FR - Eduskunta
Transcription
FR - Eduskunta
Opetus- ja kulttuuriministeriö E-KIRJE KAS 30.01.2012 Koponen Johanna(OKM) OKM2012-00042 Eduskunta Suuri valiokunta Viite EU; kulttuuri Asia EU; Kulttuuri; Komission ehdotus vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa ohjelmasta U/E-tunnus: EUTORI-numero: Ohessa lähetetään perustuslain 97§:n mukaisesti selvitys komission ehdotuksesta vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa –ohjelmasta. LIITTEET OKM2012-00014; COM(2011) 884 final 2(2) Asiasanat jaosto kulttuuri- ja av-palvelut (EU 31), jaosto nuoriso- ja liikunta-asiat (EU 32), kulttuuri, liikunta, kansalaisjärjestöt (NGO) Hoitaa OKM, UM Tiedoksi ALR, EUE, LVM, STM, TEM, VM, VNEUS, YM Opetus- ja kulttuuriministeriö PERUSMUISTIO KUPO/ly 10.01.2012 JULKINEN Polvinen Minna(OKM) OKM2012-00014 Asia EU; Kulttuuri; Komission ehdotus vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa ohjelmasta Kokous Liitteet Viite EUTORI/Eurodoc nro: U-tunnus / E-tunnus: Käsittelyn tarkoitus ja käsittelyvaihe: Komissio on antanut asetusehdotuksen 14.12.2011. Käsittely neuvoston työryhmässä (kulttuurikomitea) on alkanut tammikuussa 2012. Tanskan tavoitteena on saavuttaa poliittinen yhteisymmärrys neuvostossa toukokuussa. Asiakirjat: Ehdotus neuvoston asetukseksi vuosina 2014-2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta, KOM(2011) 884 lopullinen. EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely: SEUT 352/ erityinen lainsäätämisjärjestys, yksimielisyys Käsittelijä(t): OKM, kulttuuriasiainneuvos Minna Polvinen p. (09) 1607 6992 OKM, kulttuurisihteeri Iina Berden, p. (09) 1607 7055 Suomen kanta/ohje: Yleistä Suomi suhtautuu myönteisesti komission ehdotukseen Kansalaisten Eurooppa ohjelman jatkamiseksi vuosille 2014-2020. Suomi tukee komission näkemystä kansalaisten ja kansalaisyhteiskunnan osallistumisen tärkeydestä Euroopan unioniin 2(7) liittyvissä kysymyksissä. Komission tavoin Suomi katsoo, että kansalaisten osallistumisen vahvistamiseksi edelleen tarvitaan erillinen rahoitusohjelma. Suomi pitää tärkeänä, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelman ja oikeusalan Kansalaisten oikeuksien ja kansalaisuuden rahoitusohjelmaehdotuksen sekä muiden EU-ohjelmien keskinäinen täydentävyys varmistetaan. Suomi kannattaa ohjelman rakenteen selkeyttämistä yksittäisiä ohjelman tavoitteita vähentämällä. Suomi pitää myönteisenä, että komissio on ohjelmavalmistelussa pyrkinyt huomioimaan nykyisessä ohjelmassa havaitut puutteet mm. jäsenvaltioiden osallistumisen maantieteellisen epätasapainon osalta. Komission tavoite toiminnan jatkuvuuden vahvistamiseksi monivuotisia avustuksia lisäämällä on periaatteessa kannatettava. Ohjelmasta jaettavien toiminta-avustusten maantieteellistä jakaumaa on kuitenkin syytä jatkossa laajentaa. Suomi tukee komission näkemystä erityisen huomion kiinnittämisestä siihen, että kaikkien jäsenvaltioiden kansalaiset ja kansalaisjärjestöt ovat tasapainoisesti mukana ohjelman hankkeissa ja toimissa. Ohjelman painopiste tulee asettaa rakenteiden tukemisen sijasta ensisijaisesti kansalaisyhteiskunnan aloitteesta lähtevien hankkeiden tukemiseen. Pienten toimijoiden ja pienten hankkeiden osallistumismahdollisuudet ohjelmassa tulee turvata. Tuki kuntien rajatylittävälle yhteistyölle on myös syytä säilyttää. Suomi pitää tärkeänä, että kansalaisyhteiskunnalle suunnattuun ohjelmaan liittyvää tiedotusta, koulutusta ja asiakasneuvontaa voidaan edelleen tarjota ohjelmamaissa hajautetusti asiakkaiden äidinkielellä, ja että toiminnalle varmistetaan riittävät resurssit. Ohjelman toimeenpanon osalta Suomi toivoo lisätietoja komission edustustoille suunnitellusta uudesta roolista. Suomi ottaa ohjelmien rahoitukseen kantaa osana vuoden 2014-2020 rahoituskehysneuvotteluiden kokonaisuutta. Ohjelman toimintolohko 1: Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus Suomi tukee komission ehdotusta ohjelmasta rahoitettavien toimien laajentamiseksi (natsismin ja stalinismin uhrien muistiperinnön vaalimisen lisäksi) laajemmin Euroopan nykyhistorian totalitaaristen järjestelmien syiden ja uhrien sekä muiden lähihistorian merkittävien vaiheiden pohtimiseen kannustaviin toimintoihin. Erityisen hyvänä Suomi pitää etusijan antamista toimille, joissa kannustetaan suvaitsevaisuuteen ja sovintoon. Toimien suuntaaminen aiempaa nuoremmille sukupolville on tärkeää. Muutosehdotuksilla on selkeää eurooppalaista lisäarvoa, ne lisäävät ohjelman osallistujapohjaa sekä soveltuvat selkeästi nykyistä ohjelmaa paremmin suomalaisten hakijoiden tarpeisiin. Ohjelman toimintalohko 2: Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen Suomi toivoo ohjelmaan sisällytettäväksi myös kolmannen sektorin toimijoiden koulutusta sekä vapaaehtoistyöalan yhteistyötä koskevia toimia. 3(7) Ohjelman toimeenpanossa tulee vaikuttaa ohjelman väliarvioinnissa ja toimeenpanossa havaittuihin ongelmakohtiin Euroopan reuna-alueiden osallistumismahdollisuuksien tukemiseksi. Ohjelmavalmistelussa tulisi kiinnittää huomiota hankkeiden jatkuvuuden mahdollistamiseen. Hankepäätöksissä tulisi ottaa aiempaa paremmin huomioon hankkeen tosiasialliset kustannukset, jotka voivat vaihdella merkittävästi jäsenvaltiosta toiseen. Hankkeiden tukitasoa tulisi myös uudelleenarvioida erityisesti ystävyyskuntatoiminnassa ohjelman houkuttelevuuden parantamiseksi. Horisontaalinen toimi: Tulosten hyödyntäminen Suomi toivoo ohjelmaan toimenpiteitä hankkeiden tulosten levittämiseksi ja vaikuttavuuden parantamiseksi. Pääasiallinen sisältö: Euroopan komissio julkaisi 14.12.2011 ehdotuksen uudeksi Kansalaisten Eurooppa ohjelmaksi vuosille 2014-2020. Ehdotus rakentuu nykyiselle ohjelmalle. Ohjelmalla pyritään lisäämään valmiuksia kansalaisosallistumiseen unionin tasolla sekä lisäämään tietoisuutta ja ymmärrystä unioniin liittyvistä asioista. Ohjelmalla on kaksi ulottuvuutta, joista toisessa tuetaan Euroopan yleisen edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja verkostoja edistämään kansalaisten vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa. Toisessa tuetaan järjestöjä, jotka edistävät eurooppalaisia arvoja ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa. Yksi ohjelman keskeisiä alueita on ystävyyskuntatoiminta. Nykyinen seitsenvuotinen ohjelma päättyy vuonna 2013. Seuraavalla ohjelmakaudella, joka ulottuu vuoteen 2020, komissio haluaa lisätä erityisesti kansalaisten tietoa EU:sta ja sen arvoista, historiasta ja kulttuurista. Ohjelmalle ehdotetaan 229 miljoonan euron määrärahoja vuosille 2014-2020. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että unionin toimielimet antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla. Samassa artiklassa viitataan toimielinten velvollisuuteen käydä avointa ja säännöllistä vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa, sekä komission velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien laajamittaisia kuulemisia; lisäksi otetaan käyttöön kansalaisaloite. Komissio tavoittelee seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelman liittämistä aiempaa tiiviimmin ajankohtaiseen politiikan laadintaan. Komission mukaan Kansalaisten Eurooppa ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10 ja 11 artiklan demokraattiset periaatteet liitetään unionin moniin alakohtaisiin politiikkoihin. Ohjelman tavoitteet Komissio ehdottaa, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelman puitteissa ryhdyttäisiin toimiin valmiuksien luomiseksi kansalaisosallistumiselle. Ohjelmalla pyritään (1) kehittämään kansalaisyhteiskunnan valmiuksia osallistua unionin politiikan laadintaprosessiin; (2) luomaan tukirakenteita, joiden kautta tällaisten keskustelujen tulokset kanavoidaan asianomaisen tason päätöksentekijöille; 4(7) (3) tarjoamaan yksittäisille kansalaisille lisää tilaisuuksia osallistua keskusteluihin ja väittelyihin unioniin liittyvistä kysymyksistä Tulevan ohjelman yleistavoitteena on vahvistaa muistiperintöä sekä lisätä kansalaisten osallistumisvalmiuksia unionin tasolla. Komissio ehdottaa ohjelmalle seuraavia erityistavoitteita: (1) tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista; (2) demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmasta rahoitettaisiin toimia, jotka toteutetaan ylikansallisesti tai joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus. Tällaisia rahoitustoimia olisivat mm. – kansalaisten tapaamiset, ystävyyskaupunkitoiminta – ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen luominen ja toiminta – Euroopan yleisen edun mukaisten järjestöjen tukeminen – yhteisöjen muodostaminen ja kansalaisuuteen liittyvistä kysymyksistä keskusteleminen tietotekniikan avulla ja/tai sosiaalisen median välityksellä – unionin tason tapahtumat – Euroopan historiaa muovanneita tapahtumia koskevat keskustelut, tutkimukset ja toimet, jotta erityisesti natsismin ja stalinismin aikana tehtyjä rikoksia ei unohdettaisi – pohdinnat ja keskustelut yhteisistä arvoista – aloitteet tietoisuuden lisäämiseksi EU:n toimielimistä ja niiden toiminnasta. Ohjelman kohderyhmä olisi edelleen laaja. Ohjelmaan voivat osallistua kaikki Euroopan yhdentymistä edistävät sidosryhmät, erityisesti paikallisviranomaiset ja järjestöt, eurooppalaisen julkiset politiikan tutkimusorganisaatiot (ajatushautomot), kansalaisryhmät ja muut kansalaisyhteiskunnan järjestöt, kuten vainoista selviytyneiden yhdistykset sekä koulutus- ja tutkimuslaitokset. Komissio hyväksyisi ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavat vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädöksillä neuvoa-antavan menettelyn mukaisesti. Komissiota avustaisi komitea. Komissio ehdottaa komission edustustoille aiempaa suurempaa roolia ohjelman tiedotustoimissa jäsenvaltioiden ja sidosryhmien suuntaan. Asetusehdotus ei sisällä selkeitä määräyksiä jäsenvaltioissa tapahtuvan tiedotustoiminnan osalta. Nykyisen ohjelman toimeenpanossa ja tiedotuksessa avustaa jäsenvaltioihin sijoitettu kansallisten tiedotuspisteiden verkosto. Suomessa tiedotuspistettä hallinnoi Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO. Kansallinen käsittely: EU-jaosto 32 (nuoriso ja liikunta) 17.1.2012 5(7) EU-jaosto 31 (kulttuuri ja av) 18.1.2012 Sidosryhmien kuuleminen 19.1.2012, kirjallinen menettely 27.1.2012 saakka. Budjettijaosto, kirjallinen menettely 26.1.2012 Eduskuntakäsittely: Käsittely Euroopan parlamentissa: EP:n CULT -komitea aloittaa käsittelyn kesällä 2012. Ohjelman raportoija tullee olemaan MEP Hannu Takkula. Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema: Ei vaikutuksia kansalliseen lainsäädäntöön. Taloudelliset vaikutukset: Komission ehdotuksessa esitetään, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle kohdistetaan 229 miljoonaa euroa käypinä hintoina vuosille 2014-2020. Vuosittaiseen ohjelmatoimintaan komissio ehdottaa siis n. 29 M€ määrärahaa, joka kattaisi myös ohjelmahallinnosta hoituvat kustannukset. Asetuksessa viestintätoimiin osoitetuilla resursseilla edistettäisiin lisäksi Euroopan unionin poliittisten prioriteettien viestintää, siltä osin kun ne liittyvät asetuksen yleistavoitteisiin. Ohjelman rahoitus jakautuisi toiminnoittain. Projekti- ja hankerahoitukseen suunnattaisiin arviolta 15 M€/vuodessa, hankkeita rahoitettaisiin vuosittain arviolta 600. Toiminta-avustuksiin varattaisiin 10M€, joka jaettaisiin arviolta 90 avustettavalle toimijalle. Palvelusopimuksia solmittaisiin arviolta 5 vuodessa 1 M€ arvosta. Hallinnon osalta komissio pyrkii järkeistetympään ja yksinkertaisempaan lähestymistapaan ja sitä myötä parempaan kustannustehokkuuteen. Komission näkemyksen mukaan käyttämällä toimeenpanovirastoa koko ohjelmakauden ajan saadaan aikaan huomattavia säästöjä hallinto- ja henkilöstöresursseissa. Komissio aikoo keventää hallintokustannuksia käyttämällä kertakorvauksia, kiinteämääräistä rahoitusta, yksikkökustannuksia ja sähköisiä hakemuksia sekä tehostamalla paikan päällä tehtäviä tarkastuksia. Komission ehdotusten lopulliset taloudelliset vaikutukset varmistuvat vasta sen jälkeen, kun kaikki sektorikohtaiset lainsäädäntöehdotukset on saatu. Taloudellisten vaikutusten lopputulos selviää vasta neuvottelujen päättyessä ja riippuu erityisesti talousarvion koosta, rahoitusjärjestelmästä ja sektoripoliittisista ratkaisuista. Suomen maksuosuus EU-budjetista on noin 1,6%. Muut mahdolliset asiaan vaikuttavat tekijät: Nykyisellä ohjelmakaudella saatujen kokemusten mukaan riittämätön hankekohtainen tukitaso on ollut suurin este ohjelmaan osallistumisessa, ongelma on vaikeuttanut erityisesti Euroopan reuna-alueiden osallistumista ohjelmaan. Suomi katsoi ennen Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaehdotuksen julkaisemista, ettei voimassaoleva Kansalaisten Eurooppa- ohjelma ole täyttänyt sille asetettuja 6(7) odotuksia kansalaisyhteiskunnan osallistumismahdollisuuksien tukemisesta. Suomi katsoi tuolloin, että jollei uusi ohjelma sisällä kansalaisyhteiskunnan kannalta relevantteja uudistuksia, ohjelmasta voitaisiin jatkossa luopua. Komission ehdotus on kuitenkin kehittynyt selkeästi myönteisempään suuntaan. 7(7) Asiasanat Hoitaa jaosto kulttuuri- ja av-palvelut (EU 31), jaosto nuoriso- ja liikunta-asiat (EU 32), kulttuuri, liikunta, kansalaisjärjestöt (NGO) OKM, UM Tiedoksi ALR, EUE, LVM, STM, TEM, VM, VNEUS, YM EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.12.2011 KOM(2011) 884 lopullinen 2011/0436 (APP) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta {SEK(2011) 1562 lopullinen} {SEK(2011) 1563 lopullinen} PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA 1.1. Yleinen tausta On tärkeää ja merkityksellistä kannustaa kansalaisia olemaan laajemmin mukana Euroopan unioniin ja sen edustamiin asioihin liittyvässä toiminnassa ja helpottaa heidän osallistumistaan. Olisi lisättävä kansalaisten osallistumista ajankohtaisiin tapahtumiin ja varmistettava, että he ymmärtävät paremmin unionin historian ja sen syntyvaiheet kahden hirvittävän maailmansodan jälkimainingeissa. Edellisissä kansalaisohjelmissa on tartuttu menestyksekkäästi näihin haasteisiin, ja tätä työtä on jatkettava unionin tasolla näiden kysymysten käsittelemiseksi. Kuten puheenjohtaja Barroso totesi puheessaan unionin tilasta vuonna 2011, meneillään on unionin koko historian suurin kriisi. Kriisi on rahoituksellinen, taloudellinen ja yhteiskunnallinen, mutta kyse on myös luottamuksen horjumisesta. Näin laajamittaisia taloudellisia ja yhteiskunnallisia ongelmia ei ratkaista kansallisilla suunnitelmilla eikä edes hallitusten välisellä yhteistyöllä, mutta kansalaiset eivät vieläkään ole täysin tietoisia unionin roolista ja saavutuksista. Komission on siis löydettävä tapoja lisätä kansalaisten tietoisuutta ja ymmärrystä unionin yhdentymiskehityksestä. Euroopan unionista tehty sopimus tuo unionia lähemmäksi kansalaisiaan ja synnyttää rajatylittävää keskustelua EU-politiikasta: sen 11 artiklalla otetaan käyttöön osallistavan demokratian kokonaan uusi ulottuvuus, jonka yksi avaintekijä on uusi kansalaisten aloiteoikeus. Komissio ehdottaa, että tämän ohjelman puitteissa ryhdyttäisiin toimiin valmiuksien luomiseksi kansalaisosallistumiselle (joka olisi strategisen kolmion yksi sivu kansalaisten tarpeisiin vastaamisen ja kansalaisten oikeuksien edistämisen ohella). Ohjelmalla pyritään (1) kehittämään kansalaisyhteiskunnan laadintaprosessiin; valmiuksia osallistua unionin politiikan (2) luomaan tukirakenteita, joiden kautta tällaisten keskustelujen tulokset kanavoidaan asianomaisen tason päätöksentekijöille; (3) tarjoamaan yksittäisille kansalaisille lisää tilaisuuksia osallistua keskusteluihin ja väittelyihin unioniin liittyvistä kysymyksistä. 1.2. Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Ohjelmalla pyritään täyttämään tarve saada aikaan aidompaa, todellista keskustelua unioniin liittyvistä kysymyksistä paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla, mistä se voidaan siirtää yleiseurooppalaiseen viitekehykseen. Ohjelma pyrkii saavuttamaan laajan joukon kansalaisia – ne, jotka eivät yleensä hakeudu vaikuttamaan tai osallistumaan unionin asioihin – monien eri järjestöjen kautta siten, että ihmiset ottaisivat ensimmäisen askeleen ja tulisivat mukaan toimintaan. Toiminnan (unioniin liittyvä) sisältö ja muoto voivat olla millaisia tahansa, kunhan niillä on rajatylittävä tai eurooppalainen ulottuvuus. Ohjelman lähestymistapa on horisontaalisen, eikä sen tarkoituksena ei ole korvata aihepiirikohtaisia ohjelmia eikä FI 2 FI monistaa niiden kuulemisprosessia unionin tasolla, vaan saada kansalaiset liikkeelle paikallistasolla keskustelemaan Euroopan etua koskevista konkreettisista kysymyksistä. Näin kansalaiset tiedostaisivat, mikä vaikutus unionin politiikoilla on heidän jokapäiväiseen elämäänsä. He myös tiedostaisivat, että he voivat vaikuttaa Euroopan etuihin ja hyötyä niistä, ja ymmärtäisivät, mikä unionin tehtävä on. Ohjelman perustana on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (2007–2013) vahvuuksien ja heikkouksien analyysi, jonka pohjalta suunnitellaan tulevan ohjelman rakenne, kohderyhmä, laajuus ja näkyvyys yhteiskunnallisessa ja maantieteellisessä mielessä, vaikutusten analyysi ja hyödyntämis- ja levittämismekanismit. Tulevan ohjelman yleistavoite on ”muistiperinnön vahvistaminen ja kansalaisten osallistumisvalmiuksien lisääminen unionin tasolla”. Ohjelmalla täytetään tähän liittyvä tarve luoda tukirakenteita, joiden kautta keskustelujen tulokset kanavoidaan asianomaisen tason päätöksentekijöille. Tätä tarkoitusta varten ohjelmalla parannetaan kansalaisjärjestöjen valmiuksia saada kansalaiset osallistumaan demokraattiseen toimintaan unionissa. Ehdotettuina erityistavoitteina on – virittää muistiperintöä, unionin yhdentymistä ja historiaa koskevaa keskustelua, pohdintaa ja yhteistyötä; – parantaa kansalaisten ymmärrystä ja valmiuksia osallistua unionin politiikan laadintaprosessiin ja luoda lisää tilaisuuksia toimia yhteisvastuullisesti ja osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Koska uuden ohjelman ehdotettuja erityistavoitteita on rajoitettu, on määriteltävä uudet toiminnalliset tavoitteet. Niillä lisätään komission valmiuksia asettaa vakaita indikaattoreita, joiden avulla edistyminen ja vaikutukset voidaan mitata objektiivisemmin ja yksityiskohtaisemmin. – Autetaan järjestöjä edistämään muistiperintöä, eurooppalaisia arvoja ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa; – Autetaan Euroopan yleisen edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja verkostoja edistämään kansalaisten vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa; – Horisontaalinen ulottuvuus: hankkeen hyödyntäminen sisäisin ja ulkoisin toimin. tulosten 1.3. Johdonmukaisuus tavoitteisiin muuhun suhteessa unionin analyysi, levittäminen politiikkaan ja ja muihin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään, että unionin toimielimet antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla. Samassa artiklassa viitataan toimielinten velvollisuuteen käydä avointa ja säännöllistä vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa ja komission velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien laajamittaisia kuulemisia sekä otetaan käyttöön kansalaisaloite. Syyskuussa 2009 antamissaan poliittisissa suuntaviivoissa puheenjohtaja Barroso peräänkuulutti huomattavasti voimakkaampaa keskittymistä kansalaisiin, joiden olisi oltava Euroopan politiikan keskipisteessä. Kuten jäljempänä kuvataan, suunnitelmissa on liittää seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma paljon tiiviimmin FI 3 FI konkreettiseen politiikan laadintaan. Tämän seurauksena yhteistyö tulee tiivistymään politiikat ja ohjelmat täytäntöönpanevien komission yksiköiden välillä. Ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10 ja 11 artiklan demokraattiset periaatteet liitetään unionin moniin alakohtaisiin politiikkoihin luopumatta kuitenkaan vuoropuheluista, joita Euroopan komissio käy kansalaisten, sidosryhmien ja intressitahojen kanssa. Seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma antaa kansalaisille mahdollisuuksia vaihtaa näkemyksiä kaikista unionin toimialoista kaikissa virallisen päätöksentekoprosessin vaiheissa. Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja sidosryhmien koostumuksella on merkittäviä synergiaetuja muiden unionin ohjelmien kanssa muun muassa työllisyyden, sosiaaliasioiden, koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin, nuorison, kulttuurin, oikeusasioiden, naisten ja miesten tasa-arvon, syrjimättömyyden ja aluepolitiikan aloilla. Lisäksi ohjelma täydentää jäsenvaltioissa sijaitsevien Euroopan komission edustustojen tekemää työtä. Edustustot osallistuvat ohjelmasta tiedottamiseen ja sen edistämiseen niin paljon kuin mahdollista niiden toimeksiannon mukaisesti, joka on kommunikoida kansalaisten kanssa heidän kotimaassaan. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET 2.1 Intressitahojen kuuleminen Tärkeimpiä sidosryhmiä on kuultu erittäin laajasti Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta. Niiden näkemyksiä on pyydetty seuraavissa tilaisuuksissa: FI – 20. kesäkuuta 2010 järjestettiin Brysselissä kuulemistapaaminen, johon osallistuivat seuraavat tärkeät sidosryhmät: tavanomaisiin kuulemisiin osallistuvan ryhmän jäsenet, Euroopan kansalaisuuden kansalliset yhteyspisteet (PEC), Euroopan kuntien ja alueiden neuvosto (CEMR), ystävyyskaupunkitoiminnan koordinaattorit sekä ohjelmakomitean jäsenet. Käsittely perustui avoimeen esityslistaan ja aktiivisen osallistumisen lähestymistapaan. – 27. lokakuuta 2010 käynnistettiin verkossa julkinen kuuleminen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman tulevaisuudesta komission interaktiivisen politiikan suunnittelun (IPM) välineen avulla. Kuulemiseen sai osallistua 5. tammikuuta 2011 asti, ja kommentteja pyydettiin kaikilta intressitahoilta: yksittäisiltä kansalaisilta, kansalaisyhteiskunnan järjestöiltä, viranomaisilta ja hallintoelimiltä, tutkimuslaitoksilta ja innovaatioinstituuteilta, eurooppalaisilta ja kansainvälisiltä organisaatioilta ja muilta tahoilta. Vastauksia saatiin 412, ja erikseen vielä viisi lisäkommenttia. Komissio on analysoinut esitetyt näkemykset ulkopuolisen konsultin avulla. Julkisen kuulemisen tulokset ja yksityiskohtainen analyysi ovat saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/citizenship. – 21. kesäkuuta 2011 järjestettiin Brysselissä toinen sidosryhmien tapaaminen, johon saapui 100 osanottajaa. – Touko-kesäkuussa 2011 toteutettiin kolme kohderyhmien kyselytutkimusta Wienissä, Pariisissa ja Varsovassa. Kyselytutkimukset koskivat ohjelman eri osaalueita (ystävyyskaupunkitoimintaa, kansalaisyhteiskunnan kehittymisen 4 FI vaikutuksia, muistiperintöä) ja ne saattoivat sidosryhmät yhteen tutkijoiden, paikallis- ja valtionhallinnon sekä toimittajien kanssa. – Sidosryhmien säännöllinen kuuleminen: 2–3 tapaamista vuodessa komission ja noin 70:n Kansalaisten Eurooppa -ohjelmassa aktiivisesti mukana olevan eurooppalaisen järjestön välillä. 2.2 Asiantuntijatiedon käyttö Laatiessaan vaikutustenarviointia ohjelmaehdotuksen valmistelun yhteydessä komissio otti huomioon asiantuntijatiedot, jotka sidosryhmät esittivät kahdessa sidosryhmätapaamisessa ja jotka intressitahot esittivät julkisessa verkkokuulemisessa. Näitä tietoja verrattiin keväällä 2011 kuultujen kohderyhmien asiantuntijatietoihin. Jotta nykyisen ohjelman kokemukset saataisiin hyödynnettyä, ulkopuolinen konsultti suoritti vuonna 2010 välivaiheen arvioinnin. Siitä saatiin merkittävästi tärkeää tietoa, jota käytettiin hyväksi sekä vaikutusten arvioinnissa että ohjelmaehdotuksessa. 2.3 Vaikutusten arviointi Täysimittainen vaikutusten arviointi suoritettiin kesällä 2011. Vaikutustenarviointilautakunta käsitteli kertomusta 21. syyskuuta 2011 ja pyysi siihen useita parannuksia. Eritoten se pyysi toimittamaan täydellisemmän ja kohdennetumman ongelma-analyysin, täsmentämään tavoitteet paremmin, suunnittelemaan ja arvioimaan olennaiset toimintavaihtoehdot sekä selkeyttämään arviointijärjestelyä ja määrittämään selkeämmät edistymistä ilmaisevat indikaattorit. Nämä seikat on sisällytetty nykyiseen kertomukseen. Lisäksi ohjelma liitettiin monivuotisen rahoituskehyksen 2014–2020 kumulatiiviseen vaikutusten arviointiin. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ 3.1 Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Euroopan komissio ehdottaa vuosiksi 2014–2020 Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaa, joka rakentuu nykyiselle ohjelmalle. Ohjelmalla pyritään lisäämään valmiuksia kansalaisosallistumiseen unionin tasolla ja näin pääsemään laajempaan päämäärään, joka on kansalaisosallistumisen edistäminen sekä tietoisuuden ja ymmärryksen lisääminen unioniin liittyvistä asioista. Ohjelmalla on kaksi ulottuvuutta, joista toisessa autetaan Euroopan yleisen edun mukaisia järjestöjä, ylikansallisia kumppanuuksia ja verkostoja edistämään kansalaisten vuorovaikutusta unioniin liittyvissä asioissa ja toisessa autetaan järjestöjä, jotka edistävät eurooppalaisia arvoja ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa. Koko ohjelman läpi leikkaavana toimena aiotaan toteuttaa ohjelman toimintojen tuottamien tulosten analyysi, levittäminen ja hyödyntäminen. Ohjelma pannaan edeltäjänsä tavoin täytäntöön avoimiin ehdotuspyyntöihin perustuvilla toiminta-avustuksilla ja toimikohtaisilla avustuksilla sekä tarjouspyyntöihin perustuvilla palvelusopimuksilla. Komissio voi kustannus-hyötyanalyysin perusteella käyttää olemassa olevaa toimeenpanovirastoa ohjelman täytäntöönpanemiseksi tiettyjä yhteisön ohjelmien hallinnointitehtäviä hoitavien toimeenpanovirastojen asemasta 19. joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 58/2003 mukaisesti. 3.2 FI Oikeusperusta 5 FI SEUT-sopimuksen 352 artikla. 3.3 Toissijaisuusperiaate Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätään unionin toimielinten velvollisuuksista antaa ”kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuus esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla”. Samassa artiklassa viitataan toimielinten velvollisuuteen käydä ”avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa” ja komission velvoitteeseen suorittaa sidosryhmien laajamittaisia kuulemisia sekä otetaan käyttöön eurooppalainen kansalaisaloite. Näiden perussopimuksen määräysten toteutumiseksi tarvitaan tarkoituksenmukaisia keinoja. Kansalaisten Eurooppa -ohjelma on yksi näistä keinoista, ja toinen on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 211/2011 kansalaisaloitteesta. Unionin tuoma lisäarvo voidaan osoittaa myös uuden ohjelman yksittäisten toimien tasolla: – ”Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus” -ohjelmalohkossa pyritään auttamaan järjestöjä edistämään Euroopan yhdentymistä ja historiaa koskevaa keskustelua ja toimintaa ylikansallisella tasolla tai kun kyseessä on selkeä eurooppalainen ulottuvuus. Tietyissä historiaan liittyvissä toimissa riittää eurooppalainen ulottuvuus. Historialliset arkistot ja muistiperintökohteet ovat paikkaan sidottuja, mutta niillä on usein unionin laajuista merkitystä. – ”Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen” -ohjelmalohkossa pyritään parantamaan kansalaisten ymmärrystä ja valmiuksia osallistua unionin politiikan laadintaprosessiin. Sillä pyritään myös luomaan lisää tilaisuuksia toimia yhteisvastuullisesti ja osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Näin laaja toiminta-ala ja korkea tavoitetaso voidaan saavuttaa ainoastaan unionin toimilla. – ”Tulosten hyödyntäminen” kattaa koko ohjelman horisontaalisesti. Siinä keskitytään edellä mainittujen lohkojen hankkeiden tulosten analyysiin, levittämiseen, hyödyntämiseen ja niistä tiedottamiseen. Kansalliset ja alueelliset foorumit voisivat auttaa parhaiden käytäntöjen ja ideoiden keräämistä tavoista lisätä kansalaisosallistumista, mutta tarvitaan myös Euroopan laajuisia foorumeita ja yhteisiä välineitä, joilla laajennetaan näkökulmaa ja helpotetaan rajatylittävää vuoropuhelua. Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita, jotka voidaan ohjelman toimien ja toimenpiteiden ylikansallisen ja monenvälisen luonteen takia siten toteuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla. 3.4 Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan tasolla. 3.5 Vaikutukset perusoikeuksiin Ohjelmassa tuetaan välillisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan 39 artiklassa vahvistettuja unionin kansalaisten perusoikeuksia. FI 6 FI 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Komission ehdotuksessa vuosien 2014–2020 monivuotiseksi rahoituskehykseksi esitetään, että Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle kohdistetaan 229 miljoonaa euroa käypinä hintoina. 4.1 Täytäntöönpano Hallinnon osalta asetuksella pyritään järkeistetympään ja yksinkertaisempaan lähestymistapaan ja sitä myötä parempaan kustannustehokkuuteen. Mittakaavaedut ovat merkittävät, kun samanluonteisilla toimilla on samanlaiset täytäntöönpanosäännöt ja menettelyt. Näin yksinkertaistetaan sekä edunsaajien että EU:n ja jäsenvaltioiden hallintoelinten työtä. Yksinkertaistaminen on olennaisen tärkeää jo nykyisessä ohjelmassa, ja uudessa ohjelmassa sitä kehitetään vielä lisää. Kun käytetään toimeenpanovirastoa koko ohjelmakauden ajan, saadaan aikaan huomattavia säästöjä hallinto- ja henkilöstöresursseissa. Käyttämällä kertakorvauksia, kiinteämääräistä rahoitusta, yksikkökustannuksia ja sähköisiä hakemuksia ja tehostamalla paikan päällä tehtäviä tarkastuksia siten, että saman alueen järjestöihin tehtävät käynnit kootaan yhteen, vähennetään hallinnollista taakkaa entisestään ja saadaan aikaan merkittäviä kustannussäästöjä. FI 7 FI 2011/0436 (APP) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 352 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun säädösehdotus on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän1, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklan mukaisesti unionin toimielimet antavat kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla ja käyvät avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa (2) Eurooppa 2020 -strategian2 avulla unioni ja jäsenvaltiot pyrkivät tulevalla vuosikymmenellä edistämään kasvua, työllisyyttä, tuottavuutta ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta. (3) Vaikka voidaan objektiivisesti todeta, että unionin kansalaisuus vakiintuneine oikeuksineen tuo selkeää lisäarvoa, unioni ei aina tuo kovin tehokkaasti esille sitä, että monien taloudellisten ja yhteiskunnallisten ongelmien ratkaisemisen ja unionin politiikkojen välillä on yhteys. Tästä johtuu, että huomattavat saavutukset kuten rauha ja vakaus Euroopassa, pitkän aikavälin kestävä kasvu, vakaat hinnat, tehokas kuluttajien ja ympäristön suojelu ja perusoikeuksien edistäminen eivät aina ole nostattaneet kansalaisissa vahvaa tunnetta unioniin kuulumisesta. (4) Jotta kansalaiset tuntisivat, että EU-asiat kuuluvat heille ja jotta he voisivat osallistua täysimittaisesti yhä tiiviimmän unionin rakentamiseen, tarvitaan erilaisia ylikansallisia ja unionin tasoisia toimia ja koordinoituja ponnisteluja. Eurooppalainen kansalaisaloite 1 EUVL C , , s. . KOM(2010) 2020 lopullinen, 3.3.2010. 2 FI 8 FI on ainutlaatuinen tilaisuus kansalaisille osallistua suoraan EU:n lainsäädännön kehittämiseen3. (5) Aktiivisen Euroopan kansalaisuuden edistämiseksi vuosina 2007–2013 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta 12 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1904/2006/EY4 perustettiin toimintaohjelma, joka vahvisti tarpeen pitää yllä vuoropuhelua kansalaisjärjestöjen ja kuntien kanssa sekä tukea kansalaisten aktiivista osallistumista. (6) Välivaiheen arviointikertomus, julkinen kuuleminen verkossa ja kaksi peräkkäistä sidosryhmien kuulemiskokousta vahvistivat, että sekä kansalaisjärjestöt että yksittäiset osallistujat pitävät uutta ohjelmaa tärkeänä ja että se olisi perustettava, jotta organisaatioiden tasolla voidaan vaikuttaa valmiuksien kehittämiseen ja henkilökohtaisella tasolla kiinnostuksen kasvattamiseen unioniin liittyvistä asioista. (7) Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja sidosryhmien koostumuksella pitäisi olla merkittäviä synergiaetuja muiden unionin ohjelmien kanssa muun muassa työllisyyden, sosiaaliasioiden, koulutuksen, nuorison, kulttuurin, oikeusasioiden, naisten ja miesten tasa-arvon, syrjimättömyyden ja aluepolitiikan aloilla. (8) Kaiken tyyppisen yhteisöllisen toiminnan elvyttämiseksi uuden ohjelman olisi katettava useita erilaisia toimia ja käsitettävä muun muassa kansalaisten tapaamisia, yhteydenpitoa ja keskusteluja kansalaisuuteen liittyvistä asioista, unionin tason tapahtumia, aloitteita Euroopan historiaa muovanneiden tapahtumien pohtimiseksi, aloitteita tietoisuuden kasvattamiseksi unionin toimielimistä ja niiden toiminnasta sekä keskusteluja Euroopan poliittisista kysymyksistä. (9) Ohjelman horisontaalisen ulottuvuuden avulla olisi taattava tulosten hyödyntäminen ja siirrettävyys suuremman vaikutuksen ja pitkän aikavälin jatkuvuuden saavuttamiseksi. Käynnistetyillä toiminnoilla olisi tätä varten oltava selkeä yhteys Euroopan poliittiseen ohjelmaan, ja niistä olisi viestittävä tarkoituksenmukaisesti. (10) EU:n monikielisen luonteen takia olisi kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että kaikkien jäsenvaltioiden kansalaiset ja kansalaisjärjestöt ovat tasapainoisesti mukana ylikansallisissa hankkeissa ja toimissa. (11) Liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, ja ETA-sopimukseen osallistuvat EFTA-maat ovat potentiaalisia EU:n ohjelmiin osallistujia niiden kanssa tehtyjen sopimusten ehtojen mukaisesti. (12) Tässä asetuksessa vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä, talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta XX päivänä YYkuuta 201Y tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 211/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, kansalaisaloitteesta (EUVL L 65, 11.3.2011, s. 1). EUVL L 378, 27.12.2006. s. 32. 4 FI 9 FI sopimuksen 17 kohdan talousarviomenettelyssä. mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa (13) Tämän asetuksen nojalla viestintätoimiin osoitetuilla resursseilla on lisäksi edistettävä Euroopan unionin poliittisten prioriteettien viestintää, sikäli kuin ne liittyvät tämän asetuksen yleistavoitteisiin. (14) Ohjelmaa olisi seurattava säännöllisesti ja arvioitava riippumattomasti yhteistyössä komission ja jäsenvaltioiden kanssa, jotta siihen voidaan tehdä toimenpiteiden asianmukaisen täytäntöönpanon kannalta välttämättömät tarkistukset. (15) Euroopan unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin seuraamukset. (16) Ensisijaisesti tuetaan hankkeita, joiden vaikutukset ovat suuret, eritoten hankkeita, jotka liittyvät suoraan EU:n politiikkoihin ja joissa osallistutaan EU:n poliittisen ohjelman laatimiseen. Moitteettoman varainhoidon periaatetta noudattaen ohjelman täytäntöönpanoa olisi yksinkertaistettava edelleen käyttämällä kertakorvauksia, kiinteämääräistä rahoitusta ja yksikkökustannuksia. (17) Päätöksen N:o 1904/2006/EY nojalla ennen 31 päivää joulukuuta 2013 aloitettujen toimien seurantaa varten olisi toteutettava siirtymäkauden toimenpiteitä. (18) Koska jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitteita, jotka voidaan siten ohjelman toimien ja toimenpiteiden ylikansallisen ja monenvälisen luonteen takia toteuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä perussopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. (19) Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen täytäntöönpanolle, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa ohjelman soveltamisalan ja tavoitteiden osalta. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/20115 mukaisesti, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Perustaminen ja yleiset tavoitteet 1. 5 FI Tällä asetuksella perustetaan Kansalaisten Eurooppa -ohjelma, jäljempänä ”ohjelma”, 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyväksi kaudeksi. EUVL L 55, 28.2.2011, s.13. 10 FI 2. Osana laajempaa päämäärää, joka on Euroopan unioniin liittyvien asioiden ymmärtämisen ja kansalaisosallistumisen edistäminen, ohjelmassa on tuettava seuraavaa yleistavoitetta: – Muistiperinnön vahvistaminen lisääminen unionin tasolla. ja kansalaisten osallistumisvalmiuksien 2 artikla Ohjelman erityistavoitteet Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet, jotka toteutetaan ylikansallisilla toimilla tai toimilla, joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus: 1. tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista; Edistymistä mitataan joko suoraan tai välillisesti tavoitettujen edunsaajien määrällä, hankkeiden laadulla ja ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuudella. 2. demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Edistymistä mitataan joko suoraan tai välillisesti tavoitettujen edunsaajien määrällä, edunsaajien käsityksellä EU:sta ja sen toimielimistä, hankkeiden laadulla ja ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuudella. 