel förstagångssökande
– Aktiviteternas geografiska täckning
1.5.
Motivering till förslaget eller initiativet
1.5.1.
Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt
Syftet med programmet är att få till stånd en verklig debatt om EU-frågor på lokal, regional
och nationell nivå som därefter kan överföras till ett mer övergripande europeiskt
sammanhang. Man ska via en rad olika organisationer försöka nå ut till den stora grupp
medborgare som normalt inte försöker påverka eller delta i EU-frågor för att få dem att
börja engagera sig. Det ska inte spela någon roll vilken (EU-relaterad) fråga det handlar
om eller i vilken form det sker, så länge det finns en gränsöverskridande eller europeisk
dimension. Programmet har ett övergripande angreppssätt och är inte avsett att ersätta
andra initiativ eller att överlappa med samrådsprocesser på EU-nivå. Syftet är i stället att
mobilisera medborgarna på lokal nivå för att få dem att debattera konkreta frågor av
europeiskt intresse. De ska på detta sätt bli medvetna om hur EU:s politik påverkar deras
dagliga liv. De kan påverka och uppleva fördelarna med EU och känna samhörighet med
unionens uppdrag.
Programmet ska utgå från en analys av vad som är bra och dåligt med det nuvarande
programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007–2013) i fråga om framtidsplanering,
inriktning, räckvidd och synlighet i samhället och geografiskt, en konsekvensanalys och
mekanismer för tillvaratagande och spridning av resultat.
SV
24
SV
1.5.2.
Mervärdet av stöd från Europeiska unionen
Programmet överensstämmer med subsidiaritetsprincipen genom att skapa ett instrument
som kan göra det lättare att fullgöra institutionernas skyldighet enligt artikel 11 i EUfördraget att ”ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge
uttryck för [...] sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden” och att ”föra en öppen, tydlig
och regelbunden dialog med representativa sammanslutningar och civilsamhället”. Dessa
uppgifter kan bara fullgöras av unionen och inte på medlemsstatsnivå.
Det finns ingen enkel lösning för att återupprätta kopplingen mellan unionen och dess
medborgare, att på ett effektivt sätt främja medborgarengagemang och därmed stärka
känslan av tillhörighet och den europeiska identiteten. Det krävs en rad olika insatser och
samordnade ansträngningar genom aktiviteter över gränserna och på europeisk nivå.
Det ligger i sakens natur att ett europeiskt samhällsengagemang bara kan stärkas om det
blir möjligt för enskilda medborgare och medborgarorganisationer att interagera över
gränserna. Det skulle därför inte vara tillräckligt eller effektivt att enbart vidta åtgärder på
nationell och lokal nivå.
1.5.3.
Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök eller åtgärder
Resultaten av två undersökningar (från 2008 och 2009) och halvtidsutvärderingen av det
nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–20013 (som gjordes
2009/2010) har redan visat vad programmet har uppnått hittills. I samband med
halvtidsutvärderingen granskades vilka effekter programmet hade haft på deltagande
organisationer och enskilda. Av uppgiftslämnarna ansåg 82 % (och 84 % av dem som
företrädde det civila samhället) att programmet hade bidragit till att utveckla deras
organisationers kapacitet.
I undersökningen om utveckling av effektindikatorer för programmet ”Ett Europa för
medborgarna” och om anpassning av dem till 2009 års årliga förvaltningsplan –
Undersökning 2009 av ”Ett Europa för medborgarna” – framhölls attitydförändringarna
hos dem som deltagit en eller flera gånger i aktiviteter som finansierats genom
programmet. Resultaten visar att 83 % av uppgiftslämnarna i undersökningen känner att de
vet mer om aspekter som rör Europas kultur, identitet och arv till följd av deltagandet i
programaktiviteterna. Av uppgiftslämnarna hävdar 75 % att de känner sig mer europeiska
och 71 % att de känner en större samhörighet med Europeiska unionen. Andelen
uppgiftslämnare som hävdar att de känner större solidaritet med andra européer var 82 %.
1.5.4.
Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter
I artiklarna 10–11 i fördraget om Europeiska unionen erkänns varje medborgares rätt att
delta i unionens demokratiska liv och att beslut ska fattas så öppet och så nära
medborgarna som möjligt. Det krävs också att medborgare och representativa
sammanslutningar ska få möjlighet att diskutera åsikter på alla unionens åtgärdsområden
och att institutionerna ska föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med representativa
sammanslutningar och det civila samhället.
För att på ett betydelsefullt och tydligt sätt ge uttryck för Lissabonfördragets bestämmelser
har kommissionens ordförande José Manuel Barroso, i synnerhet i sina politiska riktlinjer i
september 2009, slagit fast att man ska ha en mycket tydligare inriktning på medborgarna,
vilka ska stå i centrum för den europeiska politiken. I det följande beskrivs hur
SV
25
SV
aktiviteterna inom det kommande programmet ”Ett Europa för medborgarna” i betydligt
högre grad ska kopplas till den konkreta utformningen av politiken. Det ska därför finnas
ett starkt samarbete mellan de kommissionsavdelningar som arbetar med respektive
politikområden och program.
Programmet är ett av de verktyg som ska användas för att koppla de demokratiska
principerna i artiklarna 10–11 i EU-fördraget till EU:s politik inom en rad olika områden,
men utan att ersätta de särskilda dialoger som Europeiska kommissionen redan för med
medborgare, intressenter och intressegrupper. Nästa generation av programmet ”Ett Europa
för medborgarna” ska ge medborgarna möjlighet att diskutera sina åsikter om alla unionens
åtgärdsområden i alla skeden av den formella beslutsprocessen. När det gäller teman för
projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt sammanhang och sammansättningen
av intressenter, finns det betydande synergieffekter med andra unionsprogram inom
områden som sysselsättning, sociala frågor, jämställdhet, utbildning, ungdomsfrågor,
kultur, rättsliga frågor och regionalpolitik.
1.6.
Tid under vilken åtgärder kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen
⌧ Förslag eller initiativ som pågår under begränsad tid
– ⌧ Förslaget eller initiativet ska gälla från den 1 januari 2014 till den 31 december 2020
– ⌧ Det påverkar resursanvändningen från 2014 till 2022
Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid
– Efter en inledande period ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ
– beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.
Planerad metod för genomförandet11
⌧ Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen
⌧ Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till
– ⌧ genomförandeorgan
–
byråer/organ som inrättats av gemenskaperna12
–
nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller
inom offentlig förvaltning
–
personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder som följer av
avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande
rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i budgetförordningen.
Delad förvaltning med medlemsstaterna
Decentraliserad förvaltning med tredjeländer
11
12
SV
Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i
budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen.
26
SV
Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)
Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
Anmärkningar
SV
27
SV
2.
FÖRVALTNING
2.1.
Bestämmelser om uppföljning och rapportering
Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder.
Kommissionen ska till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala
kommittén samt Regionkommittén överlämna följande:
1. En utvärderingsrapport efter halva tiden om resultaten och om de kvalitativa och
kvantitativa aspekterna av genomförandet av programmet, senast den 31 december 2017.
2. Ett meddelande om fortsättningen av programmet, senast den 31 december 2018.
3. En utvärderingsrapport efter programmets avslutning, senast den 1 juli 2023.
2.2.
Administrations- och kontrollsystem
2.2.1.
Risker som identifierats
A: Huvudrisker och huvudorsaker till fel
Följande huvudrisker och huvudorsaker till fel har konstaterats för det kommande
programmet ”Ett Europa för medborgarna” på grundval av de risker som redan har
rapporterats för det nuvarande programmet:
– Särskild målgrupp: merparten av deltagarna i programmet kommer sannolikt att vara små
och medelstora organisationer. Några av dem har kanske inte en stark ekonomi eller
sofistikerade förvaltningsstrukturer. Detta kan påverka deras ekonomiska och operativa
förmåga att förvalta EU-medel.
– Begränsad risk för dubbel finansiering, eftersom organisationer kan ha rätt till flera
bidrag från olika EU-program.
Det bör påpekas att de flesta av åtgärderna inom ramen för det nuvarande programmet ”Ett
Europa för medborgarna” förvaltas av Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella
medier och kultur (EACEA). Även det framtida programmet kan förvaltas på detta sätt.
Åtgärder som förvaltas av ett genomförandeorgan
Kommissionen kommer att vidta de kontrollåtgärder som krävs för genomförandeorgan i
enlighet med artikel 59 i budgetförordningen [i enlighet med rådets förordning (EG) nr
58/2003 om genomförandeorgan].
Kommissionen ska dessutom övervaka och kontrollera att genomförandeorganet uppnår
lämpliga kontrollmål för de åtgärder som organet får i uppdrag att förvalta. Övervakningen
ska vara integrerad i fråga om samarbetet mellan det ansvariga generaldirektoratet och
genomförandeorganet och när det gäller organets halvårsvisa rapportering.
De förenklingsåtgärder som förutses i det föreslagna programmet bör dessutom minska
riskerna för fel ytterligare.
Åtgärder som förvaltas direkt av kommissionen
SV
28
SV
Kommissionen avser bara förvalta ett minimum av bidrag och tjänsteavtal direkt.
En analys av de fel som har upptäckts i det nuvarande programmet visar att de främst beror
på att stödmottagarna inte kan lägga fram styrkande dokument eller att dokumenten inte är
av tillräckligt hög kvalitet. De korrigerande åtgärder som har vidtagits bör minska antalet
upptäckta fel innan den nuvarande fleråriga budgetramen löper ut. Exempel på sådana
åtgärder är informationsåtgärder för att göra stödmottagarna uppmärksamma på deras
skyldigheter samt en övergång till en mer resultatbaserad nedläggning av projekt.
När det gäller centraliserade direkta transaktioner kommer de planerade förenklingarna
dessutom att minska risken för fel.
B: Förväntad felfrekvens
Under åren 2009–2010 var den fleråriga felfrekvensen ungefär 1,40–1,50 %.
De flesta av felen gällde de huvudrisker som nämns ovan. Under 2010 utformades en
åtgärdsplan för att minska riskerna som nu håller på att genomföras och som omfattar
åtgärder för att förbättra kvaliteten på informationen till stödmottagare om deras
ekonomiska skyldigheter, en strategi för att göra övervakningsbesök mer effektiva, en
strategi för att förbättra skrivbordskontroller och en konsolidering av 2011 års
revisionsplan.
Med tanke på de ytterligare förenklings- och kontrollåtgärder som enligt planerna ska
genomföras jämfört med det nuvarande programmet (se punkt 2.2.2) kan slutsatsen dras att
underlåtenheten att följa reglerna för programmet ”Ett Europa för medborgarna” förväntas
ligga under tröskelvärdet på 2 %.
2.2.2.
Planerade kontrollmetoder
A: Information om det interna kontrollsystem som har inrättats hos EACEA
Kontrollsystemet för programmet ”Ett Europa för medborgarna” ska var riskbaserat. Det
ska omfatta följande huvudkontroller som i första hand ska utföras av EACEA.
1. I urvalsskedet:
– Kontroll av sökandenas operativa och ekonomiska kapacitet
– Kontroller av kriterier för stödberättigande och uteslutning
– Budget, utvärdering och kontroll av innehåll
– Rättsliga och ekonomiska kontroller
– Upptäckt av fall av potentiell dubbel finansiering med hjälp av lämpliga IT-verktyg
2. Under kontraktsförvaltningsfasen
– Ekonomihanteringsprocess med ansvarsfördelning
– Ökad användning av finansiering baserad på schablonsatser och engångsbelopp för att
minska risken för misstag.
SV
29
SV
– För budgetbaserade bidrag, definition av de skrivbordskontroller som ska göras av
bokslut utifrån en bedömning av de risker som är involverade och kostnaderna för
kontroller:
* För bidrag över ett visst tröskelvärde ska revisionsintyg vara obligatoriska när den
slutliga utbetalningen görs.
* För mindre bidrag ska stödmottagarna lämna stickprover av fakturor, och
stickprovernas innehåll ska fastställas för varje åtgärd efter en riskbaserad analys.
– Förenkling av regler och tydligare, öppnare information till stödmottagarna om reglerna.
– Förbättring av effektiviteten vid övervakningsbesök med hjälp av riskbaserade kriterier
för valet av vilka projekt som ska besökas och kvalitetskriterier för att följa upp deras
genomförande.
3. I efterhand
– Årlig plan för efterhandsrevisioner (riskbaserade och på slumpmässigt urval) som bygger
på en omfattande riskanalys.
– Särskilda revisioner när det finns allvarliga farhågor om oegentligheter eller misstanke
om bedrägerier.
Den konkreta kontrollbördan för stödmottagarna bör sammanfattningsvis minska jämfört
med dagens situation, eftersom risken för regelöverträdelser förväntas minska till följd av
ytterligare förenklingar och bättre information till stödmottagarna.
SV
30
SV
4. Kommissionens övervakning av EACEA
Förutom kontroller av själva bidragsprocessen ska kommissionen även vidta de
kontrollåtgärder som krävs beträffande genomförandeorgan enligt artikel 59 i
budgetförordningen. Kommissionen ska övervaka och kontrollera att EACEA uppnår
lämpliga kontrollmål för de åtgärder som organet får i uppdrag att förvalta. Övervakningen
ska vara integrerad i fråga om samarbetet mellan det ansvariga generaldirektoratet och
EACEA och när det gäller organets halvårsvisa rapportering.
B: Beräkning av kostnader för kontrollen av åtgärder som förvaltas av EACEA
1. Under urvals- och kontraktsförvaltningsfaserna
1.1 Personalkostnader
Beräkningen tar hänsyn till kontrollverksamhet som utförs inom ramen för det innevarande
programmet ”Ett Europa för medborgarna”
– av operativ och ekonomisk personal som har till uppgift att initiera och kontrollera
transaktioner
– under alla faser av projektets livscykel (urval, ingående av avtal och utbetalning).
Antal tjänstemän som utför
kontrollverksamhet
Kontraktsanställda 6,6
Tillfälligt anställda 1,6
Enhetskostnader
Totalt (1 år)
64 000 €
127 000 €
422 400 €
203 200 €
Totalt under programmets
varaktighet 4 379 200€
Enhetskostnader
1 000 €
1 300 €
Totalt (1 år)
20 000 €
86 000 €
1.2. Övriga kostnader:
Besök på platsen
Revisionsintyg som ska läggas
fram av stödmottagarna
Totalt under programmets
varaktighet 742 000 €
2. Efterhandskontroller
2.1 Personal
Antal tjänstemän som utför
kontrollverksamhet
Kontraktsanställda 0,25
Tillfälligt anställda 0,05
SV
Enhetskostnader
Totalt (1 år)
64 000 €
127 000 €
16 000 €
6 350 €
Totalt under programmets
varaktighet 156 450 €
31
SV
2.2. Efterhandsrevisioner
Slumpmässiga, riskbaserade
och särskilda revisioner
Enhetskostnader
Totalt (1 år)
10 500 €
98 000 €
Totalt under programmets
varaktighet 686 000 €
3. EACEA:s totala kostnader för kontroller i förhållande till driftsbudgeten
Med en driftsbudget på 205,9 miljoner euro för programmet ”Ett Europa för medborgarna”
utgör de totala kostnaderna för kontroller av åtgärder som förvaltas av EACEA omkring
2,90 % av budgeten.
2.3.
Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter
Förutom lagfästa kontrollmekanismer kommer GD Kommunikation att utarbeta en strategi
för bedrägeribekämpning enligt kommissionens nya strategi för bedrägeribekämpning, som
antogs den 24 juni 2011, för att bl.a. se till att dess interna anti-bedrägerikontroller är
anpassade till kommissionens strategi och att dess hållning till hantering av bedrägeririsker
är inriktad på att kartlägga områden med risker för bedrägeri och lämpliga reaktioner. Där
så krävs kommer samverkansgrupper och lämpliga IT-verktyg för analys av bedrägerifall
med anknytning till programmet ”Ett Europa för medborgarna” att sättas in.
Det bör framhållas att bara ett mycket begränsat antal bedrägerifall har rapporterats till
Olaf inom det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” (4 fall).
I kombination med den låga felfrekvensen motiverar detta att åtgärderna för att förhindra
bedrägeri och oegentligheter i det nya programmet ska vara proportionella och
kostnadseffektiva.
För att minska potentiella bedrägerier och oegentligheter förutses följande åtgärder.
– Förebyggande av potentiella bedrägerier och oegentligheter övervägs redan när
programmet utformas, genom att reglerna förenklas och genom att finansiering baserad på
schablonsatser och engångsbelopp används i större utsträckning.
– Systematiska kontroller av potentiell dubbel finansiering och identifiering av mottagare
av flera bidrag.
– Särskilda revisioner när det finns allvarliga farhågor om oegentligheter och/eller
misstanke om bedrägerier.
– Genomförandeorganet måste utöver sin regelbundna rapportering även rapportera
potentiella bedrägerier och oegentligheter till kommissionen.
SV
32
SV
3.
BERÄKNADE
INITIATIVET
BUDGETKONSEKVENSER
AV
FÖRSLAGET
ELLER
3.1.
Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga
budgetens utgiftsdel
• Befintliga budgetrubriker (även kallade budgetposter)
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan
rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
Typ av
utgift
Budgetrubrik:
Rubrik i
den
fleråriga
budgetra
men
3
16.01.04
”Ett
medborgarna”
–
utgifter
3
16.05.01.01
”Ett
medborgarna”
Europa
för
Administrativa
Europa
för
Bidrag
Diff./Ick
e-diff13
från
Eftalän
der14
Ickediff.
NEJ
Diff.
JA
från
tredjelä
nder
i den mening
som avses i
artikel 18.1
aa i
budgetförord
ningen
JA
NEJ
NEJ
JA
NEJ
NEJ
från
kandidat
länder15
• Nya budgetrubriker som föreslås
Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan
rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd
Typ av
utgift
Budgetrubrik:
Rubrik i
den
fleråriga
budgetra Nummer
Säkerhet och medborgarskap
men
Diff./Ick
e-diff.
[XX.YY.YY.YY]
3
13
14
15
SV
Bidrag
från
Eftalän
der
från
kandidat
länder
från
tredjelä
nder
i den mening
som avses i
artikel 18.1
aa i
budgetförord
ningen
JA/NE
J
JA/NEJ
JA/NE
J
JA/NEJ
Diff. = differentierade anslag. Icke-diff. = icke-differentierade anslag.
Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.
Anslutande länder, kandidatländer och, i förekommande fall, potentiella kandidatländer.
33
SV
3.2.
Beräknad inverkan på utgifterna
3.2.1.
Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna
miljoner euro (avrundat till tre decimaler) i löpande priser
Rubrik i den fleråriga budgetramen
3
Säkerhet och medborgarskap
År
201416
År
2015
År
2016
År
2017
År
2018
År
2019
År
2020
År
2021
27,800
16,175
27,800
23,725
28,800
28,125
29,700
28,025
29,700
29,400
30,600
30,300
31,600
30,300
0
11,700
(3)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
23,000
Åtaganden
=1+1
a +3
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
229,000
Betalningar
=2+2
a+3
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
GD Kommunikation
År
2022
TOTALT
Driftsanslag
16.05.01.01
Budgetrubrik (nr)
Åtaganden
Betalningar
(1)
(2)
Åtaganden
(1a)
Betalningar
(2a)
0
8,250
206,000
206,000
Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa
operativa program17
16.01.04
TOTALA anslag GD Kommunikation
16
17
SV
11,700
8,250
229,000
Med år N avses det år då förslaget eller initiativet börjar genomföras.
Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta
forskningsåtgärder.
34
SV
TOTALA driftsanslag
Åtaganden
(4)
27,800
27,800
28,800
29,700
29,700
30,600
31,600
0
0
206,000
Betalningar
(5)
16,175
23,725
28,125
29,400
29,400
30,300
30,300
11,700
8,250
206,000
(6)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
0
0
Åtaganden
=4+
6
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
0
0
Betalningar
=5+
6
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
11,700
8,250
TOTALA administrativa anslag som finansieras från ramen
för särskilda program
TOTALA anslag under RUBRIKEN
Kommunikation
i den fleråriga budgetramen
23,000
229,000
229,000
Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen påverkas av förslaget eller initiativet:
TOTALA driftsanslag
Åtaganden
(4)
Betalningar
(5)
TOTALA administrativa anslag som finansieras från ramen
för särskilda program
(6)
Åtaganden
=4+
6
Betalningar
=5+
6
TOTALA anslag under RUBRIKERNA 1–
4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp)
Kommissionen får lägga ut genomförandet av programmet ”Ett Europa för medborgarna” på ett externt organ. Belopp och fördelning av de
beräknade kostnaderna kan behöva justeras med hänsyn till graden av slutlig externalisering.
SV
35
SV
Rubrik i den fleråriga budgetramen
Administration
5
miljoner euro (avrundat till tre decimaler) i löpande priser
År
2014
År
2015
År
2016
År
2017
År
2018
År
2019
År
2020
TOTALT
GD Kommunikation
Personalresurser
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
8,512
Övriga administrativa utgifter
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
1,911
Anslag
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
(Totala
åtaganden
= Total betalningar)
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
TOTALT GD Kommunikation
TOTALA anslag under RUBRIK 5 i den
fleråriga budgetramen
miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
TOTALA anslag under RUBRIKERNA 1–
5 i den fleråriga budgetramen
18
SV
År
201418
År
2015
År
2016
År
2017
År
2018
År
2019
År
2020
Åtaganden
32,489
32,489
33,489
34,489
34,489
35,489
36,489
Betalningar
20,864
28,414
32,814
32,814
34,189
35,189
35,189
År
2021
År
2022
TOTALT
239,423
11,700
8,250
239,423
Med år N avses det år då förslaget eller initiativet börjar genomföras.
36
SV
3.2.2.
Beräknad inverkan på driftsanslagen
–
Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk
– ⌧ Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
År
2014
År
2016
År
2017
År
2018
År
2019
År
2020
TOTALT
1,400
8
1,400
10
1,750
Kos
tnad
10
1,750
Kos
tnad
Antal resultat
8
Kostn
ad
Antal resultat
1,400
Kost
nad
Antal resultat
8
Kost
nad
Antal resultat
Kost
nad
Antal resultat
Typ
av
resul
tat19
Gen
oms
nitts
kost
nad
för
resul
tat
Antal resultat
RESULTAT
Antal resultat
Mål-,
åtgärdsoch
resultatbete
ckning
År
2015
Antal
Kost
resulta
nad
t
10
1,750
0
0,000
Tota
l
kost
nad
9,450
Åtgärd nr 1
Stärka hågkomsten och öka
kunskaperna om unionens
historia, identitet och syfte
genom att stimulera debatt,
reflexion och kontaktnät
– Partnerskap
(3 år)
19
SV
Bidrag
t.
insatse
0,175
54
Resultaten som ska anges är de produkter och tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts).
37
SV
– Strukturellt
stöd (1 år)
Bidrag
till
insats
Hågkomstprojekt
Bidrag
till
insats
Projekt om EU:s
historia, identitet
och syfte
Bidrag
till
insats
Delsumma för mål nr 1
SV
0,100
4
0,400
4
0,400
4
0,400
5
0,500
5
0,500
5
0,500
23
2,300
50
5,000
0,050
56
2,800
56
2,800
59
2,950
59
2,950
59
2,950
61
3,050
62
3,100
412
20,600
0,050
19
0,950
19
0,950
21
1,050
22
1,100
22
1,100
24
1,200
24
1,200
151
7,550
87
5,550
87
5,550
92
5,800
96
6,300
96
6,300
100
6,500
109
6,600
667
42,600
38
SV
Åtgärd nr 220
Uppmuntra medborgarnas
demokratiska delaktighet
och engagemang på
unionsnivå genom att öka
deras kunskaper om
unionens politiska process
och skapa förutsättningar
för samhällsengagemang
och frivilligarbete på
unionsnivå.
Medborgarmöten
Bidrag
till
insats
0,010
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
2,100
21,000
– Nätverk TT
Bidrag
till
insats
0,050
118
5,900
118
5,900
118
5,900
119
5,950
119
5,950
120
6,000
126
6,300
838
41,900
Medborgar- och
SCO-projekt
Bidrag
till
insats
0,080
45
3,600
45
3,600
50
4,000
50
4,000
50
4,000
55
4,400
55
4,400
350
28,000
– Partnerskap (3
år)
Driftsbidrag
0,175
30
5,250
30
5,250
30
5,250
32
5,600
32
5,600
32
5,600
0
0,000
186
32,550
– Strukturellt stöd
(1 år)
Driftsbidrag
0,100
14
1,400
14
1,400
15
1,500
15
1,500
15
1,500
15
1,500
72
7,200
160
16,000
507
19,150
507
19,150
513
19,650
516
20,050
516
20,050
522
20,500
553
20,900
3634
139,450
Delsumma för särskilt mål nr 2
20
SV
Enligt beskrivningen i punkt 1.4.2 ”Särskilda mål…”.
39
SV
Åtgärd nr 3
Analys, spridning och
tillvaratagande av
projektresultat
SV
– Peer review
Bidrag
till
insatser,
PP
0,500
– Undersökningar och
kommunikation
PP
0,250
– Stödåtgärder
Bidrag
till insats
0,075
–
Ordförandeskapet
s evenemang
Bidrag
till insats
0,250
– Stödstrukturer i
medlemsstaterna
Driftsbidrag
0,030
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
14
1
0,250
1
0,250
2
0,500
2
0,500
2
0,500
3
0,750
5
1,250
16
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
42
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
14
3,500
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
210
6,300
Delsumma för särskilt mål nr 3
41
3,100
41
3,100
42
3,350
42
3,350
42
3,350
43
3,600
45
4,100
296
23,950
TOTAL KOSTNAD
635
27,800
635
27,800
647
28,800
654
29,700
654
29,700
665
30,600
707
31,600
4597
206,000
40
7,000
4,000
3,150
SV
3.2.3.
Beräknad inverkan på administrativa anslag
3.2.3.1. Sammanfattning
–
Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i anspråk
– ⌧ Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:
miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
År
2014
År
2015
År
2016
År
2017
År
2018
År
2019
År
2020
TOTALT
RUBRIK 5 i den
fleråriga
budgetramen
Personalresurser
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
Övriga
administrativa
utgifter
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
Delsumma RUBRIK
5 i den fleråriga
budgetramen
Belopp utanför
RUBRIK 521 i den
fleråriga
budgetramen
Personalresurser
Övriga
administrativa
utgifter
Delsumma utanför
RUBRIK 5 i den
fleråriga
budgetramen
TOTALT
10,423
OBS! Uppgifterna ovan ska justeras med hänsyn till resultaten av den planerade
externaliseringsprocessen.
21
SV
Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens
program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
41
SV
3.2.3.2. Beräknat personalbehov
–
Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk
– ⌧ Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:
Uppgifterna ska anges i heltal (eller med högst en decimal)
År
2014
År
2015
År
2016:
År 2017:
År
År
2018 2019
År
2020
Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)
XX 01 01 01 (Huvudkontoret och
kommissionens representationskontor)
9
9
9
9
9
9
9
1
1
1
1
1
XX 01 01 02 (Delegationer)
XX 01 05 01 (Indirekta
forskningsåtgärder)
10 01 05 01 (Direkta
forskningsåtgärder)
Extern personal (uttryckt i heltidsekvivalenter)22
XX 01 02 01 (kontraktsanställda,
nationella experter och vikarier –
totalt)
1
1
XX 01 02 02 (kontraktsanställda,
lokalanställda, nationella exporter,
vikarier och unga exporter vid
delegationerna)
XX 01 04 yy 23
– vid
huvudkontoret24
– vid
delegationer
XX 01 05 02 (kontraktsanställda,
nationella exporter och vikarier som
arbetar med indirekta
forskningsåtgärder)
10 01 05 02 (kontraktsanställda,
nationella exporter och vikarier som
arbetar med direkta forskningsåtgärder)
Annan budgetrubrik (ange vilken)
22
23
24
SV
Extern personal är exempelvis kontraktsanställda, vikarier och nationella experter.
Under taket för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt
Europeiska fiskerifonden (EFF).
42
SV
TOTALT
10
10
10
10
10
10
10
XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.
Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats
för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterade med ytterligare resurser som kan tilldelas
det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av
anslag och med hänsyn tagen till rådande begränsningar i fråga om budgetmedel. Siffrorna
ovan kommer naturligtvis att anpassas till resultaten av den planerade
externaliseringsprocessen.
Beskrivning av arbetsuppgifter.
Tjänstemän
anställda
och
tillfälligt Programsamordning och kontakter med det genomförandeorganet
Extern personal
3.2.4.
Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen
– ⌧ Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen
–
Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga
budgetramen.
Förklara i förekommande fall vilka ändringar i planeringen som krävs, och ange berörda
budgetrubriker och belopp.
[ej tillämpligt]
–
Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den
fleråriga budgetramen revideras25.
Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen,
budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp.
[ej tillämpligt]
3.2.5.
Bidrag från tredje part
– ⌧ Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet
– Förslaget eller initiativet kommer att medfinansieras enligt följande:
Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
25
SV
Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.
43
SV
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
…för in så många år som
behövs för att redovisa
inverkan på
resursanvändningen (jfr
punkt 1.6)
Totalt =
Ange vilken extern
organisation
eller
annan källa som
bidrar
till
finansieringen
TOTALA anslag som
tillförs genom
medfinansiering
SV
44
SV
3.3.
Beräknad inverkan på inkomsterna
– ⌧ Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida
–
Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
–
Påverkan på egna medel
–
Påverkan på ”diverse inkomster”.
miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
Förslagets eller initiativets inverkan26
Budgetrubrik:
Belopp som
förts in för
det
innevarande
budgetåret
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
…för in så många år som
behövs för att redovisa
inverkan på
resursanvändningen (jfr punkt
1.6)
Artikel…
Ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i
diversekategorin kommer att avsättas för särskilda ändamål.
Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats.
26
SV
När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen
minus 25 procents avdrag för uppbördskostnader.
45
SV
EUROPEAN COMMISSION
Brussels, 14.12.2011
COM(2011) 884 final
2011/0436 (APP)
Proposal for a
COUNCIL REGULATION
establishing for the period 2014-2020 the programme "Europe for Citizens"
{SEC(2011) 1562 final}
{SEC(2011) 1563 final}
EXPLANATORY MEMORANDUM
1.
CONTEXT OF THE PROPOSAL
1.1.
General context
Encouraging and facilitating citizens' wider involvement in the European Union and what it
stands for is of great significance and importance. This ranges from the need to increase their
involvement in current affairs right back to the need of ensuring a broader understanding of
the history of the Union and its origins in the aftermath of two horrific world wars. Previous
citizens' programmes have tackled these challenges with success and there is a substantial
need for the continuation of this work at Union-level to address these issues.
As stated by President Barroso in his State of the Union Address 2011, we are now faced with
the greatest challenge that our Union has gone through in its whole history. It is a financial,
economic and social crisis, but also a crisis of confidence. National plans or even
intergovernmental co-operations are not sufficient to tackle such large scale economic and
social problems but citizens are still not fully aware of the Union’s role and achievements.
The Commission thus needs to find ways to increasing citizens' awareness and understanding
about the Union project.
The Treaty on European Union takes a big step towards bringing the Union closer to its
citizens and fostering greater cross-border debate about EU policy issues: its Article 11
introduces a whole new dimension of participatory democracy, of which one key element is
the new citizens' initiative right.
The Commission proposes with this programme to take action to build capacity for civic
participation (as one element of a strategic triangle, in addition to delivering on citizens’
needs and to promoting citizens’ rights). It intends to
(1)
develop civil society capacity to participate in the Union policy making process;
(2)
develop supportive structures to channel the results of such debates to policy-makers
at the relevant levels;
(3)
offer additional opportunities for individual citizens to participate in debates and
discussions on Union-related issues.
1.2.
Grounds for and objectives of the proposal
The programme aims to address the need for more genuine debates on Union related issues at
the local, regional and national levels, which can be translated into a pan-European
perspective. It seeks to reach out to the large group of citizens – those who would normally
not seek to influence or take part in Union affairs – through a broad set of organisations to
take a first step towards involvement, whatever the (Union related) topic or format, as long as
it is trans-national or has a European dimension. With its horizontal approach, its aim is not to
replace the thematic programmes, or to duplicate their consultation process at the Union level,
but to mobilise citizens at local level to debate on concrete issues of European interest. By
doing this, they become aware of the impact of Union policies in their daily lives. They can
influence and experience the benefits of Europe and connect with the mission of the Union.
EN
2
EN
The programme will build on the analysis of the strengths and the weaknesses of the current
“Europe for Citizens” programme (2007-2013), as regards its future programme design,
targeting, out-reach and visibility in societal and geographical terms, impact analysis and
valorisation/dissemination mechanisms.
The general objective of a future programme will be to "strengthen remembrance and enhance
capacity for civic participation at the Union level". It will address the related need for
supportive structures to channel the results of such debates to policy-makers at the relevant
levels. To this, the programme would contribute by developing citizens' organisations'
capacity to engage citizens in the democratic life of the Union. The specific objectives
proposed would comprise:
–
Stimulate debate, reflection and cooperation on remembrance, Union integration and
history;
–
Develop citizens' understanding and capacity to participate in the Union policy
making process and develop opportunities for solidarity, societal engagement &
volunteering at Union level.
Following the narrowed down specific objectives proposed for the new Programme, a new set
of operational objectives will be defined. The latter will increase the capacity of the
Commission to set more firm indicators and subsequently be able to objectively, and more in
detail, establish progress and impact.
–
Support organisations to promote debate and activities on remembrance, European
values and history;
–
Support organisations of a general European interest, transnational partnerships and
networks to promote citizens' interactions on Union matters;
–
Horizontal dimension: Analysis, dissemination and valorisation of project results
through internal and external activities.
1.3.
Consistency with other policies and objectives of the Union
Article 11 of the Treaty on European Union (TEU) stipulates the Union institutions' tasks of
giving citizens and representative organisations the opportunity to make known and publicly
exchange their views in all areas of Union action. The same Article refers to the institutions'
duty to have an open, transparent and regular dialogue with civil society, the Commission's
obligation of carrying out broad consultations with stakeholders, and introduces the Citizens'
Initiative. In his "Political Guidelines" of September 2009, President Barroso called for a
much stronger focus on citizens, who should be at the very centre of European policies. As
outlined below, it is planned to link the activities carried out under the next generation of the
"Europe for Citizens" programme much more closely with concrete policy making.
Consequently, there will be a strong cooperation between Commission services which
implement respective policies and programmes.
The programme is one of the instruments to link the democratic principles of Articles 10 and
11 TEU with a broad range of sectoral Union policies without replacing the specific dialogues
with citizens, stakeholders and interest groups that the European Commission maintains. The
next generation of the “Europe for Citizens” programme empowers citizens to exchange
views on all areas of Union action and at all stages of the formal decision making process.
EN
3
EN
With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional context, and
to the composition of stakeholders there are important synergies with other Union
programmes, namely in the areas of employment, social affairs, education, research and
innovation, youth and culture, justice, equality between women and men and nondiscrimination, and regional policy.
Moreover the programme is complementary to and additional to the work carried out by the
Representations of the European Commission in the Member States. The Representations will
be involved in the communication and promotion of the programme to the greatest extent
possible consistent with their mandate of outreach to citizens and communication at country
level.
2.
RESULTS OF CONSULTATIONS WITH THE INTERESTED PARTIES AND
IMPACT ASSESSMENTS
2.1
Consultation of interested parties
Consultation with the main stakeholders of the "Europe for Citizens" programme has been
substantial. Their views have been sought on the following occasions:
EN
–
On 20 June 2010, a consultation meeting was held in Brussels with the major
stakeholders: the group members of the regular NGO consultation, the national
contact points for European Citizenship (PECs), the Council for European
Municipalities and Regions (CEMR) and the Town-Twinning Coordinators, and
members of the Programme Committee. The proceedings were based on an open
agenda with a highly participatory approach.
–
On 27 October 2010, an open public online consultation on the future of the "Europe
for Citizens" programme was launched by means of the Commission’s IPM
(Interactive Policy Making) tool. The consultation was open until 5 January 2011 and
invited contributions from all interested parties: individual citizens, civil society
organisations, public authorities and administrations, research and innovation
institutions, European and international organisations and others. 412 respondents
participated, with 5 additional submissions received separately. The opinions
expressed have been analysed by the Commission with the help of an external
consultant. The results and a detailed analysis of the public consultation are available
at: http://ec.europa.eu/citizenship.
–
On 21 June 2011, a second stakeholder meeting took place in Brussels with 100
participants.
–
May-June 2011, three focus group surveys held in Vienna, Paris, and Warsaw on
different aspects of the Programme (town-twinning, the impact on the development
of civil society, remembrance) bringing stakeholders together with researchers, local
and national governments, and journalists.
–
Regular stakeholder consultation: Comprises of 2-3 meetings/year between the
Commission and approximately 70 key European organisations actively involved in
the “Europe for Citizens” Programme.
2.2
Collection and use of expertise
4
EN
The expertise of stakeholders expressed in the two stakeholder meetings and of interested
parties expressed in the online public consultation were taken on board by the Commission
when drafting the Impact Assessment on preparing the programme proposal. They were
checked against the expertise of focus groups who were consulted in the spring of 2011.
In order to build on the experience of the current programme, the mid-term evaluation carried
out by an external consultant in 2010 provided an important source of information which fed
into both the Impact Assessment and the programme proposal.
2.3
Impact assessment
A full Impact Assessment was carried out in the summer of 2011. On 21 September 2011: the
Impact Assessment Board discussed the report and asked for several improvements in the
report, in particular to provide a more complete and focused problem analysis, to be more
specific about the objectives, to design and assess substantive policy options, and to clarify
evaluation arrangements and define more robust progress indicators. These elements have
been included in the current report.
Moreover, the programme was integrated into the cumulative Impact Assessment of the MFF
2014-2020.
3.
LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
3.1
Summary of the proposed action
The European Commission proposes a programme “Europe for Citizens” for the period 20142020 which builds on the existing programme. It aims at enhancing capacity for civic
participation at the Union level and thus delivering on the global aim: to promote civic
participation and contribute to increasing awareness and understanding about the Union. Its
two dimensions foresee to support, on the one hand, organisations of a general European
interest, transnational partnerships and networks with a view to stimulate citizens’ interactions
on Union matters and, on the other hand, to support organisations that promote debate and
activities on European values and history. As a transversal feature the programme intends to
make provisions for the analysis, dissemination and valorisation of results elaborated by
programme activities. The programme will, as its predecessor, be implemented through
operating grants and action grants based on open calls for proposals and through service
contracts based on calls for tender. The Commission may use, on the basis of a cost-benefit
analysis, an existing executive agency for the implementation of the programme, as provided
for in Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for
executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community
programmes.
3.2
Legal basis
Article 352 TFEU.
3.3
Subsidiarity principle
Article 11 of the Treaty on European Union (TEU) stipulates the Union institutions'
obligations of giving "citizens and representative associations the opportunity to make known
and publicly exchange their views in all areas of Union action". The same Article refers to the
EN
5
EN
institutions' duty to "maintain an open, transparent and regular dialogue with representative
associations and civil society", to the Commission's obligation of carrying out broad
consultations with stakeholders and introduces the European Citizens' Initiative.
Appropriate means to ensure the achievement of these Treaty provisions are required. The
"Europe for Citizens" programme represents one of these means, just as Regulation 211/2011
of the European Parliament and of the Council on the citizens’ initiative represents another.
The Union added value of the proposed Programme can be further demonstrated at the level
of the individual actions of the new Programme:
–
In the case of "Remembrance and European citizenship", the programme seeks to
support organisations to promote debate and activities on European integration and
history at a transnational level or when a clear European dimension is addressed. For
certain actions under "history", a European dimension suffices. Historical archives,
sites of remembrance are, per se, bound by their location but have in many cases a
Union-wide significance.
–
In the case of "Democratic engagement and civic participation", the programme
seeks to develop citizens' understanding and capacity to participate in the Union
policy making process and to develop opportunities for solidarity, societal
engagement & volunteering at Union level. Such a wide scope and ambition could
only be addressed at a Union level.
–
In the case of "Valorisation", this is a horizontal dimension of the programme as a
whole. It will focus on the analysis, dissemination, communication and valorisation
of the project results from the above-mentioned strands. National and regional
platforms would help collecting best practices and ideas about how to strengthen
civic participation but pan-European platforms and common tools are also needed to
broaden the perspective and facilitate the transnational exchange.
The objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States and
can therefore, by reason of the transnational and multilateral nature of the programme's action
and measures, be better achieved at European Union level.
3.4
Proportionality principle
The proposal complies with the proportionality principle in that it does not go beyond the
minimum required in order to achieve the stated objective at European level and what is
necessary for that purpose.
3.5
Impact on fundamental rights
The programme provides indirectly support on the Union citizens’ rights enshrined in Article
39 of the Charter of Fundamental Rights.
4.
BUDGETARY IMPLICATION
The Commission's proposal for a Multiannual Financial Framework for the period 2014-2020
foresees that EUR 229 million in current prices will be allocated for a "Europe for Citizens"
programme.