3 artikla Ohjelman rakenne ja tuetut toimet 1. Ohjelmassa on seuraavat kaksi lohkoa: (a) ”Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus” (b) ”Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen”. Näitä kahta lohkoa täydentävät horisontaaliset toimet, joissa analysoidaan, levitetään ja hyödynnetään hankkeen tuloksia (”Hyödyntämistoimet”). 2. FI Tavoitteiden saavuttamiseksi ohjelmasta rahoitetaan muun muassa seuraavan tyyppisiä toimia, jotka toteutetaan ylikansallisesti tai joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus: – kansalaisten tapaamiset, ystävyyskaupunkitoiminta – ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen luominen ja toiminta 11 FI – Euroopan yleisen edun mukaisten järjestöjen tukeminen – yhteisöjen muodostaminen ja kansalaisuuteen liittyvistä kysymyksistä keskusteleminen tietotekniikan avulla ja/tai sosiaalisen median välityksellä – unionin tason tapahtumat – Euroopan historiaa muovanneita tapahtumia koskevat keskustelut, tutkimukset ja toimet, jotta erityisesti natsismin ja stalinismin aikana tehtyjä rikoksia ei unohdettaisi – pohdinnat ja keskustelut yhteisistä arvoista – aloitteet tietoisuuden lisäämiseksi EU:n toimielimistä ja niiden toiminnasta – toimet, joilla tuettujen aloitteiden tuloksia hyödynnetään ja tuodaan enemmän esille – kansalaisuuteen ja kansalaisosallistumiseen liittyvät tutkimukset – jäsenvaltioiden tiedotusohjelmien ja neuvontarakenteiden tukeminen. 4 artikla Toimenpiteet Toimenpiteet voivat olla avustuksia tai julkisia hankintoja koskevia sopimuksia. 1. Unionin avustusta voidaan toimikohtaisina avustuksina. myöntää esimerkiksi toiminta-avustuksina tai 2. Julkisia hankintoja koskevat sopimukset kattavat palvelujen ostot, kuten tapahtumien järjestämisen, selvitys- ja tutkimustoiminnan, tiedotuksen ja tiedonlevityksen välineet, seurannan ja arvioinnin, 5 artikla Ohjelmaan osallistuminen Ohjelmaan voivat osallistua seuraavat maat, jäljempänä ’osallistujamaat’: FI (a) jäsenvaltiot (b) liittymässä olevat maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat niiden osallistumista unionin ohjelmiin koskevien yleisten periaatteiden ja edellytysten mukaisesti, jotka on vahvistettu asianomaisissa puitesopimuksissa, assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa; (c) ETA-sopimuksen osapuolina olevat EFTA-maat kyseisen sopimuksen määräysten mukaisesti. 12 FI 6 artikla Ohjelman kohderyhmät Ohjelmaan voivat osallistua kaikki Euroopan yhdentymistä edistävät sidosryhmät, erityisesti paikallisviranomaiset ja -järjestöt, eurooppalaisen julkiset politiikan tutkimusorganisaatiot (ajatushautomot), kansalaisryhmät ja muut kansalaisyhteiskunnan järjestöt (kuten vainoista selviytyneiden yhdistykset) sekä koulutus- ja tutkimuslaitokset. 7 artikla Kansainvälisten järjestöjen kanssa tehtävä yhteistyö Ohjelmaan voi sisältyä myös tämän ohjelman alaan kuuluvia yhteisiä toimia, joita toteutetaan yhteisrahoituksen pohjalta ja varainhoitoasetuksen6 mukaisesti yhdessä kansainvälisten järjestöjen kuten Euroopan neuvoston ja Unescon kanssa. 8 artikla Ohjelman täytäntöönpano Komissio hyväksyy ohjelman täytäntöönpanemiseksi tarvittavat vuotuiset työohjelmat täytäntöönpanosäädöksillä 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun neuvoa-antavan menettelyn mukaisesti. Työohjelmissa vahvistetaan tavoitteet, odotetut tulokset, toteutustapa ja rahoitussuunnitelman kokonaismäärä. Niihin sisältyy myös kuvaus rahoitettavista toimista, maininta kunkin toimen rahoitukseen varatusta määrästä sekä alustava toteutusaikataulu. Niissä on mainittava avustusten osalta prioriteetit, keskeiset arviointiperusteet ja yhteisrahoituksen enimmäismäärä. 9 artikla Komitea 1. Komissiota avustaa komitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa. 10 artikla Sidosryhmien kuuleminen 6 FI Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1605/2002, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2002, Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta (’varainhoitoasetus’), EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1. - Asetus sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä joulukuuta 2006 annetulla asetuksella (EY, Euratom) N:o 1995/2006 (EUVL L 390, 30.12.2006, s. 1). 13 FI Komissio käy säännöllistä vuoropuhelua ohjelman edunsaajien, asianosaisten sidosryhmien ja asiantuntijoiden kanssa. 11 artikla Johdonmukaisuus unionin muiden välineiden kanssa Komissio varmistaa, että tämä ohjelma on johdonmukainen unionin muiden toiminta-alojen välineiden kanssa ja täydentää niitä; kyseessä ovat erityisesti yleissivistävä koulutus, ammatillinen koulutus, kulttuuri, urheilu, perusoikeudet ja -vapaudet, sosiaalinen osallisuus, sukupuolten tasa-arvo, syrjinnän torjuminen, tutkimus ja innovointi, laajentumispolitiikka ja unionin ulkoiset toimet. 12 artikla Talousarvio 1. Rahoituspuitteet ohjelman täytäntöönpanoa varten ovat 229 miljoonaa euroa. 2. Tämän asetuksen nojalla viestintätoimiin osoitetuilla resursseilla on lisäksi edistettävä Euroopan unionin poliittisten prioriteettien7 viestintää, sikäli kuin ne liittyvät tämän asetuksen yleistavoitteisiin. 13 artikla Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen 3. Komissio varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että tämän asetuksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä soveltuvin osin käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja ennalta ehkäiseviä seuraamuksia. 4. Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta tämän asetuksen mukaisesti rahoitusta saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia tarkastuksia. Euroopan petostentorjuntavirasto, jäljempänä ’OLAF’, voi asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti tehdä niihin talouden toimijoihin kohdistuvia paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, joille on suoraan tai välillisesti myönnetty asianomaista rahoitusta, selvittääkseen, onko avustussopimukseen tai päätökseen taikka unionin rahoitusta koskevaan 7 FI Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”, Osa II (politiikkoja koskevat luvut), KOM(2011) 500 lopullinen, 29.6.2011. 14 FI sopimukseen liittynyt unionin taloudellisia etuja vahingoittavia petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa. Tämän asetuksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa tehdyissä yhteistyösopimuksissa, avustussopimuksissa, avustuspäätöksissä ja sopimuksissa on nimenomaisesti annettava komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAF:lle valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia sekä paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamista. 14 artikla Seuranta ja arviointi 1. Komissio huolehtii, että ohjelman toteutusta seurataan säännöllisesti suhteessa asetettuihin tavoitteisiin käyttämällä tulosindikaattoreita. Seurantaja arviointiprosessin tuloksia on hyödynnettävä ohjelman täytäntöönpanossa. Seurantaan kuuluu 3 kohdan a ja c alakohdassa tarkoitettujen kertomusten laadinta. Indikaattorit olisi tarvittaessa eriteltävä sukupuolen ja iän perusteella. 2. Komissio huolehtii ohjelman säännöllisestä, ulkopuolisesta ja riippumattomasta arvioinnista ja raportoi säännöllisesti Euroopan parlamentille. 3. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle (d) väliarviointia koskevan kertomuksen saaduista tuloksista sekä tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2017; (e) tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2018; (f) jälkiarviointia koskevan kertomuksen viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2023. 15 artikla Siirtymäsäännös Kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1904/2006/EY 1 päivästä tammikuuta 2014. Ennen 31 päivää joulukuuta 2013 aloitettuja toimia, jotka perustuvat päätökseen N:o 1904/2006/EY, hallinnoidaan niiden päättymiseen asti kyseisen päätöksen mukaisesti. Varainhoitoasetuksen 18 artiklan mukaisesti määrärahat, jotka vastaavat päätöksen N:o 1904/2006/EY mukaan aiheettomasti maksettujen budjettimäärärahojen palauttamisesta saatuja käyttötarkoitukseen sidottuja tuloja, voidaan asettaa ohjelman käyttöön. FI 15 FI 16 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 16 FI LIITE 1. ALOITTEIDEN KUVAUS Lisätietoja ohjelman piiriin pääsystä LOHKO 1: Muistiperintö ja Euroopan kansalaisuus Lohkon määrittävät ne mahdolliset hankkeet ja aloitteet, jotka voidaan käynnistää sen otsakkeen alla, eivät hakemaan oikeutettujen kansalaisjärjestöjen tai toimijoiden tyyppi. Lohkosta tuetaan toimintoja, joissa kannustetaan pohtimaan yhteisiä arvoja niiden laajimmassa mielessä ottaen huomioon niiden moninaisuus. Varoja voi olla saatavilla aloitteille, joissa pohditaan Euroopan nykyhistorian totalitaaristen järjestelmien (varsinkin muttei pelkästään natsismin ja stalinismin) syitä ja muistetaan niiden uhreja. Lohkoon pitäisi kuulua myös Euroopan lähihistorian muita merkittäviä vaiheita koskevia toimintoja. Etusijalla ovat erityisesti toimet, joissa kannustetaan suvaitsevaisuuteen ja sovintoon ja joilla pyritään saavuttamaan nuorempi sukupolvi. LOHKO 2: Demokraattiseen toimintaan osallistuminen ja kansalaisvaikuttaminen Lohkon määrittävät ne mahdolliset hankkeet ja aloitteet, jotka voidaan käynnistää sen otsakkeen alla, eivät hakemaan oikeutettujen kansalaisjärjestöjen tai toimijoiden tyyppi. Tähän lohkoon kuuluvat toiminnot, jotka kattavat kansalaisosallistumisen sen laajimmassa mielessä ja joissa erityishuomio on menetelmien luomisessa pitkän aikavälin jatkuvuutta silmällä pitäen. Ensisijaisesti tuetaan aloitteita ja hankkeita, joilla on selkeä yhteys Euroopan poliittiseen ohjelmaan. Lohkosta voidaan kattaa myös hankkeita ja aloitteita, joissa luodaan tilaisuuksia toimia yhteisvastuullisesti ja osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Naisten houkuttelemisessa lukuisammin mukaan poliittiseen ja taloudelliseen päätöksentekoon on vielä paljon työtä. Ihmisten elämään vaikuttavia päätöksiä tekevien pitäisi kuunnella paremmin naisten mielipiteitä ja toimia niiden perusteella. HORISONTAALINEN TOIMI: Tulosten hyödyntäminen Tämä toimi määritellään koko ohjelmalle, ja sitä sovelletaan sekä lohkoon 1 että lohkoon 2. Toimesta tuetaan aloitteita, joilla parannetaan tulosten siirrettävyyttä, sijoitusten tuottoa ja kokemuksista oppimista. Toimen tarkoituksena on hyödyntää ja tuoda enemmän esille sellaisista aloitteista saatavia tuloksia, jotka on käynnistetty pitkän aikavälin jatkuvuuden tukemiseksi. Toimeen sisältyy ”valmiuksien luominen” eli sellaisten tukitoimenpiteiden kehittäminen, jotka liittyvät parhaiden toimintatapojen vaihtoon, paikallis- ja aluetason sidosryhmien, myös viranomaisten, kokemusten yhdistämiseen ja uusien taitojen hankkimiseen esimerkiksi koulutuksen avulla. Viimeksi mainittuun voisi kuulua esimerkiksi vertaisperiaatteella tapahtuva taitotiedon vaihto, kouluttajien kouluttaminen ja ohjelmasta rahoitusta saavien järjestöjen ja hankkeiden tietokannan luominen. FI 17 FI 2. OHJELMAN HALLINNOINTI Ohjelmassa kehitetään monivuotisten kumppanuuksien periaatetta. Kumppanuudet perustuvat sovittuihin tavoitteisiin, ja niitä muokataan tulosten analysoinnin pohjalta sen varmistamiseksi, että kansalaisyhteiskunta ja Euroopan unioni molemmat hyötyvät niistä. Etusijalla ovat yleisesti ottaen hankkeet, joiden vaikutukset ovat suuret, eritoten hankkeet, jotka liittyvät suoraan unionin politiikkoihin ja joissa osallistutaan unionin poliittisen ohjelman laatimiseen. Ohjelmaa ja valtaosaa toimista voi hallinnoida keskitetysti toimeenpanovirasto. Kaikkien toimien täytäntöönpano perustuu kansainvälisyyteen, tai niillä pitäisi olla selkeä eurooppalainen ulottuvuus. Toimien avulla edistetään kansalaisten liikkuvuutta ja ajatustenvaihtoa Euroopan unionissa. Verkottuminen ja kerrannaisvaikutusten korostaminen, myös uusimman tieto- ja viestintätekniikan ja sosiaalisen median käyttö, ovat tärkeitä tekijöitä, jotka vaikuttavat sekä toimien että mukana olevien järjestöjen luonteeseen. Vuorovaikutuksen ja synergiaetujen synnyttämistä ohjelmaan osallistuvien erityyppisten toimijoiden välillä kannustetaan voimakkaasti. Ohjelman määrärahoilla voidaan kattaa myös sellaisia menoja, jotka liittyvät ohjelman hallinnoinnin ja sen tavoitteiden toteuttamisen kannalta välittömästi tarpeellisiin valmistelutoimenpiteisiin, seurantaan, valvontaan, tarkastuksiin ja arviointiin, esimerkiksi tutkimuksiin, kokouksiin sekä tiedotus- ja julkaisutoimintaan. Lisäksi määrärahoilla voidaan kattaa tietojen vaihtoon tarkoitettuihin tietoverkkoihin liittyviä kuluja sekä mahdollisia muita tekniseen ja hallinnolliseen apuun liittyviä menoja, joista komissio voi päättää ohjelman hallinnointia varten. Ohjelman yleisten hallintomenojen olisi oltava oikeassa suhteessa ohjelman tehtäviin. Komissio voi harjoittaa tarkoituksenmukaista tiedotus-, julkaisu- ja tiedonlevitystoimintaa varmistaen siten, että ohjelmasta tuetut toimet tulevat laajalti tunnetuiksi ja että ne ovat vaikutukseltaan tehokkaita. Ohjelmalle osoitetut määrärahat kattavat myös Euroopan unionin poliittisten prioriteettien viestinnän8. 3. SEURANTA Edellä 2 artiklan erityistavoitteissa kuvataan ne tulokset, joita ohjelmalla pyritään saavuttamaan. Edistymistä mitataan käyttämällä tulosindikaattoreita seuraavasti: Erityistavoite 1: Tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista. 8 FI Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ”Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”, Osa II (politiikkoja koskevat luvut), KOM(2011) 500 lopullinen, 29.6.2011. 18 FI Tulosindikaattorit Suoraan ja tavoitettujen lukumäärä Viimeisin tulos tiedossa oleva Keskipitkän aikavälin tavoitteet (tulokset) välillisesti Käytössä olevat indikaattorit edunsaajien eivät ilmaise näitä tietoja. Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Hankkeiden lukumäärä tulosten laatu ja Käytössä olevat indikaattorit Hankkeiden määrä kasvaa 80 eivät ilmaise näitä tietoja. %. Uudessa ohjelmassa Ulkopuolisten vahvistetaan tämän asiantuntijoiden antama indikaattorin perustaso. keskiarvosana paranee. Ensimmäistä kertaa hakevien Keskimäärin noin 33 % Kautta linjan vähintään 15 %. prosenttiosuus (toimesta ja vuodesta riippuen) Erityistavoite 2: Demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Tulosindikaattorit Viimeisin tulos tiedossa oleva Keskipitkän aikavälin tavoitteet (tulokset) Suoraan osallistuvien 1 100 000 kansalaista (2010) osallistujien lukumäärä Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Ohjelman tavoittamien määrä Osallistuvien lukumäärä välillisesti Käytössä olevat indikaattorit Lopullisessa kertomuksessa henkilöiden eivät ilmaise näitä tietoja. annettujen tietojen ja tulosten aggregointi. Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän Keskipitkän aikavälin tavoite: indikaattorin perustaso. 5 miljoonaa henkilöä (ottaen huomioon tavoitettujen naisten ja miesten lukumäärä). järjestöjen Käytössä olevat indikaattorit 2 000 järjestöä vuodessa. eivät ilmaise näitä tietoja. Uudessa FI Vähintään 600 000 henkilöä vuodessa; naisten ja miesten osallistuminen on tasapuolista. ohjelmassa 19 FI vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Edunsaajien käsitys EU:sta ja Elokuun 2011 sen toimielimistä Eurobarometrin mukaan alle puolet (41 %) Euroopan kansalaisista luotti EU:hun tai tunsi kuuluvansa siihen. Ohjelman edunsaajien luottamuksen kasvu Euroopan unionia kohtaan hankkeen päättymisen jälkeen. Ohjelman edunsaajien perusmäärät vahvistetaan hankkeiden alussa. Hankkeiden laatu Käytössä olevat indikaattorit Ulkopuolisten eivät ilmaise näitä tietoja. asiantuntijoiden antama keskiarvosana paranee. Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuus Keskimäärin noin 33 % Kautta linjan vähintään 15 %. (toimesta ja vuodesta riippuen) Ylikansallisten ja useita 656 (tiedot vuodelta 2009. Ei yhteistyökumppaneita sisällä toiminta-avustuksia ja käsittävien kumppanuuksien muistiperintöä). ja verkostojen lukumäärä Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Ohjelmasta paikallisella tai Euroopan tasolla tuettujen toimintojen seurauksena tehtyjen poliittisten aloitteiden lukumäärä ja laatu 5 %:n kasvu (ylikansalliset kumppanuudet ja verkostot). 50 %:n kasvu (ylikansalliset kumppanuudet ja verkostot). Käytössä olevat indikaattorit Lopullisessa kertomuksessa eivät ilmaise näitä tietoja. annettujen tietojen ja tulosten aggregointi. Uudessa ohjelmassa vahvistetaan tämän indikaattorin perustaso. Toimintojen maantieteellinen Käytössä olevat indikaattorit Vähintään yksi hanke maata peitto eivät ilmaise näitä tietoja. kohti vuodessa. Ohjelman lukumäärän väestömäärän korrelaatio. FI osanottajien Uudessa ohjelmassa ja maan vahvistetaan tämän välinen indikaattorin perustaso. 20 FI 4. TARKASTUKSET JA VALVONTA Tämän asetuksen mukaisesti valittuihin hankkeisiin sovelletaan otoksiin perustuvaa tarkastusjärjestelmää. Avustuksen saajan on säilytettävä komission saatavilla kaikki tositteet menotapahtumista viiden vuoden ajan viimeisestä maksusta. Avustuksen saajan on varmistettava, että myös sen kumppanien tai jäsenten hallussa olevat tositteet toimitetaan tarvittaessa komissiolle. FI 21 FI SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi 1.2. Toimintalohko(t) (ABM/ABB) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä 1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne 1.4. Tavoitteet 1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut 1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto 1.7. Hallinnointitapa (hallinnointitavat) 2. HALLINNOINTI 2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt 2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä 2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin 3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin 3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin 3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin 3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 3.2.5. Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen 3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin FI 22 FI SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi Ehdotus neuvoston asetukseksi vuosina 2014–2020 toteutettavasta Kansalaisten Eurooppa -ohjelmasta 1.2. Toimintalohko(t) (ABM/ABB)9 toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä 16.05 Euroopan kansalaisuuden edistäminen 1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne ⌧ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen10. Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen. 1.4. Tavoitteet 1.4.1. Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee Euroopan kansalaisuuden vahvistaminen 1.4.2. Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamisja budjetointijärjestelmässä Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet, jotka toteutetaan ylikansallisilla toimilla tai toimilla, joilla on selkeä eurooppalainen ulottuvuus: 1. Tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista; 2. Demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä 16.05 Euroopan kansalaisuuden edistäminen 9 10 FI ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi. Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a tai b alakohdassa. 23 FI 1.4.3. Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen Kansalaisjärjestöjen parempi demokraattiseen toimintaan unionissa 1.4.4. valmius saada on tarkoitus kansalaiset vaikuttaa osallistumaan Tulos- ja vaikutusindikaattorit Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan. Kansalaisjärjestöjen ajamien hankkeiden määrä ja laatu; hankkeiden tarkoituksena on -- vaikuttaa unionin politiikan laadintaprosessiin -- vahvistaa yhteenkuuluvuutta yhteiskunnassa -- parantaa unionin roolin ymmärtämistä. - Suoraan ja välillisesti osallistuvien lukumäärä - Osallistuvien järjestöjen, ylikansallisten kumppanuuksien ja verkostojen lukumäärä - Ensimmäistä kertaa hakevien prosenttiosuus - Toimintojen maantieteellinen peitto 1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut 1.5.1. Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä Ohjelmalla pyritään täyttämään tarve saada aikaan aidompaa, todellista keskustelua unionin liittyvistä kysymyksistä paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla, mistä se voidaan siirtää yleiseurooppalaiseen viitekehykseen. Ohjelma pyrkii saavuttamaan laajan joukon kansalaisia – ne, jotka eivät yleensä hakeudu vaikuttamaan tai osallistumaan unionin asioihin – monien eri järjestöjen kautta siten, että ihmiset ottaisivat ensimmäisen askeleen ja tulisivat mukaan toimintaan. Toiminnan (unioniin liittyvä) sisältö ja muoto voivat olla millaisia tahansa, kunhan niillä on rajatylittävä tai eurooppalainen ulottuvuus. Ohjelman horisontaalisen lähestymistavan tarkoituksena ei ole korvata aihepiirikohtaisia ohjelmia eikä monistaa niiden kuulemisprosessia unionin tasolla, vaan saada kansalaiset liikkeelle paikallistasolla keskustelemaan Euroopan etua koskevista konkreettisista kysymyksistä. Näin kansalaiset tiedostaisivat, mikä vaikutus unionin politiikoilla on heidän jokapäiväiseen elämäänsä. He myös tiedostaisivat, että he voivat vaikuttaa Euroopan etuihin ja hyötyä niistä, ja ymmärtäisivät, mikä unionin tehtävä on. Ohjelman perustana on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (2007–2013) vahvuuksien ja heikkouksien analyysi, jonka pohjalta suunnitellaan tulevan ohjelman rakenne, kohderyhmä, tiedotus ja näkyvyys yhteiskunnallisessa ja maantieteellisessä mielessä, vaikutusten analyysi ja hyödyntämis- ja levittämismekanismit. FI 24 FI 1.5.2. EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo Ohjelma noudattaa toissijaisuusperiaatetta tarjoamalla käyttöön välineen, jolla toimielimet voivat täyttää Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 11 artiklassa määrätyn velvoitteensa antaa ”kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuuden esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla" ja käydä ”avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa”. Nämä tehtävät voidaan toteuttaa ainoastaan unionin toimilla, ei jäsenvaltioiden tasolla. Ei ole olemassa yhtä ainoaa ratkaisua, jolla palautetaan unionin ja sen kansalaisten välinen yhteys, edistetään tehokkaasti kansalaisosallistumista ja vahvistetaan näin eurooppalaisen identiteetin tunnetta ja tunnetta siitä, että EU-asiat kuuluvat kansalaisille. Tähän tarvitaan monenlaisia, koordinoidusti toteutettuja toimia sekä ylikansallisella että Euroopan tasolla. Kansalaisyhteiskuntaan osallistuminen on Euroopassa luonteeltaan sellaista, että sitä voidaan kasvattaa ainoastaan tarjoamalla yksittäisille kansalaisille ja kansalaisjärjestöille tilaisuuksia toimia vuorovaikutuksessa rajojen yli. Pelkät kansallisen tai paikallisen tason toimet ovat tässä riittämättömiä ja tehottomia. 1.5.3. Vastaavista toimista saadut kokemukset Kahden (vuosina 2008 ja 2009 toteutetun) tutkimuksen tulokset ja nykyisen, vuosien 2007–2013 Kansalaisten Eurooppa -ohjelman (vuosina 2009–2010 suoritetun) väliarvioinnin tulokset antavat osviittaa ohjelman tähänastisista saavutuksista. Väliarvioinnissa tarkasteltiin ohjelman vaikutusta osallistuviin järjestöihin ja yksilöihin. Vastaajista 82 prosenttia (kansalaisyhteiskuntaa edustavista tahoista 84 prosenttia) koki, että ohjelma oli auttanut heitä kehittämään järjestöjensä valmiuksia. Vuoden 2009 tutkimuksessa (Europe for Citizens Survey 2009), joka koski vaikutusindikaattorien kehittämistä Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle ja niiden mukauttamista vuoden 2009 vuotuiseen hallintosuunnitelmaan, korostettiin muutoksia, joita oli tapahtunut ohjelmasta rahoitettuun toimintaan joko kerran tai toistuvasti osallistuneiden henkilöiden asenteissa. Tulosten mukaan 83 prosenttia kyselytutkimukseen vastanneista koki, että heidän tietämyksensä eurooppalaiseen kulttuuriin, identiteettiin ja perintöön liittyvistä seikoista oli lisääntynyt ohjelman toimintaan osallistumisen ansiosta. Vastaajista 75 prosenttia totesi tuntevansa itsensä eurooppalaisemmaksi, ja 71 prosenttia tunsi enemmän olevansa osa Euroopan unionia. Vastaajista 82 prosenttia tunsi enemmän solidaarisuutta muita eurooppalaisia kohtaan. 1.5.4. Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 10–11 artiklassa tunnustetaan jokaisen kansalaisen oikeus osallistua demokraattiseen toimintaan unionissa ja että päätökset on tehtävä mahdollisimman avoimesti ja mahdollisimman lähellä kansalaisia. Lisäksi sopimuksessa vaaditaan, että kansalaisille ja etujärjestöille annetaan mahdollisuus vaihtaa mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla ja että toimielimet käyvät avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa. Merkityksellisenä ja täysin selväsanaisena ilmauksena Lissabonin sopimuksen määräyksistä puheenjohtaja Barroso peräänkuulutti varsinkin syyskuussa 2009 antamissaan poliittisissa suuntaviivoissa huomattavasti voimakkaampaa keskittymistä kansalaisiin, joiden olisi oltava EU:n politiikan keskipisteessä. Kuten jäljempänä kuvataan, FI 25 FI suunnitelmissa on liittää seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma paljon tiiviimmin konkreettiseen politiikan laadintaan. Tämän seurauksena yhteistyö tulee tiivistymään politiikat ja ohjelmat täytäntöönpanevien komission yksiköiden välillä. Ohjelma on yksi välineistä, joilla EU-sopimuksen 10–11 artiklan demokraattiset periaatteet liitetään EU:n moniin alakohtaisiin politiikkoihin luopumatta vuoropuheluista, joita Euroopan komissio käy kansalaisten, sidosryhmien ja intressitahojen kanssa. Seuraavan sukupolven Kansalaisten Eurooppa -ohjelma antaa kansalaisille mahdollisuuksia vaihtaa näkemyksiä kaikista unionin toimialoista kaikissa virallisen päätöksentekoprosessin vaiheissa. Hankkeiden aihepiirien liittämisellä paikalliseen ja alueelliseen yhteyteen ja sidosryhmien koostumuksella on merkittäviä synergiaetuja muiden unionin ohjelmien kanssa muun muassa työllisyyden, sosiaaliasioiden, yhtäläisten mahdollisuuksien, koulutuksen, nuorison, kulttuurin, oikeusasioiden ja aluepolitiikan aloilla. 1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto ⌧ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu. – ⌧ Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa 1.1.2014 ja päättyy 31.12.2020 – ⌧ Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2014 ja päättyvät vuonna 2022. Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu. – Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV, – minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa. 1.7. Hallinnointitapa (hallinnointitavat)11 ⌧ komissio hallinnoi suoraan keskitetysti ⌧ välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty – ⌧ toimeenpanovirastoille – yhteisöjen perustamille elimille12 – kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun tehtäviä hoitaville elimille – henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava) 11 12 FI Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa. 26 FI Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava lisätietoja. Huomautukset: FI 27 FI 2. HALLINNOINTI 2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle neuvostolle, Euroopan talous- ja 1. väliarviointia koskevan kertomuksen saaduista tuloksista sekä tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31. joulukuuta 2017. 2. tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 31. joulukuuta 2018. 3. jälkiarviointia koskevan kertomuksen viimeistään 1. heinäkuuta 2023. 2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä 2.2.1. Todetut riskit A: Keskeiset riskit ja tärkeimmät virhelähteet Tulevalle Kansalaisten Eurooppa -ohjelmalle on nykyisen ohjelman perusteella kartoitettu seuraavat keskeiset riskit ja virhelähteet: - Erityinen kohderyhmä: useimmat ohjelmaan osallistuvista ovat todennäköisesti pieniä tai keskisuuria organisaatioita. Niistä kaikilla ei ole vahvaa taloudellista asemaa eikä kehittyneitä hallintorakenteita. Tällä voi olla vaikutus niiden rahoitukselliseen ja toiminnalliseen kykyyn hallinnoida EU-rahoitusta; - On olemassa rajallinen kaksinkertaisen rahoituksen riski, sillä yksiköt voivat saada useita avustuksia EU:n eri ohjelmista. On huomattava, että useimpia nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman toimia hallinnoi koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA). Tätä saatetaan jatkaa tulevassa ohjelmassa. Toimeenpanoviraston hallinnoimien toimien osalta Komissio huolehtii toimeenpanovirastojen osalta vaadittavista valvontatoimenpiteistä varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti [toimeenpanovirastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 58/2003 mukaisesti]. Lisäksi komissio seuraa ja valvoo, että toimeenpanovirasto saavuttaa asianmukaiset valvontatavoitteet sen hallinnoitavaksi annettavien toimien osalta. Tämä valvonta sisällytetään toimeenpanovirastosta vastaavan pääosaston ja toimeenpanoviraston välistä yhteistyötä koskeviin ehtoihin ja toimeenpanoviraston puolivuosittaiseen raportointiin. Ehdotetussa ohjelmassa suunniteltujen yksinkertaistamistoimenpiteiden pitäisi vähentää virheiden riskiä vielä lisää. Komission suoraan hallinnoimien toimien osalta FI 28 FI Komissio aikoo hallinnoida suoraan mahdollisimman vähäistä määrää avustuksia ja palvelusopimuksia. Nykyisen ohjelman aikana havaittujen virheiden analyysi osoittaa, että virheissä on useimmiten kysymys edunsaajien kyvyttömyydestä esittää todentavia asiakirjoja tai että esitetyt asiakirjat ovat puutteellisia. Toteutetuilla korjaavilla toimilla pitäisi voida vähentää havaittujen virheiden määrää ennen nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen päättymistä. Toimiin sisältyvät myös edunsaajien velvoitteita koskevat tiedotustoimet. Näin siirrytään kohti hankkeiden tulosperusteista päättämistä. Myös keskitettyjen suorien toimien tapauksessa suunnitelluilla yksinkertaistuksilla autetaan pienentämään virheiden riskiä. B: Arvioitu virheosuus Vuosina 2009–2010 monivuotinen virheprosentti oli 1,40–1,50 prosenttia. Useimmat virheet kuuluivat edellä yksilöityjen tärkeimpien virhelähteiden piiriin. Vuonna 2010 valmisteltiin virheiden vähentämiseksi toimintasuunnitelma, jota pannaan parhaillaan toimeen ja joka sisältää toimenpiteitä edunsaajille toimitettavien, niiden rahoitukseen liittyviä velvoitteita koskevien tietojen laadun parantamiseksi, strategian seurantakäyntien tehokkuuden ja vaikuttavuuden parantamiseksi, strategian tositteiden tarkastuksen tehostamiseksi sekä vuoden 2011 tarkastussuunnitelman konsolidoinnin. Koska suunnitelmissa on nykyiseen ohjelmaan verrattuna uusia yksinkertaistamis- ja valvontatoimenpiteitä (ks. 2.2.2), vaatimustenvastaisuuksien määrä Kansalaisten Eurooppa -ohjelmassa tulee todennäköisesti olemaan 2 prosentin kynnysarvon alapuolella. 2.2.2. Valvontamenetelmä(t) A: EACEA:n kanssa perustettua sisäistä valvontajärjestelmää koskevat tiedot Kansalaisten Eurooppa -ohjelman valvontajärjestelmä on riskiperustainen. Se sisältää jäljempänä mainitut keskeiset tarkastukset, jotka toteuttaa pääosin EACEA. 1. Valintavaiheessa - hakijoiden toiminnallisten ja rahoituksellisten valmiuksien tarkastaminen - tukikelpoisuus- ja hylkäysperusteiden tarkastaminen - talousarvion ja sisällön arviointi ja tarkastus - oikeudelliset ja rahoitukselliset verifioinnit mahdollisten päällekkäisrahoitustapausten tietojenkäsittelyvälineiden avulla tunnistaminen soveltuvien 2. Sopimuksen hallinnointivaiheessa - tehtävien eriyttämiseen perustuvat varainhoitoprosessit - kiinteämääräisten maksujen ja kertakorvausten käytön lisääminen virhemahdollisuuksien vähentämiseksi FI 29 FI - hankkeen talousarvioon perustuvien avustusten osalta lopullisiin tilityksiin sovellettavien tositteiden tarkastusten määrittely asianomaisten riskien ja tarkastusten kustannusten perusteella * kynnyksen ylittävien loppumaksatuksen yhteydessä avustusten osalta tilintarkastuslausunnot pakollisia * pienempien avustusten osalta edunsaajien toimitettava näytteitä laskuista; näytteiden sisältö määritetään kunkin toimen osalta riskiperustaisen analyysin perusteella - sääntöjen yksinkertaistaminen sekä näistä säännöistä edunsaajille toimitettavien tietojen selkeyden ja avoimuuden parantaminen - seurantakäyntien tehokkuuden ja vaikuttavuuden parantaminen käyttämällä riskiperustaisia kriteereitä seurattavien hankkeiden valinnassa ja laatuperustaisia kriteereitä hankkeiden täytäntöönpanon seurannassa. 3. Jälkitarkastukset kattavaan riskianalyysiin perustuva (riskiperustainen ja satunnaisotanta) vuosittainen jälkitarkastussuunnitelma - ad-hoc-tarkastukset, kun on syytä epäillä sääntöjenvastaisuuksia tai petoksia Tarkastusten edunsaajille aiheuttaman rasitteen odotetaan vähenevän nykytilanteeseen verrattuna, sillä yksinkertaistamisen ja edunsaajille toimitettavien tietojen laadun paranemisen voidaan odottaa vähentävän väärinkäytösten riskiä. FI 30 FI 4. Komission suorittama EACEA:n valvonta Avustusprosessiin liittyvien tarkastusten lisäksi komissio huolehtii toimeenpanovirastojen osalta vaadittavista valvontatoimenpiteistä varainhoitoasetuksen 59 artiklan mukaisesti. Komissio seuraa ja valvoo, että EACEA saavuttaa asianmukaiset valvontatavoitteet sen hallinnoitavaksi annettavien toimien osalta. Tämä valvonta sisällytetään vastaavan pääosaston ja EACEA:n välistä yhteistyötä koskeviin ehtoihin ja toimeenpanoviraston puolivuosittaiseen raportointiin. B: EACEA:n hallinnoimien toimien arvioidut valvontakustannukset 1. Valintavaiheessa ja sopimuksen hallinnointivaiheessa 1.1. Henkilöstökustannukset Arvio on tehty ottaen huomioon valvontatoimet, jotka on suoritettu nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman - sellaisen operatiivisen ja varainhoitohenkilöstön toimesta, joiden tehtävänä on käynnistys ja tarkastus - missä tahansa hankkeen elinkaaren vaiheessa (valinta, sopimuksen tekeminen, maksatus). Valvontatoimia suorittavien henkilöiden määrä Sopimuspohjaiset toimihenkilöt: 6,6 Väliaikaiset toimihenkilöt: 1,6 Vakiokustannukset Yhteensä (1 vuosi) 64 000 euroa 422 400 euroa 127 000 euroa 203 200 euroa Yhteensä ohjelman kestoaikana: 4 379 200 euroa Vakiokustannukset 1 000 euroa Yhteensä (1 vuosi) 20 000 euroa 1 300 euroa 86 000 euroa 1.2. Muut kustannukset Paikan päälle tehtävät tarkastusmatkat Edunsaajien toimittamat tarkastustodistukset Yhteensä ohjelman kestoaikana: 742 000 euroa 2. Jälkitarkastukset 2.1 Henkilöstö Valvontatoimia suorittavien henkilöiden määrä Sopimuspohjaiset toimihenkilöt: 0,25 Väliaikaiset toimihenkilöt: 0,05 FI Vakiokustannukset Yhteensä (1 vuosi) 64 000 euroa 16 000 euroa 127 000 euroa 6 350 euroa 31 FI Yhteensä ohjelman kestoaikana: 156 450 euroa FI 32 FI 2.2. Jälkitarkastukset Satunnaiset, riskiperustaiset ja ad-hoc-tarkastukset 3. EACEA:n toimintabudjettiin Vakiokustannukset Yhteensä (1 vuosi) 10 500 euroa 98 000 euroa Yhteensä ohjelman kestoaikana: 686 000 euroa kokonaisvalvontakustannukset verrattuna hallinnoitavaan Kansalaisten Eurooppa -ohjelman toimintabudjetti on 205,9 miljoonaa euroa, joten EACEA:n hallinnoimien toimien valvontakustannukset ovat noin 2,90 prosenttia talousarviosta. 2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi Kaikkien viranomaisvalvontamekanismien soveltamisen lisäksi PO COMM laatii petostentorjuntastrategian, joka noudattelee 24. kesäkuuta 2011 hyväksyttyä komission uutta monivuotista petostentorjuntastrategiaa, jotta voidaan varmistaa, että pääosaston petoksentorjuntavalvontatoimet ovat komission strategian mukaisia ja että sen riskinhallintamallissa suuntaudutaan petoksille alttiiden osa-alueiden ja asianmukaisten vastatoimien kartoittamiseen. Tarvittaessa perustetaan verkostoryhmiä ja luodaan asianmukaisia tietoteknisiä välineitä, joilla analysoidaan Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaan liittyviä petostapauksia. On korostettava, että OLAF:lle on nykyisen Kansalaisten Eurooppa -ohjelman aikana ilmoitettu vain hyvin vähäinen määrä petoksia (4 tapausta). Tämä yhdessä alhaisten virhemäärien kanssa on perusteena sille, että petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi uudessa ohjelmassa toteutettavien toimenpiteiden on oltava suhteutettuja ja kustannustehokkaita. Mahdollisten petosten ja sääntöjenvastaisuuksien vähentämiseksi ehdotetaan seuraavia toimia: - Petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen on otettu huomioon jo ohjelman perusasetelmassa, kun sääntöjä on yksinkertaistettu ja kiinteämääräisen rahoituksen ja kertakorvausten käyttöä lisätty. - Mahdollisen päällekkäisen rahoituksen varalta tehdään systemaattisesti tarkastuksia ja useiden avustusten saajat yksilöidään. - Ad-hoc-tarkastuksia tehdään, kun on syytä epäillä sääntöjenvastaisuuksia tai petoksia. - Toimeenpanoviraston on raportoitava mahdollisista petoksista ja sääntöjenvastaisuuksista komissiolle sekä tapauskohtaisesti että säännöllisen raportointinsa yhteydessä. FI 33 FI 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat • Talousarviossa jo olevat budjettikohdat Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä. Budjettikohta Menolaji Moniv. rahoituskehyksen otsake 16.01.04. Kansalaisten Hallintomenot 3 16.05.01.01 Kansalaisten Eurooppa • Eurooppa kolmansil ta mailta varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet KYLLÄ EI EI KYLLÄ EI EI (13) EFTAmailta14 ehdokasmailta15 EI-JM EI JM KYLLÄ JM/EI-JM 3 Rahoitusosuudet Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä. Budjettikohta Moniv. rahoituskehyksen otsake Lukumäärä Turvallisuus ja kansalaisuus Menolaji JM/EI-JM Rahoitusosuudet EFTAmailta ehdokasm ailta kolmansil ta mailta varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet KYLLÄ/EI KYLLÄ/ EI KYLLÄ/ EI KYLLÄ/EI [XX.YY.YY.YY] 3 13 14 15 FI JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat. EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. Ehdokasmaat ja tapauksen mukaan mahdolliset ehdokasmaat. 