EN
6
EN
4.1
Implementation
In management terms, the Regulation aims at a more streamlined and simplified approach,
resulting in increased cost-effectiveness. Economies of scale will be significant when actions
of a similar nature have similar implementing rules and procedures, simplifying both for
beneficiaries and for management bodies at EU and national level.
Simplification is already of key importance in the current programme and will be further
developed in the new one. The use of an executive agency for the running of the full
programme cycle allows achieving considerable savings in terms of administration and human
resources. In addition, the recourse to lump sums, flat rates and unit costs, e-applications, and
efficient on-the-spot checks by grouping visits to organisations in the same region, further
reduces the administrative burden as well as allows significant reductions of costs.
EN
7
EN
2011/0436 (APP)
Proposal for a
COUNCIL REGULATION
establishing for the period 2014-2020 the programme "Europe for Citizens"
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
Article 352 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national Parliaments,
Having regard to the consent of the European Parliament1,
Acting in accordance with a special legislative procedure,
Whereas:
(1)
In line with Article 11 of the Treaty on European Union, the Union's institutions
should give citizens and representative associations the opportunity to make known
and publicly exchange their views in all areas of Union action, as well as maintain an
open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil
society.
(2)
With the Europe 2020 Strategy, the Union and the Member States aim at delivering
growth, employment, productivity and social cohesion for the coming decade2.
(3)
While there is objectively a clear added value of being an Union citizen with
established rights, the Union does not always highlight the link between the solution of
a broad range of economic and social problems and the Union's policies in an effective
way. Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe,
long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and
the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a
strong feeling of belonging of citizens to the Union.
(4)
In order to bring Europe closer to its citizens and to enable them to participate fully in
the construction of an ever closer Union, a variety of actions and coordinated efforts
through transnational and Union level activities are required. The European Citizens'
1
OJ C , , p. .
COM (2010)2020 final of 3.3.2010
2
EN
8
EN
Initiative provides a unique opportunity to enable citizens to participate directly in
shaping the development of EU legislation3.
(5)
Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12
December 2006 establishing for the period 2007 to 2013 the programme "Europe for
Citizens" to promote active European citizenship4 set out an action programme which
has confirmed the need to promote sustained dialogue with civil society organisations
and municipalities and to support the active involvement of citizens.
(6)
The interim evaluation report, a public online consultation and two consecutive
stakeholder consultation meetings confirmed that a new Programme is considered
relevant both by civil society organisations and by participating individuals and it
should be established in order to have an impact at an organisational level in terms of
capacity building and on a personal level in terms of increased interest in Union
matters.
(7)
With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional
context, and to the composition of stakeholders there should be important synergies
with other Union programmes, namely in the areas of employment, social affairs,
education, youth and culture, justice, equality between women and men and nondiscrimination, and regional policy.
(8)
The new programme should cover a wide spectrum of different actions and include,
among others, citizens' meetings, contacts and debates on citizenship issues, Union
level events, initiatives to reflect on defining moments in European history, initiatives
to raise awareness about the Union institutions and their functioning, and debates on
European policy issues, with a view to invigorate all aspects of public life.
(9)
A horizontal dimension of the Programme should ensure the valorisation and
transferability of results for enhanced impact and long-term sustainability. For this
purpose, activities launched should have a clear link to the European political agenda,
and be communicated appropriately.
(10)
Special attention should be paid to the balanced integration of citizens and civil
society organisations from all Member States into transnational projects and activities,
taking into account the multilingual character of the EU.
(11)
The acceding countries, candidate countries and potential candidates benefiting from a
pre-accession strategy on one side, and the EFTA countries party to the EEA
Agreement on the other side are recognised as potential participants in EU
programmes, in accordance with the agreements concluded with them.
(12)
This Regulation lays down, for the entire duration of the Programme, a financial
envelope constituting the prime reference, within the meaning of point [17] of the
Inter-institutional Agreement of XX/YY/201Y between the European Parliament, the
Council and the Commission on cooperation in budgetary matters and on budgetary
3
Regulation (EU) No. 211/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 on
the citizens' initiative (OJ L 65, 11.3.2011, p. 1)
OJ L 378/32 of 27.12.2006
4
EN
9
EN
discipline and sound financial management, for the budgetary authority during the
annual budgetary procedure.
(13)
The resources allocated to communication actions under this Regulation shall also
contribute to corporate communication of the political priorities of the European
Union as far as they are related to the general objectives of this Regulation.
(14)
The programme should be monitored regularly and evaluated independently in
cooperation with the Commission and the Member States in order to allow for the
readjustments which are necessary if the measures are to be properly implemented.
(15)
The financial interests of the European Union should be protected through
proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention,
detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or
incorrectly used and, where appropriate, penalties.
(16)
Preference will be given to grants for projects with a high impact, in particular those
which are directly linked to EU policies with a view to participate in the shaping of the
EU political agenda. Moreover, following the principle of sound financial
management, the implementation of the programme should be further simplified by
recourse to lump-sums, flat-rate financing and the application of unit-cost rates.
(17)
Transitional measures to monitor actions started before 31 December 2013 under
Decision No 1904/2006/EC should be envisaged.
(18)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member
States and can therefore, by reason of the transnational and multilateral nature of the
programme's action and measures, be better achieved at European Union level, the
Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out
in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set
out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to
achieve those objectives.
(19)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation,
implementing powers should be conferred on the Commission within the scope and
the objectives of the Programme. Those powers should be exercised in accordance
with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of
16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning
mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of
implementing powers5.
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Establishment and general objectives
5
EN
OJ L 55, 28.2.2011, p.13.
10
EN
1.
This regulation establishes the programme "Europe for Citizens" (hereinafter referred
to as "the programme") for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020.
2.
Under the global aim of contributing to the understanding about the European Union
and of promoting civic participation, the programme shall contribute to the following
general objective:
–
Strengthen remembrance and enhance capacity for civic participation at the
Union level.
Article 2
Specific objectives of the programme
The programme shall have the following specific objectives, which shall be implemented
through actions on a transnational level or with a clear European dimension:
1.
raise awareness on remembrance, the Union's history, identity and aim by stimulating
debate, reflection and networking;
Progress will be measured against the number of beneficiaries reached directly and
indirectly, quality of projects, and percentage of first time applicants.
2.
encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by
developing citizens' understanding of the Union policy making-process and
promoting opportunities for societal engagement and volunteering at Union level.
Progress will be measured against the number of beneficiaries reached directly and
indirectly, the perception of the EU and its institutions by the beneficiaries, quality of
projects, and percentage of first time applicants.
Article 3
Structure of the programme and supported actions
1.
The programme shall consist of the following two strands:
(a)
"Remembrance and European citizenship"
(b)
"Democratic engagement and civic participation".
The two strands shall be complemented by horizontal actions for analysis, dissemination and
exploitation of project results ("Valorisation" actions).
2.
In order to achieve its objectives, the programme shall finance inter alia the
following types of actions, implemented on a transnational level or with a clear
European dimension:
–
EN
Citizens' meetings, town-twinning
11
EN
–
Creation and operations of transnational partnerships and networks
–
Support for organisations of a general European interest
–
Community building and debates on citizenship issues based on the use of ICT
and/or social media
–
Union level events
–
Debates/studies and interventions on defining moments in European history, in
particular to keep the memory alive of the crimes committed under Nazism and
Stalinism
–
Reflection/debates on common values
–
Initiatives to raise awareness on the EU institutions and their functioning
–
Actions that exploit and further valorise the results of the supported initiatives
–
Studies on issues related to citizenship and civic participation
–
Support of programme information/advice structures in the Member States
Article 4
Measures
Measures may take the form of grants or public procurement contracts.
1.
Union grants may be provided through specific forms such as operating grants, or
action grants.
2.
Public procurement contracts will cover the purchase of services, such as for
organising events, studies and research, information and dissemination tools,
monitoring and evaluation.
Article 5
Participation in the programme
The programme shall be open to the participation of the following countries, hereinafter
referred to as the 'participating countries':
EN
(a)
the Member States;
(b)
acceding countries, candidate countries and potential candidates, in accordance with
the general principles and general terms and conditions for the participation of those
countries in Union programmes established in the respective Framework
Agreements, Association Council Decisions or similar Agreements;
12
EN
(c)
the EFTA countries party to the EEA Agreement, in accordance with the provisions
of that Agreement.
Article 6
Access to the programme
The programme shall be open to all stakeholders promoting European integration, in
particular local authorities and organisations, European public policy research organisations
(think-tanks), citizens' groups and other civil society organisations (such as survivors'
associations), and educational and research institutions.
Article 7
Cooperation with international organisations
The programme may cover joint activities in the field covered by this programme, with
relevant international organisations, such as the Council of Europe and UNESCO, on the basis
of joint contributions and in accordance with the Financial Regulation6.
Article 8
Implementation of the programme
In order to implement the programme, the Commission shall adopt annual work programmes
by way of implementing acts in accordance with the advisory procedure referred to in
Article 9(2). They shall set out the objectives pursued, the expected results, the method of
implementation and the total amount of the financing plan. They shall also contain a
description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action
and an indicative implementation timetable. They shall include for grants the priorities, the
essential evaluation criteria and the maximum rate of co-financing.
Article 9
Committee
1.
The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a
committee within the meaning of Regulation 182/2011.
2.
Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation 182/2011 shall
apply.
6
EN
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation
applicable to the general budget of the European Communities (the Financial Regulation) OJ L 248,
16.9.2002, p. 1. - Regulation as amended by Regulation (EC, Euratom) No 1995/2006 of 13 December
2006 (OJ L 390, 30.12.2006, p. 1).
13
EN
Article 10
Stakeholder consultation
The Commission shall have a regular dialogue with the beneficiaries of the programme and
relevant stakeholders and experts.
Article 11
Coherence with other Union instruments
The Commission shall ensure the coherence and the complementarity between this
programme and instruments in other areas of Union action, especially education, vocational
training, culture, sport, fundamental rights and freedoms, social inclusion, gender equality,
combating discrimination, research and innovation, the enlargement policy and the Union
external action.
Article 12
Budget
1.
The financial envelope for the implementation of the programme shall be €229
million.
2.
The resources allocated to communication actions under this Regulation shall also
contribute to covering the corporate communication of the political priorities of the
European Union7, as far as they are related to the general objectives of this
Regulation.
Article 13
Protection of the European Union's financial interest
1.
The Commission shall take appropriate measaures ensuring that, when actions
financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the
European Union are protected by the application of preventive measures against
fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if
irregularities are detected, by the recovery of the amounts wrongly paid and, where
appropriate, by effective, proportionate and deterrent penalties.
2.
The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the
power of audit, on the basis of documents and on-the-spot, over all grant
beneficaries, contractors and subcontractors who have received Union funds under
the Programme.
7
EN
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European
Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – A Budget for Europe 2020 Part II
(Policy fiches), COM(2011) 500 final, 29.06.2011.
14
EN
The European Anti-fraud Office (OLAF) may carry out on-the-spot checks and
inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding
in accordance with the procedures laid down in Regulation (Euratom, EC) No
2185/96 with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any
other illegal activity affecting the financial interests of the European Union in
connection with a grant agreement or grant decision or a contract concerning Union
funding.
Without prejudice to the first and second sub-paragraphs, cooperation agreements
with third countries and international organisations and grant agreements and grant
decisions and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall
expressly empower the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct
such audits, on-the-spot checks and inspections.
Article 14
Monitoring and evaluation
1.
The Commission shall ensure that the Programme is regularly monitored against its
objectives using performance related indicators. The results of the monitoring and
evaluation process shall be utilised in implementing the programme. Monitoring
shall include in particular the drawing up of the reports referred to in paragraph 3
points (a) and (c).
Where relevant, indicators should be disaggregated by gender and age.
2.
The Commission shall ensure regular, external and independent evaluation of the
programme and shall report to the European Parliament on a regular basis.
3.
The Commission shall submit to the European Parliament, the Council, the European
Economic and Social Committee and the Committee of the Regions:
(a)
an interim evaluation report on the results obtained and on the qualitative and
quantitative aspects of the implementation of the programme no later than 31
December 2017;
(b)
a communication on the continuation of the programme no later than 31 December
2018;
(c)
an ex-post evaluation report no later than 1 July 2023.
Article 15
Transitional provision
Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council shall be repealed
with effect from 1 January 2014.
Actions started before 31 December 2013 pursuant to Decision No 1904/2006/EC shall
continue to be governed, until their completion, by that Decision.
EN
15
EN
As provided by Article 18 of the Financial Regulation, the appropriations corresponding to
assigned revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid pursuant to Decision
1904/2006/EC may be made available to the Programme.
Article 16
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in
the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
It shall apply from 1 January 2014.
Done at Brussels,
For the Council
The President
EN
16
EN
ANNEX
1.
DESCRIPTION OF INITIATIVES
Complementary information on access to the programme
STRAND 1: Remembrance and European citizenship
The strand is defined by the possible projects and initiatives that can be launched under its
heading, not by the type of civic organisations or actors that can apply.
It will support activities that invite to reflection on common values in the broadest sense,
taking into account diversity. Funds may be available for initiatives reflecting on causes of
totalitarian regimes in Europe's modern history (especially but not exclusively Nazism and
Stalinism) and to commemorate their victims. The strand should also encompass activities
concerning other reference points in recent European history. In particular, it will give
preference to actions which encourage tolerance and reconciliation with a view to reaching
the younger generation.
STRAND 2: Democratic engagement and civic participation
The strand is defined by the possible projects and initiatives that can be launched under its
heading, not by the type of civic organisations or actors that can apply. The strand will
accommodate activities that cover civic participation in the broadest sense, with particular
focus on structuring methods for long-term sustainability. It will give preference to initiatives
and projects with a clear link to the European political agenda.
The strand may also cover projects and initiatives that develop opportunities for solidarity,
societal engagement and volunteering at Union level.
Much remains to be done to attract more women in political and economic decision-making.
Women's voices should be better heard and acted upon by those responsible for taking the
policy decisions that impact on people's lives.
HORIZONTAL ACTION: Valorisation
This action shall be defined for the Programme overall and be applicable to both Strand 1 and
Strand 2.
It will support initiatives that boost the transferability of results, provide better return on
investment, and increase learning from experience. The raison d'être of this action is the
further "valorisation" and exploitation of the results of the initiatives launched for the purpose
of boosting long-term sustainability.
It will include "capacity building" - the development of support measures to exchange best
practices, to pool experiences between stakeholders at local and regional levels including
public authorities, and to develop new skills, for example through training. The latter could
include peer-to-peer exchange, training for trainers, as well as for example the development of
a database on the organisations/projects funded by the programme.
EN
17
EN
2.
PROGRAMME MANAGEMENT
The programme will develop the principle of multi-annual partnerships based on agreed
objectives, building on the analysis of the results, in order to ensure mutual benefits for both
civil society and the European Union.
In general, preference will be given to grants for projects with a high impact, in particular
those which are directly linked to Union policies with a view to participate in the shaping of
the Union political agenda.
The management of the programme and the majority of actions may be centrally managed by
an executive agency.
All actions will be implemented on a transnational basis or should have a clear European
dimension. They will encourage mobility of citizens and the exchange of ideas within the
European Union.
The elements of networking and focussing on the multiplier effects, including the use of state
of the art information and communication technologies (ICT) and social media, will be
important and will be reflected both in the types of activities and the range of organisations
involved. The development of interaction and synergy among the various types of
stakeholders involved in the programme will be strongly encouraged.
The programme budget may also cover expenditure associated with the preparation, followup, monitoring, auditing and evaluation activities directly necessary for the management of
the programme and the realisation of its objectives, in particular studies, meetings,
information and publication activities, expenditure associated with the IT networks for the
exchange of information and any other administrative and technical support expenditure on
which the Commission may decide for the management of the programme.
The overall administrative expenditure of the programme should be proportional to the tasks
provided for in the programme concerned.
The Commission may undertake information, publication and dissemination activities as
appropriate, thereby ensuring broad knowledge and a high impact of the activities supported
by the programme.
The budget allocated shall also cover corporate communication on the political priorities of
the Union8.
3.
MONITORING
The specific objectives in Article 2 describe the results which are sought to be achieved by the
Programme. Progress will be measured by using performance related indicators, as follows:
Specific objective 1: Raise awareness on remembrance, Union history, identity and aim by
stimulating debate, reflection and networking.
8
EN
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European
Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – A Budget for Europe 2020 Part II
(Policy fiches), COM(2011) 500 final, 29.06.2011.
18
EN
Result indicators
Latest known result
Medium term target
(result)
Number of beneficiaries The indicators currently used
reached
directly
and do not provide this data.
indirectly
The new programme will
establish a baseline for this
indicator.
Number of projects
quality of results
Percentage
applicants
of
first
and The indicators currently used Increase of projects by 80%
do not provide this data.
Increase of the average score
The new programme will given by the external experts
establish a baseline for this
indicator.
time Average figure approx. 33% Minimum 15% across the
(depending on action and board.
year)
Specific objective 2: Encourage democratic and civic participation of citizens at Union level,
by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting
opportunities for societal engagement and volunteering at Union level.
Result indicators
Latest known result
Number of directly involved 1.100.000 citizens (2010)
participants
The new programme will
establish a baseline for this
indicator.
Medium term target
(result)
Minimum 600.000 persons
per year with a balanced
participation between women
and men.
Number of persons indirectly The indicators currently used Aggregation of information
reached by the Programme
do not provide this data.
and results provided in the
final reports.
The new programme will
establish a baseline for this Medium term target:
indicator.
5 million persons (taking into
account the number of
women and men reached).
Number of
organisations
participating The indicators currently used 2.000 organisations per year.
do not provide this data.
The new programme will
establish a baseline for this
indicator.
EN
19
EN
The perception of the EU and According
to
the
its institutions by the Eurobarometer of August
beneficiaries
2011, less than half (41%) of
European citizens trust the
EU or feel a sense of
belonging to it.
Increased level of trust/
confidence by programme
beneficiaries in the European
Union after completion of
their project.
Baseline
figures
for
programme beneficiaries to
be
established
at
the
inception of projects.
Quality of projects
The indicators currently used Increase of the average score
do not provide this data.
given by the external experts
The new programme will
establish a baseline for this
indicator.
Percentage of first time
applicants
Average figure approx. 33% Minimum 15% across the
(depending on action and board.
year)
Number of transnational and 656 (data from
multi-partner
partnerships Excludes operating
and networks
and remembrance).
2009. Increase by 5% (transnational
grants partnerships and networks)
Increase by 50% (multiThe new programme will partner partnerships and
establish a baseline for this networks)
indicator.
Number and quality of policy
initiatives following-up on
activities supported by the
programme at the local or
European level
The indicators currently used Aggregation of information
do not provide this data.
and results provided in the
final reports.
The new programme will
establish a baseline for this
indicator.
Geographical coverage of the The indicators currently used At least one project per
activities –
do not provide this data.
country/year.
Correlation between number The new programme will
of participants
in the establish a baseline for this
Programme
and
total indicator.
population per country.
EN
20
EN
4.
CONTROLS AND AUDITS
For projects selected in accordance with this Regulation, a sampling audit system will be
established.
The beneficiary of a grant must make available to the Commission all supporting documents
relating to expenditure for a period of five years from the date of the final payment. The
beneficiary of a grant must ensure that where applicable, supporting documents in the
possession of partners or members are made available to the Commission.
EN
21
EN
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS
1.
FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1. Title of the proposal/initiative
1.2. Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure
1.3. Nature of the proposal/initiative
1.4. Objective(s)
1.5. Grounds for the proposal/initiative
1.6. Duration and financial impact
1.7. Management method(s) envisaged
2.
MANAGEMENT MEASURES
2.1. Monitoring and reporting rules
2.2. Management and control system
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities
3.
ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s)
affected
3.2. Estimated impact on expenditure
3.2.1. Summary of estimated impact on expenditure
3.2.2. Estimated impact on operational appropriations
3.2.3. Estimated impact on appropriations of an administrative nature
3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework
3.2.5. Third-party participation in financing
3.3. Estimated impact on revenue
EN
22
EN
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS
1.
FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1.
Title of the proposal/initiative
Proposal for a Council Regulation establishing for the period 2014-2020 the programme
"Europe for Citizens"
1.2.
Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure9
16.05 Fostering European Citizenship
1.3.
Nature of the proposal/initiative
⌧ The proposal/initiative relates to a new action
The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory
action10
The proposal/initiative relates to the extension of an existing action
The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
1.4.
Objectives
1.4.1.
The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative
To reinforce European Citizenship
1.4.2.
Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned
The programme shall have the following specific objectives, which shall be implemented
through actions on a transnational level or with a clear European dimension:
1. Raise awareness on remembrance, Union history, identity and aim by stimulating
debate, reflection and networking;
2. Encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing
citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities
for societal engagement and volunteering at Union level.
ABM/ABB activity(ies) concerned
16.05 Fostering European Citizenship
9
10
EN
ABM: Activity-Based Management – ABB: Activity-Based Budgeting.
As referred to in Article 49(6)(a) or (b) of the Financial Regulation.
23
EN
1.4.3.
Expected result(s) and impact
Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups
targeted.
Greater capacity of citizens' organisations to engage citizens in the democratic life of
the Union
1.4.4.
Indicators of results and impact
Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.
- Number and quality of projects promoted by citizens' organisations with a view to:
-- have an impact on the Union policy making process
-- strengthen cohesion in society
-- enhance the understanding of the role of the Union.
- Number of directly and indirectly involved participants
- Number of participating organisations, transnational partnerships and networks
- Percentage of first time applicants
- Geographical coverage of the activities
1.5.
Grounds for the proposal/initiative
1.5.1.
Requirement(s) to be met in the short or long term
The programme aims to address the need for more genuine debates on Union related issues
at the local, regional and national levels, which can be translated into a pan-European
perspective. It seeks to reach out to the large group of citizens – those who would normally
not seek to influence or take part in Union affairs – through a broad set of organisations to
take a first step towards involvement, whatever the (Union related) topic or format, as long
as it is trans-national or has a European dimension. With its horizontal approach, its aim is
not to replace the thematic programmes, or to duplicate their consultation process at the
Union level, but to mobilise citizens at local level to debate on concrete issues of European
interest. By doing this, they become aware of the impact of Union policies in their daily
lives. They can influence and experience the benefits of Europe and connect with the
mission of the Union.
The programme will build on the analysis of the strengths and the weaknesses of the
current “Europe for Citizens” programme (2007-2013), as regards its future programme
design, targeting, out-reach and visibility in societal and geographical terms, impact
analysis and valorisation/dissemination mechanisms.
1.5.2.
Added value of EU involvement
By providing an instrument that can help to honour the institutions' obligation stipulated in
Article 11 TEU "to give citizens and representative associations the opportunity to make
known their views in all areas of Union action" and to "maintain an open, transparent and
EN
24
EN
regular dialogue with representative associations and civil society", the Programme
respects the subsidiarity principle. These tasks can only be met by the Union, and not at the
Member State level.
There is no single solution with a view to re-establish the link between the Union and its
citizens, to effectively promote civic participation and thus to strengthen the sense of
belonging and of European identity. They require a variety of actions and co-ordinated
efforts through transnational and European level activities.
By their very nature, Europe societal engagement can only be strengthened by enabling
individual citizens and citizens' associations to interact at a transnational level. Actions at
national and local levels alone would thus be insufficient and ineffective.
1.5.3.
Lessons learned from similar experiences in the past
The results of two studies (conducted in 2008 and 2009) and the interim evaluation of the
current "Europe for Citizens" programme 2007-2013 (conducted in 2009/2010) already
provide an indication of the programme's achievements up to present. The interim
evaluation looked at the impact of the programme on participating organisations and
individuals. 82% of the respondents (and 84% of those representing civil society) felt that
the programme had helped to develop the capacity of their organisation.
The study on developing impact indicators for the Europe for Citizens programme and
adapting them to the 2009 Annual Management Plan "Europe for Citizens Survey 2009"
highlighted the changes in attitudes of those who participated in the activities financed by
the programme either once or repeatedly. Results show that 83% of the respondents in the
survey feel more aware of aspects relating to European culture, identity and heritage as a
result of participation in the programme's activities. 75% of the respondents claim to feel
more European and 71% claim to feel more part of the European Union. The proportion of
respondents claiming to feel more solidarity with fellow Europeans was 82%.
1.5.4.
Coherence and possible synergy with other relevant instruments
Articles 10-11 of the Treaty on the European Union recognises the right of every citizen to
participate in the democratic life of the Union, and that decisions have to be taken as
openly and as closely as possible to citizens. Moreover, it requests that citizens and
representative associations are given the opportunity to exchange their views in all areas of
Union action, and that institutions maintain an open, transparent and regular dialogue with
representative associations and civil society.
As a meaningful and fully expressive manifestation of the Lisbon Treaty's provisions,
President Barroso, enunciated, especially in his "Political Guidelines" of September 2009 a
much stronger focus on citizens being at the very centre of European policies. As outlined
below, it is planned to link the activities carried out under the next generation of the
"Europe for Citizens" programme much more closely with concrete policy making.
Consequently, there will be a strong cooperation between Commission services which
implement respective policies and programmes.
The programme is one of the instruments to link the democratic principles of Articles 1011 TEU with a broad range of sectoral EU policies without replacing the specific dialogues
with citizens, stakeholders and interest groups that the European Commission maintains.
The next generation of the “Europe for Citizens” programme empowers citizens to
EN
25
EN
exchange views on all areas of Union action and at all stages of the formal decision making
process. With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional
context, and to the composition of stakeholders there are important synergies with other
Union programmes, namely in the areas of employment, social affairs and equal
opportunities, education, youth and culture, justice, and regional policy.
1.6.
Duration and financial impact
⌧ Proposal/initiative of limited duration
– ⌧ Proposal/initiative in effect from 01/01/2014 to 31/12/2020
– ⌧ Financial impact from 2014 to 2022
Proposal/initiative of unlimited duration
– Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,
– followed by full-scale operation.
1.7.
Management mode(s) envisaged11
⌧ Centralised direct management by the Commission
⌧ Centralised indirect management with the delegation of implementation tasks to:
– ⌧ executive agencies
–
bodies set up by the Communities12
–
national public-sector bodies/bodies with public-service mission
–
persons entrusted with the implementation of specific actions pursuant to Title V of
the Treaty on European Union and identified in the relevant basic act within the
meaning of Article 49 of the Financial Regulation
Shared management with the Member States
Decentralised management with third countries
Joint management with international organisations (to be specified)
If more than one management mode is indicated, please provide details in the "Comments"
section.
Comments
11
Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site:
12
As referred to in Article 185 of the Financial Regulation.
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
EN
26
EN
2.
MANAGEMENT MEASURES
2.1.
Monitoring and reporting rules
Specify frequency and conditions.
The Commission shall submit to the European Parliament, the Council, the European
Economic and Social Committee and the Committee of the Regions:
1. An interim evaluation report on the results obtained and on the qualitative and
quantitative aspects of the implementation of the programme no later than 31 December
2017.
2. A communication on the continuation of the programme no later than 31 December
2018.
3. An ex-post evaluation report no later than 1 July 2023.
2.2.
Management and control system
2.2.1.
Risk(s) identified
A: Key risks and key causes of errors
The following key risks and causes of errors have been identified for the future Europe for
Citizens Programme, on the basis of those already reported for the current programme:
- Specific target public: most participants to the programme are likely to be small and
medium-sized organisations. Some of them may not have a strong financial footing or
sophisticated management structures. This may have an impact on their financial and
operational capacity for managing EU funds;
- Limited risk of double funding, as entities may benefit from several grants under different
EU Programmes.
It should be noted that most of the actions under the current Europe for Citizens
programme are managed by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
(EACEA). This may be continued under the future programme.
Actions managed by an executive agency
The Commission will apply the control measures required for executive agencies in
accordance with Article 59 of the Financial Regulation [in accordance with Council
Regulation (EC) N° 58/2003 Regulation on executive agencies].
In addition, the Commission will monitor and control that the executive agency realises
appropriate control objectives for the actions that it will be entrusted to manage. This
supervision will be integrated in the terms of cooperation between the parent DG and the
executive agency and in the biannual reporting of the agency.
In addition, the simplification measures that are foreseen in the proposed programme
should further reduce the risks for errors.
EN
27
EN
Actions managed directly by the Commission
The Commission intends to manage only a minimum of grants and service contracts
directly.
An analysis of the observed errors under the current programme shows that they
predominantly concern the inability of beneficiaries to produce justifying documents or
that these documents are of insufficient quality. Corrective actions which have been taken
should reduce observed errors before the end of the current MFF. Actions include
information actions with beneficiaries to make them aware of their obligations, moving
more to result-based closure of projects.
Also in the case of centralised direct transactions, the foreseen simplifications will help
reducing the risk for errors.
B: Expected error rates
For the years 2009 to 2010, the multi-annual error rate is in the range of 1,40% to 1,50%.
Most of the errors fell within the key risks identified above. In 2010, in order to mitigate
the risks, an action plan has been designed and is being implemented, comprising measures
to improve the quality of information provided to beneficiaries on their financial
obligations, a strategy to improve the efficiency and effectiveness of monitoring visits, a
strategy to improve desk controls and a consolidation of the 2011 audit plan.
Given additional simplification measures and control measures that are planned to be
implemented compared to the current programme (see 2.2.2), it can be concluded that the
level of non-compliance for the Europe for Citizens Programme is expected to be under the
2% threshold.
2.2.2.
Control method(s) envisaged
A: Information on the internal control system set up within the EACEA
The control system for the Europe for Citizens Programme will be risk-based. It will
include the following main controls, to be mostly implemented by the EACEA.
1. At the selection stage:
- Control of the operational and financial capacity of applicants
- Checks of eligibility and exclusion criteria
- Budget and content evaluation and check
- Legal and financial verifications
- Identification of cases of potential double funding using appropriate IT tools
2. During the contract management phase
- Financial circuits based on segregation of duties
- Wider use of flat rates and lump sums to reduce the risk of errors
EN
28
EN
- For budget-based grants, definition of the desk controls to be applied to final statements
based on an assessment of the risks involved and the costs of controls:
* for grants above a threshold, audit certificates to be mandatory at the final payment
stage
*for smaller grants, samples of invoices to be provided by beneficiaries; the content
of the samples will be determined for each action following a risk-based analysis.
- Simplification of rules as well as improvement of the clarity and transparency of the
information provided to the beneficiaries concerning those rules
- Improvement of the efficiency and effectiveness of monitoring visits by using risk-based
criteria for the choice of projects to be visited and quality criteria to follow-up their
implementation.
3. Ex-post
- Annual ex-post audit plan (risk-based and random selection) based on a comprehensive
risk analysis
- Ad-hoc audits to be implemented when there are serious concerns in terms of
irregularities and/or suspected fraud.
To conclude, the concrete burden of the controls on the beneficiaries should decrease
compared to the current situation, as part of the expected lower risk of non-compliance will
result from additional simplifications and better quality of supporting information provided
to beneficiaries.
EN
29
EN
4. Supervision of the EACEA by the Commission
In addition to controls regarding the grant process, the Commission will also apply the
control measures required for executive agencies in accordance with Article 59 of the
Financial Regulation. It will monitor and control that the EACEA realises appropriate
control objectives for the actions that it will be entrusted to manage. This supervision will
be integrated in the terms of cooperation between the parent DG and EACEA and in the
half year reporting of the agency.
B: Estimation of costs of control for actions managed by the EACEA
1. During the selection and the contract management phases
1.1 Staff costs
The estimation is calculated taking into account control activities carried out under the
current Europe for Citizens Programme:
- by operational and financial staff having initiation and verification roles
- in all phase of the project life cycle (selection, contracting and payments).
Number of staff carrying out
control activities
Contractual agents: 6,6
Temporary Agents: 1,6
Standard costs
Total (1 year)
64.000€
127.000€
422.400€
203.200€
Total for the Programme
duration: 4.379.200€
1.2. Other costs
Standard costs
On the spot Missions
1.000€
Audit certificates to be provided 1.300€
by beneficiaries
Total (1 year)
20.000€
86.000€
Total for the Programme
duration: 742.000€
2. Ex-post controls
2.1 Staff
Number of staff carrying out
control activities
Contractual agents: 0.25
Temporary Agents: 0,05
EN
Standard costs
Total (1 year)
64.000€
127.000€
16.000€
6.350€
Total for the Programme
duration: 156.450€
30
EN
2.2. Ex-post audits
Random, risk-based & ad-hoc Standard costs
audits
10.500€
Total (1 year)
98.000€
Total for the Programme
duration: 686.000€
3. Total costs of controls in EACEA compared to the operational budget to be managed
Given an operational budget of 205,9 MIO€ for the Europe for Citizens programme, the
total cost of control for actions managed by EACEA is approximately 2.90% of the budget.
2.3.
Measures to prevent fraud and irregularities
In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG COMM will devise
an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS)
adopted on 24 June 2011 to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are
aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify
fraud risk areas and adequate responses. Where necessary, networking groups and
adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the Europe for Citizens
programme will be set up.
It should be highlighted that only a very limited number of fraud cases have been reported
to OLAF under the current Europe for Citizens Programme (4 cases).
That, in combination with low error rates, justifies that measures to prevent fraud and
irregularities in the new programme will have to be proportional and cost effective.
In order to mitigate potential fraud and irregularities, the following measures are
envisaged.
- The prevention of potential fraud and irregularities is considered already at the
programme set up, by the simplification of rules and the wider use of flat rates and lump
sums.
- Systematic check of potential double funding and identification of beneficiaries of several
grants will be done.
- Ad hoc audits will be implemented when there are serious concerns in terms of
irregularities and/or suspected fraud.
- The Executive Agency will have to report potential fraud and irregularities to the
Commission ad hoc as well as in their regular reporting.
EN
31
EN
3.
ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.1.
Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s)
affected
• Existing expenditure budget lines
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Budget line
Heading of
multiannual
financial
framework
Type of
expenditure
Diff./nondiff
(13)
3
16.01.04.
Europe
for
Citizens
Expenditure of administrative nature
3
16.05.01.01 Europe for Citizens
•
Contribution
from
EFTA14
countries
from
candidate
countries
from third
countries
within the meaning of
Article 18(1)(aa) of the
Financial Regulation
15
Non-diff
NO
YES
NO
NO
Diff./
YES
YES
NO
NO
New budget lines requested
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Heading of
multiannual
financial
framework
Budget line
Number
Security and Citizenship
Type of
expenditure
Diff./nondiff.
Contribution
from EFTA
countries
from
candidate
countries
from third
countries
within the meaning of
Article 18(1)(aa) of the
Financial Regulation
YES/NO
YES/NO
YES/NO
YES/NO
[XX.YY.YY.YY]
3
13
14
15
EN
Diff. = Differentiated appropriations / Non-Diff. = Non-differentiated appropriations
EFTA: European Free Trade Association.
Acceding countries, candidate countries and, where applicable, potential candidates.
32
EN
3.2.
Estimated impact on expenditure
3.2.1.
Summary of estimated impact on expenditure
EUR million (to 3 decimal places) in current prices
Heading of multiannual financial
framework:
3
Security and Citizenship
Year
201416
Year
2015
Year
2016
Year
2017
Year
2018
Year
2019
Year
2020
Year
2021
27.800
16.175
27.800
23.725
28.800
28.125
29.700
28.025
29.700
29.400
30.600
30.300
31.600
30.300
0
11.700
(3)
3.200
3.200
3.200
3.300
3,300
3.400
3.400
23.000
Commitments
=1+1
a +3
31.000
31.000
32.000
33.000
33.000
34.000
35.000
229.000
Payments
=2+2
a+3
19.375
26.925
31.325
31.325
32.700
33.700
33.700
DG: COMM
Year
2022
TOTAL
Operational appropriations
16.05.01.01
Number of budget line
Appropriations
of
an
administrative
from the envelope for specific programmes17
Commitments
Payments
(1)
(2)
Commitments
(1a)
Payments
(2a)
nature
financed
16.01.04.
TOTAL appropriations
for DG COMM
16
17
EN
11.700
0
8.250
8.250
206.000
206.000
229.000
Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.
Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former "BA" lines), indirect research, direct
research.
33
EN
TOTAL operational appropriations
Commitments
(4)
27.800
27.800
28.800
29.700
29.700
30.600
31.600
0
0
206.000
Payments
(5)
16.175
23.725
28.125
29.400
29.400
30.300
30.300
11.700
8.250
206.000
(6)
3.200
3.200
3.200
3.300
3.300
3.400
3.400
0
0
Commitments
=4+
6
31.000
31.000
32.000
33.000
33.000
34.000
35.000
0
0
Payments
=5+
6
19.375
26.925
31.325
31.325
32.700
33.700
33.700
11.700
8.250
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes
TOTAL appropriations
under HEADING COMM
of the multiannual financial framework
23.000
229.000
229.000
If more than one heading is affected by the proposal / initiative:
TOTAL operational appropriations
Commitments
(4)
Payments
(5)
TOTAL appropriations of an administrative nature financed
from the envelope for specific programmes
TOTAL appropriations
under HEADINGS 1 to 4
of the multiannual financial framework
(Reference amount)
(6)
Commitments
=4+
6
Payments
=5+
6
The Commission may externalise the implementation of the Europe for Citizens programme to an executive agency. Amounts and breakdown
of estimated costs may have to be adjusted according to the degree of externalisation finally retained.
EN
34
EN
Heading of multiannual financial
framework:
Administration
5
EUR million (to 3 decimal places) in current prices
Year
2014
Year
2015
Year
2016
Year
2017
Year
2018
Year
2019
Year
2020
TOTAL
DG: COMM
Human resources
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
8.512
Other administrative expenditure
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
1.911
Appropriations
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
10.423
(Total commitments
= Total payments)
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
10.423
TOTAL DG COMM
TOTAL appropriations
under HEADING 5
of the multiannual financial framework
EUR million (to 3 decimal places)
TOTAL appropriations
under HEADINGS 1 to 5
of the multiannual financial framework
18
EN
Year
201418
Year
2015
Year
2016
Year
2017
Year
2018
Year
2019
Year
2020
Commitments
32.489
32.489
33.489
34.489
34.489
35.489
36.489
Payments
20.864
28.414
32.814
32.814
34.189
35.189
35.189
Year
2021
Year
2022
TOTAL
239.423
11.700
8.250
239.423
Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.
35
EN
3.2.2.
Estimated impact on operational appropriations
–
The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations
– ⌧ The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:
Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
Year
2014
Year
2016
Year
2017
Year
2018
Year
2019
Year
2020
TOTAL
1.400
8
1.400
10
1.750
10
1.750
Cos
t
Number
of outputs
8
Cost
Cos
t
Number
of outputs
1.400
Cost
Number
of outputs
8
Cost
Number
of outputs
Cost
Number
of outputs
Aver
age
Type
cost
of
of
outp
the
ut19
outp
ut
Number
of outputs
OUTPUTS
Number
of outputs
Indicate
objectives
and outputs
Year
2015
Cost
10
1.750
0
0.000
Total
numbe
r of
output
s
Tota
l
cost
54
9.450
Action No 1
Raise awareness on
remembrance, Union
history, identity and aim by
stimulating debate,
reflection and networking
- Partnerships (3
years)
19
EN
Operat
ional
0.175
Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).
36
EN
EN
- Structural
support (1 year)
Operat
ional
0.100
4
0.400
4
0.400
4
0.400
5
0.500
5
0.500
5
0.500
23
2.300
50
5.000
Remembrance
projects
Action
grants
0.050
56
2.800
56
2.800
59
2.950
59
2.950
59
2.950
61
3.050
62
3.100
412
20.600
EU history,
identity and aim
projects
Action
grants
0.050
19
0.950
19
0.950
21
1.050
22
1.100
22
1.100
24
1.200
24
1.200
151
7.550
Sub-total for specific objective N°1
87
5.550
87
5.550
92
5.800
96
6.300
96
6.300
100
6.500
109
6.600
667
42.600
37
EN
Action No 220
Encourage democratic and
civic participation of
citizens at Union level, by
developing citizens'
understanding of the Union
policy making-process and
promoting opportunities
for societal engagement
and volunteering at Union
level.
- Citizens'
meetings
Action
grant
0.010
300
3.000
300
3.000
300
3.000
300
3.000
300
3.000
300
3.000
300
3.000
2.100
21.000
- Networks TT
Action
grant
0.050
118
5.900
118
5.900
118
5.900
119
5.950
119
5.950
120
6.000
126
6.300
838
41.900
Citizens' and
CSOs' projects
Action
grant
0.080
45
3.600
45
3.600
50
4.000
50
4.000
50
4.000
55
4.400
55
4.400
350
28.000
- Partnerships (3
years)
Operati
onal
grants
0.175
30
5.250
30
5.250
30
5.250
32
5.600
32
5.600
32
5.600
0
0.000
186
32.550
- Structural
support (1 year)
Operati
onal
grants
0.100
14
1.400
14
1.400
15
1.500
15
1.500
15
1.500
15
1.500
72
7.200
160
16.000
507
19.150
507
19.150
513
19.650
516
20.050
516
20.050
522
20.500
553
20.900
3634
139.450
Sub-total for specific objective N°2
20
EN
As described in Section 1.4.2. "Specific objective(s)…"
38
EN
Action No 3
Analysis, dissemination
and valorisation of project
results
EN
- Peer reviews
Action
grants/PP
0.500
- Studies and
communication
services
PP
0.250
- Support
measures
Action
grants
- Presidency
events
- Support
structures in the
MS
2
1.000
2
1.000
2
1.000
2
1.000
2
1.000
2
1.000
2
1.000
14
1
0.250
1
0.250
2
0.500
2
0.500
2
0.500
3
0.750
5
1.250
16
0.075
6
0.450
6
0.450
6
0.450
6
0.450
6
0.450
6
0.450
6
0.450
42
Action
grants
0.250
2
0.500
2
0.500
2
0.500
2
0.500
2
0.500
2
0.500
2
0.500
14
3.500
Operation
al grants
0.030
30
0.900
30
0.900
30
0.900
30
0.900
30
0.900
30
0.900
30
0.900
210
6.300
Sub-total for specific objective N° 3
41
3.100
41
3.100
42
3.350
42
3.350
42
3.350
43
3.600
45
4.100
296
23.950
TOTAL COST
635
27.800
635
27.800
647
28.800
654
29.700
654
29.700
665
30.600
707
31.600
4597
206.000
39
7.000
4.000
3.150
EN
3.2.3.
Estimated impact on appropriations of an administrative nature
3.2.3.1. Summary
–
The proposal/initiative does not require the use of administrative
appropriations
– ⌧ The proposal/initiative requires the use of administrative appropriations, as
explained below:
EUR million (to 3 decimal places)
Year
2014
Year
2015
Year
2016
Year
2017
Year
2018
Year
2019
Year
2020
TOTAL
HEADING 5
of the multiannual
financial framework
Human resources
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
1.216
Other administrative
expenditure
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
0.273
Subtotal HEADING
5
of the multiannual
financial framework
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
1.489
Outside
HEADING 521
of the multiannual
financial framework
Human resources
Other expenditure
of an administrative
nature
Subtotal
outside HEADING
5
of the multiannual
financial framework
TOTAL
21
EN
10.423
Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU
programmes and/or actions (former "BA" lines), indirect research, direct research.
40
EN
NB: the figures will be adjusted depending on the results of the envisaged
externalisation process.
EN
41
EN
3.2.3.2. Estimated requirements of human resources
–
The proposal/initiative does not require the use of human resources
– ⌧ The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:
Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place)
Year Year Year
2014 2015 2016
Year 2017
Year Year Year
2018 2019 2020
Establishment plan posts (officials and temporary agents)
XX 01 01 01 (Headquarters and
Commission’s Representation
Offices)
9
9
9
9
9
9
9
XX 01 01 02 (Delegations)
XX 01 05 01 (Indirect research)
10 01 05 01 (Direct research)
External personnel (in Full Time Equivalent unit: FTE)22
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE from
the "global envelope")
1
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
10
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA
and SNE in the delegations)
XX 01 04 yy
23
- at
Headquarters24
- in delegations
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE Indirect research)
10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Direct
research)
Other budget lines (specify)
TOTAL
XX is the policy area or budget title concerned.
The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned
to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if
necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under
the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. Naturally, the
above figures will be adjusted depending on the results of the envisaged externalisation
process.
22
23
24
EN
CA= Contract Agent; INT= agency staff ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert en Délégation" (Young Experts
in Delegations); LA= Local Agent; SNE= Seconded National Expert;
Under the ceiling for external personnel from operational appropriations (former "BA" lines).
Essentially for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European
Fisheries Fund (EFF).
42
EN
Description of tasks to be carried out:
Officials and temporary agents
Programme coordination and contacts with the executive agency
External personnel
3.2.4.
Compatibility with the current multiannual financial framework
– ⌧ Proposal/initiative is compatible with the current multiannual financial framework.
–
Proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the
multiannual financial framework.
Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the
corresponding amounts.
[n/a]
–
Proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the
multiannual financial framework25.
Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the
corresponding amounts.
[n/a]
3.2.5.
Third-party contributions
– ⌧ The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties
– The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:
Appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
Year
N
Specify
the
financing body
Year
N+1
Year
N+2
Year
N+3
… enter as many years as
necessary to show the
duration of the impact (see
point 1.6)
Total
co-
TOTAL
appropriations
cofinanced
25
EN
See points 19 and 24 of the Interinstitutional Agreement.
43
EN
3.3.
Estimated impact on revenue
– ⌧ Proposal/initiative has no financial impact on revenue.
–
Proposal/initiative has the following financial impact:
–
on own resources
–
on miscellaneous revenue
EUR million (to 3 decimal places)
Budget
line:
Appropriati
ons
revenue
available
for the
ongoing
budget year
Impact of the proposal/initiative26
Year
N
Year
N+1
Year
N+2
Year
N+3
… insert as many columns as
necessary in order to reflect the
duration of the impact (see
point 1.6)
Article ………….
For miscellaneous assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.
Specify the method for calculating the impact on revenue.
26
EN
As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net
amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% for collection costs.
44
EN
COMMISSION EUROPÉENNE
Bruxelles, le 14.12.2011
COM(2011) 884 final
2011/0436 (APP)
Proposition de
RÈGLEMENT DU CONSEIL
établissant, pour la période 2014-2020, le programme «L’Europe pour les citoyens»
{SEC(2011) 1562 final}
{SEC(2011) 1563 final}
EXPOSÉ DES MOTIFS
1.
CONTEXTE DE LA PROPOSITION
1.1.
Contexte général
Il est particulièrement important de susciter un plus grand intérêt des citoyens pour l’Union
européenne et ce qu’elle représente. À cette fin, il convient de les associer davantage à
l’action présente de l’Union tout en veillant à ce qu’ils approfondissent leur compréhension de
l’histoire de l’Union et de ses origines qui remontent aux lendemains de deux guerres
mondiales atroces. Les programmes précédents destinés aux citoyens sont parvenus à relever
ces défis, et il est impératif de poursuivre leur action à l’échelle de l’Union.
Ainsi que l’a déclaré le président Barroso dans son discours sur l’état de l’Union en 2011,
nous sommes aujourd’hui confrontés au plus grand défi qu’ait connu l’Union au cours de son
histoire. Il s’agit non seulement d’une crise financière, économique et sociale, mais également
d’une crise de confiance. Les programmes nationaux et les coopérations
intergouvernementales ne suffisent pour surmonter des problèmes économiques et sociaux
d’une telle ampleur, et les citoyens connaissent encore mal le rôle et les réalisations de
l’Union. La Commission doit donc trouver les moyens de sensibiliser davantage ces derniers
au projet européen et de leur permettre de mieux le comprendre.
Le traité sur l’Union européenne (TUE) constitue une étape importante vers le rapprochement
de l’Union et de ses citoyens et favorise un débat transfrontalier plus large sur les questions
liées aux politiques de l’Union: l’article 11 du TUE introduit une dimension de démocratie
participative tout à fait nouvelle, dont l’un des éléments clés est le nouveau droit d’initiative
citoyenne.
Par ce programme, la Commission propose des mesures destinées à renforcer la participation
civique (élément d’un triangle stratégique qui comprend également la satisfaction des besoins
des citoyens et la valorisation de leurs droits). La Commission entend:
(1)
renforcer la capacité de la société civile à participer à l’élaboration des politiques de
l’Union;
(2)
élaborer des structures de soutien pour transmettre les résultats de cette participation
aux décideurs politiques, à leurs niveaux respectifs;
(3)
offrir aux citoyens des possibilités supplémentaires de participer à des débats et à des
discussions sur des thèmes liés à l’Union européenne.
1.2.
Motivation et objectifs de la proposition
Le programme a pour objectif de répondre à la nécessité d’organiser davantage de vrais
débats sur des thèmes liés à l’Union au niveau local, régional et national, que l’on peut
replacer dans une perspective paneuropéenne. Il vise, par l’intermédiaire d’un vaste ensemble
d’organisations, à toucher cette grande catégorie de citoyens qui ne cherchent pas d’ordinaire
à influer sur l’action de l’Union ou à y prendre part et entend susciter leurs premiers pas vers
une participation, quel que soit le thème ou le format (en rapport avec l’Union) pour autant
qu’il revête une dimension transnationale ou européenne. Par sa stratégie horizontale, le
FR
2
FR
programme a pour objectif non pas de remplacer les programmes thématiques ou de
dédoubler les procédures de consultation au niveau de l’Union, mais de mobiliser les citoyens
à l’échelon local pour qu’ils débattent d’enjeux concrets présentant un intérêt européen et
prennent ainsi conscience du poids des politiques de l’Union sur leur vie quotidienne. Ils
peuvent exercer une influence sur les atouts de l’Europe dont ils peuvent retirer les bénéfices
et ils peuvent aussi mieux comprendre la mission de l’Union.
L’analyse des forces et des faiblesses du programme «L’Europe pour les citoyens» pour la
période 2007-2013 déterminera la configuration du programme, ses destinataires, sa portée et
son retentissement sur le plan sociétal et géographique, l’examen de son influence et les
moyens de valorisation et de diffusion.
L’objectif général d’un futur programme consistera à «conforter la mémoire et renforcer la
participation civique au niveau de l’Union». Il répondra à la nécessité qui en découle de
mettre sur pied des structures de soutien pour transmettre les résultats de cette participation
aux décideurs politiques, à leurs niveaux respectifs. Pour ce faire, le programme développera
le potentiel dont disposent les organisations de citoyens pour encourager ces derniers à
participer à la vie démocratique de l’Union. Les objectifs spécifiques proposés consisteront:
–
à favoriser le débat, la réflexion et la coopération concernant la mémoire,
l’intégration et l’histoire de l’Union;
–
à améliorer la compréhension des citoyens et à développer la capacité de chacun à
participer à l’élaboration des politiques de l’Union et à créer des circonstances
favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au niveau
de l’Union.
Les objectifs spécifiques proposés pour le nouveau programme ayant été réduits, un nouvel
ensemble d’objectifs opérationnels sera défini. La Commission sera donc plus à même de
fixer des indicateurs plus fiables et, par la suite, de déterminer de manière objective et plus
détaillée les progrès et les répercussions.
–
aider les organisations à susciter débats et activités portant sur la mémoire, les
valeurs et l’histoire de l’Europe;
–
Aider les organisations présentant un intérêt européen général, les partenariats et
réseaux transnationaux à promouvoir les interactions entre citoyens sur des thèmes
ayant trait à l’Union.
–
Introduire une dimension horizontale: analyse, diffusion et valorisation des résultats
des projets à l’aide d’activités internes et externes.
1.3.
Cohérence avec les autres politiques et objectifs de l’Union
L’article 11 du TUE dispose que les institutions de l’Union ont pour tâche de donner aux
citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger
publiquement leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union. Cet article précise
également que les institutions sont tenues d’entretenir un dialogue ouvert, transparent et
régulier avec la société civile, que la Commission a l’obligation de procéder à de larges
consultations avec les parties prenantes, et il introduit l’initiative citoyenne. Dans ses
orientations politiques de septembre 2009, le président Barroso a appelé à mettre davantage
l’accent sur les citoyens, qui devraient être au cœur des politiques européennes. Comme décrit
FR
3
FR
ci-dessous, il est prévu d’établir un lien beaucoup plus étroit entre les activités menées dans le
cadre de la prochaine version du programme «L’Europe pour les citoyens» et l’élaboration
concrète des politiques. Par conséquent, les services de la Commission qui mettent en œuvre
les politiques et les programmes correspondants établiront entre eux une intense collaboration.
Le programme constitue l’un des instruments qui relie les principes démocratiques énoncés
aux articles 10 et 11 du TUE à un large éventail de politiques sectorielles de l’Union, et il ne
se substituera pas aux dialogues spécifiques que la Commission européenne maintient avec
les citoyens, les parties prenantes et les groupes d’intérêt. La prochaine version du programme
«L’Europe pour les citoyens» donne à ces derniers les moyens d’échanger leurs opinions sur
tous les domaines d’action de l’Union et à toutes les étapes du processus formel de décision.
Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte local et régional et de
la composition des parties prenantes, d’importantes synergies se mettent en place entre le
programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir dans les domaines de l’emploi, des
affaires sociales, de l’éducation, de la recherche et de l’innovation, de la jeunesse et de la
culture, de la justice, de l’égalité entre les femmes et les hommes et de la non-discrimination
ainsi que de la politique régionale.
En outre, le programme complète et enrichit les travaux réalisés par les représentations de la
Commission européenne dans les États membres. Celles-ci prendront part à la diffusion et à la
valorisation du programme dans toute la mesure possible conformément à leur mandat
d’information des citoyens et de communication au niveau national.
2.
RÉSULTATS DES CONSULTATIONS DES PARTIES INTÉRESSÉES ET
DES ANALYSES D’IMPACT
2.1
Consultation des parties intéressées
La consultation des principales parties intéressées au programme «L’Europe pour les
citoyens» a joué un rôle important. Leur avis a été sollicité:
FR
–
le 20 juin 2010, lors d’une réunion de consultation organisée à Bruxelles avec les
principales parties intéressées: les membres du groupe de la consultation régulière
des ONG, les points de contact nationaux pour la citoyenneté européenne (PEC), le
Conseil des communes et régions d’Europe (CCRE) et les coordonnateurs de
jumelage de villes, ainsi que les membres du comité du programme. Les travaux se
sont déroulés à partir d’un ordre du jour ouvert et dans un esprit de large
participation.
–
Le 27 octobre 2010, à l’occasion du lancement, à l’aide de l’outil d’élaboration des
politiques de la Commission (IPM), d’une consultation publique en ligne sur l’avenir
du programme «L’Europe pour les citoyens». La consultation a été accessible
jusqu’au 5 janvier 2011 et toutes les parties intéressées ont été invitées à apporter
leurs contributions: citoyens, organisations de la société civile, pouvoirs publics et
administrations, établissements de recherche et d’innovation, organisations
européennes, internationales et autres. Le nombre de participants s’est élevé à 412,
cinq autres ont adressé leurs contributions séparément. La Commission a analysé les
avis exprimés avec l’aide d’un consultant externe. Les résultats et une analyse
détaillée de la consultation publique sont disponibles à l’adresse suivante:
http://ec.europa.eu/citizenship/index_fr.htm.
4
FR
–
Le 21 juin 2011, lors d’une seconde réunion des parties intéressées qui a rassemblé
100 participants à Bruxelles.
–
En mai et juin 2011, lors de trois enquêtes réalisées auprès de groupes cibles à
Vienne, Paris et Varsovie sur différents aspects du programme (jumelage de villes,
incidence sur l’évolution de la société civile, mémoire). Ces enquêtes ont réuni les
parties prenantes et des chercheurs, des représentants des collectivités locales et des
gouvernements nationaux ainsi que des journalistes.
–
À l’occasion de consultations régulières des parties intéressées, soit deux à trois
réunions par an entre la Commission et environ 70 organisations européennes clés
participant activement au programme «L’Europe pour les citoyens».
2.2
Obtention et utilisation d’expertise
Les expertises des parties prenantes et des parties intéressées qui se sont dégagées,
respectivement, des deux réunions de parties prenantes et de la consultation publique en ligne
ont été prises en compte par la Commission lors de la rédaction de l’analyse d’impact
accompagnant l’élaboration de la proposition de programme. Ces expertises ont été
confrontées à celle des groupes de réflexion qui ont été consultés au printemps 2011.
Pour mettre à profit l’expérience acquise grâce au programme actuel, l’évaluation à
mi-parcours réalisée par un consultant externe en 2010 a été une source d’informations
importante qui a enrichi tant l’analyse d’impact que la proposition de programme.
2.3
Analyse d’impact
Une analyse d’impact complète a été réalisée au cours de l’été 2011. Le 21 septembre 2011, le
comité d’analyse d’impact a demandé plusieurs améliorations du rapport après l’avoir
examiné, notamment pour fournir une analyse des problèmes exhaustive et plus ciblée,
préciser les objectifs, opérer et évaluer des choix stratégiques de fond, clarifier les modalités
d’évaluation et définir des indicateurs de progrès plus fiables. Ces éléments ont été pris en
compte dans le dernier rapport.
En outre, le programme a été intégré à l’analyse d’impact cumulé du cadre financier
pluriannuel pour la période 2014-2020.
3.
ÉLÉMENTS JURIDIQUES DE LA PROPOSITION
3.1
Résumé des mesures proposées
Le programme «L’Europe pour les citoyens», que propose la Commission européenne pour la
période 2014-2020, s’appuie sur le programme existant; il a pour but de renforcer la
participation civique au niveau de l’Union et, par conséquent, de réaliser l’objectif global, à
savoir promouvoir la participation civique et contribuer à renforcer la prise de conscience et la
compréhension de l’Union. Par ses deux dimensions, le programme entend soutenir, d’une
part, les organisations présentant un intérêt général pour l’Europe ainsi que les partenariats et
réseaux transnationaux, en vue de susciter l’interaction des citoyens sur des questions ayant
trait à l’Union et, d’autre part, de soutenir les organisations qui promeuvent le débat et les
activités sur les valeurs et l’histoire de l’Europe. Sur un plan transversal, le programme
prévoit d’élaborer des dispositions pour l’analyse, la diffusion et la valorisation des résultats
FR
5
FR
des activités du programme. Comme la version précédente, il sera appliqué à l’aide de
subventions de fonctionnement et de subventions à l’action fondées sur des appels de
propositions ouverts et au moyen de contrats de service résultant d’appels d’offres. Sur la base
d’une analyse coûts-avantages, la Commission peut faire appel à une agence exécutive
existante pour mettre en œuvre le programme dans les conditions prévues par le règlement
(CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives
chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires.
3.2
Base juridique
Article 352 du TFUE.
3.3
Principe de subsidiarité
L’article 11 du TUE dispose que les institutions de l’Union ont pour tâche de donner aux
citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger
publiquement leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union. Cet article précise
également que les institutions sont tenues d’«entret[enir] un dialogue ouvert, transparent et
régulier avec les associations représentatives et la société civile», que la Commission a
l’obligation de procéder à de larges consultations avec les parties prenantes, et il introduit
l’initiative citoyenne.
La mise en application de ces dispositions du traité requiert des moyens appropriés. Le
programme «L’Europe pour les citoyens» en est un, de même que le règlement (UE)
n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne.
Les différentes actions du nouveau programme sont à même de démontrer la valeur ajoutée
européenne du programme proposé:
FR
–
en ce qui concerne le volet «Mémoire et citoyenneté européenne», le programme
vise à encourager les organisations à favoriser le débat et les activités sur
l’intégration et l’histoire européennes à un niveau transnational ou lorsque la
dimension européenne est manifeste. Pour certaines actions se rapportant à l’histoire,
une dimension européenne suffit. Les archives historiques, les lieux de mémoire
relèvent par définition de l’échelon local mais revêtent souvent une importance à
l’échelle de l’Union;
–
pour ce qui est du volet «Engagement démocratique et participation civique», le
programme vise à améliorer la compréhension des citoyens et la capacité de chacun à
participer à l’élaboration des politiques de l’Union et de créer des circonstances
favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au niveau
de l’Union. Une perspective aussi large et une telle ambition ne peuvent s’inscrire
que dans le contexte d’une action de l’Union;
–
quant au volet «Valorisation», il s’agit d’une dimension horizontale du programme
dans son ensemble. Il sera axé sur l’analyse, la diffusion, la communication et la
valorisation des résultats du projet obtenus à partir des volets précités. Des platesformes nationales et régionales permettront de recueillir les bonnes pratiques et des
idées sur la façon de renforcer la participation civique, mais des plates-formes
paneuropéennes et des outils communs sont également nécessaires pour élargir la
perspective et faciliter les échanges transnationaux.
6
FR
Les objectifs du présent règlement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États
membres et peuvent donc, en raison du caractère transnational et multilatéral des actions et
mesures relevant du programme, être mieux réalisés au niveau de l’Union européenne.
3.4
Principe de proportionnalité
La présente proposition est conforme au principe de proportionnalité en ce qu’elle se limite au
minimum requis pour réaliser l’objectif précité au niveau européen et n’excède pas ce qui est
nécessaire à cette fin.
3.5
Conséquences sur les droits fondamentaux
Le programme soutient indirectement les droits des citoyens de l’Union européenne consacrés
par l’article 39 et suivants de la Charte des droits fondamentaux.
4.
INCIDENCE BUDGÉTAIRE
La proposition de la Commission relative au cadre financier pluriannuel pour la période 20142020 prévoit l’affectation de 229 millions d’euros en prix courants à un programme intitulé
«L’Europe pour les citoyens».