34 FI 3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin 3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) käypinä hintoina Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: 3 Turvallisuus ja kansalaisuus Vuosi 201416 Vuosi 2015 Vuosi 2016 Vuosi 2017 Vuosi 2018 Vuosi 2019 Vuosi 2020 Vuosi 2021 27,800 16,175 27,800 23,725 28,800 28,125 29,700 28,025 29,700 29,400 30,600 30,300 31,600 30,300 0 11,700 (3) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 23,000 Sitoumukset =1+1 a +3 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 229,000 Maksut =2+2 a+3 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 PO COMM Vuosi 2022 YHTEEN SÄ Toimintamäärärahat 16.05.01.01 Budjettikohdan numero Sitoumukset Maksut (1) (2) Sitoumukset (1a) Maksut (2a) 0 8,250 206,000 206,000 Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat17 16.01.04. PO COMM:n määrärahat YHTEENSÄ 16 17 FI 11,700 8,250 229,000 Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi. Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta. 35 FI Toimintamäärärahat YHTEENSÄ Tiettyjen ohjelmien hallintomäärärahat YHTEENSÄ Sitoumukset (4) 27,800 27,800 28,800 29,700 29,700 30,600 31,600 0 0 206,000 Maksut (5) 16,175 23,725 28,125 29,400 29,400 30,300 30,300 11,700 8,250 206,000 (6) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 0 0 Sitoumukset =4+ 6 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 0 0 Maksut =5+ 6 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 11,700 8,250 määrärahoista Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN COMM kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ katettavat 23,000 229,000 229,000 Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan otsakkeeseen: Toimintamäärärahat YHTEENSÄ Tiettyjen ohjelmien hallintomäärärahat YHTEENSÄ Sitoumukset (4) Maksut (5) määrärahoista Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä) katettavat (6) Sitoumukset =4+ 6 Maksut =5+ 6 Komissio saattaa antaa Kansalaisten Eurooppa -ohjelman täytäntöönpanon toimeenpanoviraston tehtäväksi. Arvioitujen kustannusten määriä ja jakautumista voi olla tarpeen mukauttaa lopullisesti päätetyn ulkoistamisasteen mukaisesti. FI 36 FI Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: Hallinto 5 milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) käypinä hintoina Vuosi 2014 Vuosi 2015 Vuosi 2016 Vuosi 2017 Vuosi 2018 Vuosi 2019 Vuosi 2020 YHTEENSÄ PO: COMM Henkilöresurssit 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 8,512 Muut hallintomenot 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 1,911 Määrärahat 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 (Sitoumukset yhteensä = = maksut yhteensä) 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 PO COMM YHTEENSÄ Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi 201418 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ 18 FI Vuosi 2015 Vuosi 2016 Vuosi 2017 Vuosi 2018 Vuosi 2019 Vuosi 2020 Sitoumukset 32,489 32,489 33,489 34,489 34,489 35,489 36,489 Maksut 20,864 28,414 32,814 32,814 34,189 35,189 35,189 Vuosi 2021 Vuosi 2022 YHTEENSÄ 239,423 11,700 8,250 239,423 Vuosi N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi. 37 FI 3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin – Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. – ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti: Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi 2014 Vuosi 2015 Vuosi 2016 Vuosi 2017 Vuosi 2018 Vuosi 2019 Vuosi 2020 YHTEENSÄ 8 1,400 10 1,750 10 1,750 Kus tann us 10 1,750 Tuotosten määrä 1,400 Kus tann us Tuotosten määrä 8 Kusta nnus Tuotosten määrä 1,400 Kust annu s Tuotosten määrä 8 Kust annu s Tuotosten määrä Kustannus Tuotosten määrä Tyy ppi19 Kes kimä är. kust annuks et Tuotosten määrä TUOTOKSET Tavoitteet ja tuotokset Luku Kust määrä annu yhteen s sä Kust annu kset yhte ensä 0 0,000 9,450 Toimi 1 Tietoisuuden lisääminen muistiperinnöstä sekä unionin historiasta, identiteetistä ja tavoitteista virittämällä keskustelua, pohdintaa ja verkottumista - Kumppanuudet (3 vuotta) 19 FI Toimin ta- 0,175 54 Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit). 38 FI FI - Rakenteellinen tuki (1 vuosi) Toimin ta- 0,100 4 0,400 4 0,400 4 0,400 5 0,500 5 0,500 5 0,500 23 2,300 50 5,000 Muistiperintöön liittyvät hankkeet Toimik ohtaise t 0,050 56 2,800 56 2,800 59 2,950 59 2,950 59 2,950 61 3,050 62 3,100 412 20,600 EU:n historiaan, Toimik 0,050 identiteettiin ja ohtaise tavoitteisiin t liittyvät avustu hankkeet kset Välisumma erityistavoite 1 19 0,950 19 0,950 21 1,050 22 1,100 22 1,100 24 1,200 24 1,200 151 7,550 87 5,550 87 5,550 92 5,800 96 6,300 96 6,300 100 6,500 109 6 600 667 42,600 39 FI Toimi 220 Demokraattiseen toimintaan osallistumisen ja kansalaisvaikuttamisen kannustaminen unionin tasolla parantamalla kansalaisten ymmärrystä unionin politiikan laadintaprosessista ja lisäämällä heidän mahdollisuuksiaan osallistua kansalaisyhteiskuntaan ja vapaaehtoistoimintaan unionin tasolla. 20 FI - Kansalaisten kokoukset Toimikoht ainen avustus 0,010 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 2,100 21,000 Ystävyyskaupunkit oiminnan verkostot Toimikoht ainen avustus 0,050 118 5,900 118 5,900 118 5,900 119 5,950 119 5,950 120 6,000 126 6,300 838 41,900 - Kansalaisten ja kansalaisjärjestöje n hankkeet Toimikoht ainen avustus 0,080 45 3,600 45 3,600 50 4,000 50 4,000 50 4,000 55 4,400 55 4,400 350 28,000 - Kumppanuudet (3 vuotta) Toimintaavustukset 0,175 30 5,250 30 5,250 30 5,250 32 5,600 32 5,600 32 5,600 0 0,000 186 32,550 Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2. ”Erityistavoitteet”. 40 FI - Rakenteellinen tuki (1 vuosi) Toimintaavustukset 0,100 14 1,400 14 1,400 15 1,500 15 1,500 15 1,500 15 1,500 72 7,200 160 16,000 507 19,150 507 19,150 513 19,650 516 20,050 516 20,050 522 20,500 553 20,900 3634 139,450 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 14 1 0,250 1 0,250 2 0,500 2 0,500 2 0,500 3 0,750 5 1,250 16 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 42 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 14 3,500 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 210 6,300 Välisumma erityistavoite 3 41 3,100 41 3,100 42 3,350 42 3,350 42 3,350 43 3,600 45 4,100 296 23,950 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ 635 27,800 635 27,800 647 28,800 654 29,700 654 29,700 665 30,600 707 31,600 4597 206,000 Välisumma erityistavoite 2 Toimi 3 Hankkeen tulosten analyysi, levitys ja hyödyntäminen FI Vertaistarkastelu Toimikohta iset avustukset/ Julkiset hankinnat 0,500 - Tutkimukset ja viestintäpalvelut Julkiset hankinnat 0,250 Tukitoimenpiteet Toimikohta iset avustukset 0,075 Puheenjohtajakau den tapahtumat Toimikohta iset avustukset 0,250 - Tukirakenteet jäsenvaltioissa Toimintaavustukset 0,030 41 7,000 4,000 3,150 FI 3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin 3.2.3.1. Yhteenveto – Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. – ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti: milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi 2014 Vuosi 2015 Vuosi 2016 Vuosi 2017 Vuosi 2018 Vuosi 2019 Vuosi 2020 YHTEEN SÄ Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 Henkilöresurssit 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 Muut hallintomenot 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät21 Henkilöresurssit Muut hallintomenot Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma YHTEENSÄ 10,423 HUOM: Lukuja muutetaan tarvittaessa suunnitellun ulkoistamismenettelyn tulosten mukaisesti. 21 FI Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta. 42 FI 3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu tarve – Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. – ⌧ Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti: arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden desimaalin tarkkuudella) Vuos i 2014 Vuos i 2015 Vuos i 2016 Vuosi 2017 Vuos i 2018 Vuos i 2019 Vuosi 2020 9 9 9 1 1 1 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) 9 9 9 9 XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)22 XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) 1 1 1 1 XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) päätoimipaikassa XX 01 04 yy23 24 - EU:n ulkop. edustustoissa XX 01 05 02 (epäsuora 22 23 24 FI Sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat, paikalliset toimihenkilöt ja kansalliset asiantuntijat. Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat). Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan kalatalousrahasto. 43 FI tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) Muu budjettikohta (mikä?) YHTEENSÄ 10 10 10 10 10 10 10 XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon. Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa. Lukuja luonnollisesti muutetaan suunnitellun ulkoistamismenettelyn tulosten mukaisesti. Kuvaus henkilöstön tehtävistä: Virkamiehet ja toimihenkilöt väliaikaiset Ohjelman koordinointi ja yhteydet toimeenpanovirastoon Ulkopuolinen henkilöstö 3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa – ⌧ Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen. – Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen rahoitussuunnitelman muuttamista. asianomaisen otsakkeen Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät [ei ole] – Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista25. Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät [ei ole] 25 FI Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta. 44 FI 3.2.5. Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen – ⌧ Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja. – Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio): määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi N Vuosi N+1 Vuosi N+2 Vuosi N+3 …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) Yhteensä Rahoitukseen osallistuva taho Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ FI 45 FI 3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin – ⌧ Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin. – Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti: – vaikutukset omiin varoihin – vaikutukset sekalaisiin tuloihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Ehdotuksen/aloitteen vaikutus26 Tulopuolen budjettikohta Käytettävis sä olevat määrärahat kuluvana varainhoito vuonna Vuosi N Vuosi N+1 Vuosi N+2 Vuosi N+3 …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) …. artikla Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen tapauksessa: Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä. 26 FI Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus. 46 FI EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2011 KOM(2011) 884 slutlig 2011/0436 (APP) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020 {SEK(2011) 1562 slutlig} {SEK(2011) 1563 slutlig} MOTIVERING 1. 1.1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Allmän bakgrund Det är mycket viktigt att uppmuntra och göra det lättare för medborgarna att bli mer delaktiga i Europeiska unionen och vad den står för. Det kan handla om allt ifrån att få dem att bli mer engagerade i dagsaktuella frågor till att öka kunskaperna om EU:s historia och tillkomst i efterdyningarna av två förödande världskrig. Tidigare medborgarprogram har med framgång tagit sig an dessa utmaningar och det är av stor vikt att arbetet med dessa frågor fortsätter på EU-nivå. I sitt tal om tillståndet i unionen 2011 konstaterade kommissionens ordförande José Manuel Barroso att vi i dag står inför den största utmaningen i unionens historia. Det är en finansiell, ekonomisk och social kris, men också en förtroendekris. De ekonomiska och sociala problemen är så omfattande att de inte kan lösas med nationella planer eller ens mellanstatligt samarbete. Ändå känner medborgarna inte till vilken betydelse unionen har och vad den har uppnått. Kommissionen måste därför hitta ett sätt att sprida kunskap om EU-projektet. Fördraget om Europeiska unionen innebär ett stort steg framåt mot att föra unionen närmare medborgarna och främja en gränsöverskridande debatt om EU-politiska frågor, då artikel 11 i det fördraget innehåller nya möjligheter till deltagardemokrati, med bl.a. medborgarinitiativet som en central del. Kommissionen vill med detta program vidta åtgärder för att öka medborgarengagemanget (som en del av en tredelad strategi, vars övriga delar är att möta medborgarnas behov och främja deras rättigheter). Avsikten är att 1. skapa större möjligheter för det civila samhället att delta i utformningen av EU:s politik, 2. skapa stödstrukturer så att resultaten av debatter kanaliseras till beslutsfattare på relevant nivå, 3. skapa nya möjligheter för den enskilde medborgaren att delta i debatter och diskussioner om EU-frågor. 1.2. Motiv och syfte Syftet med programmet är att få till stånd en verklig debatt om EU-frågor på lokal, regional och nationell nivå som därefter kan överföras till ett mer övergripande europeiskt sammanhang. Man ska via en rad olika organisationer försöka nå ut till den stora grupp medborgare som normalt inte försöker påverka eller delta i EU-frågor för att få dem att börja engagera sig. Det ska inte spela någon roll vilken (EU-relaterad) fråga det handlar om eller i vilken form det sker, så länge det finns en gränsöverskridande eller europeisk dimension. Programmet har ett övergripande angreppssätt och är inte avsett att ersätta de tematiska programmen eller att överlappa med deras samrådsprocesser på EU-nivå. Syftet är i stället att mobilisera medborgarna på lokal nivå för att få dem att debattera konkreta frågor av europeiskt intresse. De ska på detta sätt bli medvetna om hur EU:s politik påverkar deras SV 2 SV dagliga liv. De kan påverka och uppleva fördelarna med EU och känna samhörighet med unionens uppdrag. Programmet ska utgå från en analys av vad som är bra och dåligt med det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007–2013) i fråga om framtidsplanering, inriktning, räckvidd och synlighet i samhället och geografiskt, en konsekvensanalys och mekanismer för tillvaratagande och spridning av resultat. Huvudmålet för det framtida programmet är att ”stärka hågkomsten och förbättra möjligheterna för medborgarengagemang på EU-nivå”. Det kommer att inriktas på behovet av stödstrukturer så att resultatet av dessa debatter kan kanaliseras till beslutsfattare på relevant nivå. Programmet bidrar i detta avseende genom att förbättra medborgarorganisationers möjligheter att engagera sina medlemmar i unionens demokratiska liv. De särskilda mål som har föreslagits är att – stimulera debatt, reflexion och samarbete kring hågkomst, EU:s integration och historia, – förbättra medborgarnas kunskaper om och möjligheter att delta i utformningen av EU:s politik, och skapa förutsättningar för solidaritet, samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Eftersom de särskilda mål som föreslås för det nya programmet har begränsats kommer en ny uppsättning operativa mål att fastställas. De nya operativa målen kommer att göra det lättare för kommissionen att fastställa mer robusta indikatorer och därmed mäta framsteg och effekter på ett objektivt och mer detaljerat sätt. – Hjälpa organisationer att sätta igång debatter och aktiviteter med anknytning till hågkomst, europeiska värderingar och historia. – Hjälpa organisationer som är av allmänt europeiskt intresse, gränsöverskridande partnerskap och nätverk att öka medborgarnas delaktighet i EU-frågor. – Övergripande dimension: projektresultat ska analyseras, spridas och tillvaratas genom interna och externa aktiviteter. 1.3. Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) ska unionens institutioner ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden. I samma artikel talas det även om institutionernas skyldighet att föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med det civila samhället, om kommissionens skyldighet att ha ett omfattande samråd med intressenter, samt om medborgarinitiativet. I sina politiska riktlinjer från september 2009 efterlyste kommissionens ordförande José Manuel Barroso en betydligt starkare inriktning på medborgarna, vilka bör stå i centrum för EU:s politik. I det följande beskrivs hur aktiviteterna inom det kommande programmet ”Ett Europa för medborgarna” i betydligt högre grad ska kopplas till den konkreta utformningen av politiken. Det ska därför finnas ett starkt samarbete mellan de kommissionsavdelningar som arbetar med respektive politikområden och program. Programmet är ett av de verktyg som ska användas för att koppla de demokratiska principerna i artiklarna 10 och 11 i EU-fördraget till EU:s politik på en rad olika områden, men utan att SV 3 SV ersätta de särskilda dialoger som Europeiska kommissionen redan för med medborgare, intressenter och intressegrupper. Nästa generation av programmet ”Ett Europa för medborgarna” ska ge medborgarna möjlighet att diskutera sina åsikter om alla unionens åtgärdsområden i alla skeden av den formella beslutsprocessen. När det gäller teman för projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt sammanhang och sammansättningen av intressenter, finns det betydande synergieffekter med andra unionsprogram inom områden som sysselsättning, sociala frågor, utbildning, forskning och innovation, ungdomsfrågor och kultur, rättsliga frågor, jämställdhet, icke-diskriminering och regionalpolitik. Programmet kompletterar det arbete som Europeiska kommissionens representationer redan utför i medlemsstaterna. Representationerna kommer, i enlighet med sitt uppdrag att skapa kontakter med medborgarna och informera på nationell nivå, i största möjliga utsträckning att delta i arbetet med att informera om och lansera programmet. 2. RESULTAT AV SAMRÅD KONSEKVENSBEDÖMNINGAR 2.1 Samråd med berörda parter MED BERÖRDA PARTER OCH Ett omfattande samråd har ägt rum med de viktigaste intressenterna när det gäller programmet ”Ett Europa för medborgarna”. Deras synpunkter har inhämtats vid följande tillfällen: SV – Den 20 juni 2010 hölls ett samrådsmöte i Bryssel med de viktigaste intressenterna: gruppmedlemmarna i det regelbundna samrådet med icke-statliga organisationer, de nationella kontaktpunkterna för det europeiska medborgarskapet, rådet för kommuner och regioner i Europa och samordnarna av vänortsaktiviteter, samt medlemmar av programkommittén. Samtalen fördes utifrån en öppen agenda och med stora möjligheter för deltagarna att påverka. – Den 27 oktober 2010 inleddes ett öppet offentligt samråd på internet om framtiden för programmet ”Ett Europa för medborgarna” med hjälp av kommissionens IPMverktyg (Interactive Policy Making). Samrådet pågick fram till den 5 januari 2011 och var öppet för synpunkter från alla berörda parter: enskilda personer, det civila samhällets organisationer, offentliga myndigheter och förvaltningar, forsknings- och innovationsinstitutioner, europeiska och internationella organisationer m.fl. Synpunkter inkom från 412 aktörer och ytterligare 5 synpunkter mottogs separat. Kommissionen har med hjälp av en extern konsult analyserat synpunkterna. Resultaten och en utförlig analys av det offentliga samrådet finns på: http://ec.europa.eu/citizenship. – Den 21 juni 2011 ägde ett andra intressentmöte rum i Bryssel i vilket mer än 100 personer deltog. – Under perioden maj–juni 2011 genomfördes tre fokusgruppundersökningar i Wien, Paris och Warszawa om olika aspekter av programmet (vänorter, effekter på det civila samhällets utveckling, hågkomst) som sammanförde intressenter med forskare, lokala och nationella myndigheter och journalister. – Regelbundna samråd med intressenter: 2–3 möten per år mellan kommissionen och ungefär 70 europeiska nyckelorganisationer som deltar aktivt i programmet ”Ett Europa för medborgarna”. 4 SV 2.2 Extern experthjälp Kommissionen tog i sin konsekvensanalys av programförslaget hänsyn till de expertsynpunkter som framkom i samband med de två intressentmötena och det offentliga samrådet på internet. Dessa jämfördes med de expertsynpunkter som framfördes av de fokusgrupper som rådfrågades våren 2011. För att dra nytta av erfarenheterna av det nuvarande programmet användes den halvtidsutvärdering som gjordes av en extern konsult 2010 som en viktig informationskälla för såväl konsekvensbedömningen som programförslaget. 2.3 Konsekvensbedömning En fullständig konsekvensbedömning gjordes sommaren 2011. Den 21 september 2011 diskuterade konsekvensbedömningsnämnden rapporten och efterlyste då flera förbättringar, i synnerhet en mer komplett och fokuserad problemanalys, en närmare beskrivning av målen, att väsentliga handlingsalternativ skulle anges och bedömas, att rutinerna för utvärdering skulle förtydligas och att mer robusta indikatorer för att mäta framstegen skulle definieras. Hänsyn har tagits till dessa faktorer i föreliggande rapport. Programmet ingick dessutom i den samlade konsekvensbedömningen av den fleråriga budgetramen för perioden 2014–2020. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER 3.1 Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Europeiska kommissionen föreslår programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020, vilket ska bygga på det nuvarande programmet. Programmet ska förbättra möjligheterna till medborgarengagemang på EU-nivå och därmed uppnå det övergripande syftet att främja medborgarengagemang och bidra till större kännedom och kunskaper om EUfrågor. Via de två programområdena planeras dels stöd till organisationer som är av allmänt europeiskt intresse, gränsöverskridande partnerskap och nätverk i syfte att uppmuntra medborgarnas diskussioner om EU-frågor, dels stöd till organisationer som sätter i gång debatter och aktiviteter med anknytning till Europas värderingar och historia. Som ett övergripande inslag i programmet ska det fastställas bestämmelser om hur resultaten av programaktiviteterna ska analyseras, spridas och tillvaratas. Programmet ska, precis som sin föregångare, genomföras genom driftsbidrag och bidrag till insatser som ges efter öppna förslagsinfordringar samt genom tjänsteavtal som ingås efter anbudsinfordringar. Kommissionen kan efter en kostnads-nyttoanalys anlita ett befintligt genomförandeorgan för att genomföra programmet, på det sätt som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram. 3.2 Rättslig grund Artikel 352 i EUF-fördraget. 3.3 SV Subsidiaritetsprincipen 5 SV Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) ska unionens institutioner ge ”medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden”. I samma artikel talas det om institutionernas skyldighet att ”föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med det civila samhället”, om kommissionens skyldighet att ha ett omfattande samråd med intressenter, samt om det nya medborgarinitiativet. Det måste ställas lämpliga resurser till förfogande för att uppfylla skyldigheterna i dessa fördragsbestämmelser. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” är en sådan resurs. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 om medborgarinitiativet är en annan. Mervärdet av åtgärder på EU-nivå förutses för de enskilda insatserna i det nya programmet bli följande: – När det gäller ”Hågkomst och det europeiska medborgarskapet” ska programmet sträva efter att hjälpa organisationer att sätta igång debatter och aktiviteter om EU:s integration och historia som är gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk dimension. För vissa insatser under rubriken ”historia” räcker det med en europeisk dimension. Historiska arkiv och platser för hågkomst är visserligen platsbundna, men i många fall av betydelse för hela EU. – När det gäller ”Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang” ska programmet sträva efter att öka medborgarnas kunskaper om och möjligheter att delta i utformningen av EU:s politik, samt skapa förutsättningar för solidaritet, samhällsengagemang och frivilligarbete på EU-nivå. Dessa mål är så omfattande och ambitiösa att de bara kan uppnås på EU-nivå. – ”Tillvaratagande av resultat” är övergripande för hela programmet, och handlar om hur projektresultaten inom de tidigare nämnda programområdena ska analyseras, spridas, kommuniceras och tillvaratas. Goda exempel och idéer om hur man kan öka medborgarengagemanget ska samlas in genom nationella och regionala plattformar, men det behövs även EU-omfattande plattformar och gemensamma verktyg för att vidga perspektivet och främja ett utbyte över gränserna. Den här förordningens mål kan inte uppnås i tillräckligt hög grad av medlemsstaterna, utan kan med tanke på de gränsöverskridande, multilaterala inslagen i programmets insatser och åtgärder bättre uppnås på EU-nivå. 3.4 Proportionalitetsprincipen Förslaget överensstämmer med proportionalitetsprincipen, eftersom det inte går utöver det minimum som krävs för att uppnå det uppsatta målet på europeisk nivå och vad som är nödvändigt för det ändamålet. 3.5 Inverkan på grundläggande rättigheter Programmet stöder indirekt unionsmedborgarnas rättigheter såsom de fastställs i artikel 39 i stadgan om de grundläggande rättigheterna. SV 6 SV 4. BUDGETKONSEKVENSER Enligt kommissionens förslag till flerårig budgetram för perioden 2014–2020 ska 229 miljoner euro i dagens penningvärde anslås till programmet ”Ett Europa för medborgarna”. 4.1 Genomförande När det gäller förvaltningen är syftet med förordningen att skapa en mer rationell och förenklad metod som kan leda till ökad kostnadseffektivitet. Stordriftsfördelarna kommer att vara betydande när insatser av samma slag omfattas av liknande genomförandebestämmelser och förfaranden, vilket kommer att göra det lättare för både stödmottagare och förvaltningsorgan på EU-nivå och i medlemsstaterna. Förenkling är en mycket viktig aspekt även i det nuvarande programmet som kommer att utvecklas ytterligare i det nya. Genom att ett genomförandeorgan ska ansvara för hela programcykeln uppnås betydande besparingar i fråga om administration och personalresurser. Användningen av engångsbelopp, finansiering baserad på schablonsatser och enhetskostnader, e-ansökningar och effektiva kontroller på plats genom att man samordnar besök på organisationer som ligger i samma region gör att den administrativa bördan minskar ytterligare och möjliggör betydande kostnadsbesparingar. SV 7 SV 2011/0436 (APP) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020 EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europaparlamentets godkännande1, i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och av följande skäl: (1) Enligt artikel 11 i fördraget om Europeiska unionen ska institutionerna på lämpligt sätt ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för och offentligt diskutera sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden, samt föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med de representativa sammanslutningarna och det civila samhället. (2) Med Europa 2020-strategin vill unionen och medlemsstaterna åstadkomma tillväxt, sysselsättning, produktivitet och social sammanhållning för det kommande decenniet2. (3) Trots att det rent objektivt finns ett uppenbart mervärde med att vara unionsmedborgare med fastställda rättigheter lyckas unionen inte alltid lyfta fram sambanden mellan lösningen av en rad ekonomiska och sociala problem och unionens politik. De imponerande framsteg som har uppnåtts i form av fred och stabilitet i Europa, långsiktig hållbar tillväxt, stabila priser, ett effektivt skydd för konsumenter och miljö och främjandet av grundläggande rättigheter har därför inte alltid resulterat i en stark känsla hos medborgarna av samhörighet med unionen. (4) För att föra Europa närmare medborgarna och göra det möjligt för dem att fullt ut delta i uppbyggnaden av en allt fastare sammanslutning krävs en rad insatser och samordnade ansträngningar via aktiviteter över gränserna och på unionsnivå. Det 1 EUT C , , s. . KOM(2010) 2020 slutlig, 3.3.2010. 2 SV 8 SV europeiska medborgarinitiativet är ett unikt tillfälle för medborgarna att direkt delta i unionslagstiftningens utveckling3. (5) I Europaparlamentets och rådets beslut nr 1904/2006/EG av den 12 december 2006 om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap4 fastställdes ett åtgärdsprogram som har bekräftat vikten av att främja en kontinuerlig dialog med det civila samhällets organisationer och med kommuner, samt att stödja medborgarnas aktiva engagemang. (6) Halvtidsutvärderingen, ett offentligt samråd på internet och två på varandra följande samrådsmöten med intressenter har bekräftat att både det civila samhällets organisationer och enskilda deltagare anser att det vore relevant med ett nytt program för att påverka organisationer genom kapacitetsuppbyggnad och enskilda individer genom att öka intresset för unionsfrågor. (7) När det gäller teman för projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt sammanhang och sammansättningen av intressenter, bör det finnas betydande synergieffekter med andra unionsprogram som rör sysselsättning, sociala frågor, utbildning, ungdomsfrågor och kultur, rättsliga frågor, jämställdhet mellan kvinnor och män, icke-diskriminering och regionalpolitik. (8) Det nya programmet bör omfatta en mängd olika insatser, bl.a. möten, kontakter och debatter med medborgarna om medborgarskapsfrågor, evenemang på unionsnivå, initiativ som går ut på att reflektera över avgörande ögonblick i Europas historia, initiativ för att öka kunskaperna om unionens institutioner och deras funktion, samt debatter om europeiska politiska frågor i syfte att stimulera alla delar av samhällslivet. (9) En övergripande dimension av programmet bör vara att se till att resultaten tillvaratas och kan överföras, så att dess effekter och långsiktiga hållbarhet förstärks. De aktiviteter som lanseras bör därför ha en tydlig koppling till EU:s politiska agenda och kommuniceras på lämpligt sätt. (10) Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt en balanserad integrering av medborgare och det civila samhällets organisationer från alla medlemsstater i gränsöverskridande projekt och insatser, varvid hänsyn ska tas till EU:s flerspråkiga karaktär. (11) Anslutningsländerna, kandidatländerna och de potentiella kandidatländer som omfattas av föranslutningsstrategin samt de Eftaländer som är parter i EES-avtalet erkänns som potentiella deltagare i EU:s program i enlighet med de avtal som ingåtts med dessa länder. (12) I denna förordning fastställs en finansieringsram för hela den tid programmet pågår, vilken utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten under det årliga budgetförfarandet enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet av den XX/YY/201Y mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om samarbete i budgetfrågor och om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. 3 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (EUT L 65, 11.3.2011, s. 1). EUT L 378, 27.12.2006, s. 32. 4 SV 9 SV (13) De resurser som anslås till kommunikationsinsatser inom ramen för denna förordning ska även bidra till gemensam kommunikation av Europeiska unionens politiska prioriteringar i den mån de har anknytning till den här förordningens allmänna mål. (14) Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta om regelbunden övervakning och oberoende utvärdering av detta program för att möjliggöra de anpassningar som krävs för att åtgärderna ska kunna genomföras på rätt sätt. (15) Under hela utgiftscykeln bör Europeiska unionens ekonomiska intressen skyddas med hjälp av proportionella åtgärder som ska göra det möjligt att förebygga, spåra och utreda oriktigheter, att återkräva sådana medel som förlorats eller som utbetalats eller använts felaktigt och att vid behov fastställa påföljder. (16) Projekt som kan få stor inverkan, i synnerhet projekt som har en direkt koppling till EU:s politik och syftar till att påverka utformningen av EU:s politiska agenda ska ha företräde när det gäller beviljandet av bidrag. I enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning bör genomförandet av programmet förenklas ytterligare genom tillämpning av engångsbelopp, finansiering baserad på schablonsatser och enhetskostnader. (17) Övergångsbestämmelser för övervakning av insatser som påbörjas före den 31 december 2013 i enlighet med beslut 2004/2006/EG bör anges. (18) Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av den gränsöverskridande och mångsidiga arten hos programmets insatser och åtgärder, bättre kan uppnås på Europeiska unionens nivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. (19) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen ges genomförandebefogenheter inom ramen för programmet och i enlighet med dess mål. Sådana befogenheter ska utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter5. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Inrättande och allmänt mål 1. 5 SV Genom denna förordning inrättas programmet ”Ett Europa för medborgarna” (nedan kallat programmet) för perioden från och med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2020. EUT L 55, 28.2.2011, s. 13. 10 SV 2. Programmet ska med det övergripande syftet att öka kunskaperna om Europeiska unionen och främja medborgarengagemang bidra till följande allmänna mål: – Stärka hågkomsten och förbättra möjligheterna för medborgarengagemang på unionsnivå. Artikel 2 Programmets särskilda mål Programmet ska ha följande särskilda mål, vilka ska genomföras genom insatser som är gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk dimension: 1. Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät. Framstegen ska mätas mot antalet stödmottagare som nås direkt och indirekt, projektens kvalitet och andelen förstagångssökande. 2. Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa förutsättningar för samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Framstegen ska bl.a. mätas mot antalet stödmottagare som nås direkt och indirekt, stödmottagarnas uppfattning om EU och EU-institutionerna, projektens kvalitet och andelen förstagångssökande. Artikel 3 Programmets struktur och insatser som ska stödjas 1. Programmet ska bestå av följande två programområden: a) ”Hågkomst och det europeiska medborgarskapet”. b) ”Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang”. De två programområdena ska kompletteras med horisontella insatser för att analysera, sprida och utnyttja projektresultaten (åtgärder för ”tillvaratagande”). 2. SV För att uppnå målen ska programmet bl.a. ge stöd till följande typer av insatser, vilka ska vara gränsöverskridande eller ha en tydlig europeisk dimension: – Medborgarmöten, vänortssamarbeten. – Grundande och drift av gränsöverskridande partnerskap och kontaktnät. – Stöd till organisationer som är av allmänt europeiskt intresse. 11 SV – Gemenskapsbyggande insatser och debatter om medborgarskapsfrågor med hjälp av informations- och kommunikationsteknik och/eller sociala medier. – Evenemang på unionsnivå. – Debatter/undersökningar och åtgärder som rör avgörande ögonblick i Europas historia, i synnerhet för att hålla minnet av de brott som begicks under nazismen och stalinismen vid liv. – Reflexion/debatter om gemensamma värderingar. – Initiativ för att öka kunskaperna om EU:s institutioner och deras funktion. – Insatser för att utnyttja och ytterligare tillvarata resultaten av de initiativ som får stöd. – Undersökningar om medborgarengagemang. – Stöd till strukturer i medlemsstaterna för information och rådgivning om programmet. frågor som rör medborgarskap och Artikel 4 Åtgärder Åtgärder kan ha formen av bidrag eller avtal efter offentlig upphandling. 1. Unionens bidrag kan tillhandahållas i specifika former, exempelvis driftsbidrag eller bidrag till insatser. 2. Avtal efter offentlig upphandling ska avse köp av tjänster, t.ex. anordnande av evenemang, studier och undersökningar, verktyg för information och informationsspridning, övervakning och utvärdering. Artikel 5 Deltagande i programmet Programmet ska vara öppet för deltagare från följande länder, nedan kallade de deltagande länderna: SV a) Medlemsstaterna. b) Anslutningsländer, kandidatländer och potentiella kandidatländer, i enlighet med principer och allmänna villkor för de ländernas deltagande i unionsprogram enligt respektive ramavtal, beslut i associeringsråd eller liknande överenskommelser. c) De Eftaländer som är parter i EES-avtalet, i enlighet med bestämmelserna i det avtalet. 12 SV Artikel 6 Tillträde till programmet Programmet ska vara öppet för alla intressenter som främjar europeisk integration, särskilt lokala myndigheter och organisationer, organisationer för forskning om europeisk politik (tankesmedjor), medborgargrupper och det civila samhällets övriga organisationer (t.ex. överlevandeföreningar) samt utbildnings- och forskningsinstitutioner. Artikel 7 Samarbete med internationella organisationer Programmet får omfatta gemensamma aktiviteter på det område som omfattas av detta program med relevanta internationella organisationer, till exempel Europarådet och Unesco, på grundval av gemensamma bidrag och i enlighet med budgetförordningen6. Artikel 8 Genomförande av programmet Kommissionen ska för att genomföra programmet anta årliga arbetsprogram i form av genomförandeakter i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 9.2. I arbetsprogrammen ska fastställas vilka mål som eftersträvas, förväntade resultat, genomförandemetod och den totala finansieringsplanen. De ska även innehålla en beskrivning av de insatser som ska finansieras, uppgifter om de belopp som tilldelas varje insats och en vägledande tidplan för genomförandet. De ska i fråga om bidrag fastställa prioriteringar, grundläggande utvärderingskriterier och maximal sats för samfinansiering. Artikel 9 Kommittéförfarande 1. Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. Artikel 10 Samråd med intressenter 6 SV Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (budgetförordningen), EGT L 248, 16.9.2002, s. 1 – ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1995/2006 av den 13 december 2006 (EUT L 390, 30.12.2006, s. 1). 13 SV Kommissionen ska föra en regelbunden dialog med programmets stödmottagare och med relevanta intressenter och experter. Artikel 11 Förenlighet med andra unionsinstrument Kommissionen ska se till att detta program stämmer överens med och kompletterar instrument på andra områden som omfattas av unionens insatser, särskilt allmän och yrkesinriktad utbildning, kultur, idrott, grundläggande fri- och rättigheter, social integration, jämställdhet, bekämpning av diskriminering, forskning och innovation samt utvidgningspolitiken och unionens yttre åtgärder. Artikel 12 Budget 1. Finansieringsramen för genomförande av programmet ska vara 229 miljoner euro. 2. De resurser som anslås till kommunikationsinsatser inom ramen för denna förordning ska även bidra till gemensam kommunikation av Europeiska unionens politiska prioriteringar7, i den mån de har anknytning till den här förordningens allmänna mål. Artikel 13 Skyddet av unionens ekonomiska intressen 1. Kommissionen ska se till att unionens ekonomiska intressen skyddas vid genomförandet av åtgärder som finansieras enligt den här förordningen, genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller och, om oriktigheter upptäcks, genom återkrav av felaktigt utbetalda medel samt vid behov genom effektiva, proportionella och avskräckande påföljder. 2. Kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra revision, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering enligt programmet. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) får, i enlighet med förfarandena i förordning (Euratom, EG) nr 2185/96, utföra kontroller på plats och inspektioner hos ekonomiska aktörer som direkt eller indirekt berörs av unionsfinansiering, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med bidragsavtal, bidragsbeslut eller andra avtal som berörs av sådan finansiering. 7 SV Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén – En budget för Europa 2020 – Del II Policybeskrivningar, KOM(2011) 500 slutlig, 29.6.2011. 14 SV Utan att det påverkar tillämpningen av första och andra styckena ska befogenheten att utföra revision, kontroller på plats och inspektioner uttryckligen tillerkännas kommissionen, revisionsrätten och Olaf i samarbetsavtal med tredjeland eller internationella organisationer, bidragsavtal, bidragsbeslut och andra avtal som ingås med tillämpning av den här förordningen. Artikel 14 Uppföljning och utvärdering 1. Kommissionen ska se till att programmet regelbundet följs upp mot målen med hjälp av resultatindikatorer. Resultaten av uppföljningen och utvärderingen ska tas tillvara då programmet genomförs. Uppföljningen ska i synnerhet inbegripa utarbetandet av de rapporter som avses i punkt 3 a och 3 c. Indikatorer bör i relevanta fall vara köns- och åldersindelade. 2. Kommissionen ska se till att det görs regelbundna, externa och oberoende utvärderingar av programmet och regelbundet lämna rapporter till Europaparlamentet. 3. Kommissionen ska till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén överlämna följande: a) En utvärderingsrapport efter halva tiden om resultaten och om de kvalitativa och kvantitativa aspekterna av genomförandet av programmet, senast den 31 december 2017. b) Ett meddelande om fortsättningen av programmet, senast den 31 december 2018. c) En utvärderingsrapport efter programmets avslutning, senast den 1 juli 2023. Artikel 15 Övergångsbestämmelser Europaparlamentets och rådets beslut nr 1904/2006/EG ska upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2014. För insatser som påbörjas före den 31 december 2013 i enlighet med beslut nr 1904/2006/EG ska det beslutet fortsätta att tillämpas tills insatserna avslutas. I enlighet med artikel 18 i budgetförordningen får anslag som motsvarar inkomster som avsatts för ett särskilt ändamål och kommer från återbetalning av belopp som betalats ut på felaktiga grunder enligt beslut 1904/2006/EG göras tillgängliga för programmet. Artikel 16 Ikraftträdande SV 15 SV Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014. Utfärdad i Bryssel På rådets vägnar Ordförande SV 16 SV BILAGA 1. BESKRIVNING AV INITIATIV Kompletterande information om tillträde till programmet PROGRAMOMRÅDE 1: Hågkomst och det europeiska medborgarskapet Programområdet definieras av de projekt och initiativ som kan lanseras under denna rubrik, inte av typen av medborgarorganisationer eller aktörer som kan ansöka. Stöd ska ges till aktiviteter som manar till reflexion över gemensamma värderingar i bredast möjliga bemärkelse och under det att hänsyn tas till mångfald. Stöd kan ges till initiativ som innebär att orsakerna till de totalitära regimerna i Europas nutidshistoria begrundas (särskilt, men inte bara, nazismen och stalinismen) och hedrar minnet av deras offer. Detta programområde bör även omfatta verksamhet som gäller andra viktiga hållpunkter i Europas nutidshistoria. Särskilt företräde ska ges insatser som uppmuntrar tolerans och försoning och försöker nå ut till de yngre generationerna. PROGRAMOMRÅDE 2: Demokratisk delaktighet och medborgarengagemang Programområdet definieras av de projekt och initiativ som kan lanseras under denna rubrik, inte av typen av medborgarorganisationer eller aktörer som kan ansöka. Programområdet ska stödja verksamhet som rör medborgarengagemang i bredast möjliga bemärkelse, med särskild tonvikt på att skapa metoder för ett långsiktigt engagemang. Företräde ska ges initiativ och projekt som har en tydlig koppling till EU:s politiska agenda. Programområdet kan även omfatta projekt och initiativ som skapar förutsättningar för solidaritet, samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Mycket återstår att göra för att locka fler kvinnor till det politiska och ekonomiska beslutsfattandet. De som fattar beslut som påverkar människors liv bör lyssna mer på och ta hänsyn till kvinnors röster. ÖVERGRIPANDE ÅTGÄRD: Tillvaratagande av resultat Denna åtgärd ska definieras för programmet som helhet och gälla både programområde 1 och programområde 2. Åtgärden ska stödja initiativ som förbättrar resultatens överförbarhet, ger bättre avkastning på investeringar och gör att man kan dra större lärdomar av tidigare erfarenheter. Syftet med denna åtgärd är att ytterligare tillvarata och utnyttja resultaten av de initiativ som lanseras för att främja deras långsiktiga giltighet. Den ska omfatta kapacitetsuppbyggnad, dvs. utveckling av stödåtgärder för utbyte av goda exempel, för att samla in de lärdomar som görs av intressenter på lokal och regional nivå, inbegripet offentliga myndigheter, samt att utveckla nya färdigheter, till exempel genom utbildning. Det sistnämnda kan omfatta utbyten mellan motparter, fortbildning för lärare och till exempel utveckling av en databas över organisationer/projekt som får stöd från programmet. SV 17 SV 2. PROGRAMMETS FÖRVALTNING Programmet kommer att utveckla principen om fleråriga partnerskap baserade på överenskomna mål och bygga på resultatanalyser, så att det gagnar både det civila samhället och Europeiska unionen. Projekt som kan få stor inverkan, i synnerhet projekt som har en direkt koppling till EU:s politik och syftar till att påverka utformningen av EU:s politiska agenda, ska i regel ha företräde när det gäller beviljandet av bidrag. Programmet och de flesta av insatserna får förvaltas centralt av ett genomförandeorgan. Alla insatser ska vara gränsöverskridande eller ha en tydlig europeisk dimension. De ska främja medborgarnas rörlighet och utbytet av idéer inom Europeiska unionen. Etablering av kontaktnät och inriktning på multiplikatoreffekter, inbegripet användning av den senaste informations- och kommunikationstekniken (IKT) och sociala medier, är viktiga inslag som ska återspeglas i både typen av verksamhet och de olika organisationer som deltar. Samverkan och synergi mellan olika typer av intressenter som deltar i programmet ska starkt uppmuntras. Programmets budget får även täcka utgifter i samband med förberedelser, uppföljning, övervakning, revision och utvärdering som är direkt nödvändiga för förvaltningen av programmet och förverkligandet av dess mål, särskilt studier, möten, informations- och publikationsverksamhet, utgifter i samband med IKT-nätverken för utbyte av information och alla övriga utgifter för administrativt och tekniskt stöd som kommissionen kan besluta om för programmets förvaltning. Programmets totala administrativa utgifter bör stå i proportion till de uppgifter som föreskrivs i det berörda programmet. Kommissionen kan även bedriva sådan verksamhet som avser information, publikation och spridning och därigenom säkerställa en bred kunskap om och stor genomslagskraft för de verksamheter som stöds genom programmet. Den budget som anslås ska även täcka gemensam kommunikation av unionens politiska prioriteringar8. 3. UPPFÖLJNING De resultat som eftersträvas genom programmet beskrivs i de särskilda målen i artikel 2. Framstegen ska mätas med hjälp av resultatindikatorer på följande sätt: Särskilt mål 1: Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät. 8 SV Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén – En budget för Europa 2020 – Del II Policybeskrivningar, KOM(2011) 500 slutlig, 29.6.2011. 18 SV Resultatindikatorer Senast kända resultat Mål på medellång sikt (resultat) Antal stödmottagare som nås Nuvarande indikatorer ger direkt och indirekt inte dessa uppgifter. Det nya programmet ska fastställa en basnivå för denna indikator. Antal projekt och resultatens Nuvarande indikatorer ger Ökning av projekt med 80 % kvalitet inte dessa uppgifter. Höjning av genomsnittsbetyg Det nya programmet ska som har satts av externa fastställa en basnivå för experter. denna indikator. Andel förstagångssökande Genomsnittlig siffra omkring Minst 15 % över hela linjen 33 % (beroende på insats och år) Särskilt mål 2: Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa förutsättningar för samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Resultatindikatorer Senast kända resultat Mål på medellång sikt (resultat) Antal direkta deltagare 1 100 000 medborgare (2010) Minst 600 000 personer om året och med en balanserad Det nya programmet ska könsfördelning fastställa en basnivå för denna indikator. Antal personer som indirekt Nuvarande indikatorer ger Sammanställning av nås av programmet inte dessa uppgifter. information och resultat som ges i slutrapporterna Det nya programmet ska fastställa en basnivå för Mål på medellång sikt: denna indikator. 5 miljoner personer (inräknat antal män och kvinnor som nås) Antal organisationer deltagande Nuvarande indikatorer ger 2 000 organisationer per år inte dessa uppgifter. Det nya programmet ska fastställa en basnivå för denna indikator. SV 19 SV Stödmottagarnas uppfattning Enligt Eurobarometer- Ökat förtroende för EU hos om EU och EU- undersökningen i augusti stödmottagarna efter slutfört institutionerna 2011 litar mindre än hälften projekt av EU-medborgarnas (41 %) på EU eller känner samhörighet med EU. Vid inledningen av projekten ska en basnivå fastställas för stödmottagarna. Projektens kvalitet Nuvarande indikatorer ger Höjning av genomsnittsbetyg inte dessa uppgifter. som har satts av externa experter Det nya programmet ska fastställa en basnivå för denna indikator. Andel förstagångssökande Genomsnittlig andel omkring Minst 15 % över hela linjen 33 % (beroende på insats och år) Antal partnerskap kontaktnät som gränsöverskridande omfattar flera parter och 656 (uppgifter från 2009, Ökning med 5 % är exklusive driftsbidrag och (gränsöverskridande och hågkomst) partnerskap och kontaktnät) Det nya programmet ska Ökning med 50 % fastställa en basnivå för (partnerskap och kontaktnät denna indikator. som omfattar flera parter) Antal initiativ för uppföljning Nuvarande indikatorer ger Sammanställning av av programstödd verksamhet inte dessa uppgifter. information och resultat som på lokal eller europeisk nivå ges i slutrapporterna Det nya programmet ska och kvaliteten på dessa fastställa en basnivå för denna indikator. Aktiviteternas täckning geografiska Nuvarande indikatorer ger Minst ett projekt per land/år inte dessa uppgifter. Korrelation mellan antalet Det nya programmet ska deltagare i programmet och fastställa en basnivå för total folkmängd per land. denna indikator. 4. KONTROLLER OCH REVISIONER För projekt som väljs ut i enlighet med denna förordning kommer man att fastställa ett revisionssystem baserat på stickprov. SV 20 SV Stödmottagarna måste för kommissionen lägga fram alla verifikationer i samband med utgifter under fem år efter den sista utbetalningen. Mottagaren ska i förekommande fall se till att styrkande handlingar som innehas av dennes partner eller medlemmar görs tillgängliga för kommissionen. SV 21 SV FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning 1.2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen 1.3. Typ av förslag eller initiativ 1.4. Mål 1.5. Motivering till förslaget eller initiativet 1.6. Tid under vilken åtgärder kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen 1.7. Planerad metod för genomförandet 2. FÖRVALTNING 2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering 2.2. Administrations- och kontrollsystem 2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 3. BERÄKNADE INITIATIVET BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER 3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 3.2. Beräknad inverkan på utgifterna 3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna 3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen 3.2.3. Beräknad inverkan på de administrativa anslagen 3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen 3.2.5. Bidrag från tredje part 3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna SV 22 SV FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning Förslag till rådets förordning om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för perioden 2014–2020 1.2. Berörda politikområden budgeteringen9 i den verksamhetsbaserade förvaltningen och 16.05 Främja europeiskt medborgarskap 1.3. Typ av förslag eller initiativ ⌧ Ny åtgärd Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd10 Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 1.4. Mål 1.4.1. Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till Att stärka det europeiska medborgarskapet 1.4.2. Specifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som berörs Programmet ska ha följande särskilda mål, vilka ska genomföras genom insatser som är gränsöverskridande eller har en tydlig europeisk dimension: 1. Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät. 2. Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa förutsättningar samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Berörd verksamhet inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen 16.05 Främja europeiskt medborgarskap 9 10 SV Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB. I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i budgetförordningen. 23 SV 1.4.3. Verkan eller resultat som förväntas Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs Öka möjligheterna för medborgarorganisationer att engagera medborgarna i unionens demokratiska liv. 1.4.4. Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan Ange vilka indikatorer som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs – Antal och kvalitet avseende projekt som förs fram av medborgarorganisationer i syfte att – – påverka unionens politiska process – – stärka sammanhållningen i samhället – – öka kunskaperna om unionens roll – Antal deltagare som är direkt och indirekt involverade – Antal deltagande organisationer, gränsöverskridande partnerskap och kontaktnät – Andel förstagångssökande – Aktiviteternas geografiska täckning 1.5. Motivering till förslaget eller initiativet 1.5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt Syftet med programmet är att få till stånd en verklig debatt om EU-frågor på lokal, regional och nationell nivå som därefter kan överföras till ett mer övergripande europeiskt sammanhang. Man ska via en rad olika organisationer försöka nå ut till den stora grupp medborgare som normalt inte försöker påverka eller delta i EU-frågor för att få dem att börja engagera sig. Det ska inte spela någon roll vilken (EU-relaterad) fråga det handlar om eller i vilken form det sker, så länge det finns en gränsöverskridande eller europeisk dimension. Programmet har ett övergripande angreppssätt och är inte avsett att ersätta andra initiativ eller att överlappa med samrådsprocesser på EU-nivå. Syftet är i stället att mobilisera medborgarna på lokal nivå för att få dem att debattera konkreta frågor av europeiskt intresse. De ska på detta sätt bli medvetna om hur EU:s politik påverkar deras dagliga liv. De kan påverka och uppleva fördelarna med EU och känna samhörighet med unionens uppdrag. Programmet ska utgå från en analys av vad som är bra och dåligt med det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007–2013) i fråga om framtidsplanering, inriktning, räckvidd och synlighet i samhället och geografiskt, en konsekvensanalys och mekanismer för tillvaratagande och spridning av resultat. SV 24 SV 1.5.2. Mervärdet av stöd från Europeiska unionen Programmet överensstämmer med subsidiaritetsprincipen genom att skapa ett instrument som kan göra det lättare att fullgöra institutionernas skyldighet enligt artikel 11 i EUfördraget att ”ge medborgarna och de representativa sammanslutningarna möjlighet att ge uttryck för [...] sina åsikter på alla unionens åtgärdsområden” och att ”föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med representativa sammanslutningar och civilsamhället”. Dessa uppgifter kan bara fullgöras av unionen och inte på medlemsstatsnivå. Det finns ingen enkel lösning för att återupprätta kopplingen mellan unionen och dess medborgare, att på ett effektivt sätt främja medborgarengagemang och därmed stärka känslan av tillhörighet och den europeiska identiteten. Det krävs en rad olika insatser och samordnade ansträngningar genom aktiviteter över gränserna och på europeisk nivå. Det ligger i sakens natur att ett europeiskt samhällsengagemang bara kan stärkas om det blir möjligt för enskilda medborgare och medborgarorganisationer att interagera över gränserna. Det skulle därför inte vara tillräckligt eller effektivt att enbart vidta åtgärder på nationell och lokal nivå. 1.5.3. Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök eller åtgärder Resultaten av två undersökningar (från 2008 och 2009) och halvtidsutvärderingen av det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–20013 (som gjordes 2009/2010) har redan visat vad programmet har uppnått hittills. I samband med halvtidsutvärderingen granskades vilka effekter programmet hade haft på deltagande organisationer och enskilda. Av uppgiftslämnarna ansåg 82 % (och 84 % av dem som företrädde det civila samhället) att programmet hade bidragit till att utveckla deras organisationers kapacitet. I undersökningen om utveckling av effektindikatorer för programmet ”Ett Europa för medborgarna” och om anpassning av dem till 2009 års årliga förvaltningsplan – Undersökning 2009 av ”Ett Europa för medborgarna” – framhölls attitydförändringarna hos dem som deltagit en eller flera gånger i aktiviteter som finansierats genom programmet. Resultaten visar att 83 % av uppgiftslämnarna i undersökningen känner att de vet mer om aspekter som rör Europas kultur, identitet och arv till följd av deltagandet i programaktiviteterna. Av uppgiftslämnarna hävdar 75 % att de känner sig mer europeiska och 71 % att de känner en större samhörighet med Europeiska unionen. Andelen uppgiftslämnare som hävdar att de känner större solidaritet med andra européer var 82 %. 1.5.4. Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter I artiklarna 10–11 i fördraget om Europeiska unionen erkänns varje medborgares rätt att delta i unionens demokratiska liv och att beslut ska fattas så öppet och så nära medborgarna som möjligt. Det krävs också att medborgare och representativa sammanslutningar ska få möjlighet att diskutera åsikter på alla unionens åtgärdsområden och att institutionerna ska föra en öppen, tydlig och regelbunden dialog med representativa sammanslutningar och det civila samhället. För att på ett betydelsefullt och tydligt sätt ge uttryck för Lissabonfördragets bestämmelser har kommissionens ordförande José Manuel Barroso, i synnerhet i sina politiska riktlinjer i september 2009, slagit fast att man ska ha en mycket tydligare inriktning på medborgarna, vilka ska stå i centrum för den europeiska politiken. I det följande beskrivs hur SV 25 SV aktiviteterna inom det kommande programmet ”Ett Europa för medborgarna” i betydligt högre grad ska kopplas till den konkreta utformningen av politiken. Det ska därför finnas ett starkt samarbete mellan de kommissionsavdelningar som arbetar med respektive politikområden och program. Programmet är ett av de verktyg som ska användas för att koppla de demokratiska principerna i artiklarna 10–11 i EU-fördraget till EU:s politik inom en rad olika områden, men utan att ersätta de särskilda dialoger som Europeiska kommissionen redan för med medborgare, intressenter och intressegrupper. Nästa generation av programmet ”Ett Europa för medborgarna” ska ge medborgarna möjlighet att diskutera sina åsikter om alla unionens åtgärdsområden i alla skeden av den formella beslutsprocessen. När det gäller teman för projekten, deras koppling till ett lokalt eller regionalt sammanhang och sammansättningen av intressenter, finns det betydande synergieffekter med andra unionsprogram inom områden som sysselsättning, sociala frågor, jämställdhet, utbildning, ungdomsfrågor, kultur, rättsliga frågor och regionalpolitik. 1.6. Tid under vilken åtgärder kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen ⌧ Förslag eller initiativ som pågår under begränsad tid – ⌧ Förslaget eller initiativet ska gälla från den 1 januari 2014 till den 31 december 2020 – ⌧ Det påverkar resursanvändningen från 2014 till 2022 Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid – Efter en inledande period ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ – beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå. 1.7. Planerad metod för genomförandet11 ⌧ Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen ⌧ Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till – ⌧ genomförandeorgan – byråer/organ som inrättats av gemenskaperna12 – nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning – personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i budgetförordningen. Delad förvaltning med medlemsstaterna Decentraliserad förvaltning med tredjeländer 11 12 SV Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen. 26 SV Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka) Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”. Anmärkningar SV 27 SV 2. FÖRVALTNING 2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder. Kommissionen ska till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén överlämna följande: 1. En utvärderingsrapport efter halva tiden om resultaten och om de kvalitativa och kvantitativa aspekterna av genomförandet av programmet, senast den 31 december 2017. 2. Ett meddelande om fortsättningen av programmet, senast den 31 december 2018. 3. En utvärderingsrapport efter programmets avslutning, senast den 1 juli 2023. 2.2. Administrations- och kontrollsystem 2.2.1. Risker som identifierats A: Huvudrisker och huvudorsaker till fel Följande huvudrisker och huvudorsaker till fel har konstaterats för det kommande programmet ”Ett Europa för medborgarna” på grundval av de risker som redan har rapporterats för det nuvarande programmet: – Särskild målgrupp: merparten av deltagarna i programmet kommer sannolikt att vara små och medelstora organisationer. Några av dem har kanske inte en stark ekonomi eller sofistikerade förvaltningsstrukturer. Detta kan påverka deras ekonomiska och operativa förmåga att förvalta EU-medel. – Begränsad risk för dubbel finansiering, eftersom organisationer kan ha rätt till flera bidrag från olika EU-program. Det bör påpekas att de flesta av åtgärderna inom ramen för det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” förvaltas av Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur (EACEA). Även det framtida programmet kan förvaltas på detta sätt. Åtgärder som förvaltas av ett genomförandeorgan Kommissionen kommer att vidta de kontrollåtgärder som krävs för genomförandeorgan i enlighet med artikel 59 i budgetförordningen [i enlighet med rådets förordning (EG) nr 58/2003 om genomförandeorgan]. Kommissionen ska dessutom övervaka och kontrollera att genomförandeorganet uppnår lämpliga kontrollmål för de åtgärder som organet får i uppdrag att förvalta. Övervakningen ska vara integrerad i fråga om samarbetet mellan det ansvariga generaldirektoratet och genomförandeorganet och när det gäller organets halvårsvisa rapportering. De förenklingsåtgärder som förutses i det föreslagna programmet bör dessutom minska riskerna för fel ytterligare. Åtgärder som förvaltas direkt av kommissionen SV 28 SV Kommissionen avser bara förvalta ett minimum av bidrag och tjänsteavtal direkt. En analys av de fel som har upptäckts i det nuvarande programmet visar att de främst beror på att stödmottagarna inte kan lägga fram styrkande dokument eller att dokumenten inte är av tillräckligt hög kvalitet. De korrigerande åtgärder som har vidtagits bör minska antalet upptäckta fel innan den nuvarande fleråriga budgetramen löper ut. Exempel på sådana åtgärder är informationsåtgärder för att göra stödmottagarna uppmärksamma på deras skyldigheter samt en övergång till en mer resultatbaserad nedläggning av projekt. När det gäller centraliserade direkta transaktioner kommer de planerade förenklingarna dessutom att minska risken för fel. B: Förväntad felfrekvens Under åren 2009–2010 var den fleråriga felfrekvensen ungefär 1,40–1,50 %. De flesta av felen gällde de huvudrisker som nämns ovan. Under 2010 utformades en åtgärdsplan för att minska riskerna som nu håller på att genomföras och som omfattar åtgärder för att förbättra kvaliteten på informationen till stödmottagare om deras ekonomiska skyldigheter, en strategi för att göra övervakningsbesök mer effektiva, en strategi för att förbättra skrivbordskontroller och en konsolidering av 2011 års revisionsplan. Med tanke på de ytterligare förenklings- och kontrollåtgärder som enligt planerna ska genomföras jämfört med det nuvarande programmet (se punkt 2.2.2) kan slutsatsen dras att underlåtenheten att följa reglerna för programmet ”Ett Europa för medborgarna” förväntas ligga under tröskelvärdet på 2 %. 2.2.2. Planerade kontrollmetoder A: Information om det interna kontrollsystem som har inrättats hos EACEA Kontrollsystemet för programmet ”Ett Europa för medborgarna” ska var riskbaserat. Det ska omfatta följande huvudkontroller som i första hand ska utföras av EACEA. 1. I urvalsskedet: – Kontroll av sökandenas operativa och ekonomiska kapacitet – Kontroller av kriterier för stödberättigande och uteslutning – Budget, utvärdering och kontroll av innehåll – Rättsliga och ekonomiska kontroller – Upptäckt av fall av potentiell dubbel finansiering med hjälp av lämpliga IT-verktyg 2. Under kontraktsförvaltningsfasen – Ekonomihanteringsprocess med ansvarsfördelning – Ökad användning av finansiering baserad på schablonsatser och engångsbelopp för att minska risken för misstag. SV 29 SV – För budgetbaserade bidrag, definition av de skrivbordskontroller som ska göras av bokslut utifrån en bedömning av de risker som är involverade och kostnaderna för kontroller: * För bidrag över ett visst tröskelvärde ska revisionsintyg vara obligatoriska när den slutliga utbetalningen görs. * För mindre bidrag ska stödmottagarna lämna stickprover av fakturor, och stickprovernas innehåll ska fastställas för varje åtgärd efter en riskbaserad analys. – Förenkling av regler och tydligare, öppnare information till stödmottagarna om reglerna. – Förbättring av effektiviteten vid övervakningsbesök med hjälp av riskbaserade kriterier för valet av vilka projekt som ska besökas och kvalitetskriterier för att följa upp deras genomförande. 3. I efterhand – Årlig plan för efterhandsrevisioner (riskbaserade och på slumpmässigt urval) som bygger på en omfattande riskanalys. – Särskilda revisioner när det finns allvarliga farhågor om oegentligheter eller misstanke om bedrägerier. Den konkreta kontrollbördan för stödmottagarna bör sammanfattningsvis minska jämfört med dagens situation, eftersom risken för regelöverträdelser förväntas minska till följd av ytterligare förenklingar och bättre information till stödmottagarna. SV 30 SV 4. Kommissionens övervakning av EACEA Förutom kontroller av själva bidragsprocessen ska kommissionen även vidta de kontrollåtgärder som krävs beträffande genomförandeorgan enligt artikel 59 i budgetförordningen. Kommissionen ska övervaka och kontrollera att EACEA uppnår lämpliga kontrollmål för de åtgärder som organet får i uppdrag att förvalta. Övervakningen ska vara integrerad i fråga om samarbetet mellan det ansvariga generaldirektoratet och EACEA och när det gäller organets halvårsvisa rapportering. B: Beräkning av kostnader för kontrollen av åtgärder som förvaltas av EACEA 1. Under urvals- och kontraktsförvaltningsfaserna 1.1 Personalkostnader Beräkningen tar hänsyn till kontrollverksamhet som utförs inom ramen för det innevarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” – av operativ och ekonomisk personal som har till uppgift att initiera och kontrollera transaktioner – under alla faser av projektets livscykel (urval, ingående av avtal och utbetalning). Antal tjänstemän som utför kontrollverksamhet Kontraktsanställda 6,6 Tillfälligt anställda 1,6 Enhetskostnader Totalt (1 år) 64 000 € 127 000 € 422 400 € 203 200 € Totalt under programmets varaktighet 4 379 200€ Enhetskostnader 1 000 € 1 300 € Totalt (1 år) 20 000 € 86 000 € 1.2. Övriga kostnader: Besök på platsen Revisionsintyg som ska läggas fram av stödmottagarna Totalt under programmets varaktighet 742 000 € 2. Efterhandskontroller 2.1 Personal Antal tjänstemän som utför kontrollverksamhet Kontraktsanställda 0,25 Tillfälligt anställda 0,05 SV Enhetskostnader Totalt (1 år) 64 000 € 127 000 € 16 000 € 6 350 € Totalt under programmets varaktighet 156 450 € 31 SV 2.2. Efterhandsrevisioner Slumpmässiga, riskbaserade och särskilda revisioner Enhetskostnader Totalt (1 år) 10 500 € 98 000 € Totalt under programmets varaktighet 686 000 € 3. EACEA:s totala kostnader för kontroller i förhållande till driftsbudgeten Med en driftsbudget på 205,9 miljoner euro för programmet ”Ett Europa för medborgarna” utgör de totala kostnaderna för kontroller av åtgärder som förvaltas av EACEA omkring 2,90 % av budgeten. 2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter Förutom lagfästa kontrollmekanismer kommer GD Kommunikation att utarbeta en strategi för bedrägeribekämpning enligt kommissionens nya strategi för bedrägeribekämpning, som antogs den 24 juni 2011, för att bl.a. se till att dess interna anti-bedrägerikontroller är anpassade till kommissionens strategi och att dess hållning till hantering av bedrägeririsker är inriktad på att kartlägga områden med risker för bedrägeri och lämpliga reaktioner. Där så krävs kommer samverkansgrupper och lämpliga IT-verktyg för analys av bedrägerifall med anknytning till programmet ”Ett Europa för medborgarna” att sättas in. Det bör framhållas att bara ett mycket begränsat antal bedrägerifall har rapporterats till Olaf inom det nuvarande programmet ”Ett Europa för medborgarna” (4 fall). I kombination med den låga felfrekvensen motiverar detta att åtgärderna för att förhindra bedrägeri och oegentligheter i det nya programmet ska vara proportionella och kostnadseffektiva. För att minska potentiella bedrägerier och oegentligheter förutses följande åtgärder. – Förebyggande av potentiella bedrägerier och oegentligheter övervägs redan när programmet utformas, genom att reglerna förenklas och genom att finansiering baserad på schablonsatser och engångsbelopp används i större utsträckning. – Systematiska kontroller av potentiell dubbel finansiering och identifiering av mottagare av flera bidrag. – Särskilda revisioner när det finns allvarliga farhågor om oegentligheter och/eller misstanke om bedrägerier. – Genomförandeorganet måste utöver sin regelbundna rapportering även rapportera potentiella bedrägerier och oegentligheter till kommissionen. SV 32 SV 3. BERÄKNADE INITIATIVET BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER 3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel • Befintliga budgetrubriker (även kallade budgetposter) Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd Typ av utgift Budgetrubrik: Rubrik i den fleråriga budgetra men 3 16.01.04 ”Ett medborgarna” – utgifter 3 16.05.01.01 ”Ett medborgarna” Europa för Administrativa Europa för Bidrag Diff./Ick e-diff13 från Eftalän der14 Ickediff. NEJ Diff. JA från tredjelä nder i den mening som avses i artikel 18.1 aa i budgetförord ningen JA NEJ NEJ JA NEJ NEJ från kandidat länder15 • Nya budgetrubriker som föreslås Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd Typ av utgift Budgetrubrik: Rubrik i den fleråriga budgetra Nummer Säkerhet och medborgarskap men Diff./Ick e-diff. [XX.YY.YY.YY] 3 13 14 15 SV Bidrag från Eftalän der från kandidat länder från tredjelä nder i den mening som avses i artikel 18.1 aa i budgetförord ningen JA/NE J JA/NEJ JA/NE J JA/NEJ Diff. = differentierade anslag. Icke-diff. = icke-differentierade anslag. Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. Anslutande länder, kandidatländer och, i förekommande fall, potentiella kandidatländer. 33 SV 3.2. Beräknad inverkan på utgifterna 3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna miljoner euro (avrundat till tre decimaler) i löpande priser Rubrik i den fleråriga budgetramen 3 Säkerhet och medborgarskap År 201416 År 2015 År 2016 År 2017 År 2018 År 2019 År 2020 År 2021 27,800 16,175 27,800 23,725 28,800 28,125 29,700 28,025 29,700 29,400 30,600 30,300 31,600 30,300 0 11,700 (3) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 23,000 Åtaganden =1+1 a +3 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 229,000 Betalningar =2+2 a+3 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 GD Kommunikation År 2022 TOTALT Driftsanslag 16.05.01.01 Budgetrubrik (nr) Åtaganden Betalningar (1) (2) Åtaganden (1a) Betalningar (2a) 0 8,250 206,000 206,000 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program17 16.01.04 TOTALA anslag GD Kommunikation 16 17 SV 11,700 8,250 229,000 Med år N avses det år då förslaget eller initiativet börjar genomföras. Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. 