4.1
Mise en œuvre
Sur le plan de la gestion, le règlement vise à l’adoption d’une stratégie plus rationalisée et
simplifiée, qui améliorera le rapport coût-efficacité. Des économies d’échelle importantes
seront réalisées lorsque des actions de nature semblable comporteront des règles d’exécution
et des procédures analogues, qui simplifieront la tâche des bénéficiaires et des organismes de
gestion au niveau européen et national.
La simplification, qui tient déjà une place importante dans le programme actuel, se poursuivra
dans le nouveau programme. Le recours à une agence exécutive pour la gestion de la totalité
du cycle du programme permet de réaliser des économies considérables sur le plan de
l’administration et des ressources humaines. Le recours à des montants forfaitaires, à des taux
forfaitaires et à des coûts unitaires, les demandes électroniques et des contrôles réalisés sur
place de manière efficace grâce au regroupement des visites dans les organisations de la
même région diminuent encore la charge administrative et permettent de réduire
considérablement les coûts.
FR
7
FR
2011/0436 (APP)
Proposition de
RÈGLEMENT DU CONSEIL
établissant, pour la période 2014-2020, le programme «L’Europe pour les citoyens»
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 352,
vu la proposition de la Commission européenne,
après transmission du projet d’acte législatif aux parlements nationaux,
vu l’approbation du Parlement européen1,
statuant conformément à une procédure législative spéciale,
considérant ce qui suit:
(1)
Conformément à l’article 11 du traité sur l’Union européenne, les institutions
européennes devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la
possibilité de faire connaître et d’échanger publiquement leurs opinions dans tous les
domaines d’action de l’Union et d’entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier
avec les associations représentatives et la société civile.
(2)
Par la stratégie «Europe 2020», l’Union et les États membres se donnent comme
objectif de favoriser la croissance, l’emploi, la productivité et la cohésion sociale pour
les dix prochaines années2.
(3)
Si la citoyenneté de l’Union, avec ses droits acquis, constitue objectivement une valeur
ajoutée manifeste, l’Union ne souligne pas toujours efficacement le lien entre la
solution à un large éventail de problèmes économiques et sociaux et les politiques de
l’Union. Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis au regard de la paix et
de la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une
protection efficace des consommateurs et de l’environnement et la défense des droits
fondamentaux n’ont pas toujours suscité un fort sentiment d’appartenance chez les
citoyens de l’Union.
(4)
Afin de rapprocher l’Europe de ses citoyens et pour permettre à ces derniers de
participer pleinement à la construction d’une Union plus proche, il convient de mener
un ensemble d’actions et de déployer des efforts coordonnés à l’aide d’activités à
l’échelon de l’Union et au niveau transnational. L’initiative citoyenne européenne
1
JO C du …, p. ...
COM(2010) 2020 final du 3.3.2010.
2
FR
8
FR
offre une occasion unique de donner aux citoyens la possibilité de participer
directement à l’élaboration de la législation de l’Union3.
(5)
La décision n° 1904/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre
2006 établissant, pour la période 2007-2013, le programme «L’Europe pour les
citoyens» visant à promouvoir la citoyenneté européenne active4 a défini un
programme d’action qui a confirmé la nécessité de favoriser un dialogue durable avec
les organisations de la société civile et les municipalités, et d’encourager la
participation active des citoyens.
(6)
Le rapport d’évaluation intermédiaire, une consultation publique en ligne et deux
réunions de consultation successives avec les parties prenantes ont confirmé qu’un
nouveau programme est considéré comme pertinent à la fois par les organisations de la
société civile et les participants et devrait être mis en place pour, du point de vue
organisationnel, renforcer les capacités et, du point de vue personnel, accroître l’intérêt
pour les questions ayant trait à l’Union.
(7)
Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte local et
régional et de la composition des parties prenantes, d’importantes synergies devraient
se mettre en place entre le programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir
dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales, de l’éducation, de la jeunesse et
de la culture, de la justice, de l’égalité entre les femmes et les hommes et de la nondiscrimination ainsi que de la politique régionale.
(8)
Le nouveau programme devrait couvrir un large éventail d’actions et prévoir, entre
autres, des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de
citoyenneté, des manifestations au niveau de l’Union, des initiatives de réflexion sur
les moments cruciaux de l’histoire de l’Europe, des initiatives de sensibilisation aux
institutions de l’Union et à leur fonctionnement, et des débats sur des thèmes de
politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique.
(9)
Une dimension horizontale du programme devrait garantir la valorisation et la
transférabilité des résultats pour davantage d’effets et une meilleure viabilité à long
terme. Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien manifeste
avec le projet politique européen et être diffusées de manière appropriée.
(10)
Il conviendra d’accorder une attention particulière à l’intégration équilibrée des
citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des
projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de
l’Union.
(11)
Les pays en voie d’adhésion, les pays candidats et potentiellement candidats
bénéficiant d’une stratégie de pré-adhésion, d’une part, et les pays de l’AELE parties à
l’accord EEE, d’autre part, sont reconnus comme participants potentiels aux
programmes de l’Union, conformément aux accords conclus avec ces pays.
3
Règlement (UE) n ° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 relatif à
l’initiative citoyenne, JO L 65 du 11.3.2011, p. 1.
JO L 378 du 27.12.2006, p. 32.
4
FR
9
FR
FR
(12)
Le présent règlement fixe, pour toute la durée du programme, une enveloppe
financière qui constituera pour l’autorité budgétaire, durant la procédure budgétaire
annuelle, la référence privilégiée au sens du point [17] de l’accord interinstitutionnel
du XX/YY/201Y entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la
coopération en matière budgétaire, la discipline budgétaire et la bonne gestion
financière.
(13)
Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement
contribuent également à la communication institutionnelle des priorités politiques de
l’Union européenne, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux
du présent règlement.
(14)
Le programme devrait faire l’objet d’un suivi régulier et d’une évaluation
indépendante dans le cadre d’une coopération entre la Commission et les États
membres, de manière à permettre les aménagements nécessaires à la mise en œuvre
appropriée des mesures.
(15)
Tout au long du cycle de la dépense, les intérêts financiers de l’Union européenne
devraient être protégés par des mesures proportionnées telles que la prévention et la
détection des irrégularités ainsi que les enquêtes à leur sujet, le recouvrement des
fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions.
(16)
La préférence sera accordée à des subventions pour des projets ayant une incidence
élevée, en particulier à des projets directement liés aux politiques de l’Union
européenne, privilégiant la participation à l’élaboration du projet politique de l’Union.
En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre
du programme devrait être encore simplifiée par le recours à un financement à
montants forfaitaires ou à un taux forfaitaire et par l’application de barèmes de coûts
unitaires.
(17)
Il convient d’envisager des mesures transitoires pour le suivi des actions engagées
avant le 31 décembre 2013, au titre de la décision n° 1904/2006/CE.
(18)
Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent être réalisés de manière
suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison du caractère transnational
et multilatéral des actions et mesures relevant du programme, être mieux réalisés au
niveau de l’Union européenne, celle-ci peut adopter des mesures, conformément au
principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité. Conformément au principe de
proportionnalité tel qu’énoncé audit article, le présent règlement n’excède pas ce qui
est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
(19)
Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre du présent règlement, il
convient que des compétences d’exécution soient conférées à la Commission dans les
limites du champ d’application et des objectifs du programme. Il convient que ces
compétences soient exercées conformément au règlement (UE) n° 182/2011 du
Parlement Européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes
généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des
compétences d’exécution par la Commission5.
5
JO L 55 du 28.2.2011, p. 13.
10
FR
A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Établissement et objectifs généraux
1.
Le présent règlement établit le programme «L’Europe pour les citoyens» (ci-après
dénommé «le programme») pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre
2020.
2.
Dans la perspective globale de contribuer à la compréhension de l’Union européenne
et d’encourager la participation civique, le programme concourt à la réalisation de
l’objectif général suivant:
–
conforter la mémoire et renforcer la capacité de participation civique au niveau
de l’Union.
Article 2
Objectifs spécifiques du programme
Le programme poursuit les objectifs spécifiques suivants, qui sont mis en œuvre par des
actions à un échelon transnational ou comportant une dimension européenne manifeste.
1.
Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en
favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau.
Les progrès seront mesurés à l’aune du nombre de bénéficiaires directs et indirects,
de la qualité des projets et du pourcentage de primo-demandeurs.
2.
Encourager la participation démocratique et civique des citoyens au niveau de
l’Union, en leur permettant de mieux comprendre l’élaboration des politiques de
l’Union et en créant des circonstances favorables à la participation de la société et au
volontariat à l’échelon de l’Union européenne.
Les progrès seront mesurés à l’aune du nombre de bénéficiaires directs et indirects,
de la façon dont les bénéficiaires perçoivent l’Union et ses institutions, de la qualité
des projets et du pourcentage de primo-demandeurs.
Article 3
Structure du programme et des actions bénéficiant d’un soutien financier
FR
1.
Le programme comprend les deux volets suivants:
(a)
Mémoire et citoyenneté européenne
(b)
Engagement démocratique et participation civique
11
FR
Les deux volets sont complétés par des actions horizontales en vue de l’analyse, de la
diffusion et de l’exploitation des résultats des projets (actions de «valorisation»).
2.
Afin de réaliser les objectifs du programme, celui-ci contribuera au financement,
entre autres, des types d’actions suivants, qui seront mis en œuvre à un niveau
transnational ou comporteront une dimension européenne manifeste:
–
réunions de citoyens, jumelages
–
création et mise en œuvre de partenariats et de réseaux transnationaux
–
soutien à des organismes affichant un intérêt européen général
–
création de structures de proximité et débats sur des questions de citoyenneté
fondés sur l’utilisation des TIC et/ou des médias sociaux
–
manifestations à l’échelon de l’Union
–
débats/études et interventions sur les moments cruciaux de l’histoire de
l’Europe, notamment pour perpétuer la mémoire des crimes commis sous le
nazisme et le stalinisme
–
réflexion/débats sur des valeurs communes
–
initiatives de sensibilisation aux institutions de l’Union et à leur
fonctionnement
–
actions destinées à exploiter et à valoriser les résultats des initiatives
bénéficiant d’un soutien financier
–
études sur des thèmes liés à la citoyenneté et à la participation civique
–
aide à des structures d’informations/de conseils sur le programme dans les
États membres
Article 4
Mesures
Les mesures peuvent prendre la forme de subventions ou de marchés publics.
FR
1.
Les subventions de l’Union peuvent être accordées selon des modalités spécifiques,
notamment sous la forme de subventions de fonctionnement ou de subventions à
l’action.
2.
Les marchés publics couvriront l’achat de services, tels que l’organisation de
manifestations, des études et des recherches, des outils d’information et de diffusion,
le suivi et l’évaluation.
12
FR
Article 5
Participation au programme
Le programme est ouvert à la participation des pays suivants, ci-après dénommés «les pays
participants»:
(a)
les États membres;
(b)
les pays en voie d’adhésion, les pays candidats et candidats potentiels, conformément
aux principes généraux et aux modalités et conditions générales applicables à la
participation de ces pays aux programmes de l’Union établis dans les accords-cadres,
décisions des conseils d’association ou accords similaires respectifs;
(c)
les pays de l’AELE parties à l’accord EEE, conformément aux dispositions dudit
accord.
Article 6
Accès au programme
Le programme est ouvert à toutes les parties prenantes œuvrant pour l’intégration européenne,
en particulier les autorités et organisations locales, les organismes de recherche et de réflexion
sur les politiques publiques européennes, les groupes de citoyens et d’autres organisations de
la société civile (telles que les associations de victimes), et les établissements d’enseignement
et de recherche.
Article 7
Coopération avec les organisations internationales
Le programme peut englober des activités conjointes dans le domaine couvert par le présent
programme avec des organisations internationales compétentes, telles que le Conseil de
l’Europe et l’Unesco, sur la base de contributions communes et dans le respect du règlement
financier6.
Article 8
Mise en œuvre du programme
Pour la mise en œuvre du programme, la Commission adopte des programmes de travail
annuels par voie d’actes d’exécution conformément à la procédure consultative visée à
l’article 9, paragraphe 2. De tels programmes de travail énoncent les objectifs poursuivis, les
résultats escomptés, les modalités de mise en œuvre et le montant total du plan de
6
FR
Règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier
applicable au budget général des Communautés européennes (le règlement financier), JO L 248 du
16.9.2002, p. 1, modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006 du 13 décembre 2006 (JO L 390
du 30.12.2006, p. 1).
13
FR
financement. Ils comportent également une description des actions à financer, une indication
des montants alloués à chaque action et un calendrier indicatif de mise en œuvre. Ils
établissent les priorités, les critères d’évaluation essentiels et le taux maximal de
cofinancement des subventions.
Article 9
Comité
1.
La Commission est assistée par un comité au sens du règlement (UE) n° 182/2011.
2.
Lorsqu’il est fait référence au présent paragraphe, l’article 4 du règlement (UE)
n° 182/2011 s’applique.
Article 10
Consultation des parties prenantes
La Commission dialogue régulièrement avec les bénéficiaires du programme ainsi que les
parties prenantes et les experts.
Article 11
Cohérence avec d’autres instruments de l’Union
La Commission veille à la cohérence et à la complémentarité du présent programme et des
instruments relevant d’autres domaines d’action de l’Union, en particulier l’éducation, la
formation professionnelle, la culture, le sport, les droits et libertés fondamentaux, l’inclusion
sociale, l’égalité entre les femmes et les hommes, la lutte contre les discriminations, la
recherche et l’innovation, la politique d’élargissement et l’action extérieure de l’Union.
Article 12
Budget
1.
L’enveloppe financière pour la mise en œuvre du programme est fixée à 229 millions
d’euros.
2.
Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement
contribuent également à couvrir la communication institutionnelle des priorités
stratégiques de l’Union européenne7, dans la mesure où elles ont un rapport avec les
objectifs généraux du présent règlement.
7
FR
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social
européen et au Comité des régions, Un budget pour la stratégie Europe 2020, PARTIE II: fiches
thématiques, COM(2011) 500 final du 29.6.2011.
14
FR
Article 13
Protection des intérêts financiers de l’Union européenne
1.
La Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts
financiers de l’Union lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent
règlement, par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et
toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont
décelées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des
sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.
2.
La Commission ou ses représentants et la Cour des comptes disposent d’un pouvoir
d’audit, sur pièces et sur place, à l’égard de tous les bénéficiaires de subventions,
contractants et sous-traitants qui ont reçu des fonds de l’Union au titre du présent
règlement.
L’Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut effectuer des contrôles et
vérifications sur place auprès des opérateurs économiques concernés, directement ou
indirectement, par un tel financement, selon les modalités prévues par le règlement
(Euratom, CE) n° 2185/96, en vue d’établir l’existence éventuelle d’une fraude, d’un
acte de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts
financiers de l’Union, dans le cadre d’une convention de subvention, d’une décision
de subvention ou d’un contrat concernant un financement de l’Union.
Sans préjudice des premier et deuxième alinéas, les accords de coopération conclus
avec des pays tiers et des organisations internationales, les conventions de
subvention, les décisions de subvention et les contrats résultant de la mise en œuvre
du présent règlement prévoient expressément que la Commission, la Cour des
comptes et l’OLAF sont habilités à procéder à ces audits et ces contrôles et
vérifications sur place.
Article 14
Suivi et évaluation
1.
La Commission assure un suivi régulier du programme par rapport à ses objectifs à
l’aide d’indicateurs de performances. Les résultats de la procédure de suivi et
d’évaluation sont pris en compte lors de la mise en œuvre du programme. Ce suivi
comprend notamment l’établissement des rapports visés au paragraphe 3, points a) et
c).
Si nécessaire, les indicateurs seront ventilés par sexe et par âge.
FR
2.
La Commission veille à ce qu’une évaluation régulière, externe et indépendante du
programme soit réalisée et fait régulièrement rapport au Parlement européen.
3.
La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique
et social européen et au Comité des régions:
15
FR
(a)
un rapport intermédiaire d’évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects
qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme au plus tard
le 31 décembre 2017;
(b)
une communication sur la reconduction du programme au plus tard le 31 décembre
2018;
(c)
un rapport d’évaluation ex post, au plus tard le 1er juillet 2023.
Article 15
Disposition transitoire
La décision n° 1904/2006/CE du Parlement européen et du Conseil est abrogée à partir du
1er janvier 2014.
Les actions engagées avant le 31 décembre 2013 en application de la décision
n° 1904/2006/CE demeurent régies, jusqu’à leur clôture, par les dispositions de ladite
décision.
En vertu de l’article 18 du règlement financier, les crédits correspondant aux recettes affectées
provenant de la restitution des sommes qui ont été indûment payées conformément à la
décision n° 1904/2006/CE peuvent être alloués au programme.
Article 16
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au
Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans
tout État membre.
Il s’applique à partir du 1er janvier 2014.
Fait à Bruxelles, le
Par le Conseil
Le président
FR
16
FR
ANNEXE
1.
DESCRIPTION DES INITIATIVES
Informations complémentaires sur l’accès au programme
VOLET N° 1: Mémoire et citoyenneté européenne
Ce volet se caractérise par les projets et initiatives susceptibles d’être lancés au titre de
l’intitulé et non par le type d’organisations civiques ou acteurs qui peuvent introduire une
demande.
Il contribuera au financement d’activités invitant à la réflexion sur des valeurs communes au
sens le plus large du terme, en tenant compte de la diversité. Des fonds peuvent être
disponibles pour des initiatives visant à examiner les causes des régimes totalitaires de
l’histoire moderne de l’Europe (notamment le nazisme et le stalinisme, mais pas
exclusivement) et pour la commémoration des victimes. Ce volet devrait également englober
des activités concernant d’autres références de l’histoire récente de l’Europe. En particulier, la
préférence sera accordée aux actions qui favorisent la tolérance et la réconciliation afin de
trouver un écho auprès de la jeune génération.
VOLET N° 2: Engagement démocratique et participation civique
Ce volet se caractérise par les projets et initiatives susceptibles d’être lancés au titre de
l’intitulé et non par le type d’organisations civiques ou acteurs qui peuvent introduire une
demande. Il prendra en compte les activités portant sur la participation civique dans le sens le
plus large du terme, en se concentrant notamment sur des méthodes de structuration visant à
une viabilité à long terme. La préférence sera accordée aux initiatives et projets ayant un lien
manifeste avec le projet politique européen.
Ce volet peut également englober des projets et initiatives permettant de créer des
circonstances favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au
niveau de l’Union.
Il reste encore beaucoup à faire pour attirer davantage les femmes dans le processus
décisionnel politique et économique. Leurs opinions devraient être mieux entendues et prises
en compte par les responsables des décisions politiques qui pèsent sur la vie des gens.
ACTION HORIZONTALE: Valorisation
Cette action est définie pour l’ensemble du programme et s’applique aux deux volets.
Elle contribuera aux initiatives destinées à accroître la transférabilité des résultats, à fournir
un meilleur retour sur investissement, et à renforcer l’apprentissage par l’expérience. La
raison d’être de cette action est de poursuivre la «valorisation» et l’exploitation des résultats
des initiatives lancées pour augmenter la viabilité à long terme.
Cette action englobera le «renforcement des capacités», c’est-à-dire la mise en place de
mesures de soutien pour l’échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des
expériences des parties prenantes au niveau local et régional, y compris les autorités
publiques, et de mettre au point de nouvelles qualifications, à l’aide de la formation par
FR
17
FR
exemple. Cette dernière pourrait comporter des échanges entre pairs, la formation de
formateurs ainsi que, par exemple, l’élaboration d’une base de données sur les
organisations/projets financés par le programme.
2.
GESTION DU PROGRAMME
Le programme promouvra le principe de partenariats pluriannuels fondés sur des objectifs
arrêtés d’un commun accord, s’appuyant sur l’analyse des résultats, afin d’assurer des
avantages mutuels, tant à la société civile qu’à l’Union européenne.
En règle générale, la préférence sera accordée à des subventions pour des projets ayant une
incidence élevée, en particulier à des projets directement liés aux politiques de l’Union,
privilégiant la participation à l’élaboration du projet politique de l’Union.
La gestion du programme et la majorité des actions pourront être gérées au niveau central par
une agence exécutive.
Toutes les actions seront mises en œuvre à un échelon transnational ou devront afficher une
dimension clairement européenne. Elles encourageront la mobilité des citoyens et l’échange
d’idées au sein de l’Union européenne.