34 SV TOTALA driftsanslag Åtaganden (4) 27,800 27,800 28,800 29,700 29,700 30,600 31,600 0 0 206,000 Betalningar (5) 16,175 23,725 28,125 29,400 29,400 30,300 30,300 11,700 8,250 206,000 (6) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 0 0 Åtaganden =4+ 6 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 0 0 Betalningar =5+ 6 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 11,700 8,250 TOTALA administrativa anslag som finansieras från ramen för särskilda program TOTALA anslag under RUBRIKEN Kommunikation i den fleråriga budgetramen 23,000 229,000 229,000 Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen påverkas av förslaget eller initiativet: TOTALA driftsanslag Åtaganden (4) Betalningar (5) TOTALA administrativa anslag som finansieras från ramen för särskilda program (6) Åtaganden =4+ 6 Betalningar =5+ 6 TOTALA anslag under RUBRIKERNA 1– 4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) Kommissionen får lägga ut genomförandet av programmet ”Ett Europa för medborgarna” på ett externt organ. Belopp och fördelning av de beräknade kostnaderna kan behöva justeras med hänsyn till graden av slutlig externalisering. SV 35 SV Rubrik i den fleråriga budgetramen Administration 5 miljoner euro (avrundat till tre decimaler) i löpande priser År 2014 År 2015 År 2016 År 2017 År 2018 År 2019 År 2020 TOTALT GD Kommunikation Personalresurser 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 8,512 Övriga administrativa utgifter 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 1,911 Anslag 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 (Totala åtaganden = Total betalningar) 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 TOTALT GD Kommunikation TOTALA anslag under RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen miljoner euro (avrundat till tre decimaler) TOTALA anslag under RUBRIKERNA 1– 5 i den fleråriga budgetramen 18 SV År 201418 År 2015 År 2016 År 2017 År 2018 År 2019 År 2020 Åtaganden 32,489 32,489 33,489 34,489 34,489 35,489 36,489 Betalningar 20,864 28,414 32,814 32,814 34,189 35,189 35,189 År 2021 År 2022 TOTALT 239,423 11,700 8,250 239,423 Med år N avses det år då förslaget eller initiativet börjar genomföras. 36 SV 3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen – Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk – ⌧ Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande: Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2014 År 2016 År 2017 År 2018 År 2019 År 2020 TOTALT 1,400 8 1,400 10 1,750 Kos tnad 10 1,750 Kos tnad Antal resultat 8 Kostn ad Antal resultat 1,400 Kost nad Antal resultat 8 Kost nad Antal resultat Kost nad Antal resultat Typ av resul tat19 Gen oms nitts kost nad för resul tat Antal resultat RESULTAT Antal resultat Mål-, åtgärdsoch resultatbete ckning År 2015 Antal Kost resulta nad t 10 1,750 0 0,000 Tota l kost nad 9,450 Åtgärd nr 1 Stärka hågkomsten och öka kunskaperna om unionens historia, identitet och syfte genom att stimulera debatt, reflexion och kontaktnät – Partnerskap (3 år) 19 SV Bidrag t. insatse 0,175 54 Resultaten som ska anges är de produkter och tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts). 37 SV – Strukturellt stöd (1 år) Bidrag till insats Hågkomstprojekt Bidrag till insats Projekt om EU:s historia, identitet och syfte Bidrag till insats Delsumma för mål nr 1 SV 0,100 4 0,400 4 0,400 4 0,400 5 0,500 5 0,500 5 0,500 23 2,300 50 5,000 0,050 56 2,800 56 2,800 59 2,950 59 2,950 59 2,950 61 3,050 62 3,100 412 20,600 0,050 19 0,950 19 0,950 21 1,050 22 1,100 22 1,100 24 1,200 24 1,200 151 7,550 87 5,550 87 5,550 92 5,800 96 6,300 96 6,300 100 6,500 109 6,600 667 42,600 38 SV Åtgärd nr 220 Uppmuntra medborgarnas demokratiska delaktighet och engagemang på unionsnivå genom att öka deras kunskaper om unionens politiska process och skapa förutsättningar för samhällsengagemang och frivilligarbete på unionsnivå. Medborgarmöten Bidrag till insats 0,010 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 2,100 21,000 – Nätverk TT Bidrag till insats 0,050 118 5,900 118 5,900 118 5,900 119 5,950 119 5,950 120 6,000 126 6,300 838 41,900 Medborgar- och SCO-projekt Bidrag till insats 0,080 45 3,600 45 3,600 50 4,000 50 4,000 50 4,000 55 4,400 55 4,400 350 28,000 – Partnerskap (3 år) Driftsbidrag 0,175 30 5,250 30 5,250 30 5,250 32 5,600 32 5,600 32 5,600 0 0,000 186 32,550 – Strukturellt stöd (1 år) Driftsbidrag 0,100 14 1,400 14 1,400 15 1,500 15 1,500 15 1,500 15 1,500 72 7,200 160 16,000 507 19,150 507 19,150 513 19,650 516 20,050 516 20,050 522 20,500 553 20,900 3634 139,450 Delsumma för särskilt mål nr 2 20 SV Enligt beskrivningen i punkt 1.4.2 ”Särskilda mål…”. 39 SV Åtgärd nr 3 Analys, spridning och tillvaratagande av projektresultat SV – Peer review Bidrag till insatser, PP 0,500 – Undersökningar och kommunikation PP 0,250 – Stödåtgärder Bidrag till insats 0,075 – Ordförandeskapet s evenemang Bidrag till insats 0,250 – Stödstrukturer i medlemsstaterna Driftsbidrag 0,030 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 14 1 0,250 1 0,250 2 0,500 2 0,500 2 0,500 3 0,750 5 1,250 16 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 42 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 14 3,500 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 210 6,300 Delsumma för särskilt mål nr 3 41 3,100 41 3,100 42 3,350 42 3,350 42 3,350 43 3,600 45 4,100 296 23,950 TOTAL KOSTNAD 635 27,800 635 27,800 647 28,800 654 29,700 654 29,700 665 30,600 707 31,600 4597 206,000 40 7,000 4,000 3,150 SV 3.2.3. Beräknad inverkan på administrativa anslag 3.2.3.1. Sammanfattning – Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i anspråk – ⌧ Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande: miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2014 År 2015 År 2016 År 2017 År 2018 År 2019 År 2020 TOTALT RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen Personalresurser 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 Övriga administrativa utgifter 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen Belopp utanför RUBRIK 521 i den fleråriga budgetramen Personalresurser Övriga administrativa utgifter Delsumma utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen TOTALT 10,423 OBS! Uppgifterna ovan ska justeras med hänsyn till resultaten av den planerade externaliseringsprocessen. 21 SV Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. 41 SV 3.2.3.2. Beräknat personalbehov – Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk – ⌧ Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande: Uppgifterna ska anges i heltal (eller med högst en decimal) År 2014 År 2015 År 2016: År 2017: År År 2018 2019 År 2020 Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) XX 01 01 01 (Huvudkontoret och kommissionens representationskontor) 9 9 9 9 9 9 9 1 1 1 1 1 XX 01 01 02 (Delegationer) XX 01 05 01 (Indirekta forskningsåtgärder) 10 01 05 01 (Direkta forskningsåtgärder) Extern personal (uttryckt i heltidsekvivalenter)22 XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier – totalt) 1 1 XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella exporter, vikarier och unga exporter vid delegationerna) XX 01 04 yy 23 – vid huvudkontoret24 – vid delegationer XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella exporter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) 10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella exporter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) Annan budgetrubrik (ange vilken) 22 23 24 SV Extern personal är exempelvis kontraktsanställda, vikarier och nationella experter. Under taket för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF). 42 SV TOTALT 10 10 10 10 10 10 10 XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterade med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till rådande begränsningar i fråga om budgetmedel. Siffrorna ovan kommer naturligtvis att anpassas till resultaten av den planerade externaliseringsprocessen. Beskrivning av arbetsuppgifter. Tjänstemän anställda och tillfälligt Programsamordning och kontakter med det genomförandeorganet Extern personal 3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen – ⌧ Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen – Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen. Förklara i förekommande fall vilka ändringar i planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp. [ej tillämpligt] – Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras25. Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp. [ej tillämpligt] 3.2.5. Bidrag från tredje part – ⌧ Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet – Förslaget eller initiativet kommer att medfinansieras enligt följande: Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) 25 SV Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet. 43 SV År N År N+1 År N+2 År N+3 …för in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) Totalt = Ange vilken extern organisation eller annan källa som bidrar till finansieringen TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering SV 44 SV 3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna – ⌧ Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida – Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt: – Påverkan på egna medel – Påverkan på ”diverse inkomster”. miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Förslagets eller initiativets inverkan26 Budgetrubrik: Belopp som förts in för det innevarande budgetåret År N År N+1 År N+2 År N+3 …för in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) Artikel… Ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att avsättas för särskilda ändamål. Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats. 26 SV När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 procents avdrag för uppbördskostnader. 45 SV EUROPEAN COMMISSION Brussels, 14.12.2011 COM(2011) 884 final 2011/0436 (APP) Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing for the period 2014-2020 the programme "Europe for Citizens" {SEC(2011) 1562 final} {SEC(2011) 1563 final} EXPLANATORY MEMORANDUM 1. CONTEXT OF THE PROPOSAL 1.1. General context Encouraging and facilitating citizens' wider involvement in the European Union and what it stands for is of great significance and importance. This ranges from the need to increase their involvement in current affairs right back to the need of ensuring a broader understanding of the history of the Union and its origins in the aftermath of two horrific world wars. Previous citizens' programmes have tackled these challenges with success and there is a substantial need for the continuation of this work at Union-level to address these issues. As stated by President Barroso in his State of the Union Address 2011, we are now faced with the greatest challenge that our Union has gone through in its whole history. It is a financial, economic and social crisis, but also a crisis of confidence. National plans or even intergovernmental co-operations are not sufficient to tackle such large scale economic and social problems but citizens are still not fully aware of the Union’s role and achievements. The Commission thus needs to find ways to increasing citizens' awareness and understanding about the Union project. The Treaty on European Union takes a big step towards bringing the Union closer to its citizens and fostering greater cross-border debate about EU policy issues: its Article 11 introduces a whole new dimension of participatory democracy, of which one key element is the new citizens' initiative right. The Commission proposes with this programme to take action to build capacity for civic participation (as one element of a strategic triangle, in addition to delivering on citizens’ needs and to promoting citizens’ rights). It intends to (1) develop civil society capacity to participate in the Union policy making process; (2) develop supportive structures to channel the results of such debates to policy-makers at the relevant levels; (3) offer additional opportunities for individual citizens to participate in debates and discussions on Union-related issues. 1.2. Grounds for and objectives of the proposal The programme aims to address the need for more genuine debates on Union related issues at the local, regional and national levels, which can be translated into a pan-European perspective. It seeks to reach out to the large group of citizens – those who would normally not seek to influence or take part in Union affairs – through a broad set of organisations to take a first step towards involvement, whatever the (Union related) topic or format, as long as it is trans-national or has a European dimension. With its horizontal approach, its aim is not to replace the thematic programmes, or to duplicate their consultation process at the Union level, but to mobilise citizens at local level to debate on concrete issues of European interest. By doing this, they become aware of the impact of Union policies in their daily lives. They can influence and experience the benefits of Europe and connect with the mission of the Union. EN 2 EN The programme will build on the analysis of the strengths and the weaknesses of the current “Europe for Citizens” programme (2007-2013), as regards its future programme design, targeting, out-reach and visibility in societal and geographical terms, impact analysis and valorisation/dissemination mechanisms. The general objective of a future programme will be to "strengthen remembrance and enhance capacity for civic participation at the Union level". It will address the related need for supportive structures to channel the results of such debates to policy-makers at the relevant levels. To this, the programme would contribute by developing citizens' organisations' capacity to engage citizens in the democratic life of the Union. The specific objectives proposed would comprise: – Stimulate debate, reflection and cooperation on remembrance, Union integration and history; – Develop citizens' understanding and capacity to participate in the Union policy making process and develop opportunities for solidarity, societal engagement & volunteering at Union level. Following the narrowed down specific objectives proposed for the new Programme, a new set of operational objectives will be defined. The latter will increase the capacity of the Commission to set more firm indicators and subsequently be able to objectively, and more in detail, establish progress and impact. – Support organisations to promote debate and activities on remembrance, European values and history; – Support organisations of a general European interest, transnational partnerships and networks to promote citizens' interactions on Union matters; – Horizontal dimension: Analysis, dissemination and valorisation of project results through internal and external activities. 1.3. Consistency with other policies and objectives of the Union Article 11 of the Treaty on European Union (TEU) stipulates the Union institutions' tasks of giving citizens and representative organisations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action. The same Article refers to the institutions' duty to have an open, transparent and regular dialogue with civil society, the Commission's obligation of carrying out broad consultations with stakeholders, and introduces the Citizens' Initiative. In his "Political Guidelines" of September 2009, President Barroso called for a much stronger focus on citizens, who should be at the very centre of European policies. As outlined below, it is planned to link the activities carried out under the next generation of the "Europe for Citizens" programme much more closely with concrete policy making. Consequently, there will be a strong cooperation between Commission services which implement respective policies and programmes. The programme is one of the instruments to link the democratic principles of Articles 10 and 11 TEU with a broad range of sectoral Union policies without replacing the specific dialogues with citizens, stakeholders and interest groups that the European Commission maintains. The next generation of the “Europe for Citizens” programme empowers citizens to exchange views on all areas of Union action and at all stages of the formal decision making process. EN 3 EN With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional context, and to the composition of stakeholders there are important synergies with other Union programmes, namely in the areas of employment, social affairs, education, research and innovation, youth and culture, justice, equality between women and men and nondiscrimination, and regional policy. Moreover the programme is complementary to and additional to the work carried out by the Representations of the European Commission in the Member States. The Representations will be involved in the communication and promotion of the programme to the greatest extent possible consistent with their mandate of outreach to citizens and communication at country level. 2. RESULTS OF CONSULTATIONS WITH THE INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENTS 2.1 Consultation of interested parties Consultation with the main stakeholders of the "Europe for Citizens" programme has been substantial. Their views have been sought on the following occasions: EN – On 20 June 2010, a consultation meeting was held in Brussels with the major stakeholders: the group members of the regular NGO consultation, the national contact points for European Citizenship (PECs), the Council for European Municipalities and Regions (CEMR) and the Town-Twinning Coordinators, and members of the Programme Committee. The proceedings were based on an open agenda with a highly participatory approach. – On 27 October 2010, an open public online consultation on the future of the "Europe for Citizens" programme was launched by means of the Commission’s IPM (Interactive Policy Making) tool. The consultation was open until 5 January 2011 and invited contributions from all interested parties: individual citizens, civil society organisations, public authorities and administrations, research and innovation institutions, European and international organisations and others. 412 respondents participated, with 5 additional submissions received separately. The opinions expressed have been analysed by the Commission with the help of an external consultant. The results and a detailed analysis of the public consultation are available at: http://ec.europa.eu/citizenship. – On 21 June 2011, a second stakeholder meeting took place in Brussels with 100 participants. – May-June 2011, three focus group surveys held in Vienna, Paris, and Warsaw on different aspects of the Programme (town-twinning, the impact on the development of civil society, remembrance) bringing stakeholders together with researchers, local and national governments, and journalists. – Regular stakeholder consultation: Comprises of 2-3 meetings/year between the Commission and approximately 70 key European organisations actively involved in the “Europe for Citizens” Programme. 2.2 Collection and use of expertise 4 EN The expertise of stakeholders expressed in the two stakeholder meetings and of interested parties expressed in the online public consultation were taken on board by the Commission when drafting the Impact Assessment on preparing the programme proposal. They were checked against the expertise of focus groups who were consulted in the spring of 2011. In order to build on the experience of the current programme, the mid-term evaluation carried out by an external consultant in 2010 provided an important source of information which fed into both the Impact Assessment and the programme proposal. 2.3 Impact assessment A full Impact Assessment was carried out in the summer of 2011. On 21 September 2011: the Impact Assessment Board discussed the report and asked for several improvements in the report, in particular to provide a more complete and focused problem analysis, to be more specific about the objectives, to design and assess substantive policy options, and to clarify evaluation arrangements and define more robust progress indicators. These elements have been included in the current report. Moreover, the programme was integrated into the cumulative Impact Assessment of the MFF 2014-2020. 3. LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL 3.1 Summary of the proposed action The European Commission proposes a programme “Europe for Citizens” for the period 20142020 which builds on the existing programme. It aims at enhancing capacity for civic participation at the Union level and thus delivering on the global aim: to promote civic participation and contribute to increasing awareness and understanding about the Union. Its two dimensions foresee to support, on the one hand, organisations of a general European interest, transnational partnerships and networks with a view to stimulate citizens’ interactions on Union matters and, on the other hand, to support organisations that promote debate and activities on European values and history. As a transversal feature the programme intends to make provisions for the analysis, dissemination and valorisation of results elaborated by programme activities. The programme will, as its predecessor, be implemented through operating grants and action grants based on open calls for proposals and through service contracts based on calls for tender. The Commission may use, on the basis of a cost-benefit analysis, an existing executive agency for the implementation of the programme, as provided for in Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes. 3.2 Legal basis Article 352 TFEU. 3.3 Subsidiarity principle Article 11 of the Treaty on European Union (TEU) stipulates the Union institutions' obligations of giving "citizens and representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action". The same Article refers to the EN 5 EN institutions' duty to "maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society", to the Commission's obligation of carrying out broad consultations with stakeholders and introduces the European Citizens' Initiative. Appropriate means to ensure the achievement of these Treaty provisions are required. The "Europe for Citizens" programme represents one of these means, just as Regulation 211/2011 of the European Parliament and of the Council on the citizens’ initiative represents another. The Union added value of the proposed Programme can be further demonstrated at the level of the individual actions of the new Programme: – In the case of "Remembrance and European citizenship", the programme seeks to support organisations to promote debate and activities on European integration and history at a transnational level or when a clear European dimension is addressed. For certain actions under "history", a European dimension suffices. Historical archives, sites of remembrance are, per se, bound by their location but have in many cases a Union-wide significance. – In the case of "Democratic engagement and civic participation", the programme seeks to develop citizens' understanding and capacity to participate in the Union policy making process and to develop opportunities for solidarity, societal engagement & volunteering at Union level. Such a wide scope and ambition could only be addressed at a Union level. – In the case of "Valorisation", this is a horizontal dimension of the programme as a whole. It will focus on the analysis, dissemination, communication and valorisation of the project results from the above-mentioned strands. National and regional platforms would help collecting best practices and ideas about how to strengthen civic participation but pan-European platforms and common tools are also needed to broaden the perspective and facilitate the transnational exchange. The objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the transnational and multilateral nature of the programme's action and measures, be better achieved at European Union level. 3.4 Proportionality principle The proposal complies with the proportionality principle in that it does not go beyond the minimum required in order to achieve the stated objective at European level and what is necessary for that purpose. 3.5 Impact on fundamental rights The programme provides indirectly support on the Union citizens’ rights enshrined in Article 39 of the Charter of Fundamental Rights. 4. BUDGETARY IMPLICATION The Commission's proposal for a Multiannual Financial Framework for the period 2014-2020 foresees that EUR 229 million in current prices will be allocated for a "Europe for Citizens" programme. EN 6 EN 4.1 Implementation In management terms, the Regulation aims at a more streamlined and simplified approach, resulting in increased cost-effectiveness. Economies of scale will be significant when actions of a similar nature have similar implementing rules and procedures, simplifying both for beneficiaries and for management bodies at EU and national level. Simplification is already of key importance in the current programme and will be further developed in the new one. The use of an executive agency for the running of the full programme cycle allows achieving considerable savings in terms of administration and human resources. In addition, the recourse to lump sums, flat rates and unit costs, e-applications, and efficient on-the-spot checks by grouping visits to organisations in the same region, further reduces the administrative burden as well as allows significant reductions of costs. EN 7 EN 2011/0436 (APP) Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing for the period 2014-2020 the programme "Europe for Citizens" THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 352 thereof, Having regard to the proposal from the European Commission, After transmission of the draft legislative act to the national Parliaments, Having regard to the consent of the European Parliament1, Acting in accordance with a special legislative procedure, Whereas: (1) In line with Article 11 of the Treaty on European Union, the Union's institutions should give citizens and representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action, as well as maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society. (2) With the Europe 2020 Strategy, the Union and the Member States aim at delivering growth, employment, productivity and social cohesion for the coming decade2. (3) While there is objectively a clear added value of being an Union citizen with established rights, the Union does not always highlight the link between the solution of a broad range of economic and social problems and the Union's policies in an effective way. Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe, long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a strong feeling of belonging of citizens to the Union. (4) In order to bring Europe closer to its citizens and to enable them to participate fully in the construction of an ever closer Union, a variety of actions and coordinated efforts through transnational and Union level activities are required. The European Citizens' 1 OJ C , , p. . COM (2010)2020 final of 3.3.2010 2 EN 8 EN Initiative provides a unique opportunity to enable citizens to participate directly in shaping the development of EU legislation3. (5) Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 establishing for the period 2007 to 2013 the programme "Europe for Citizens" to promote active European citizenship4 set out an action programme which has confirmed the need to promote sustained dialogue with civil society organisations and municipalities and to support the active involvement of citizens. (6) The interim evaluation report, a public online consultation and two consecutive stakeholder consultation meetings confirmed that a new Programme is considered relevant both by civil society organisations and by participating individuals and it should be established in order to have an impact at an organisational level in terms of capacity building and on a personal level in terms of increased interest in Union matters. (7) With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional context, and to the composition of stakeholders there should be important synergies with other Union programmes, namely in the areas of employment, social affairs, education, youth and culture, justice, equality between women and men and nondiscrimination, and regional policy. (8) The new programme should cover a wide spectrum of different actions and include, among others, citizens' meetings, contacts and debates on citizenship issues, Union level events, initiatives to reflect on defining moments in European history, initiatives to raise awareness about the Union institutions and their functioning, and debates on European policy issues, with a view to invigorate all aspects of public life. (9) A horizontal dimension of the Programme should ensure the valorisation and transferability of results for enhanced impact and long-term sustainability. For this purpose, activities launched should have a clear link to the European political agenda, and be communicated appropriately. (10) Special attention should be paid to the balanced integration of citizens and civil society organisations from all Member States into transnational projects and activities, taking into account the multilingual character of the EU. (11) The acceding countries, candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy on one side, and the EFTA countries party to the EEA Agreement on the other side are recognised as potential participants in EU programmes, in accordance with the agreements concluded with them. (12) This Regulation lays down, for the entire duration of the Programme, a financial envelope constituting the prime reference, within the meaning of point [17] of the Inter-institutional Agreement of XX/YY/201Y between the European Parliament, the Council and the Commission on cooperation in budgetary matters and on budgetary 3 Regulation (EU) No. 211/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 on the citizens' initiative (OJ L 65, 11.3.2011, p. 1) OJ L 378/32 of 27.12.2006 4 EN 9 EN discipline and sound financial management, for the budgetary authority during the annual budgetary procedure. (13) The resources allocated to communication actions under this Regulation shall also contribute to corporate communication of the political priorities of the European Union as far as they are related to the general objectives of this Regulation. (14) The programme should be monitored regularly and evaluated independently in cooperation with the Commission and the Member States in order to allow for the readjustments which are necessary if the measures are to be properly implemented. (15) The financial interests of the European Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, penalties. (16) Preference will be given to grants for projects with a high impact, in particular those which are directly linked to EU policies with a view to participate in the shaping of the EU political agenda. Moreover, following the principle of sound financial management, the implementation of the programme should be further simplified by recourse to lump-sums, flat-rate financing and the application of unit-cost rates. (17) Transitional measures to monitor actions started before 31 December 2013 under Decision No 1904/2006/EC should be envisaged. (18) Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the transnational and multilateral nature of the programme's action and measures, be better achieved at European Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives. (19) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission within the scope and the objectives of the Programme. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers5. HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Establishment and general objectives 5 EN OJ L 55, 28.2.2011, p.13. 10 EN 1. This regulation establishes the programme "Europe for Citizens" (hereinafter referred to as "the programme") for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020. 2. Under the global aim of contributing to the understanding about the European Union and of promoting civic participation, the programme shall contribute to the following general objective: – Strengthen remembrance and enhance capacity for civic participation at the Union level. Article 2 Specific objectives of the programme The programme shall have the following specific objectives, which shall be implemented through actions on a transnational level or with a clear European dimension: 1. raise awareness on remembrance, the Union's history, identity and aim by stimulating debate, reflection and networking; Progress will be measured against the number of beneficiaries reached directly and indirectly, quality of projects, and percentage of first time applicants. 2. encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal engagement and volunteering at Union level. Progress will be measured against the number of beneficiaries reached directly and indirectly, the perception of the EU and its institutions by the beneficiaries, quality of projects, and percentage of first time applicants. Article 3 Structure of the programme and supported actions 1. The programme shall consist of the following two strands: (a) "Remembrance and European citizenship" (b) "Democratic engagement and civic participation". The two strands shall be complemented by horizontal actions for analysis, dissemination and exploitation of project results ("Valorisation" actions). 2. In order to achieve its objectives, the programme shall finance inter alia the following types of actions, implemented on a transnational level or with a clear European dimension: – EN Citizens' meetings, town-twinning 11 EN – Creation and operations of transnational partnerships and networks – Support for organisations of a general European interest – Community building and debates on citizenship issues based on the use of ICT and/or social media – Union level events – Debates/studies and interventions on defining moments in European history, in particular to keep the memory alive of the crimes committed under Nazism and Stalinism – Reflection/debates on common values – Initiatives to raise awareness on the EU institutions and their functioning – Actions that exploit and further valorise the results of the supported initiatives – Studies on issues related to citizenship and civic participation – Support of programme information/advice structures in the Member States Article 4 Measures Measures may take the form of grants or public procurement contracts. 1. Union grants may be provided through specific forms such as operating grants, or action grants. 2. Public procurement contracts will cover the purchase of services, such as for organising events, studies and research, information and dissemination tools, monitoring and evaluation. Article 5 Participation in the programme The programme shall be open to the participation of the following countries, hereinafter referred to as the 'participating countries': EN (a) the Member States; (b) acceding countries, candidate countries and potential candidates, in accordance with the general principles and general terms and conditions for the participation of those countries in Union programmes established in the respective Framework Agreements, Association Council Decisions or similar Agreements; 12 EN (c) the EFTA countries party to the EEA Agreement, in accordance with the provisions of that Agreement. Article 6 Access to the programme The programme shall be open to all stakeholders promoting European integration, in particular local authorities and organisations, European public policy research organisations (think-tanks), citizens' groups and other civil society organisations (such as survivors' associations), and educational and research institutions. Article 7 Cooperation with international organisations The programme may cover joint activities in the field covered by this programme, with relevant international organisations, such as the Council of Europe and UNESCO, on the basis of joint contributions and in accordance with the Financial Regulation6. Article 8 Implementation of the programme In order to implement the programme, the Commission shall adopt annual work programmes by way of implementing acts in accordance with the advisory procedure referred to in Article 9(2). They shall set out the objectives pursued, the expected results, the method of implementation and the total amount of the financing plan. They shall also contain a description of the actions to be financed, an indication of the amount allocated to each action and an indicative implementation timetable. They shall include for grants the priorities, the essential evaluation criteria and the maximum rate of co-financing. Article 9 Committee 1. The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation 182/2011. 2. Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation 182/2011 shall apply. 6 EN Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (the Financial Regulation) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1. - Regulation as amended by Regulation (EC, Euratom) No 1995/2006 of 13 December 2006 (OJ L 390, 30.12.2006, p. 1). 13 EN Article 10 Stakeholder consultation The Commission shall have a regular dialogue with the beneficiaries of the programme and relevant stakeholders and experts. Article 11 Coherence with other Union instruments The Commission shall ensure the coherence and the complementarity between this programme and instruments in other areas of Union action, especially education, vocational training, culture, sport, fundamental rights and freedoms, social inclusion, gender equality, combating discrimination, research and innovation, the enlargement policy and the Union external action. Article 12 Budget 1. The financial envelope for the implementation of the programme shall be €229 million. 