La mise en réseau et l’accent mis sur les effets multiplicateurs, y compris l’utilisation des
dernières technologies de l’information et de la communication (TIC) et des médias sociaux,
constitueront des éléments importants et transparaîtront à la fois dans le type d’activités
menées et dans l’éventail des organisations concernées. L’établissement d’une interaction et
d’une synergie entre les différents types de parties prenantes participant au programme sera
encouragé.
L’enveloppe financière du programme peut également couvrir les dépenses afférentes aux
actions de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation, directement nécessaires à
la gestion du programme et à la réalisation de ses objectifs, notamment des études, des
réunions, des actions d’information et de publication, des dépenses liées aux réseaux
informatiques destinés à l’échange d’informations, ainsi que toute autre dépense d’assistance
administrative et technique à laquelle peut recourir la Commission pour la gestion du
programme.
Les dépenses administratives globales du programme devraient être proportionnelles aux
tâches prévues dans le programme concerné.
La Commission peut mener, le cas échéant, des actions d’information, de publication et de
diffusion, garantissant ainsi une connaissance approfondie et un fort rayonnement des
activités soutenues par le programme.
Le budget alloué couvre également la communication institutionnelle des priorités
stratégiques de l’Union européenne8.
8
FR
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social
européen et au Comité des régions, Un budget pour la stratégie Europe 2020, PARTIE II: fiches
thématiques, COM(2011) 500 final du 29.6.2011.
18
FR
3.
SUIVI
Les objectifs spécifiques énoncés à l’article 2 présentent les résultats auxquels le programme
doit parvenir. Les progrès seront mesurés à l’aide d’indicateurs de performances, comme suit:
Objectif spécifique n° 1: Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de
l’Union en favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau.
Indicateurs de résultat
Dernier résultat connu
Objectif à moyen terme
(résultat)
Nombre de bénéficiaires Les indicateurs actuels ne
directs et indirects
fournissent pas ces données
Le nouveau programme
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
Nombre de projets et qualité Les indicateurs actuels ne Augmentation du nombre de
des résultats
fournissent pas ces données
projets de 80 %
Le nouveau programme Augmentation du résultat
établira les valeurs de moyen donné par les experts
référence pour cet indicateur extérieurs
Pourcentage
demandeurs
de
primo- Environ 33 % en moyenne Un minimum global de 15 %
(selon l’action et l’année)
Objectif spécifique n° 2: Encourager la participation démocratique et civique des citoyens à
l’échelle de l’Union, en améliorant leur compréhension du processus d’élaboration des
politiques de l’Union et en créant des circonstances favorables pour la participation de la
société et le volontariat à l’échelle de l’Union européenne
Indicateurs de résultat
Dernier résultat connu
Objectif à moyen terme
(résultat)
Nombre
de
participants 1 100 000 citoyens (en 2010) 600 000 personnes minimum
directement concernés
avec
une
répartition
Le nouveau programme équilibrée par sexe
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
Nombre
de
personnes Les indicateurs actuels ne
indirectement touchées par le fournissent pas ces données
programme
Le nouveau programme
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
FR
19
Agrégation des informations
et résultats fournis dans les
rapports finaux
Objectif à moyen terme:
5 millions de personnes (en
tenant compte de la
FR
répartition par sexe)
Nombre
d’organisations Les indicateurs actuels ne 2 000 organisations par an
participantes
fournissent pas ces données
Le nouveau programme
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
Manière
dont
les Selon l’Eurobaromètre d’août
bénéficiaires
perçoivent 2011, moins de la moitié
l’Union et ses institutions
(41 %)
des
citoyens
européens font confiance à
l’Union
européenne
ou
éprouvent
un
sentiment
d’appartenance à son égard
Renforcement de la confiance
que les bénéficiaires du
programme placent dans
l’Union européenne après
l’achèvement de leur projet
Les valeurs de référence pour
les bénéficiaires du projet
seront fixées au début du
projet
Qualité des projets
Les indicateurs actuels ne Augmentation du résultat
fournissent pas ces données
moyen donné par les experts
extérieurs
Le nouveau programme
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
Pourcentage de primodemandeurs
Environ 33 % en moyenne Un minimum global de 15 %
(selon l’action et l’année)
Nombre de partenariats et de 656 (données de 2009 sauf Augmentation
de
5%
réseaux transnationaux et à subventions
de (partenariats
et
réseaux
partenaires multiples
fonctionnement et volet transnationaux)
«mémoire»)
Augmentation
de
50 %
Le nouveau programme (partenariats et réseaux à
établira les valeurs de partenaires multiples)
référence pour cet indicateur
Nombre
et
qualité
d’initiatives consécutives à
des activités financées au titre
du programme au niveau
local ou européen
Les indicateurs actuels ne Agrégation des informations
fournissent pas ces données
et résultats fournis dans les
rapports finaux
Le nouveau programme
établira les valeurs de
référence pour cet indicateur
Couverture géographique des Les indicateurs actuels ne Au moins un projet par pays
activités
fournissent pas ces données
et par an
Corrélation entre le nombre Le
FR
nouveau
20
programme
FR
de participants au programme établira les valeurs de
et la population totale par référence pour cet indicateur
pays
4.
CONTROLES ET AUDITS
Pour les projets sélectionnés conformément au présent règlement, un système d’audit par
échantillonnage sera mis en place.
Le bénéficiaire d’une subvention doit garder à la disposition de la Commission tous les
justificatifs des dépenses effectuées pendant une période de cinq ans à compter du dernier
paiement. Il doit veiller à ce que, le cas échéant, les justificatifs qui seraient conservés par des
partenaires ou des membres soient mis à la disposition de la Commission.
FR
21
FR
FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE POUR LES PROPOSITIONS
1.
CADRE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE
1.1. Dénomination de la proposition/de l’initiative
1.2. Domaine(s) politique(s) dans la structure ABM/ABB
1.3. Nature de la proposition/de l’initiative
1.4. Objectif(s)
1.5. Justification(s) de la proposition/de l’initiative
1.6. Durée et incidence financière
1.7. Mode(s) de gestion prévu(s)
2.
MESURES DE GESTION
2.1. Dispositions en matière de suivi et de compte rendu
2.2. Système de gestion et de contrôle
2.3. Mesures de prévention des fraudes et irrégularités
3.
INCIDENCE FINANCIÈRE ESTIMÉE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE
3.1. Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgétaire(s) de dépenses
concernée(s)
3.2. Incidence estimée sur les dépenses
3.2.1. Synthèse de l’incidence estimée sur les dépenses
3.2.2. Incidence estimée sur les crédits opérationnels
3.2.3. Incidence estimée sur les crédits de nature administrative
3.2.4. Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel actuel
3.2.5. Participation de tiers au financement
3.3. Incidence estimée sur les recettes
FR
22
FR
FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE POUR LES PROPOSITIONS
1.
CADRE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE
1.1.
Dénomination de la proposition/de l’initiative
Proposition de règlement du Conseil établissant, pour la période 2014-2020, le programme
«L’Europe pour les citoyens»
1.2.
Domaine(s) politique(s) concerné(s) dans la structure ABM/ABB9
16.05 Promouvoir la citoyenneté européenne
1.3.
Nature de la proposition/de l’initiative
⌧ La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle
La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle suite à un projet pilote/une
action préparatoire10
La proposition/l’initiative est relative à la prolongation d’une action existante
La proposition/l’initiative porte sur une action réorientée vers une nouvelle action
1.4.
Objectif(s)
1.4.1.
Objectif(s) stratégique(s)
proposition/l’initiative
pluriannuel(s)
de
la
Commission
visé(s)
par
la
Renforcer la citoyenneté européenne
1.4.2.
Objectif(s) spécifique(s) et activité(s) ABM/ABB concernée(s)
Le programme poursuit les objectifs spécifiques suivants, qui sont mis en œuvre par des
actions à un échelon transnational ou comportant une dimension européenne manifeste.
1. Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en favorisant
le débat, la réflexion et la mise en réseau.
2. Encourager la participation démocratique et civique des citoyens à l’échelle de l’Union,
en améliorant leur compréhension du processus d’élaboration des politiques de l’Union et
en créant des circonstances favorables pour la participation de la société et le volontariat à
l’échelle de l’Union européenne
Activité(s) ABM/ABB concernée(s)
16.05 Promouvoir la citoyenneté européenne
9
10
FR
ABM: Activity-Based Management (gestion par activités) – ABB: Activity-Based Budgeting (établissement du
budget par activités).
Tel(le) que visé(e) à l’article 49, paragraphe 6, point a) ou b), du règlement financier.
23
FR
1.4.3.
Résultat(s) et incidence(s) attendu(s)
Préciser les effets que la proposition/l’initiative devrait avoir sur les bénéficiaires/la
population visée.
Augmenter la capacité des organisations de citoyens de faire participer les citoyens à
la vie démocratique de l’Union
1.4.4.
Indicateurs de résultats et d’incidences
Préciser les indicateurs permettant de suivre la réalisation de la proposition/de l’initiative.
- Nombre et qualité des projets promus par des organisations de citoyens dans le but:
-- d’influer sur l’élaboration des politiques de l’Union
-- de renforcer la cohésion dans la société
-- de mieux comprendre le rôle de l’Union
- Nombre de participants directs et indirects
- Nombre d’organisations participantes, de partenariats et de réseaux transnationaux
- Pourcentage de primo-demandeurs
- Couverture géographique des activités
1.5.
Justification(s) de la proposition/de l’initiative
1.5.1.
Besoin(s) à satisfaire à court ou à long terme
Le programme a pour objectif de répondre à la nécessité d’organiser davantage de vrais
débats sur des thèmes liés à l’Union au niveau local, régional et national, que l’on peut
replacer dans une perspective paneuropéenne. Il vise, par l’intermédiaire d’un vaste
ensemble d’organisations, à toucher cette grande catégorie de citoyens qui ne cherchent
pas d’ordinaire à influer sur l’action de l’Union ou à y prendre part et entend susciter leur
participation, quel que soit le thème ou le format (en rapport avec l’Union) pour autant
qu’il revête une dimension transnationale ou européenne. Par sa stratégie horizontale, le
programme a pour objectif non pas de remplacer les programmes thématiques ou de
dédoubler les procédures de consultation au niveau de l’Union, mais de mobiliser les
citoyens à l’échelon local pour qu’ils débattent d’enjeux concrets présentant un intérêt
européen et prennent conscience, ainsi, du poids des politiques de l’Union dans leur vie
quotidienne. Ils peuvent exercer une influence sur les atouts de l’Europe dont ils peuvent
retirer les bénéfices et ils peuvent aussi mieux comprendre la mission de l’Union.
L’analyse des forces et des faiblesses du programme «L’Europe pour les citoyens» pour la
période 2007-2013 déterminera la configuration du programme, ses destinataires, sa portée
et son retentissement sur le plan sociétal et géographique, l’examen de son influence et les
moyens de valorisation et de diffusion.
FR
24
FR
1.5.2.
Valeur ajoutée de l’intervention de l’UE
En fournissant un instrument susceptible de contribuer à honorer l’obligation des
institutions prévu à l’article 11 du traité sur l’Union européenne, à savoir «donn[er] aux
citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître leurs opinions
dans tous [ses] domaines d’action» et à «entret[enir] un dialogue ouvert, transparent et
régulier avec les associations représentatives et la société civile», le programme respecte le
principe de subsidiarité. Ces tâches ne peuvent être réalisées que par l’Union, et non par les
États membres.
Il n’existe pas de solution unique visant à rétablir le lien entre l’Union et ses citoyens et à
promouvoir de manière efficace la participation civique et, par conséquent, à renforcer le
sentiment d’appartenance et d’identité européenne. Il convient à cet effet de mener un
ensemble d’actions et de déployer des efforts coordonnés par l’intermédiaire d’activités au
niveau transnational et européen.
Par sa nature même, la participation de la société en Europe ne peut être renforcée qu’en
permettant à des citoyens et à des associations de citoyens d’interagir à un niveau
transnational. Des actions menées au niveau national et local uniquement seraient donc
insuffisantes et inefficaces.
1.5.3.
Leçons tirées d’expériences similaires
Les résultats de deux études menées en 2008 et 2009 et l’évaluation à mi-parcours –
effectué en 2009/2010 – du programme en cours «L’Europe pour les citoyens» pour la
période 2007-2013 donne déjà une indication sur les réalisations actuelles du programme.
L’évaluation intermédiaire a porté sur l’incidence du programme sur les organisations
participantes et les particuliers. Parmi les personnes interrogées, 82 % (et 84 % de celles
qui représentent la société civile) ont estimé que le programme a contribué à développer les
capacités de leur organisation.
L’étude sur la mise au point d’indicateurs d’incidence pour le programme «L’Europe pour
les citoyens» et l’adaptation de ces indicateurs au plan de gestion annuel de 2009 «Enquête
de 2009 sur "L’Europe pour les citoyens"» a souligné les changements intervenus dans les
comportements des personnes ayant participé à des actions financées une seule fois ou à
plusieurs reprises par le programme. Les résultats montrent que 83 % des personnes
interrogées ont le sentiment de mieux connaître les aspects liés à la culture, à l’identité et
au patrimoine de l’Europe après avoir pris part aux activités du programme. Parmi les
personnes interrogées, 75 % déclarent se sentir plus européens et 71 % éprouvent un
sentiment d’appartenance plus fort envers l’Union européenne. La proportion de personnes
interrogées affirmant se sentir plus solidaires des autres citoyens européens s’élève à 82 %.
1.5.4.
Compatibilité et synergie éventuelle avec d’autres instruments appropriés
Les articles 10 et 11 du traité sur l’Union européenne reconnaissent le droit de chaque
citoyen à participer à la vie démocratique de l’Union, et que les décisions doivent être
prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens. Ils prévoient en outre que
les citoyens et les associations représentatives aient la possibilité d’échanger leurs opinions
dans tous les domaines d’action de l’Union, et que les institutions entretiennent un
dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société
civile.
FR
25
FR
Reflétant de manière significative et parfaitement évocatrice les dispositions du traité de
Lisbonne, le président Barroso a appelé, en particulier dans ses orientations politiques de
septembre 2009, à mettre davantage l’accent sur les citoyens, qui sont au cœur des
politiques européennes. Comme décrit ci-dessous, il est prévu d’établir un lien beaucoup
plus étroit entre les activités menées dans le cadre de la prochaine version du programme
«L’Europe pour les citoyens» et l’élaboration concrète des politiques. Par conséquent, les
services de la Commission qui mettent en œuvre les politiques et les programmes
établiront entre eux une intense collaboration.
Le programme constitue l’un des instruments qui relie les principes démocratiques énoncés
aux articles 10 et 11 du TUE à un large éventail de politiques sectorielles de l’Union, et il
ne se substituera pas aux dialogues spécifiques que la Commission européenne maintient
avec les citoyens, les parties prenantes et les groupes d’intérêt. La prochaine version du
programme «L’Europe pour les citoyens» donne à ces derniers les moyens d’échanger
leurs opinions sur tous les domaines d’action de l’Union et à toutes les étapes du processus
formel de décision. Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte
local et régional et de la composition des parties prenantes, d’importantes synergies se
mettent en place entre le programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir dans les
domaines de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, de l’éducation, de la
jeunesse et de la culture, de la justice et de la politique régionale.
1.6.
Durée et incidence financière
⌧ Proposition/initiative à durée limitée
– ⌧ Proposition/initiative en vigueur du 1.1.2014 au 31.12.2020
– ⌧ Incidence financière de 2014 jusqu’en 2022
Proposition/initiative à durée illimitée
– Mise en œuvre avec une période de montée en puissance de AAAA jusqu’en AAAA,
– puis un fonctionnement en rythme de croisière au-delà.
1.7.
Mode(s) de gestion prévu(s)11
⌧ Gestion centralisée directe par la Commission
⌧ Gestion centralisée indirecte par délégation de tâches d’exécution à:
– ⌧ des agences exécutives
11
12
FR
–
des organismes créés par les Communautés12
–
des organismes publics nationaux/organismes avec mission de service public
Les explications sur les modes de gestion ainsi que les références au règlement financier sont disponibles sur le
site BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html
Tels que visés à l’article 185 du règlement financier.
26
FR
–
des personnes chargées de l’exécution d’actions spécifiques en vertu du titre V du
traité sur l’Union européenne, identifiées dans l’acte de base concerné au sens de
l’article 49 du règlement financier
Gestion partagée avec des États membres
Gestion décentralisée avec des pays tiers
Gestion conjointe avec des organisations internationales (à préciser)
Si plusieurs modes de gestion sont indiqués, veuillez donner des précisions dans la partie
«Remarques».
Remarques
FR
27
FR
2.
MESURES DE GESTION
2.1.
Dispositions en matière de suivi et de compte rendu
Préciser la fréquence et les conditions de ces dispositions.
La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et
social européen et au Comité des régions:
1) un rapport intermédiaire d’évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects
qualitatifs et quantitatifs de l’exécution du programme au plus tard le 31 décembre 2017;
2) une communication
le 31 décembre 2018;
sur
la
reconduction
du
programme
au
plus
tard
3) un rapport d’évaluation ex post, au plus tard le 1er juillet 2023.
2.2.
Système de gestion et de contrôle
2.2.1.
Risque(s) identifié(s)
A: Principaux risques et principales sources d’erreur
Les principaux risques et les principales sources d’erreur liés au futur programme
«L’Europe pour les citoyens» ont été recensés, sur la base de ceux déjà communiqués pour
le programme actuel.
- Public cible spécifique: la plupart des participants au programme devraient être des
organisations de petite et moyenne envergure. Certaines d’entre elles pourraient ne pas
disposer d’une assise financière solide ni de structures de gestion sophistiquées, ce qui
pourrait avoir une incidence sur leur capacité financière et opérationnelle à gérer les fonds
octroyés par l’Union.
- Risque limité de double financement, les entités pouvant bénéficier de plusieurs
subventions au titre de différents programmes de l’Union.
Il convient d’observer que la plupart des actions relevant du programme actuel «L’Europe
pour les citoyens» sont gérées par l’Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture»
(EACEA). Ce devrait être le cas de celles relevant du futur programme.
Actions gérées par une agence exécutive
La Commission appliquera les mesures de contrôle requises pour les agences exécutives
conformément à l’article 59 du règlement financier [en application du règlement (CE)
n° 58/2003 du Conseil sur les agences exécutives].
En outre, la Commission surveillera l’agence exécutive et veillera à ce que celle-ci réalise
les contrôles appropriés aux actions qu’elle sera chargée de gérer. Cette surveillance sera
prévue par les modalités de coopération entre la DG de tutelle et l’agence exécutive et dans
le rapport semestriel de l’agence.
FR
28
FR
Par ailleurs, les mesures de simplification prévues dans le programme proposé devraient
réduire encore les risques d’erreur.
Actions gérées directement par la Commission
La Commission entend ne gérer directement qu’un nombre restreint de subventions et de
marchés de service.
Les erreurs constatées au cours du programme actuel sont principalement liées à
l’incapacité des bénéficiaires de produire des pièces justificatives ou à la mauvaise qualité
de ces pièces. Les mesures correctives qui ont été prises devraient permettre de réduire le
nombre d’erreurs avant la fin du CFP actuel. Parmi ces mesures figurent des activités
d’information à l’intention des bénéficiaires afin de les informer de leurs obligations,
l’objectif étant de privilégier les résultats à la clôture des projets.
Dans le cas des transactions directes centralisées aussi, les mesures de simplification
prévues permettront de réduire les risques d’erreur.
B: Taux d’erreur escomptés
Pour les années 2009 et 2010, le taux d’erreur moyen est de l’ordre de 1,40 % à 1,50 %.
La plupart des erreurs relevaient des principaux risques recensés ci-dessus. L’atténuation
des risques fait l’objet d’un plan d’action, conçu en 2010, et qui comprend des mesures
destinées à améliorer la qualité des informations fournies aux bénéficiaires sur leurs
obligations financières, une stratégie visant à améliorer l’efficience et l’efficacité des
visites de contrôle, une stratégie d’amélioration des contrôles documentaires et la
consolidation du plan d’audit de 2011.
Les mesures de simplification et de contrôle supplémentaires prévues au titre du nouveau
programme «L’Europe pour les citoyens» (voir point 2.2.2) devraient permettre de
maintenir le taux d’erreur sous le plafond de 2 %.
2.2.2.
Moyen(s) de contrôle prévu(s)
A: Informations sur le système de contrôle interne mis en place au sein de l’EACEA
Le système de contrôle du programme «L’Europe pour les citoyens» sera fondé sur les
risques. Les principaux contrôles prévus, qui seront principalement réalisés par l’EACEA,
sont indiqués ci-après.