2. The resources allocated to communication actions under this Regulation shall also contribute to covering the corporate communication of the political priorities of the European Union7, as far as they are related to the general objectives of this Regulation. Article 13 Protection of the European Union's financial interest 1. The Commission shall take appropriate measaures ensuring that, when actions financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the European Union are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of the amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective, proportionate and deterrent penalties. 2. The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and on-the-spot, over all grant beneficaries, contractors and subcontractors who have received Union funds under the Programme. 7 EN Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – A Budget for Europe 2020 Part II (Policy fiches), COM(2011) 500 final, 29.06.2011. 14 EN The European Anti-fraud Office (OLAF) may carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the European Union in connection with a grant agreement or grant decision or a contract concerning Union funding. Without prejudice to the first and second sub-paragraphs, cooperation agreements with third countries and international organisations and grant agreements and grant decisions and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly empower the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits, on-the-spot checks and inspections. Article 14 Monitoring and evaluation 1. The Commission shall ensure that the Programme is regularly monitored against its objectives using performance related indicators. The results of the monitoring and evaluation process shall be utilised in implementing the programme. Monitoring shall include in particular the drawing up of the reports referred to in paragraph 3 points (a) and (c). Where relevant, indicators should be disaggregated by gender and age. 2. The Commission shall ensure regular, external and independent evaluation of the programme and shall report to the European Parliament on a regular basis. 3. The Commission shall submit to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: (a) an interim evaluation report on the results obtained and on the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the programme no later than 31 December 2017; (b) a communication on the continuation of the programme no later than 31 December 2018; (c) an ex-post evaluation report no later than 1 July 2023. Article 15 Transitional provision Decision No 1904/2006/EC of the European Parliament and of the Council shall be repealed with effect from 1 January 2014. Actions started before 31 December 2013 pursuant to Decision No 1904/2006/EC shall continue to be governed, until their completion, by that Decision. EN 15 EN As provided by Article 18 of the Financial Regulation, the appropriations corresponding to assigned revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid pursuant to Decision 1904/2006/EC may be made available to the Programme. Article 16 Entry into force This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. It shall apply from 1 January 2014. Done at Brussels, For the Council The President EN 16 EN ANNEX 1. DESCRIPTION OF INITIATIVES Complementary information on access to the programme STRAND 1: Remembrance and European citizenship The strand is defined by the possible projects and initiatives that can be launched under its heading, not by the type of civic organisations or actors that can apply. It will support activities that invite to reflection on common values in the broadest sense, taking into account diversity. Funds may be available for initiatives reflecting on causes of totalitarian regimes in Europe's modern history (especially but not exclusively Nazism and Stalinism) and to commemorate their victims. The strand should also encompass activities concerning other reference points in recent European history. In particular, it will give preference to actions which encourage tolerance and reconciliation with a view to reaching the younger generation. STRAND 2: Democratic engagement and civic participation The strand is defined by the possible projects and initiatives that can be launched under its heading, not by the type of civic organisations or actors that can apply. The strand will accommodate activities that cover civic participation in the broadest sense, with particular focus on structuring methods for long-term sustainability. It will give preference to initiatives and projects with a clear link to the European political agenda. The strand may also cover projects and initiatives that develop opportunities for solidarity, societal engagement and volunteering at Union level. Much remains to be done to attract more women in political and economic decision-making. Women's voices should be better heard and acted upon by those responsible for taking the policy decisions that impact on people's lives. HORIZONTAL ACTION: Valorisation This action shall be defined for the Programme overall and be applicable to both Strand 1 and Strand 2. It will support initiatives that boost the transferability of results, provide better return on investment, and increase learning from experience. The raison d'être of this action is the further "valorisation" and exploitation of the results of the initiatives launched for the purpose of boosting long-term sustainability. It will include "capacity building" - the development of support measures to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders at local and regional levels including public authorities, and to develop new skills, for example through training. The latter could include peer-to-peer exchange, training for trainers, as well as for example the development of a database on the organisations/projects funded by the programme. EN 17 EN 2. PROGRAMME MANAGEMENT The programme will develop the principle of multi-annual partnerships based on agreed objectives, building on the analysis of the results, in order to ensure mutual benefits for both civil society and the European Union. In general, preference will be given to grants for projects with a high impact, in particular those which are directly linked to Union policies with a view to participate in the shaping of the Union political agenda. The management of the programme and the majority of actions may be centrally managed by an executive agency. All actions will be implemented on a transnational basis or should have a clear European dimension. They will encourage mobility of citizens and the exchange of ideas within the European Union. The elements of networking and focussing on the multiplier effects, including the use of state of the art information and communication technologies (ICT) and social media, will be important and will be reflected both in the types of activities and the range of organisations involved. The development of interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the programme will be strongly encouraged. The programme budget may also cover expenditure associated with the preparation, followup, monitoring, auditing and evaluation activities directly necessary for the management of the programme and the realisation of its objectives, in particular studies, meetings, information and publication activities, expenditure associated with the IT networks for the exchange of information and any other administrative and technical support expenditure on which the Commission may decide for the management of the programme. The overall administrative expenditure of the programme should be proportional to the tasks provided for in the programme concerned. The Commission may undertake information, publication and dissemination activities as appropriate, thereby ensuring broad knowledge and a high impact of the activities supported by the programme. The budget allocated shall also cover corporate communication on the political priorities of the Union8. 3. MONITORING The specific objectives in Article 2 describe the results which are sought to be achieved by the Programme. Progress will be measured by using performance related indicators, as follows: Specific objective 1: Raise awareness on remembrance, Union history, identity and aim by stimulating debate, reflection and networking. 8 EN Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – A Budget for Europe 2020 Part II (Policy fiches), COM(2011) 500 final, 29.06.2011. 18 EN Result indicators Latest known result Medium term target (result) Number of beneficiaries The indicators currently used reached directly and do not provide this data. indirectly The new programme will establish a baseline for this indicator. Number of projects quality of results Percentage applicants of first and The indicators currently used Increase of projects by 80% do not provide this data. Increase of the average score The new programme will given by the external experts establish a baseline for this indicator. time Average figure approx. 33% Minimum 15% across the (depending on action and board. year) Specific objective 2: Encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal engagement and volunteering at Union level. Result indicators Latest known result Number of directly involved 1.100.000 citizens (2010) participants The new programme will establish a baseline for this indicator. Medium term target (result) Minimum 600.000 persons per year with a balanced participation between women and men. Number of persons indirectly The indicators currently used Aggregation of information reached by the Programme do not provide this data. and results provided in the final reports. The new programme will establish a baseline for this Medium term target: indicator. 5 million persons (taking into account the number of women and men reached). Number of organisations participating The indicators currently used 2.000 organisations per year. do not provide this data. The new programme will establish a baseline for this indicator. EN 19 EN The perception of the EU and According to the its institutions by the Eurobarometer of August beneficiaries 2011, less than half (41%) of European citizens trust the EU or feel a sense of belonging to it. Increased level of trust/ confidence by programme beneficiaries in the European Union after completion of their project. Baseline figures for programme beneficiaries to be established at the inception of projects. Quality of projects The indicators currently used Increase of the average score do not provide this data. given by the external experts The new programme will establish a baseline for this indicator. Percentage of first time applicants Average figure approx. 33% Minimum 15% across the (depending on action and board. year) Number of transnational and 656 (data from multi-partner partnerships Excludes operating and networks and remembrance). 2009. Increase by 5% (transnational grants partnerships and networks) Increase by 50% (multiThe new programme will partner partnerships and establish a baseline for this networks) indicator. Number and quality of policy initiatives following-up on activities supported by the programme at the local or European level The indicators currently used Aggregation of information do not provide this data. and results provided in the final reports. The new programme will establish a baseline for this indicator. Geographical coverage of the The indicators currently used At least one project per activities – do not provide this data. country/year. Correlation between number The new programme will of participants in the establish a baseline for this Programme and total indicator. population per country. EN 20 EN 4. CONTROLS AND AUDITS For projects selected in accordance with this Regulation, a sampling audit system will be established. The beneficiary of a grant must make available to the Commission all supporting documents relating to expenditure for a period of five years from the date of the final payment. The beneficiary of a grant must ensure that where applicable, supporting documents in the possession of partners or members are made available to the Commission. EN 21 EN LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS 1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1.1. Title of the proposal/initiative 1.2. Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure 1.3. Nature of the proposal/initiative 1.4. Objective(s) 1.5. Grounds for the proposal/initiative 1.6. Duration and financial impact 1.7. Management method(s) envisaged 2. MANAGEMENT MEASURES 2.1. Monitoring and reporting rules 2.2. Management and control system 2.3. Measures to prevent fraud and irregularities 3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected 3.2. Estimated impact on expenditure 3.2.1. Summary of estimated impact on expenditure 3.2.2. Estimated impact on operational appropriations 3.2.3. Estimated impact on appropriations of an administrative nature 3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework 3.2.5. Third-party participation in financing 3.3. Estimated impact on revenue EN 22 EN LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS 1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1.1. Title of the proposal/initiative Proposal for a Council Regulation establishing for the period 2014-2020 the programme "Europe for Citizens" 1.2. Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure9 16.05 Fostering European Citizenship 1.3. Nature of the proposal/initiative ⌧ The proposal/initiative relates to a new action The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action10 The proposal/initiative relates to the extension of an existing action The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action 1.4. Objectives 1.4.1. The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative To reinforce European Citizenship 1.4.2. Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned The programme shall have the following specific objectives, which shall be implemented through actions on a transnational level or with a clear European dimension: 1. Raise awareness on remembrance, Union history, identity and aim by stimulating debate, reflection and networking; 2. Encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal engagement and volunteering at Union level. ABM/ABB activity(ies) concerned 16.05 Fostering European Citizenship 9 10 EN ABM: Activity-Based Management – ABB: Activity-Based Budgeting. As referred to in Article 49(6)(a) or (b) of the Financial Regulation. 23 EN 1.4.3. Expected result(s) and impact Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. Greater capacity of citizens' organisations to engage citizens in the democratic life of the Union 1.4.4. Indicators of results and impact Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative. - Number and quality of projects promoted by citizens' organisations with a view to: -- have an impact on the Union policy making process -- strengthen cohesion in society -- enhance the understanding of the role of the Union. - Number of directly and indirectly involved participants - Number of participating organisations, transnational partnerships and networks - Percentage of first time applicants - Geographical coverage of the activities 1.5. Grounds for the proposal/initiative 1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term The programme aims to address the need for more genuine debates on Union related issues at the local, regional and national levels, which can be translated into a pan-European perspective. It seeks to reach out to the large group of citizens – those who would normally not seek to influence or take part in Union affairs – through a broad set of organisations to take a first step towards involvement, whatever the (Union related) topic or format, as long as it is trans-national or has a European dimension. With its horizontal approach, its aim is not to replace the thematic programmes, or to duplicate their consultation process at the Union level, but to mobilise citizens at local level to debate on concrete issues of European interest. By doing this, they become aware of the impact of Union policies in their daily lives. They can influence and experience the benefits of Europe and connect with the mission of the Union. The programme will build on the analysis of the strengths and the weaknesses of the current “Europe for Citizens” programme (2007-2013), as regards its future programme design, targeting, out-reach and visibility in societal and geographical terms, impact analysis and valorisation/dissemination mechanisms. 1.5.2. Added value of EU involvement By providing an instrument that can help to honour the institutions' obligation stipulated in Article 11 TEU "to give citizens and representative associations the opportunity to make known their views in all areas of Union action" and to "maintain an open, transparent and EN 24 EN regular dialogue with representative associations and civil society", the Programme respects the subsidiarity principle. These tasks can only be met by the Union, and not at the Member State level. There is no single solution with a view to re-establish the link between the Union and its citizens, to effectively promote civic participation and thus to strengthen the sense of belonging and of European identity. They require a variety of actions and co-ordinated efforts through transnational and European level activities. By their very nature, Europe societal engagement can only be strengthened by enabling individual citizens and citizens' associations to interact at a transnational level. Actions at national and local levels alone would thus be insufficient and ineffective. 1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past The results of two studies (conducted in 2008 and 2009) and the interim evaluation of the current "Europe for Citizens" programme 2007-2013 (conducted in 2009/2010) already provide an indication of the programme's achievements up to present. The interim evaluation looked at the impact of the programme on participating organisations and individuals. 82% of the respondents (and 84% of those representing civil society) felt that the programme had helped to develop the capacity of their organisation. The study on developing impact indicators for the Europe for Citizens programme and adapting them to the 2009 Annual Management Plan "Europe for Citizens Survey 2009" highlighted the changes in attitudes of those who participated in the activities financed by the programme either once or repeatedly. Results show that 83% of the respondents in the survey feel more aware of aspects relating to European culture, identity and heritage as a result of participation in the programme's activities. 75% of the respondents claim to feel more European and 71% claim to feel more part of the European Union. The proportion of respondents claiming to feel more solidarity with fellow Europeans was 82%. 1.5.4. Coherence and possible synergy with other relevant instruments Articles 10-11 of the Treaty on the European Union recognises the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, and that decisions have to be taken as openly and as closely as possible to citizens. Moreover, it requests that citizens and representative associations are given the opportunity to exchange their views in all areas of Union action, and that institutions maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society. As a meaningful and fully expressive manifestation of the Lisbon Treaty's provisions, President Barroso, enunciated, especially in his "Political Guidelines" of September 2009 a much stronger focus on citizens being at the very centre of European policies. As outlined below, it is planned to link the activities carried out under the next generation of the "Europe for Citizens" programme much more closely with concrete policy making. Consequently, there will be a strong cooperation between Commission services which implement respective policies and programmes. The programme is one of the instruments to link the democratic principles of Articles 1011 TEU with a broad range of sectoral EU policies without replacing the specific dialogues with citizens, stakeholders and interest groups that the European Commission maintains. The next generation of the “Europe for Citizens” programme empowers citizens to EN 25 EN exchange views on all areas of Union action and at all stages of the formal decision making process. With regard to the themes of projects, their embedding in the local and regional context, and to the composition of stakeholders there are important synergies with other Union programmes, namely in the areas of employment, social affairs and equal opportunities, education, youth and culture, justice, and regional policy. 1.6. Duration and financial impact ⌧ Proposal/initiative of limited duration – ⌧ Proposal/initiative in effect from 01/01/2014 to 31/12/2020 – ⌧ Financial impact from 2014 to 2022 Proposal/initiative of unlimited duration – Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY, – followed by full-scale operation. 1.7. Management mode(s) envisaged11 ⌧ Centralised direct management by the Commission ⌧ Centralised indirect management with the delegation of implementation tasks to: – ⌧ executive agencies – bodies set up by the Communities12 – national public-sector bodies/bodies with public-service mission – persons entrusted with the implementation of specific actions pursuant to Title V of the Treaty on European Union and identified in the relevant basic act within the meaning of Article 49 of the Financial Regulation Shared management with the Member States Decentralised management with third countries Joint management with international organisations (to be specified) If more than one management mode is indicated, please provide details in the "Comments" section. Comments 11 Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: 12 As referred to in Article 185 of the Financial Regulation. http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html EN 26 EN 2. MANAGEMENT MEASURES 2.1. Monitoring and reporting rules Specify frequency and conditions. The Commission shall submit to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: 1. An interim evaluation report on the results obtained and on the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the programme no later than 31 December 2017. 2. A communication on the continuation of the programme no later than 31 December 2018. 3. An ex-post evaluation report no later than 1 July 2023. 2.2. Management and control system 2.2.1. Risk(s) identified A: Key risks and key causes of errors The following key risks and causes of errors have been identified for the future Europe for Citizens Programme, on the basis of those already reported for the current programme: - Specific target public: most participants to the programme are likely to be small and medium-sized organisations. Some of them may not have a strong financial footing or sophisticated management structures. This may have an impact on their financial and operational capacity for managing EU funds; - Limited risk of double funding, as entities may benefit from several grants under different EU Programmes. It should be noted that most of the actions under the current Europe for Citizens programme are managed by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA). This may be continued under the future programme. Actions managed by an executive agency The Commission will apply the control measures required for executive agencies in accordance with Article 59 of the Financial Regulation [in accordance with Council Regulation (EC) N° 58/2003 Regulation on executive agencies]. In addition, the Commission will monitor and control that the executive agency realises appropriate control objectives for the actions that it will be entrusted to manage. This supervision will be integrated in the terms of cooperation between the parent DG and the executive agency and in the biannual reporting of the agency. In addition, the simplification measures that are foreseen in the proposed programme should further reduce the risks for errors. EN 27 EN Actions managed directly by the Commission The Commission intends to manage only a minimum of grants and service contracts directly. An analysis of the observed errors under the current programme shows that they predominantly concern the inability of beneficiaries to produce justifying documents or that these documents are of insufficient quality. Corrective actions which have been taken should reduce observed errors before the end of the current MFF. Actions include information actions with beneficiaries to make them aware of their obligations, moving more to result-based closure of projects. Also in the case of centralised direct transactions, the foreseen simplifications will help reducing the risk for errors. B: Expected error rates For the years 2009 to 2010, the multi-annual error rate is in the range of 1,40% to 1,50%. Most of the errors fell within the key risks identified above. In 2010, in order to mitigate the risks, an action plan has been designed and is being implemented, comprising measures to improve the quality of information provided to beneficiaries on their financial obligations, a strategy to improve the efficiency and effectiveness of monitoring visits, a strategy to improve desk controls and a consolidation of the 2011 audit plan. Given additional simplification measures and control measures that are planned to be implemented compared to the current programme (see 2.2.2), it can be concluded that the level of non-compliance for the Europe for Citizens Programme is expected to be under the 2% threshold. 2.2.2. Control method(s) envisaged A: Information on the internal control system set up within the EACEA The control system for the Europe for Citizens Programme will be risk-based. It will include the following main controls, to be mostly implemented by the EACEA. 1. At the selection stage: - Control of the operational and financial capacity of applicants - Checks of eligibility and exclusion criteria - Budget and content evaluation and check - Legal and financial verifications - Identification of cases of potential double funding using appropriate IT tools 2. During the contract management phase - Financial circuits based on segregation of duties - Wider use of flat rates and lump sums to reduce the risk of errors EN 28 EN - For budget-based grants, definition of the desk controls to be applied to final statements based on an assessment of the risks involved and the costs of controls: * for grants above a threshold, audit certificates to be mandatory at the final payment stage *for smaller grants, samples of invoices to be provided by beneficiaries; the content of the samples will be determined for each action following a risk-based analysis. - Simplification of rules as well as improvement of the clarity and transparency of the information provided to the beneficiaries concerning those rules - Improvement of the efficiency and effectiveness of monitoring visits by using risk-based criteria for the choice of projects to be visited and quality criteria to follow-up their implementation. 3. Ex-post - Annual ex-post audit plan (risk-based and random selection) based on a comprehensive risk analysis - Ad-hoc audits to be implemented when there are serious concerns in terms of irregularities and/or suspected fraud. To conclude, the concrete burden of the controls on the beneficiaries should decrease compared to the current situation, as part of the expected lower risk of non-compliance will result from additional simplifications and better quality of supporting information provided to beneficiaries. EN 29 EN 4. Supervision of the EACEA by the Commission In addition to controls regarding the grant process, the Commission will also apply the control measures required for executive agencies in accordance with Article 59 of the Financial Regulation. It will monitor and control that the EACEA realises appropriate control objectives for the actions that it will be entrusted to manage. This supervision will be integrated in the terms of cooperation between the parent DG and EACEA and in the half year reporting of the agency. B: Estimation of costs of control for actions managed by the EACEA 1. During the selection and the contract management phases 1.1 Staff costs The estimation is calculated taking into account control activities carried out under the current Europe for Citizens Programme: - by operational and financial staff having initiation and verification roles - in all phase of the project life cycle (selection, contracting and payments). Number of staff carrying out control activities Contractual agents: 6,6 Temporary Agents: 1,6 Standard costs Total (1 year) 64.000€ 127.000€ 422.400€ 203.200€ Total for the Programme duration: 4.379.200€ 1.2. Other costs Standard costs On the spot Missions 1.000€ Audit certificates to be provided 1.300€ by beneficiaries Total (1 year) 20.000€ 86.000€ Total for the Programme duration: 742.000€ 2. Ex-post controls 2.1 Staff Number of staff carrying out control activities Contractual agents: 0.25 Temporary Agents: 0,05 EN Standard costs Total (1 year) 64.000€ 127.000€ 16.000€ 6.350€ Total for the Programme duration: 156.450€ 30 EN 2.2. Ex-post audits Random, risk-based & ad-hoc Standard costs audits 10.500€ Total (1 year) 98.000€ Total for the Programme duration: 686.000€ 3. Total costs of controls in EACEA compared to the operational budget to be managed Given an operational budget of 205,9 MIO€ for the Europe for Citizens programme, the total cost of control for actions managed by EACEA is approximately 2.90% of the budget. 2.3. Measures to prevent fraud and irregularities In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG COMM will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the Europe for Citizens programme will be set up. It should be highlighted that only a very limited number of fraud cases have been reported to OLAF under the current Europe for Citizens Programme (4 cases). That, in combination with low error rates, justifies that measures to prevent fraud and irregularities in the new programme will have to be proportional and cost effective. In order to mitigate potential fraud and irregularities, the following measures are envisaged. - The prevention of potential fraud and irregularities is considered already at the programme set up, by the simplification of rules and the wider use of flat rates and lump sums. - Systematic check of potential double funding and identification of beneficiaries of several grants will be done. - Ad hoc audits will be implemented when there are serious concerns in terms of irregularities and/or suspected fraud. - The Executive Agency will have to report potential fraud and irregularities to the Commission ad hoc as well as in their regular reporting. EN 31 EN 3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected • Existing expenditure budget lines In order of multiannual financial framework headings and budget lines. Budget line Heading of multiannual financial framework Type of expenditure Diff./nondiff (13) 3 16.01.04. Europe for Citizens Expenditure of administrative nature 3 16.05.01.01 Europe for Citizens • Contribution from EFTA14 countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation 15 Non-diff NO YES NO NO Diff./ YES YES NO NO New budget lines requested In order of multiannual financial framework headings and budget lines. Heading of multiannual financial framework Budget line Number Security and Citizenship Type of expenditure Diff./nondiff. Contribution from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO [XX.YY.YY.YY] 3 13 14 15 EN Diff. = Differentiated appropriations / Non-Diff. = Non-differentiated appropriations EFTA: European Free Trade Association. Acceding countries, candidate countries and, where applicable, potential candidates. 32 EN 3.2. Estimated impact on expenditure 3.2.1. Summary of estimated impact on expenditure EUR million (to 3 decimal places) in current prices Heading of multiannual financial framework: 3 Security and Citizenship Year 201416 Year 2015 Year 2016 Year 2017 Year 2018 Year 2019 Year 2020 Year 2021 27.800 16.175 27.800 23.725 28.800 28.125 29.700 28.025 29.700 29.400 30.600 30.300 31.600 30.300 0 11.700 (3) 3.200 3.200 3.200 3.300 3,300 3.400 3.400 23.000 Commitments =1+1 a +3 31.000 31.000 32.000 33.000 33.000 34.000 35.000 229.000 Payments =2+2 a+3 19.375 26.925 31.325 31.325 32.700 33.700 33.700 DG: COMM Year 2022 TOTAL Operational appropriations 16.05.01.01 Number of budget line Appropriations of an administrative from the envelope for specific programmes17 Commitments Payments (1) (2) Commitments (1a) Payments (2a) nature financed 16.01.04. TOTAL appropriations for DG COMM 16 17 EN 11.700 0 8.250 8.250 206.000 206.000 229.000 Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former "BA" lines), indirect research, direct research. 33 EN TOTAL operational appropriations Commitments (4) 27.800 27.800 28.800 29.700 29.700 30.600 31.600 0 0 206.000 Payments (5) 16.175 23.725 28.125 29.400 29.400 30.300 30.300 11.700 8.250 206.000 (6) 3.200 3.200 3.200 3.300 3.300 3.400 3.400 0 0 Commitments =4+ 6 31.000 31.000 32.000 33.000 33.000 34.000 35.000 0 0 Payments =5+ 6 19.375 26.925 31.325 31.325 32.700 33.700 33.700 11.700 8.250 TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes TOTAL appropriations under HEADING COMM of the multiannual financial framework 23.000 229.000 229.000 If more than one heading is affected by the proposal / initiative: TOTAL operational appropriations Commitments (4) Payments (5) TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 4 of the multiannual financial framework (Reference amount) (6) Commitments =4+ 6 Payments =5+ 6 The Commission may externalise the implementation of the Europe for Citizens programme to an executive agency. Amounts and breakdown of estimated costs may have to be adjusted according to the degree of externalisation finally retained. EN 34 EN Heading of multiannual financial framework: Administration 5 EUR million (to 3 decimal places) in current prices Year 2014 Year 2015 Year 2016 Year 2017 Year 2018 Year 2019 Year 2020 TOTAL DG: COMM Human resources 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 8.512 Other administrative expenditure 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 1.911 Appropriations 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 10.423 (Total commitments = Total payments) 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 10.423 TOTAL DG COMM TOTAL appropriations under HEADING 5 of the multiannual financial framework EUR million (to 3 decimal places) TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 5 of the multiannual financial framework 18 EN Year 201418 Year 2015 Year 2016 Year 2017 Year 2018 Year 2019 Year 2020 Commitments 32.489 32.489 33.489 34.489 34.489 35.489 36.489 Payments 20.864 28.414 32.814 32.814 34.189 35.189 35.189 Year 2021 Year 2022 TOTAL 239.423 11.700 8.250 239.423 Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. 35 EN 3.2.2. Estimated impact on operational appropriations – The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations – ⌧ The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) Year 2014 Year 2016 Year 2017 Year 2018 Year 2019 Year 2020 TOTAL 1.400 8 1.400 10 1.750 10 1.750 Cos t Number of outputs 8 Cost Cos t Number of outputs 1.400 Cost Number of outputs 8 Cost Number of outputs Cost Number of outputs Aver age Type cost of of outp the ut19 outp ut Number of outputs OUTPUTS Number of outputs Indicate objectives and outputs Year 2015 Cost 10 1.750 0 0.000 Total numbe r of output s Tota l cost 54 9.450 Action No 1 Raise awareness on remembrance, Union history, identity and aim by stimulating debate, reflection and networking - Partnerships (3 years) 19 EN Operat ional 0.175 Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.). 36 EN EN - Structural support (1 year) Operat ional 0.100 4 0.400 4 0.400 4 0.400 5 0.500 5 0.500 5 0.500 23 2.300 50 5.000 Remembrance projects Action grants 0.050 56 2.800 56 2.800 59 2.950 59 2.950 59 2.950 61 3.050 62 3.100 412 20.600 EU history, identity and aim projects Action grants 0.050 19 0.950 19 0.950 21 1.050 22 1.100 22 1.100 24 1.200 24 1.200 151 7.550 Sub-total for specific objective N°1 87 5.550 87 5.550 92 5.800 96 6.300 96 6.300 100 6.500 109 6.600 667 42.600 37 EN Action No 220 Encourage democratic and civic participation of citizens at Union level, by developing citizens' understanding of the Union policy making-process and promoting opportunities for societal engagement and volunteering at Union level. - Citizens' meetings Action grant 0.010 300 3.000 300 3.000 300 3.000 300 3.000 300 3.000 300 3.000 300 3.000 2.100 21.000 - Networks TT Action grant 0.050 118 5.900 118 5.900 118 5.900 119 5.950 119 5.950 120 6.000 126 6.300 838 41.900 Citizens' and CSOs' projects Action grant 0.080 45 3.600 45 3.600 50 4.000 50 4.000 50 4.000 55 4.400 55 4.400 350 28.000 - Partnerships (3 years) Operati onal grants 0.175 30 5.250 30 5.250 30 5.250 32 5.600 32 5.600 32 5.600 0 0.000 186 32.550 - Structural support (1 year) Operati onal grants 0.100 14 1.400 14 1.400 15 1.500 15 1.500 15 1.500 15 1.500 72 7.200 160 16.000 507 19.150 507 19.150 513 19.650 516 20.050 516 20.050 522 20.500 553 20.900 3634 139.450 Sub-total for specific objective N°2 20 EN As described in Section 1.4.2. "Specific objective(s)…" 38 EN Action No 3 Analysis, dissemination and valorisation of project results EN - Peer reviews Action grants/PP 0.500 - Studies and communication services PP 0.250 - Support measures Action grants - Presidency events - Support structures in the MS 2 1.000 2 1.000 2 1.000 2 1.000 2 1.000 2 1.000 2 1.000 14 1 0.250 1 0.250 2 0.500 2 0.500 2 0.500 3 0.750 5 1.250 16 0.075 6 0.450 6 0.450 6 0.450 6 0.450 6 0.450 6 0.450 6 0.450 42 Action grants 0.250 2 0.500 2 0.500 2 0.500 2 0.500 2 0.500 2 0.500 2 0.500 14 3.500 Operation al grants 0.030 30 0.900 30 0.900 30 0.900 30 0.900 30 0.900 30 0.900 30 0.900 210 6.300 Sub-total for specific objective N° 3 41 3.100 41 3.100 42 3.350 42 3.350 42 3.350 43 3.600 45 4.100 296 23.950 TOTAL COST 635 27.800 635 27.800 647 28.800 654 29.700 654 29.700 665 30.600 707 31.600 4597 206.000 39 7.000 4.000 3.150 EN 3.2.3. Estimated impact on appropriations of an administrative nature 3.2.3.1. Summary – The proposal/initiative does not require the use of administrative appropriations – ⌧ The proposal/initiative requires the use of administrative appropriations, as explained below: EUR million (to 3 decimal places) Year 2014 Year 2015 Year 2016 Year 2017 Year 2018 Year 2019 Year 2020 TOTAL HEADING 5 of the multiannual financial framework Human resources 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 1.216 Other administrative expenditure 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 0.273 Subtotal HEADING 5 of the multiannual financial framework 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 1.489 Outside HEADING 521 of the multiannual financial framework Human resources Other expenditure of an administrative nature Subtotal outside HEADING 5 of the multiannual financial framework TOTAL 21 EN 10.423 Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former "BA" lines), indirect research, direct research. 40 EN NB: the figures will be adjusted depending on the results of the envisaged externalisation process. EN 41 EN 3.2.3.2. Estimated requirements of human resources – The proposal/initiative does not require the use of human resources – ⌧ The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place) Year Year Year 2014 2015 2016 Year 2017 Year Year Year 2018 2019 2020 Establishment plan posts (officials and temporary agents) XX 01 01 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 9 9 9 9 9 9 9 XX 01 01 02 (Delegations) XX 01 05 01 (Indirect research) 10 01 05 01 (Direct research) External personnel (in Full Time Equivalent unit: FTE)22 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE from the "global envelope") 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 10 10 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA and SNE in the delegations) XX 01 04 yy 23 - at Headquarters24 - in delegations XX 01 05 02 (CA, INT, SNE Indirect research) 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Direct research) Other budget lines (specify) TOTAL XX is the policy area or budget title concerned. The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. Naturally, the above figures will be adjusted depending on the results of the envisaged externalisation process. 22 23 24 EN CA= Contract Agent; INT= agency staff ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert en Délégation" (Young Experts in Delegations); LA= Local Agent; SNE= Seconded National Expert; Under the ceiling for external personnel from operational appropriations (former "BA" lines). Essentially for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF). 42 EN Description of tasks to be carried out: Officials and temporary agents Programme coordination and contacts with the executive agency External personnel 3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework – ⌧ Proposal/initiative is compatible with the current multiannual financial framework. – Proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework. Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts. [n/a] – Proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework25. Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts. [n/a] 3.2.5. Third-party contributions – ⌧ The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties – The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below: Appropriations in EUR million (to 3 decimal places) Year N Specify the financing body Year N+1 Year N+2 Year N+3 … enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total co- TOTAL appropriations cofinanced 25 EN See points 19 and 24 of the Interinstitutional Agreement. 43 EN 3.3. Estimated impact on revenue – ⌧ Proposal/initiative has no financial impact on revenue. – Proposal/initiative has the following financial impact: – on own resources – on miscellaneous revenue EUR million (to 3 decimal places) Budget line: Appropriati ons revenue available for the ongoing budget year Impact of the proposal/initiative26 Year N Year N+1 Year N+2 Year N+3 … insert as many columns as necessary in order to reflect the duration of the impact (see point 1.6) Article …………. For miscellaneous assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected. Specify the method for calculating the impact on revenue. 26 EN As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% for collection costs. 44 EN COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 14.12.2011 COM(2011) 884 final 2011/0436 (APP) Proposition de RÈGLEMENT DU CONSEIL établissant, pour la période 2014-2020, le programme «L’Europe pour les citoyens» {SEC(2011) 1562 final} {SEC(2011) 1563 final} EXPOSÉ DES MOTIFS 1. CONTEXTE DE LA PROPOSITION 1.1. Contexte général Il est particulièrement important de susciter un plus grand intérêt des citoyens pour l’Union européenne et ce qu’elle représente. À cette fin, il convient de les associer davantage à l’action présente de l’Union tout en veillant à ce qu’ils approfondissent leur compréhension de l’histoire de l’Union et de ses origines qui remontent aux lendemains de deux guerres mondiales atroces. Les programmes précédents destinés aux citoyens sont parvenus à relever ces défis, et il est impératif de poursuivre leur action à l’échelle de l’Union. Ainsi que l’a déclaré le président Barroso dans son discours sur l’état de l’Union en 2011, nous sommes aujourd’hui confrontés au plus grand défi qu’ait connu l’Union au cours de son histoire. Il s’agit non seulement d’une crise financière, économique et sociale, mais également d’une crise de confiance. Les programmes nationaux et les coopérations intergouvernementales ne suffisent pour surmonter des problèmes économiques et sociaux d’une telle ampleur, et les citoyens connaissent encore mal le rôle et les réalisations de l’Union. La Commission doit donc trouver les moyens de sensibiliser davantage ces derniers au projet européen et de leur permettre de mieux le comprendre. Le traité sur l’Union européenne (TUE) constitue une étape importante vers le rapprochement de l’Union et de ses citoyens et favorise un débat transfrontalier plus large sur les questions liées aux politiques de l’Union: l’article 11 du TUE introduit une dimension de démocratie participative tout à fait nouvelle, dont l’un des éléments clés est le nouveau droit d’initiative citoyenne. Par ce programme, la Commission propose des mesures destinées à renforcer la participation civique (élément d’un triangle stratégique qui comprend également la satisfaction des besoins des citoyens et la valorisation de leurs droits). La Commission entend: (1) renforcer la capacité de la société civile à participer à l’élaboration des politiques de l’Union; (2) élaborer des structures de soutien pour transmettre les résultats de cette participation aux décideurs politiques, à leurs niveaux respectifs; (3) offrir aux citoyens des possibilités supplémentaires de participer à des débats et à des discussions sur des thèmes liés à l’Union européenne. 1.2. Motivation et objectifs de la proposition Le programme a pour objectif de répondre à la nécessité d’organiser davantage de vrais débats sur des thèmes liés à l’Union au niveau local, régional et national, que l’on peut replacer dans une perspective paneuropéenne. Il vise, par l’intermédiaire d’un vaste ensemble d’organisations, à toucher cette grande catégorie de citoyens qui ne cherchent pas d’ordinaire à influer sur l’action de l’Union ou à y prendre part et entend susciter leurs premiers pas vers une participation, quel que soit le thème ou le format (en rapport avec l’Union) pour autant qu’il revête une dimension transnationale ou européenne. Par sa stratégie horizontale, le FR 2 FR programme a pour objectif non pas de remplacer les programmes thématiques ou de dédoubler les procédures de consultation au niveau de l’Union, mais de mobiliser les citoyens à l’échelon local pour qu’ils débattent d’enjeux concrets présentant un intérêt européen et prennent ainsi conscience du poids des politiques de l’Union sur leur vie quotidienne. Ils peuvent exercer une influence sur les atouts de l’Europe dont ils peuvent retirer les bénéfices et ils peuvent aussi mieux comprendre la mission de l’Union. L’analyse des forces et des faiblesses du programme «L’Europe pour les citoyens» pour la période 2007-2013 déterminera la configuration du programme, ses destinataires, sa portée et son retentissement sur le plan sociétal et géographique, l’examen de son influence et les moyens de valorisation et de diffusion. L’objectif général d’un futur programme consistera à «conforter la mémoire et renforcer la participation civique au niveau de l’Union». Il répondra à la nécessité qui en découle de mettre sur pied des structures de soutien pour transmettre les résultats de cette participation aux décideurs politiques, à leurs niveaux respectifs. Pour ce faire, le programme développera le potentiel dont disposent les organisations de citoyens pour encourager ces derniers à participer à la vie démocratique de l’Union. Les objectifs spécifiques proposés consisteront: – à favoriser le débat, la réflexion et la coopération concernant la mémoire, l’intégration et l’histoire de l’Union; – à améliorer la compréhension des citoyens et à développer la capacité de chacun à participer à l’élaboration des politiques de l’Union et à créer des circonstances favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au niveau de l’Union. Les objectifs spécifiques proposés pour le nouveau programme ayant été réduits, un nouvel ensemble d’objectifs opérationnels sera défini. La Commission sera donc plus à même de fixer des indicateurs plus fiables et, par la suite, de déterminer de manière objective et plus détaillée les progrès et les répercussions. – aider les organisations à susciter débats et activités portant sur la mémoire, les valeurs et l’histoire de l’Europe; – Aider les organisations présentant un intérêt européen général, les partenariats et réseaux transnationaux à promouvoir les interactions entre citoyens sur des thèmes ayant trait à l’Union. – Introduire une dimension horizontale: analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l’aide d’activités internes et externes. 1.3. Cohérence avec les autres politiques et objectifs de l’Union L’article 11 du TUE dispose que les institutions de l’Union ont pour tâche de donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union. Cet article précise également que les institutions sont tenues d’entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec la société civile, que la Commission a l’obligation de procéder à de larges consultations avec les parties prenantes, et il introduit l’initiative citoyenne. Dans ses orientations politiques de septembre 2009, le président Barroso a appelé à mettre davantage l’accent sur les citoyens, qui devraient être au cœur des politiques européennes. Comme décrit FR 3 FR ci-dessous, il est prévu d’établir un lien beaucoup plus étroit entre les activités menées dans le cadre de la prochaine version du programme «L’Europe pour les citoyens» et l’élaboration concrète des politiques. Par conséquent, les services de la Commission qui mettent en œuvre les politiques et les programmes correspondants établiront entre eux une intense collaboration. Le programme constitue l’un des instruments qui relie les principes démocratiques énoncés aux articles 10 et 11 du TUE à un large éventail de politiques sectorielles de l’Union, et il ne se substituera pas aux dialogues spécifiques que la Commission européenne maintient avec les citoyens, les parties prenantes et les groupes d’intérêt. La prochaine version du programme «L’Europe pour les citoyens» donne à ces derniers les moyens d’échanger leurs opinions sur tous les domaines d’action de l’Union et à toutes les étapes du processus formel de décision. Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte local et régional et de la composition des parties prenantes, d’importantes synergies se mettent en place entre le programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales, de l’éducation, de la recherche et de l’innovation, de la jeunesse et de la culture, de la justice, de l’égalité entre les femmes et les hommes et de la non-discrimination ainsi que de la politique régionale. En outre, le programme complète et enrichit les travaux réalisés par les représentations de la Commission européenne dans les États membres. Celles-ci prendront part à la diffusion et à la valorisation du programme dans toute la mesure possible conformément à leur mandat d’information des citoyens et de communication au niveau national. 2. RÉSULTATS DES CONSULTATIONS DES PARTIES INTÉRESSÉES ET DES ANALYSES D’IMPACT 2.1 Consultation des parties intéressées La consultation des principales parties intéressées au programme «L’Europe pour les citoyens» a joué un rôle important. Leur avis a été sollicité: FR – le 20 juin 2010, lors d’une réunion de consultation organisée à Bruxelles avec les principales parties intéressées: les membres du groupe de la consultation régulière des ONG, les points de contact nationaux pour la citoyenneté européenne (PEC), le Conseil des communes et régions d’Europe (CCRE) et les coordonnateurs de jumelage de villes, ainsi que les membres du comité du programme. Les travaux se sont déroulés à partir d’un ordre du jour ouvert et dans un esprit de large participation. – Le 27 octobre 2010, à l’occasion du lancement, à l’aide de l’outil d’élaboration des politiques de la Commission (IPM), d’une consultation publique en ligne sur l’avenir du programme «L’Europe pour les citoyens». La consultation a été accessible jusqu’au 5 janvier 2011 et toutes les parties intéressées ont été invitées à apporter leurs contributions: citoyens, organisations de la société civile, pouvoirs publics et administrations, établissements de recherche et d’innovation, organisations européennes, internationales et autres. Le nombre de participants s’est élevé à 412, cinq autres ont adressé leurs contributions séparément. La Commission a analysé les avis exprimés avec l’aide d’un consultant externe. Les résultats et une analyse détaillée de la consultation publique sont disponibles à l’adresse suivante: http://ec.europa.eu/citizenship/index_fr.htm. 4 FR – Le 21 juin 2011, lors d’une seconde réunion des parties intéressées qui a rassemblé 100 participants à Bruxelles. – En mai et juin 2011, lors de trois enquêtes réalisées auprès de groupes cibles à Vienne, Paris et Varsovie sur différents aspects du programme (jumelage de villes, incidence sur l’évolution de la société civile, mémoire). Ces enquêtes ont réuni les parties prenantes et des chercheurs, des représentants des collectivités locales et des gouvernements nationaux ainsi que des journalistes. – À l’occasion de consultations régulières des parties intéressées, soit deux à trois réunions par an entre la Commission et environ 70 organisations européennes clés participant activement au programme «L’Europe pour les citoyens». 2.2 Obtention et utilisation d’expertise Les expertises des parties prenantes et des parties intéressées qui se sont dégagées, respectivement, des deux réunions de parties prenantes et de la consultation publique en ligne ont été prises en compte par la Commission lors de la rédaction de l’analyse d’impact accompagnant l’élaboration de la proposition de programme. Ces expertises ont été confrontées à celle des groupes de réflexion qui ont été consultés au printemps 2011. Pour mettre à profit l’expérience acquise grâce au programme actuel, l’évaluation à mi-parcours réalisée par un consultant externe en 2010 a été une source d’informations importante qui a enrichi tant l’analyse d’impact que la proposition de programme. 2.3 Analyse d’impact Une analyse d’impact complète a été réalisée au cours de l’été 2011. Le 21 septembre 2011, le comité d’analyse d’impact a demandé plusieurs améliorations du rapport après l’avoir examiné, notamment pour fournir une analyse des problèmes exhaustive et plus ciblée, préciser les objectifs, opérer et évaluer des choix stratégiques de fond, clarifier les modalités d’évaluation et définir des indicateurs de progrès plus fiables. Ces éléments ont été pris en compte dans le dernier rapport. En outre, le programme a été intégré à l’analyse d’impact cumulé du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020. 3. ÉLÉMENTS JURIDIQUES DE LA PROPOSITION 3.1 Résumé des mesures proposées Le programme «L’Europe pour les citoyens», que propose la Commission européenne pour la période 2014-2020, s’appuie sur le programme existant; il a pour but de renforcer la participation civique au niveau de l’Union et, par conséquent, de réaliser l’objectif global, à savoir promouvoir la participation civique et contribuer à renforcer la prise de conscience et la compréhension de l’Union. Par ses deux dimensions, le programme entend soutenir, d’une part, les organisations présentant un intérêt général pour l’Europe ainsi que les partenariats et réseaux transnationaux, en vue de susciter l’interaction des citoyens sur des questions ayant trait à l’Union et, d’autre part, de soutenir les organisations qui promeuvent le débat et les activités sur les valeurs et l’histoire de l’Europe. Sur un plan transversal, le programme prévoit d’élaborer des dispositions pour l’analyse, la diffusion et la valorisation des résultats FR 5 FR des activités du programme. Comme la version précédente, il sera appliqué à l’aide de subventions de fonctionnement et de subventions à l’action fondées sur des appels de propositions ouverts et au moyen de contrats de service résultant d’appels d’offres. Sur la base d’une analyse coûts-avantages, la Commission peut faire appel à une agence exécutive existante pour mettre en œuvre le programme dans les conditions prévues par le règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires. 3.2 Base juridique Article 352 du TFUE. 3.3 Principe de subsidiarité L’article 11 du TUE dispose que les institutions de l’Union ont pour tâche de donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union. Cet article précise également que les institutions sont tenues d’«entret[enir] un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile», que la Commission a l’obligation de procéder à de larges consultations avec les parties prenantes, et il introduit l’initiative citoyenne. La mise en application de ces dispositions du traité requiert des moyens appropriés. Le programme «L’Europe pour les citoyens» en est un, de même que le règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne. Les différentes actions du nouveau programme sont à même de démontrer la valeur ajoutée européenne du programme proposé: FR – en ce qui concerne le volet «Mémoire et citoyenneté européenne», le programme vise à encourager les organisations à favoriser le débat et les activités sur l’intégration et l’histoire européennes à un niveau transnational ou lorsque la dimension européenne est manifeste. Pour certaines actions se rapportant à l’histoire, une dimension européenne suffit. Les archives historiques, les lieux de mémoire relèvent par définition de l’échelon local mais revêtent souvent une importance à l’échelle de l’Union; – pour ce qui est du volet «Engagement démocratique et participation civique», le programme vise à améliorer la compréhension des citoyens et la capacité de chacun à participer à l’élaboration des politiques de l’Union et de créer des circonstances favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au niveau de l’Union. Une perspective aussi large et une telle ambition ne peuvent s’inscrire que dans le contexte d’une action de l’Union; – quant au volet «Valorisation», il s’agit d’une dimension horizontale du programme dans son ensemble. Il sera axé sur l’analyse, la diffusion, la communication et la valorisation des résultats du projet obtenus à partir des volets précités. Des platesformes nationales et régionales permettront de recueillir les bonnes pratiques et des idées sur la façon de renforcer la participation civique, mais des plates-formes paneuropéennes et des outils communs sont également nécessaires pour élargir la perspective et faciliter les échanges transnationaux. 6 FR Les objectifs du présent règlement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison du caractère transnational et multilatéral des actions et mesures relevant du programme, être mieux réalisés au niveau de l’Union européenne. 3.4 Principe de proportionnalité La présente proposition est conforme au principe de proportionnalité en ce qu’elle se limite au minimum requis pour réaliser l’objectif précité au niveau européen et n’excède pas ce qui est nécessaire à cette fin. 3.5 Conséquences sur les droits fondamentaux Le programme soutient indirectement les droits des citoyens de l’Union européenne consacrés par l’article 39 et suivants de la Charte des droits fondamentaux. 4. INCIDENCE BUDGÉTAIRE La proposition de la Commission relative au cadre financier pluriannuel pour la période 20142020 prévoit l’affectation de 229 millions d’euros en prix courants à un programme intitulé «L’Europe pour les citoyens». 4.1 Mise en œuvre Sur le plan de la gestion, le règlement vise à l’adoption d’une stratégie plus rationalisée et simplifiée, qui améliorera le rapport coût-efficacité. Des économies d’échelle importantes seront réalisées lorsque des actions de nature semblable comporteront des règles d’exécution et des procédures analogues, qui simplifieront la tâche des bénéficiaires et des organismes de gestion au niveau européen et national. La simplification, qui tient déjà une place importante dans le programme actuel, se poursuivra dans le nouveau programme. Le recours à une agence exécutive pour la gestion de la totalité du cycle du programme permet de réaliser des économies considérables sur le plan de l’administration et des ressources humaines. Le recours à des montants forfaitaires, à des taux forfaitaires et à des coûts unitaires, les demandes électroniques et des contrôles réalisés sur place de manière efficace grâce au regroupement des visites dans les organisations de la même région diminuent encore la charge administrative et permettent de réduire considérablement les coûts. FR 7 FR 2011/0436 (APP) Proposition de RÈGLEMENT DU CONSEIL établissant, pour la période 2014-2020, le programme «L’Europe pour les citoyens» LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 352, vu la proposition de la Commission européenne, après transmission du projet d’acte législatif aux parlements nationaux, vu l’approbation du Parlement européen1, statuant conformément à une procédure législative spéciale, considérant ce qui suit: (1) Conformément à l’article 11 du traité sur l’Union européenne, les institutions européennes devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d’échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union et d’entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile. (2) Par la stratégie «Europe 2020», l’Union et les États membres se donnent comme objectif de favoriser la croissance, l’emploi, la productivité et la cohésion sociale pour les dix prochaines années2. (3) Si la citoyenneté de l’Union, avec ses droits acquis, constitue objectivement une valeur ajoutée manifeste, l’Union ne souligne pas toujours efficacement le lien entre la solution à un large éventail de problèmes économiques et sociaux et les politiques de l’Union. Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis au regard de la paix et de la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l’environnement et la défense des droits fondamentaux n’ont pas toujours suscité un fort sentiment d’appartenance chez les citoyens de l’Union. (4) Afin de rapprocher l’Europe de ses citoyens et pour permettre à ces derniers de participer pleinement à la construction d’une Union plus proche, il convient de mener un ensemble d’actions et de déployer des efforts coordonnés à l’aide d’activités à l’échelon de l’Union et au niveau transnational. L’initiative citoyenne européenne 1 JO C du …, p. ... COM(2010) 2020 final du 3.3.2010. 2 FR 8 FR offre une occasion unique de donner aux citoyens la possibilité de participer directement à l’élaboration de la législation de l’Union3. (5) La décision n° 1904/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 établissant, pour la période 2007-2013, le programme «L’Europe pour les citoyens» visant à promouvoir la citoyenneté européenne active4 a défini un programme d’action qui a confirmé la nécessité de favoriser un dialogue durable avec les organisations de la société civile et les municipalités, et d’encourager la participation active des citoyens. (6) Le rapport d’évaluation intermédiaire, une consultation publique en ligne et deux réunions de consultation successives avec les parties prenantes ont confirmé qu’un nouveau programme est considéré comme pertinent à la fois par les organisations de la société civile et les participants et devrait être mis en place pour, du point de vue organisationnel, renforcer les capacités et, du point de vue personnel, accroître l’intérêt pour les questions ayant trait à l’Union. (7) Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte local et régional et de la composition des parties prenantes, d’importantes synergies devraient se mettre en place entre le programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales, de l’éducation, de la jeunesse et de la culture, de la justice, de l’égalité entre les femmes et les hommes et de la nondiscrimination ainsi que de la politique régionale. (8) Le nouveau programme devrait couvrir un large éventail d’actions et prévoir, entre autres, des rencontres de citoyens, des échanges et débats sur les questions de citoyenneté, des manifestations au niveau de l’Union, des initiatives de réflexion sur les moments cruciaux de l’histoire de l’Europe, des initiatives de sensibilisation aux institutions de l’Union et à leur fonctionnement, et des débats sur des thèmes de politique européenne, en vue de dynamiser tous les aspects de la vie publique. (9) Une dimension horizontale du programme devrait garantir la valorisation et la transférabilité des résultats pour davantage d’effets et une meilleure viabilité à long terme. Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien manifeste avec le projet politique européen et être diffusées de manière appropriée. (10) Il conviendra d’accorder une attention particulière à l’intégration équilibrée des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de l’Union. (11) Les pays en voie d’adhésion, les pays candidats et potentiellement candidats bénéficiant d’une stratégie de pré-adhésion, d’une part, et les pays de l’AELE parties à l’accord EEE, d’autre part, sont reconnus comme participants potentiels aux programmes de l’Union, conformément aux accords conclus avec ces pays. 3 Règlement (UE) n ° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 relatif à l’initiative citoyenne, JO L 65 du 11.3.2011, p. 1. JO L 378 du 27.12.2006, p. 32. 4 FR 9 FR FR (12) Le présent règlement fixe, pour toute la durée du programme, une enveloppe financière qui constituera pour l’autorité budgétaire, durant la procédure budgétaire annuelle, la référence privilégiée au sens du point [17] de l’accord interinstitutionnel du XX/YY/201Y entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire, la discipline budgétaire et la bonne gestion financière. (13) Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement contribuent également à la communication institutionnelle des priorités politiques de l’Union européenne, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement. (14) Le programme devrait faire l’objet d’un suivi régulier et d’une évaluation indépendante dans le cadre d’une coopération entre la Commission et les États membres, de manière à permettre les aménagements nécessaires à la mise en œuvre appropriée des mesures. (15) Tout au long du cycle de la dépense, les intérêts financiers de l’Union européenne devraient être protégés par des mesures proportionnées telles que la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes à leur sujet, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions. (16) La préférence sera accordée à des subventions pour des projets ayant une incidence élevée, en particulier à des projets directement liés aux politiques de l’Union européenne, privilégiant la participation à l’élaboration du projet politique de l’Union. En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre du programme devrait être encore simplifiée par le recours à un financement à montants forfaitaires ou à un taux forfaitaire et par l’application de barèmes de coûts unitaires. (17) Il convient d’envisager des mesures transitoires pour le suivi des actions engagées avant le 31 décembre 2013, au titre de la décision n° 1904/2006/CE. (18) Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison du caractère transnational et multilatéral des actions et mesures relevant du programme, être mieux réalisés au niveau de l’Union européenne, celle-ci peut adopter des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité. Conformément au principe de proportionnalité tel qu’énoncé audit article, le présent règlement n’excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs. (19) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre du présent règlement, il convient que des compétences d’exécution soient conférées à la Commission dans les limites du champ d’application et des objectifs du programme. Il convient que ces compétences soient exercées conformément au règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission5. 5 JO L 55 du 28.2.2011, p. 13. 10 FR A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Établissement et objectifs généraux 1. Le présent règlement établit le programme «L’Europe pour les citoyens» (ci-après dénommé «le programme») pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020. 2. Dans la perspective globale de contribuer à la compréhension de l’Union européenne et d’encourager la participation civique, le programme concourt à la réalisation de l’objectif général suivant: – conforter la mémoire et renforcer la capacité de participation civique au niveau de l’Union. Article 2 Objectifs spécifiques du programme Le programme poursuit les objectifs spécifiques suivants, qui sont mis en œuvre par des actions à un échelon transnational ou comportant une dimension européenne manifeste. 1. Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau. Les progrès seront mesurés à l’aune du nombre de bénéficiaires directs et indirects, de la qualité des projets et du pourcentage de primo-demandeurs. 2. Encourager la participation démocratique et civique des citoyens au niveau de l’Union, en leur permettant de mieux comprendre l’élaboration des politiques de l’Union et en créant des circonstances favorables à la participation de la société et au volontariat à l’échelon de l’Union européenne. Les progrès seront mesurés à l’aune du nombre de bénéficiaires directs et indirects, de la façon dont les bénéficiaires perçoivent l’Union et ses institutions, de la qualité des projets et du pourcentage de primo-demandeurs. Article 3 Structure du programme et des actions bénéficiant d’un soutien financier FR 1. Le programme comprend les deux volets suivants: (a) Mémoire et citoyenneté européenne (b) Engagement démocratique et participation civique 11 FR Les deux volets sont complétés par des actions horizontales en vue de l’analyse, de la diffusion et de l’exploitation des résultats des projets (actions de «valorisation»). 2. Afin de réaliser les objectifs du programme, celui-ci contribuera au financement, entre autres, des types d’actions suivants, qui seront mis en œuvre à un niveau transnational ou comporteront une dimension européenne manifeste: – réunions de citoyens, jumelages – création et mise en œuvre de partenariats et de réseaux transnationaux – soutien à des organismes affichant un intérêt européen général – création de structures de proximité et débats sur des questions de citoyenneté fondés sur l’utilisation des TIC et/ou des médias sociaux – manifestations à l’échelon de l’Union – débats/études et interventions sur les moments cruciaux de l’histoire de l’Europe, notamment pour perpétuer la mémoire des crimes commis sous le nazisme et le stalinisme – réflexion/débats sur des valeurs communes – initiatives de sensibilisation aux institutions de l’Union et à leur fonctionnement – actions destinées à exploiter et à valoriser les résultats des initiatives bénéficiant d’un soutien financier – études sur des thèmes liés à la citoyenneté et à la participation civique – aide à des structures d’informations/de conseils sur le programme dans les États membres Article 4 Mesures Les mesures peuvent prendre la forme de subventions ou de marchés publics. FR 1. Les subventions de l’Union peuvent être accordées selon des modalités spécifiques, notamment sous la forme de subventions de fonctionnement ou de subventions à l’action. 2. Les marchés publics couvriront l’achat de services, tels que l’organisation de manifestations, des études et des recherches, des outils d’information et de diffusion, le suivi et l’évaluation. 12 FR Article 5 Participation au programme Le programme est ouvert à la participation des pays suivants, ci-après dénommés «les pays participants»: (a) les États membres; (b) les pays en voie d’adhésion, les pays candidats et candidats potentiels, conformément aux principes généraux et aux modalités et conditions générales applicables à la participation de ces pays aux programmes de l’Union établis dans les accords-cadres, décisions des conseils d’association ou accords similaires respectifs; (c) les pays de l’AELE parties à l’accord EEE, conformément aux dispositions dudit accord. Article 6 Accès au programme Le programme est ouvert à toutes les parties prenantes œuvrant pour l’intégration européenne, en particulier les autorités et organisations locales, les organismes de recherche et de réflexion sur les politiques publiques européennes, les groupes de citoyens et d’autres organisations de la société civile (telles que les associations de victimes), et les établissements d’enseignement et de recherche. Article 7 Coopération avec les organisations internationales Le programme peut englober des activités conjointes dans le domaine couvert par le présent programme avec des organisations internationales compétentes, telles que le Conseil de l’Europe et l’Unesco, sur la base de contributions communes et dans le respect du règlement financier6. Article 8 Mise en œuvre du programme Pour la mise en œuvre du programme, la Commission adopte des programmes de travail annuels par voie d’actes d’exécution conformément à la procédure consultative visée à l’article 9, paragraphe 2. De tels programmes de travail énoncent les objectifs poursuivis, les résultats escomptés, les modalités de mise en œuvre et le montant total du plan de 6 FR Règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (le règlement financier), JO L 248 du 16.9.2002, p. 1, modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006 du 13 décembre 2006 (JO L 390 du 30.12.2006, p. 1). 