1. Au stade de la sélection:
- Contrôle de la capacité opérationnelle et financière des demandeurs
- Contrôle du respect des critères d’admissibilité et d’exclusion
- Évaluation et contrôle du budget et du contenu
- Vérifications juridiques et financières
- Détection des cas potentiels de double financement à l’aide des outils informatiques
appropriés
FR
29
FR
2. Pendant la gestion des contrats
- Circuits financiers sur la base de la séparation des fonctions
- Utilisation plus systématique des taux et montants forfaitaires afin de réduire les risques
d’erreur
- Pour les subventions budgétisées, les contrôles documentaires à effectuer sur les
déclarations finales sont déterminés sur la base d’une évaluation des risques et du coût des
contrôles:
* pour les subventions qui dépassent un certain montant, il est obligatoire de
produire des certificats d’audit lors du paiement final;
* pour les subventions d’un montant plus faible, les bénéficiaires devront fournir un
échantillon de factures, dont la nature sera déterminée pour chaque action sur la base d’une
analyse fondée sur les risques.
- Simplification des règles et amélioration de la clarté et de la transparence des
informations fournies aux bénéficiaires concernant ces règles
- Amélioration de l’efficience et de l’efficacité des visites de contrôle grâce à l’utilisation
de critères fondés sur les risques pour la sélection des projets à contrôler et de critères de
qualité pour contrôler leur exécution.
3. Évaluation ex post
- Plan d’audit ex post annuel (fondé sur les risques et sur une sélection aléatoire), basé sur
une analyse globale des risques
- Audits ponctuels à réaliser en cas de grave suspicion d’irrégularités ou de fraude.
Concrètement, pour conclure, la charge associée au contrôle des bénéficiaires devrait
diminuer par rapport à la situation actuelle étant donné qu’une partie de la réduction
attendue du risque de non-conformité devrait résulter de simplifications supplémentaires et
de l’amélioration de la qualité des informations fournies aux bénéficiaires.
FR
30
FR
4. Surveillance de l’EACEA par la Commission
En plus des contrôles relatifs à la procédure d’octroi de subventions, la Commission
appliquera les mesures de contrôle requises pour les agences exécutives conformément à
l’article 59 du règlement financier. Elle surveillera l’EACEA et veillera à ce que celle-ci
réalise les contrôles appropriés aux actions qu’elle sera chargée de gérer. Cette surveillance
sera prévue par les modalités de coopération entre la DG de tutelle et l’EACEA et dans le
rapport semestriel de l’agence.
B: Estimation du coût des contrôles relatifs aux actions gérées par l’EACEA
1. Au stade de la sélection et pendant la gestion des contrats
1.1 Coûts de personnel
L’estimation est calculée sur la base des activités de contrôle réalisées dans le cadre de du
programme «L’Europe pour les citoyens» actuel:
- par le personnel chargé des tâches opérationnelles et financières investi des fonctions
d’initiation et de vérification
- à chaque stade du cycle de vie des projets (sélection, conclusion de contrats et
paiements).
Effectifs réalisant les activités Barème
de contrôle
Total (1 an)
Agents contractuels: 6,6
64 000 EUR
422 400 EUR
Agents temporaires: 1,6
127 000 EUR
203 200 EUR
Total pour la durée du
programme:
4 379 200 EUR
1.2. Autres coûts
Barème
Total (1 an)
1 000 EUR
20 000 EUR
Certificats d’audit devant être 1 300 EUR
fournis par les bénéficiaires
86 000 EUR
Missions sur place
Total pour la durée du
programme: 742 000 EUR
2. Contrôles ex post
FR
31
FR
2.1 Personnel
Effectifs réalisant les activités Barème
de contrôle
Total (1 an)
Agents contractuels: 0,25
64 000 EUR
16 000 EUR
Agents temporaires: 0,05
127 000 EUR
6 350 EUR
Total pour la durée du
programme: 156 450 EUR
FR
32
FR
2.2. Audits ex post
Audits aléatoires, ponctuels et Barème
fondés sur les risques
10 500 EUR
Total (1 an)
98 000 EUR
Total pour la durée du
programme: 686 000 EUR
3. Coût total des contrôles réalisés par l’EACEA par rapport au budget de
fonctionnement à administrer
Le budget de fonctionnement alloué au programme «L’Europe pour les citoyens» étant de
205 900 000 EUR, le coût total des contrôles relatifs aux actions gérées par l’EACEA
correspond à environ 2,90 % du budget.
2.3.
Mesures de prévention des fraudes et irrégularités
Non seulement la DG COMM appliquera tous les mécanismes de contrôle réglementaires,
mais elle élaborera une stratégie de lutte contre la fraude qui s’inscrira dans le droit fil de
la nouvelle stratégie antifraude de la Commission, adoptée le 24 juin 2011, pour garantir,
entre autres, que ses contrôles internes de détection de la fraude seront conformes à la
nouvelle stratégie et que la gestion des risques de fraude sera conçue de manière à
permettre la détection des domaines les plus exposés à ces risques et la définition des
moyens appropriés d’y faire face. Si c’est nécessaire, des réseaux et des outils
informatiques consacrés à l’analyse des cas de fraude liés au programme «L’Europe pour
les citoyens» seront mis en place.
Il convient de souligner que seuls quatre cas de fraude ont été signalés à l’OLAF dans le
cadre de l’actuel programme «L’Europe pour les citoyens».
Compte tenu de ce faible nombre et des taux d’erreur limités, les mesures de prévention
des fraudes et irrégularités qui seront appliquées au nouveau programme devront être
proportionnées et rentables.
Pour atténuer les risques de fraudes et d’irrégularités, les mesures ci-après sont envisagées.
- La prévention des risques de fraude et d’irrégularités est prise en compte dès la phase de
conception du programme, par la simplification des règles et l’utilisation plus systématique
de taux et montants forfaitaires.
- Les risques de double financement seront contrôlés systématiquement et les bénéficiaires
de plusieurs subventions seront identifiés.
- Des audits ponctuels seront réalisés en cas de grave suspicion d’irrégularités ou de
fraude.
- L’agence exécutive sera tenue de signaler les fraudes et irrégularités potentielles à la
Commission au cas par cas et dans les rapports qu’elle publie régulièrement.
FR
33
FR
FR
34
FR
3.
INCIDENCE FINANCIÈRE ESTIMÉE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE
3.1.
Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgétaire(s) de dépenses
concernée(s)
• Lignes budgétaires existantes
Dans l’ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgétaires.
Nature de
la dépense
Ligne budgétaire
Rubrique du
cadre financier
pluriannuel
16 01 04 «L’Europe pour les citoyens»
Dépenses de nature administrative
3
16 05 01 01
citoyens»
•
(13)
de pays de
l’AELE14
de pays
candidats15
de pays
tiers
au sens de
l’article 18,
paragraphe 1,
point a) bis, du
règlement
financier
CND
NON
OUI
NON
NON
CD
OUI
OUI
NON
NON
CD/CND
3
«L’Europe
pour
les
Participation
Nouvelles lignes budgétaires, dont la création est demandée
Dans l’ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgétaires.
Ligne budgétaire
Rubrique du
cadre financier
pluriannuel
Numéro
Sécurité et citoyenneté
Nature de
la dépense
CD/CND
Participation
de pays de
l’AELE
de pays
candidats
de pays
tiers
au sens de
l’article 18,
paragraphe 1,
point a) bis, du
règlement
financier
OUI/NON
OUI/NON
OUI/N
ON
OUI/NON
[XX.YY.YY.YY]
3
13
14
15
FR
CD = crédits dissociés / CND = crédits non dissociés.
AELE: Association européenne de libre-échange.
Pays en voie d’adhésion, pays candidats et, le cas échéant, pays candidats potentiels.
35
FR
3.2.
Incidence estimée sur les dépenses
3.2.1.
Synthèse de l’incidence estimée sur les dépenses
En millions d’euros (à la 3e décimale) en prix courants
Rubrique du cadre financier pluriannuel:
3
Sécurité et citoyenneté
Année
201416
Année
2015
Année
2016
Année
2017
Année
2018
Année
2019
Année
2020
27,800
16,175
27,800
23,725
28,800
28,125
29,700
28,025
29,700
29,400
30,600
30,300
31,600
30,300
(3)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
23,000
Engagements
=1+1
a +3
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
229,000
Paiements
=2+2
a+3
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
DG: COMM
Année
2021
Année
2022
TOTAL
Crédits opérationnels
16.05.01.01
Numéro de ligne budgétaire
Engagements
Paiements
(1)
(2)
Engagements
(1a)
Paiements
(2a)
0
11,700
0
8,250
206,000
206,000
Crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains
programmes spécifiques17
16.01.04
TOTAL des crédits
pour la DG COMM
16
17
FR
11,700
8,250
229,000
L’année N est l’année du début de la mise en œuvre de la proposition/de l’initiative.
Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou d’actions de l’Union (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte,
recherche directe.
36
FR
TOTAL des crédits opérationnels
Engagements
(4)
27,800
27,800
28,800
29,700
29,700
30,600
31,600
0
0
206,000
Paiements
(5)
16,175
23,725
28,125
29,400
29,400
30,300
30,300
11,700
8,250
206,000
(6)
3,200
3,200
3,200
3,300
3,300
3,400
3,400
0
0
Engagements
=4+
6
31,000
31,000
32,000
33,000
33,000
34,000
35,000
0
0
Paiements
=5+
6
19,375
26,925
31,325
31,325
32,700
33,700
33,700
11,700
8,250
TOTAL des crédits de nature administrative financés par
l’enveloppe de certains programmes spécifiques
TOTAL des crédits
pour la RUBRIQUE COMM
du cadre financier pluriannuel
23,000
229,000
229,000
Si plusieurs rubriques sont concernées par la proposition/l’initiative:
TOTAL des crédits opérationnels
Engagements
(4)
Paiements
(5)
TOTAL des crédits de nature administrative financés par
l’enveloppe de certains programmes spécifiques
TOTAL des crédits
pour les RUBRIQUES 1 à 4
du cadre financier pluriannuel
(Montant de référence)
(6)
Engagements
=4+
6
Paiements
=5+
6
La Commission peut externaliser l’exécution du programme «L’Europe pour les citoyens» en la confiant à une agence exécutive. Le montant
et la ventilation des coûts estimés pourraient devoir être ajustés en fonction du degré d’externalisation finalement retenu.
FR
37
FR
Rubrique du cadre financier pluriannuel:
5
Administration
En millions d’euros (à la 3e décimale) en prix courants
Année
2014
Année
2015
Année
2016
Année
2017
Année
2018
Année
2019
Année
2020
TOTAL
DG: COMM
Ressources humaines
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
8,512
Autres dépenses administratives
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
1,911
Crédits
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
(Total
engagements
= total paiements)
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
10,423
TOTAL DG COMM
TOTAL des crédits
pour la RUBRIQUE 5
du cadre financier pluriannuel
En millions d’euros (à la 3e décimale)
TOTAL des crédits
pour les RUBRIQUES 1 à 5
du cadre financier pluriannuel
18
FR
Année
201418
Année
2015
Année
2016
Année
2017
Année
2018
Année
2019
Année
2020
Engagements
32,489
32,489
33,489
34,489
34,489
35,489
36,489
Paiements
20,864
28,414
32,814
32,814
34,189
35,189
35,189
Année
2021
Année
2022
TOTAL
239,423
11,700
8,250
239,423
L’année N est l’année du début de la mise en œuvre de la proposition/de l’initiative.
38
FR
3.2.2.
Incidence estimée sur les crédits opérationnels
–
La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de crédits opérationnels
– ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits opérationnels, comme expliqué ci-après:
Crédits d’engagement en millions d’euros (à la 3e décimale)
Année
2014
Indiquer les
objectifs et
les
réalisations
Année
2015
Année
2016
Année
2017
Année
2018
Année
2019
Année
2020
TOTAL
Nombre
Coût
Nombre
Coût
Nombre
Coût
Nombre
Coût
Nombre
Coût
Nombre
Coût
Nombre
RÉALISATIONS
Coût
- Partenariats
(3 ans)
Subv.
fonct.
0,175
8
1,400
8
1,400
8
1,400
10
1,750
10
1,750
10
1,750
0
0,000
54
9,450
- Appui
structurel (1 an)
Subv.
fonct.
0,100
4
0,400
4
0,400
4
0,400
5
0,500
5
0,500
5
0,500
23
2,300
50
5,000
Projets relatifs à
la mémoire
Subv.
action
0,050
56
2,800
56
2,800
59
2,950
59
2,950
59
2,950
61
3,050
62
3,100
412
20,600
Type
19
Coût
moyen
Nbre
total
Coût
total
Action n° 1
Sensibiliser à la mémoire, à
l’histoire, à l’identité et au but
de l’Union en favorisant le
débat, la réflexion et la mise
en réseau
19
FR
Les réalisations sont les produits et les services à fournir (par exemple le nombre d’échanges universitaires financés, le nombre de kilomètres de routes construits, etc.).
39
FR
Projets relatifs à
l’histoire, à
l’identité et au
but de l’Union
Subv.
action
0,050
Sous-total objectif spécifique n° 1
FR
19
0,950
19
0,950
21
1,050
22
1,100
22
1,100
24
1,200
24
1,200
151
7,550
87
5,550
87
5,550
92
5,800
96
6,300
96
6,300
100
6,500
109
6,600
667
42,600
40
FR
Action n° 220
Encourager la participation
démocratique et civique
des citoyens à l’échelle de
l’Union, en améliorant leur
compréhension du
processus d’élaboration des
politiques de l’Union et en
créant des circonstances
favorables pour la
participation de la société
et le volontariat à l’échelle
de l’Union européenne
- Rencontres de
citoyens
Subv.
action
0,010
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
300
3,000
2,100
21,000
- Réseaux de
jumelage de villes
Subv.
action
0,050
118
5,900
118
5,900
118
5,900
119
5,950
119
5,950
120
6,000
126
6,300
838
41,900
- Projets citoyens
et d’org. de la
société civile
Subv.
action
0,080
45
3,600
45
3,600
50
4,000
50
4,000
50
4,000
55
4,400
55
4,400
350
28,000
- Partenariats
(3 ans)
Subv.
fonct.
0,175
30
5,250
30
5,250
30
5,250
32
5,600
32
5,600
32
5,600
0
0,000
186
32,550
- Appui structurel
(1 an)
Subv.
fonct.
0,100
14
1,400
14
1,400
15
1,500
15
1,500
15
1,500
15
1,500
72
7,200
160
16,000
507
19,150
507
19,150
513
19,650
516
20,050
516
20,050
522
20,500
553
20,900
3634
139,450
Sous-total objectif spécifique n° 2
Action n° 3
20
FR
Tel que décrit dans la partie 1.4.2. «Objectif(s) spécifique(s)...».
41
FR
Analyser, diffuser et
valoriser les résultats des
projets
FR
- Évaluations par
les pairs
Subv.
action/
marchés
publics
0,500
- Études et
services de
communication
Marchés
publics
0,250
- Mesures de
soutien
Subv.
action
- Événements de
la présidence
- Structures de
soutien dans les
EM
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
2
1,000
14
1
0,250
1
0,250
2
0,500
2
0,500
2
0,500
3
0,750
5
1,250
16
0,075
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
6
0,450
42
Subv.
action
0,250
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
2
0,500
14
3,500
Subv.
fonct.
0,030
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
30
0,900
210
6,300
Sous-total objectif spécifique n° 3
41
3,100
41
3,100
42
3,350
42
3,350
42
3,350
43
3,600
45
4,100
296
23,950
COÛT TOTAL
635
27,800
635
27,800
647
28,800
654
29,700
654
29,700
665
30,600
707
31,600
4597
206,000
42
7,000
4,000
3,150
FR
3.2.3.
Incidence estimée sur les crédits de nature administrative
3.2.3.1. Synthèse
–
La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de crédits de nature
administrative.
– ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits de nature
administrative, comme expliqué ci-après:
En millions d’euros (à la 3e décimale)
Année
2014
Année
2015
Année
2016
Année
2017
Année
2018
Année
2019
Année
2020
TOTAL
RUBRIQUE 5
du cadre financier
pluriannuel
Ressources
humaines
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
1,216
Autres
dépenses
administratives
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
0,273
Sous-total
RUBRIQUE 5
du cadre financier
pluriannuel
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
1,489
Hors
RUBRIQUE 521 du
cadre financier
pluriannuel
Ressources
humaines
Autres
dépenses
de
nature
administrative
Sous-total
hors RUBRIQUE 5
du cadre financier
pluriannuel
TOTAL
21
FR
10,423
Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou
d’actions de l’Union (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte, recherche directe.
43
FR
NB: Les montants seront ajustés en fonction des résultats du mode d’externalisation
envisagé.
FR
44
FR
3.2.3.2. Besoins estimés en ressources humaines
–
La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de ressources humaines.
– ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de ressources humaines, comme
expliqué ci-après
Estimation à exprimer en valeur entière (ou au plus avec une décimale)
Année Année Année
2014
2015
2016
Année
2017
Année Année
2018
2019
Anné
e
2020
Emplois du tableau des effectifs (postes de fonctionnaires et d’agents temporaires)
XX 01 01 01 (au siège et dans les
bureaux de représentation de la
Commission)
9
9
9
9
9
9
9
XX 01 01 02 (en délégation)
XX 01 05 01 (recherche indirecte)
10 01 05 01 (recherche directe)
Personnel externe (en équivalent temps plein – ETP)22
XX 01 02 01 (AC, END, INT de
l’enveloppe globale)
1
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
10
XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT
et JED en délégation)
XX 01 04 yy
23
- au siège24
- en délégation
XX 01 05 02 (AC, INT, END –
recherche indirecte)
10 01 05 02 (AC, INT, END –
recherche directe)
Autre ligne budgétaire (à spécifier)
TOTAL
XX est le domaine politique ou le titre concerné.
Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés
à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas
échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans
le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires
22
23
24
FR
AC = agent contractuel; INT = intérimaire; JED = jeune expert en délégation; AL = agent local; END = expert
national détaché.
Sous-plafond de personnel externe sur crédits opérationnels (anciennes lignes «BA»).
Essentiellement pour les Fonds structurels, le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
le Fonds européen pour la pêche (FEP).
45
FR
existantes. Les montants ci-dessus seront évidemment ajustés en fonction des résultats du
mode d’externalisation envisagé.
Description des tâches à effectuer:
Fonctionnaires
temporaires
et
agents Coordination du programme et contacts avec l’agence exécutive
Personnel externe
3.2.4.
Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel actuel
– ⌧ La proposition/l’initiative est compatible avec le cadre financier pluriannuel actuel.
–
La proposition/l’initiative nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée
du cadre financier pluriannuel.
Expliquez la reprogrammation requise, en précisant les lignes budgétaires concernées et les
montants correspondants.
[s.o.]
–
La proposition/l’initiative nécessite le recours à l’instrument de flexibilité ou la
révision du cadre financier pluriannuel25.
Expliquez le besoin, en précisant les rubriques et lignes budgétaires concernées et les
montants correspondants.
[s.o.]
3.2.5.
Participation de tiers au financement
– ⌧ La proposition/l’initiative ne prévoit pas de cofinancement par des tierces parties.
– La proposition/l’initiative prévoit un cofinancement estimé ci-après:
Crédits en millions d’euros (à la 3e décimale)
Année
N
Année
N+1
Année
N+2
Année
N+3
insérer autant d’années que
nécessaire, pour refléter la
durée de l’incidence (cf.
point 1.6)
Total
Préciser l’organisme
de cofinancement
TOTAL
cofinancés
25
FR
crédits
Voir points 19 et 24 de l’accord interinstitutionnel.
46
FR
3.3.
Incidence estimée sur les recettes
– ⌧ La proposition/l’initiative est sans incidence financière sur les recettes.
–
La proposition/l’initiative a une incidence financière décrite ci-après:
–
sur les ressources propres
–
sur les recettes diverses
En millions d’euros (à la 3e décimale)
Incidence de la proposition/de l’initiative26
Ligne budgétaire
de recette:
Montants
inscrits
pour
l’exercice
en cours
Année
N
Année
N+1
Année
N+2
Année
N+3
insérer autant d’années que
nécessaire, pour refléter la
durée de l’incidence (cf.
point 1.6)
Article ………….
Pour les recettes diverses qui seront «affectées», préciser la ou les lignes budgétaires de
dépense concernées.
Préciser la méthode de calcul de l’effet sur les recettes.
26
FR
En ce qui concerne les ressources propres traditionnelles (droits de douane, cotisations sur le sucre), les
montants indiqués doivent être des montants nets, c’est-à-dire des montants bruts après déduction de 25 % de
frais de perception.
47
FR

Documents pareils