13 FR financement. Ils comportent également une description des actions à financer, une indication des montants alloués à chaque action et un calendrier indicatif de mise en œuvre. Ils établissent les priorités, les critères d’évaluation essentiels et le taux maximal de cofinancement des subventions. Article 9 Comité 1. La Commission est assistée par un comité au sens du règlement (UE) n° 182/2011. 2. Lorsqu’il est fait référence au présent paragraphe, l’article 4 du règlement (UE) n° 182/2011 s’applique. Article 10 Consultation des parties prenantes La Commission dialogue régulièrement avec les bénéficiaires du programme ainsi que les parties prenantes et les experts. Article 11 Cohérence avec d’autres instruments de l’Union La Commission veille à la cohérence et à la complémentarité du présent programme et des instruments relevant d’autres domaines d’action de l’Union, en particulier l’éducation, la formation professionnelle, la culture, le sport, les droits et libertés fondamentaux, l’inclusion sociale, l’égalité entre les femmes et les hommes, la lutte contre les discriminations, la recherche et l’innovation, la politique d’élargissement et l’action extérieure de l’Union. Article 12 Budget 1. L’enveloppe financière pour la mise en œuvre du programme est fixée à 229 millions d’euros. 2. Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement contribuent également à couvrir la communication institutionnelle des priorités stratégiques de l’Union européenne7, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement. 7 FR Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, Un budget pour la stratégie Europe 2020, PARTIE II: fiches thématiques, COM(2011) 500 final du 29.6.2011. 14 FR Article 13 Protection des intérêts financiers de l’Union européenne 1. La Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l’Union lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent règlement, par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives. 2. La Commission ou ses représentants et la Cour des comptes disposent d’un pouvoir d’audit, sur pièces et sur place, à l’égard de tous les bénéficiaires de subventions, contractants et sous-traitants qui ont reçu des fonds de l’Union au titre du présent règlement. L’Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut effectuer des contrôles et vérifications sur place auprès des opérateurs économiques concernés, directement ou indirectement, par un tel financement, selon les modalités prévues par le règlement (Euratom, CE) n° 2185/96, en vue d’établir l’existence éventuelle d’une fraude, d’un acte de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, dans le cadre d’une convention de subvention, d’une décision de subvention ou d’un contrat concernant un financement de l’Union. Sans préjudice des premier et deuxième alinéas, les accords de coopération conclus avec des pays tiers et des organisations internationales, les conventions de subvention, les décisions de subvention et les contrats résultant de la mise en œuvre du présent règlement prévoient expressément que la Commission, la Cour des comptes et l’OLAF sont habilités à procéder à ces audits et ces contrôles et vérifications sur place. Article 14 Suivi et évaluation 1. La Commission assure un suivi régulier du programme par rapport à ses objectifs à l’aide d’indicateurs de performances. Les résultats de la procédure de suivi et d’évaluation sont pris en compte lors de la mise en œuvre du programme. Ce suivi comprend notamment l’établissement des rapports visés au paragraphe 3, points a) et c). Si nécessaire, les indicateurs seront ventilés par sexe et par âge. FR 2. La Commission veille à ce qu’une évaluation régulière, externe et indépendante du programme soit réalisée et fait régulièrement rapport au Parlement européen. 3. La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions: 15 FR (a) un rapport intermédiaire d’évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme au plus tard le 31 décembre 2017; (b) une communication sur la reconduction du programme au plus tard le 31 décembre 2018; (c) un rapport d’évaluation ex post, au plus tard le 1er juillet 2023. Article 15 Disposition transitoire La décision n° 1904/2006/CE du Parlement européen et du Conseil est abrogée à partir du 1er janvier 2014. Les actions engagées avant le 31 décembre 2013 en application de la décision n° 1904/2006/CE demeurent régies, jusqu’à leur clôture, par les dispositions de ladite décision. En vertu de l’article 18 du règlement financier, les crédits correspondant aux recettes affectées provenant de la restitution des sommes qui ont été indûment payées conformément à la décision n° 1904/2006/CE peuvent être alloués au programme. Article 16 Entrée en vigueur Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Il s’applique à partir du 1er janvier 2014. Fait à Bruxelles, le Par le Conseil Le président FR 16 FR ANNEXE 1. DESCRIPTION DES INITIATIVES Informations complémentaires sur l’accès au programme VOLET N° 1: Mémoire et citoyenneté européenne Ce volet se caractérise par les projets et initiatives susceptibles d’être lancés au titre de l’intitulé et non par le type d’organisations civiques ou acteurs qui peuvent introduire une demande. Il contribuera au financement d’activités invitant à la réflexion sur des valeurs communes au sens le plus large du terme, en tenant compte de la diversité. Des fonds peuvent être disponibles pour des initiatives visant à examiner les causes des régimes totalitaires de l’histoire moderne de l’Europe (notamment le nazisme et le stalinisme, mais pas exclusivement) et pour la commémoration des victimes. Ce volet devrait également englober des activités concernant d’autres références de l’histoire récente de l’Europe. En particulier, la préférence sera accordée aux actions qui favorisent la tolérance et la réconciliation afin de trouver un écho auprès de la jeune génération. VOLET N° 2: Engagement démocratique et participation civique Ce volet se caractérise par les projets et initiatives susceptibles d’être lancés au titre de l’intitulé et non par le type d’organisations civiques ou acteurs qui peuvent introduire une demande. Il prendra en compte les activités portant sur la participation civique dans le sens le plus large du terme, en se concentrant notamment sur des méthodes de structuration visant à une viabilité à long terme. La préférence sera accordée aux initiatives et projets ayant un lien manifeste avec le projet politique européen. Ce volet peut également englober des projets et initiatives permettant de créer des circonstances favorables pour la solidarité, la participation de la société et le volontariat au niveau de l’Union. Il reste encore beaucoup à faire pour attirer davantage les femmes dans le processus décisionnel politique et économique. Leurs opinions devraient être mieux entendues et prises en compte par les responsables des décisions politiques qui pèsent sur la vie des gens. ACTION HORIZONTALE: Valorisation Cette action est définie pour l’ensemble du programme et s’applique aux deux volets. Elle contribuera aux initiatives destinées à accroître la transférabilité des résultats, à fournir un meilleur retour sur investissement, et à renforcer l’apprentissage par l’expérience. La raison d’être de cette action est de poursuivre la «valorisation» et l’exploitation des résultats des initiatives lancées pour augmenter la viabilité à long terme. Cette action englobera le «renforcement des capacités», c’est-à-dire la mise en place de mesures de soutien pour l’échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes au niveau local et régional, y compris les autorités publiques, et de mettre au point de nouvelles qualifications, à l’aide de la formation par FR 17 FR exemple. Cette dernière pourrait comporter des échanges entre pairs, la formation de formateurs ainsi que, par exemple, l’élaboration d’une base de données sur les organisations/projets financés par le programme. 2. GESTION DU PROGRAMME Le programme promouvra le principe de partenariats pluriannuels fondés sur des objectifs arrêtés d’un commun accord, s’appuyant sur l’analyse des résultats, afin d’assurer des avantages mutuels, tant à la société civile qu’à l’Union européenne. En règle générale, la préférence sera accordée à des subventions pour des projets ayant une incidence élevée, en particulier à des projets directement liés aux politiques de l’Union, privilégiant la participation à l’élaboration du projet politique de l’Union. La gestion du programme et la majorité des actions pourront être gérées au niveau central par une agence exécutive. Toutes les actions seront mises en œuvre à un échelon transnational ou devront afficher une dimension clairement européenne. Elles encourageront la mobilité des citoyens et l’échange d’idées au sein de l’Union européenne. La mise en réseau et l’accent mis sur les effets multiplicateurs, y compris l’utilisation des dernières technologies de l’information et de la communication (TIC) et des médias sociaux, constitueront des éléments importants et transparaîtront à la fois dans le type d’activités menées et dans l’éventail des organisations concernées. L’établissement d’une interaction et d’une synergie entre les différents types de parties prenantes participant au programme sera encouragé. L’enveloppe financière du programme peut également couvrir les dépenses afférentes aux actions de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation, directement nécessaires à la gestion du programme et à la réalisation de ses objectifs, notamment des études, des réunions, des actions d’information et de publication, des dépenses liées aux réseaux informatiques destinés à l’échange d’informations, ainsi que toute autre dépense d’assistance administrative et technique à laquelle peut recourir la Commission pour la gestion du programme. Les dépenses administratives globales du programme devraient être proportionnelles aux tâches prévues dans le programme concerné. La Commission peut mener, le cas échéant, des actions d’information, de publication et de diffusion, garantissant ainsi une connaissance approfondie et un fort rayonnement des activités soutenues par le programme. Le budget alloué couvre également la communication institutionnelle des priorités stratégiques de l’Union européenne8. 8 FR Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, Un budget pour la stratégie Europe 2020, PARTIE II: fiches thématiques, COM(2011) 500 final du 29.6.2011. 18 FR 3. SUIVI Les objectifs spécifiques énoncés à l’article 2 présentent les résultats auxquels le programme doit parvenir. Les progrès seront mesurés à l’aide d’indicateurs de performances, comme suit: Objectif spécifique n° 1: Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau. Indicateurs de résultat Dernier résultat connu Objectif à moyen terme (résultat) Nombre de bénéficiaires Les indicateurs actuels ne directs et indirects fournissent pas ces données Le nouveau programme établira les valeurs de référence pour cet indicateur Nombre de projets et qualité Les indicateurs actuels ne Augmentation du nombre de des résultats fournissent pas ces données projets de 80 % Le nouveau programme Augmentation du résultat établira les valeurs de moyen donné par les experts référence pour cet indicateur extérieurs Pourcentage demandeurs de primo- Environ 33 % en moyenne Un minimum global de 15 % (selon l’action et l’année) Objectif spécifique n° 2: Encourager la participation démocratique et civique des citoyens à l’échelle de l’Union, en améliorant leur compréhension du processus d’élaboration des politiques de l’Union et en créant des circonstances favorables pour la participation de la société et le volontariat à l’échelle de l’Union européenne Indicateurs de résultat Dernier résultat connu Objectif à moyen terme (résultat) Nombre de participants 1 100 000 citoyens (en 2010) 600 000 personnes minimum directement concernés avec une répartition Le nouveau programme équilibrée par sexe établira les valeurs de référence pour cet indicateur Nombre de personnes Les indicateurs actuels ne indirectement touchées par le fournissent pas ces données programme Le nouveau programme établira les valeurs de référence pour cet indicateur FR 19 Agrégation des informations et résultats fournis dans les rapports finaux Objectif à moyen terme: 5 millions de personnes (en tenant compte de la FR répartition par sexe) Nombre d’organisations Les indicateurs actuels ne 2 000 organisations par an participantes fournissent pas ces données Le nouveau programme établira les valeurs de référence pour cet indicateur Manière dont les Selon l’Eurobaromètre d’août bénéficiaires perçoivent 2011, moins de la moitié l’Union et ses institutions (41 %) des citoyens européens font confiance à l’Union européenne ou éprouvent un sentiment d’appartenance à son égard Renforcement de la confiance que les bénéficiaires du programme placent dans l’Union européenne après l’achèvement de leur projet Les valeurs de référence pour les bénéficiaires du projet seront fixées au début du projet Qualité des projets Les indicateurs actuels ne Augmentation du résultat fournissent pas ces données moyen donné par les experts extérieurs Le nouveau programme établira les valeurs de référence pour cet indicateur Pourcentage de primodemandeurs Environ 33 % en moyenne Un minimum global de 15 % (selon l’action et l’année) Nombre de partenariats et de 656 (données de 2009 sauf Augmentation de 5% réseaux transnationaux et à subventions de (partenariats et réseaux partenaires multiples fonctionnement et volet transnationaux) «mémoire») Augmentation de 50 % Le nouveau programme (partenariats et réseaux à établira les valeurs de partenaires multiples) référence pour cet indicateur Nombre et qualité d’initiatives consécutives à des activités financées au titre du programme au niveau local ou européen Les indicateurs actuels ne Agrégation des informations fournissent pas ces données et résultats fournis dans les rapports finaux Le nouveau programme établira les valeurs de référence pour cet indicateur Couverture géographique des Les indicateurs actuels ne Au moins un projet par pays activités fournissent pas ces données et par an Corrélation entre le nombre Le FR nouveau 20 programme FR de participants au programme établira les valeurs de et la population totale par référence pour cet indicateur pays 4. CONTROLES ET AUDITS Pour les projets sélectionnés conformément au présent règlement, un système d’audit par échantillonnage sera mis en place. Le bénéficiaire d’une subvention doit garder à la disposition de la Commission tous les justificatifs des dépenses effectuées pendant une période de cinq ans à compter du dernier paiement. Il doit veiller à ce que, le cas échéant, les justificatifs qui seraient conservés par des partenaires ou des membres soient mis à la disposition de la Commission. FR 21 FR FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE POUR LES PROPOSITIONS 1. CADRE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE 1.1. Dénomination de la proposition/de l’initiative 1.2. Domaine(s) politique(s) dans la structure ABM/ABB 1.3. Nature de la proposition/de l’initiative 1.4. Objectif(s) 1.5. Justification(s) de la proposition/de l’initiative 1.6. Durée et incidence financière 1.7. Mode(s) de gestion prévu(s) 2. MESURES DE GESTION 2.1. Dispositions en matière de suivi et de compte rendu 2.2. Système de gestion et de contrôle 2.3. Mesures de prévention des fraudes et irrégularités 3. INCIDENCE FINANCIÈRE ESTIMÉE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE 3.1. Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgétaire(s) de dépenses concernée(s) 3.2. Incidence estimée sur les dépenses 3.2.1. Synthèse de l’incidence estimée sur les dépenses 3.2.2. Incidence estimée sur les crédits opérationnels 3.2.3. Incidence estimée sur les crédits de nature administrative 3.2.4. Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel actuel 3.2.5. Participation de tiers au financement 3.3. Incidence estimée sur les recettes FR 22 FR FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE POUR LES PROPOSITIONS 1. CADRE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE 1.1. Dénomination de la proposition/de l’initiative Proposition de règlement du Conseil établissant, pour la période 2014-2020, le programme «L’Europe pour les citoyens» 1.2. Domaine(s) politique(s) concerné(s) dans la structure ABM/ABB9 16.05 Promouvoir la citoyenneté européenne 1.3. Nature de la proposition/de l’initiative ⌧ La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle suite à un projet pilote/une action préparatoire10 La proposition/l’initiative est relative à la prolongation d’une action existante La proposition/l’initiative porte sur une action réorientée vers une nouvelle action 1.4. Objectif(s) 1.4.1. Objectif(s) stratégique(s) proposition/l’initiative pluriannuel(s) de la Commission visé(s) par la Renforcer la citoyenneté européenne 1.4.2. Objectif(s) spécifique(s) et activité(s) ABM/ABB concernée(s) Le programme poursuit les objectifs spécifiques suivants, qui sont mis en œuvre par des actions à un échelon transnational ou comportant une dimension européenne manifeste. 1. Sensibilisation à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau. 2. Encourager la participation démocratique et civique des citoyens à l’échelle de l’Union, en améliorant leur compréhension du processus d’élaboration des politiques de l’Union et en créant des circonstances favorables pour la participation de la société et le volontariat à l’échelle de l’Union européenne Activité(s) ABM/ABB concernée(s) 16.05 Promouvoir la citoyenneté européenne 9 10 FR ABM: Activity-Based Management (gestion par activités) – ABB: Activity-Based Budgeting (établissement du budget par activités). Tel(le) que visé(e) à l’article 49, paragraphe 6, point a) ou b), du règlement financier. 23 FR 1.4.3. Résultat(s) et incidence(s) attendu(s) Préciser les effets que la proposition/l’initiative devrait avoir sur les bénéficiaires/la population visée. Augmenter la capacité des organisations de citoyens de faire participer les citoyens à la vie démocratique de l’Union 1.4.4. Indicateurs de résultats et d’incidences Préciser les indicateurs permettant de suivre la réalisation de la proposition/de l’initiative. - Nombre et qualité des projets promus par des organisations de citoyens dans le but: -- d’influer sur l’élaboration des politiques de l’Union -- de renforcer la cohésion dans la société -- de mieux comprendre le rôle de l’Union - Nombre de participants directs et indirects - Nombre d’organisations participantes, de partenariats et de réseaux transnationaux - Pourcentage de primo-demandeurs - Couverture géographique des activités 1.5. Justification(s) de la proposition/de l’initiative 1.5.1. Besoin(s) à satisfaire à court ou à long terme Le programme a pour objectif de répondre à la nécessité d’organiser davantage de vrais débats sur des thèmes liés à l’Union au niveau local, régional et national, que l’on peut replacer dans une perspective paneuropéenne. Il vise, par l’intermédiaire d’un vaste ensemble d’organisations, à toucher cette grande catégorie de citoyens qui ne cherchent pas d’ordinaire à influer sur l’action de l’Union ou à y prendre part et entend susciter leur participation, quel que soit le thème ou le format (en rapport avec l’Union) pour autant qu’il revête une dimension transnationale ou européenne. Par sa stratégie horizontale, le programme a pour objectif non pas de remplacer les programmes thématiques ou de dédoubler les procédures de consultation au niveau de l’Union, mais de mobiliser les citoyens à l’échelon local pour qu’ils débattent d’enjeux concrets présentant un intérêt européen et prennent conscience, ainsi, du poids des politiques de l’Union dans leur vie quotidienne. Ils peuvent exercer une influence sur les atouts de l’Europe dont ils peuvent retirer les bénéfices et ils peuvent aussi mieux comprendre la mission de l’Union. L’analyse des forces et des faiblesses du programme «L’Europe pour les citoyens» pour la période 2007-2013 déterminera la configuration du programme, ses destinataires, sa portée et son retentissement sur le plan sociétal et géographique, l’examen de son influence et les moyens de valorisation et de diffusion. FR 24 FR 1.5.2. Valeur ajoutée de l’intervention de l’UE En fournissant un instrument susceptible de contribuer à honorer l’obligation des institutions prévu à l’article 11 du traité sur l’Union européenne, à savoir «donn[er] aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître leurs opinions dans tous [ses] domaines d’action» et à «entret[enir] un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile», le programme respecte le principe de subsidiarité. Ces tâches ne peuvent être réalisées que par l’Union, et non par les États membres. Il n’existe pas de solution unique visant à rétablir le lien entre l’Union et ses citoyens et à promouvoir de manière efficace la participation civique et, par conséquent, à renforcer le sentiment d’appartenance et d’identité européenne. Il convient à cet effet de mener un ensemble d’actions et de déployer des efforts coordonnés par l’intermédiaire d’activités au niveau transnational et européen. Par sa nature même, la participation de la société en Europe ne peut être renforcée qu’en permettant à des citoyens et à des associations de citoyens d’interagir à un niveau transnational. Des actions menées au niveau national et local uniquement seraient donc insuffisantes et inefficaces. 1.5.3. Leçons tirées d’expériences similaires Les résultats de deux études menées en 2008 et 2009 et l’évaluation à mi-parcours – effectué en 2009/2010 – du programme en cours «L’Europe pour les citoyens» pour la période 2007-2013 donne déjà une indication sur les réalisations actuelles du programme. L’évaluation intermédiaire a porté sur l’incidence du programme sur les organisations participantes et les particuliers. Parmi les personnes interrogées, 82 % (et 84 % de celles qui représentent la société civile) ont estimé que le programme a contribué à développer les capacités de leur organisation. L’étude sur la mise au point d’indicateurs d’incidence pour le programme «L’Europe pour les citoyens» et l’adaptation de ces indicateurs au plan de gestion annuel de 2009 «Enquête de 2009 sur "L’Europe pour les citoyens"» a souligné les changements intervenus dans les comportements des personnes ayant participé à des actions financées une seule fois ou à plusieurs reprises par le programme. Les résultats montrent que 83 % des personnes interrogées ont le sentiment de mieux connaître les aspects liés à la culture, à l’identité et au patrimoine de l’Europe après avoir pris part aux activités du programme. Parmi les personnes interrogées, 75 % déclarent se sentir plus européens et 71 % éprouvent un sentiment d’appartenance plus fort envers l’Union européenne. La proportion de personnes interrogées affirmant se sentir plus solidaires des autres citoyens européens s’élève à 82 %. 1.5.4. Compatibilité et synergie éventuelle avec d’autres instruments appropriés Les articles 10 et 11 du traité sur l’Union européenne reconnaissent le droit de chaque citoyen à participer à la vie démocratique de l’Union, et que les décisions doivent être prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens. Ils prévoient en outre que les citoyens et les associations représentatives aient la possibilité d’échanger leurs opinions dans tous les domaines d’action de l’Union, et que les institutions entretiennent un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile. FR 25 FR Reflétant de manière significative et parfaitement évocatrice les dispositions du traité de Lisbonne, le président Barroso a appelé, en particulier dans ses orientations politiques de septembre 2009, à mettre davantage l’accent sur les citoyens, qui sont au cœur des politiques européennes. Comme décrit ci-dessous, il est prévu d’établir un lien beaucoup plus étroit entre les activités menées dans le cadre de la prochaine version du programme «L’Europe pour les citoyens» et l’élaboration concrète des politiques. Par conséquent, les services de la Commission qui mettent en œuvre les politiques et les programmes établiront entre eux une intense collaboration. Le programme constitue l’un des instruments qui relie les principes démocratiques énoncés aux articles 10 et 11 du TUE à un large éventail de politiques sectorielles de l’Union, et il ne se substituera pas aux dialogues spécifiques que la Commission européenne maintient avec les citoyens, les parties prenantes et les groupes d’intérêt. La prochaine version du programme «L’Europe pour les citoyens» donne à ces derniers les moyens d’échanger leurs opinions sur tous les domaines d’action de l’Union et à toutes les étapes du processus formel de décision. Pour ce qui est des thèmes des projets, de leur ancrage dans le contexte local et régional et de la composition des parties prenantes, d’importantes synergies se mettent en place entre le programme et d’autres programmes de l’Union, à savoir dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, de l’éducation, de la jeunesse et de la culture, de la justice et de la politique régionale. 1.6. Durée et incidence financière ⌧ Proposition/initiative à durée limitée – ⌧ Proposition/initiative en vigueur du 1.1.2014 au 31.12.2020 – ⌧ Incidence financière de 2014 jusqu’en 2022 Proposition/initiative à durée illimitée – Mise en œuvre avec une période de montée en puissance de AAAA jusqu’en AAAA, – puis un fonctionnement en rythme de croisière au-delà. 1.7. Mode(s) de gestion prévu(s)11 ⌧ Gestion centralisée directe par la Commission ⌧ Gestion centralisée indirecte par délégation de tâches d’exécution à: – ⌧ des agences exécutives 11 12 FR – des organismes créés par les Communautés12 – des organismes publics nationaux/organismes avec mission de service public Les explications sur les modes de gestion ainsi que les références au règlement financier sont disponibles sur le site BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html Tels que visés à l’article 185 du règlement financier. 26 FR – des personnes chargées de l’exécution d’actions spécifiques en vertu du titre V du traité sur l’Union européenne, identifiées dans l’acte de base concerné au sens de l’article 49 du règlement financier Gestion partagée avec des États membres Gestion décentralisée avec des pays tiers Gestion conjointe avec des organisations internationales (à préciser) Si plusieurs modes de gestion sont indiqués, veuillez donner des précisions dans la partie «Remarques». Remarques FR 27 FR 2. MESURES DE GESTION 2.1. Dispositions en matière de suivi et de compte rendu Préciser la fréquence et les conditions de ces dispositions. La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions: 1) un rapport intermédiaire d’évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de l’exécution du programme au plus tard le 31 décembre 2017; 2) une communication le 31 décembre 2018; sur la reconduction du programme au plus tard 3) un rapport d’évaluation ex post, au plus tard le 1er juillet 2023. 2.2. Système de gestion et de contrôle 2.2.1. Risque(s) identifié(s) A: Principaux risques et principales sources d’erreur Les principaux risques et les principales sources d’erreur liés au futur programme «L’Europe pour les citoyens» ont été recensés, sur la base de ceux déjà communiqués pour le programme actuel. - Public cible spécifique: la plupart des participants au programme devraient être des organisations de petite et moyenne envergure. Certaines d’entre elles pourraient ne pas disposer d’une assise financière solide ni de structures de gestion sophistiquées, ce qui pourrait avoir une incidence sur leur capacité financière et opérationnelle à gérer les fonds octroyés par l’Union. - Risque limité de double financement, les entités pouvant bénéficier de plusieurs subventions au titre de différents programmes de l’Union. Il convient d’observer que la plupart des actions relevant du programme actuel «L’Europe pour les citoyens» sont gérées par l’Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (EACEA). Ce devrait être le cas de celles relevant du futur programme. Actions gérées par une agence exécutive La Commission appliquera les mesures de contrôle requises pour les agences exécutives conformément à l’article 59 du règlement financier [en application du règlement (CE) n° 58/2003 du Conseil sur les agences exécutives]. En outre, la Commission surveillera l’agence exécutive et veillera à ce que celle-ci réalise les contrôles appropriés aux actions qu’elle sera chargée de gérer. Cette surveillance sera prévue par les modalités de coopération entre la DG de tutelle et l’agence exécutive et dans le rapport semestriel de l’agence. FR 28 FR Par ailleurs, les mesures de simplification prévues dans le programme proposé devraient réduire encore les risques d’erreur. Actions gérées directement par la Commission La Commission entend ne gérer directement qu’un nombre restreint de subventions et de marchés de service. Les erreurs constatées au cours du programme actuel sont principalement liées à l’incapacité des bénéficiaires de produire des pièces justificatives ou à la mauvaise qualité de ces pièces. Les mesures correctives qui ont été prises devraient permettre de réduire le nombre d’erreurs avant la fin du CFP actuel. Parmi ces mesures figurent des activités d’information à l’intention des bénéficiaires afin de les informer de leurs obligations, l’objectif étant de privilégier les résultats à la clôture des projets. Dans le cas des transactions directes centralisées aussi, les mesures de simplification prévues permettront de réduire les risques d’erreur. B: Taux d’erreur escomptés Pour les années 2009 et 2010, le taux d’erreur moyen est de l’ordre de 1,40 % à 1,50 %. La plupart des erreurs relevaient des principaux risques recensés ci-dessus. L’atténuation des risques fait l’objet d’un plan d’action, conçu en 2010, et qui comprend des mesures destinées à améliorer la qualité des informations fournies aux bénéficiaires sur leurs obligations financières, une stratégie visant à améliorer l’efficience et l’efficacité des visites de contrôle, une stratégie d’amélioration des contrôles documentaires et la consolidation du plan d’audit de 2011. Les mesures de simplification et de contrôle supplémentaires prévues au titre du nouveau programme «L’Europe pour les citoyens» (voir point 2.2.2) devraient permettre de maintenir le taux d’erreur sous le plafond de 2 %. 2.2.2. Moyen(s) de contrôle prévu(s) A: Informations sur le système de contrôle interne mis en place au sein de l’EACEA Le système de contrôle du programme «L’Europe pour les citoyens» sera fondé sur les risques. Les principaux contrôles prévus, qui seront principalement réalisés par l’EACEA, sont indiqués ci-après. 1. Au stade de la sélection: - Contrôle de la capacité opérationnelle et financière des demandeurs - Contrôle du respect des critères d’admissibilité et d’exclusion - Évaluation et contrôle du budget et du contenu - Vérifications juridiques et financières - Détection des cas potentiels de double financement à l’aide des outils informatiques appropriés FR 29 FR 2. Pendant la gestion des contrats - Circuits financiers sur la base de la séparation des fonctions - Utilisation plus systématique des taux et montants forfaitaires afin de réduire les risques d’erreur - Pour les subventions budgétisées, les contrôles documentaires à effectuer sur les déclarations finales sont déterminés sur la base d’une évaluation des risques et du coût des contrôles: * pour les subventions qui dépassent un certain montant, il est obligatoire de produire des certificats d’audit lors du paiement final; * pour les subventions d’un montant plus faible, les bénéficiaires devront fournir un échantillon de factures, dont la nature sera déterminée pour chaque action sur la base d’une analyse fondée sur les risques. - Simplification des règles et amélioration de la clarté et de la transparence des informations fournies aux bénéficiaires concernant ces règles - Amélioration de l’efficience et de l’efficacité des visites de contrôle grâce à l’utilisation de critères fondés sur les risques pour la sélection des projets à contrôler et de critères de qualité pour contrôler leur exécution. 3. Évaluation ex post - Plan d’audit ex post annuel (fondé sur les risques et sur une sélection aléatoire), basé sur une analyse globale des risques - Audits ponctuels à réaliser en cas de grave suspicion d’irrégularités ou de fraude. Concrètement, pour conclure, la charge associée au contrôle des bénéficiaires devrait diminuer par rapport à la situation actuelle étant donné qu’une partie de la réduction attendue du risque de non-conformité devrait résulter de simplifications supplémentaires et de l’amélioration de la qualité des informations fournies aux bénéficiaires. FR 30 FR 4. Surveillance de l’EACEA par la Commission En plus des contrôles relatifs à la procédure d’octroi de subventions, la Commission appliquera les mesures de contrôle requises pour les agences exécutives conformément à l’article 59 du règlement financier. Elle surveillera l’EACEA et veillera à ce que celle-ci réalise les contrôles appropriés aux actions qu’elle sera chargée de gérer. Cette surveillance sera prévue par les modalités de coopération entre la DG de tutelle et l’EACEA et dans le rapport semestriel de l’agence. B: Estimation du coût des contrôles relatifs aux actions gérées par l’EACEA 1. Au stade de la sélection et pendant la gestion des contrats 1.1 Coûts de personnel L’estimation est calculée sur la base des activités de contrôle réalisées dans le cadre de du programme «L’Europe pour les citoyens» actuel: - par le personnel chargé des tâches opérationnelles et financières investi des fonctions d’initiation et de vérification - à chaque stade du cycle de vie des projets (sélection, conclusion de contrats et paiements). Effectifs réalisant les activités Barème de contrôle Total (1 an) Agents contractuels: 6,6 64 000 EUR 422 400 EUR Agents temporaires: 1,6 127 000 EUR 203 200 EUR Total pour la durée du programme: 4 379 200 EUR 1.2. Autres coûts Barème Total (1 an) 1 000 EUR 20 000 EUR Certificats d’audit devant être 1 300 EUR fournis par les bénéficiaires 86 000 EUR Missions sur place Total pour la durée du programme: 742 000 EUR 2. Contrôles ex post FR 31 FR 2.1 Personnel Effectifs réalisant les activités Barème de contrôle Total (1 an) Agents contractuels: 0,25 64 000 EUR 16 000 EUR Agents temporaires: 0,05 127 000 EUR 6 350 EUR Total pour la durée du programme: 156 450 EUR FR 32 FR 2.2. Audits ex post Audits aléatoires, ponctuels et Barème fondés sur les risques 10 500 EUR Total (1 an) 98 000 EUR Total pour la durée du programme: 686 000 EUR 3. Coût total des contrôles réalisés par l’EACEA par rapport au budget de fonctionnement à administrer Le budget de fonctionnement alloué au programme «L’Europe pour les citoyens» étant de 205 900 000 EUR, le coût total des contrôles relatifs aux actions gérées par l’EACEA correspond à environ 2,90 % du budget. 2.3. Mesures de prévention des fraudes et irrégularités Non seulement la DG COMM appliquera tous les mécanismes de contrôle réglementaires, mais elle élaborera une stratégie de lutte contre la fraude qui s’inscrira dans le droit fil de la nouvelle stratégie antifraude de la Commission, adoptée le 24 juin 2011, pour garantir, entre autres, que ses contrôles internes de détection de la fraude seront conformes à la nouvelle stratégie et que la gestion des risques de fraude sera conçue de manière à permettre la détection des domaines les plus exposés à ces risques et la définition des moyens appropriés d’y faire face. Si c’est nécessaire, des réseaux et des outils informatiques consacrés à l’analyse des cas de fraude liés au programme «L’Europe pour les citoyens» seront mis en place. Il convient de souligner que seuls quatre cas de fraude ont été signalés à l’OLAF dans le cadre de l’actuel programme «L’Europe pour les citoyens». Compte tenu de ce faible nombre et des taux d’erreur limités, les mesures de prévention des fraudes et irrégularités qui seront appliquées au nouveau programme devront être proportionnées et rentables. Pour atténuer les risques de fraudes et d’irrégularités, les mesures ci-après sont envisagées. - La prévention des risques de fraude et d’irrégularités est prise en compte dès la phase de conception du programme, par la simplification des règles et l’utilisation plus systématique de taux et montants forfaitaires. - Les risques de double financement seront contrôlés systématiquement et les bénéficiaires de plusieurs subventions seront identifiés. - Des audits ponctuels seront réalisés en cas de grave suspicion d’irrégularités ou de fraude. - L’agence exécutive sera tenue de signaler les fraudes et irrégularités potentielles à la Commission au cas par cas et dans les rapports qu’elle publie régulièrement. FR 33 FR FR 34 FR 3. INCIDENCE FINANCIÈRE ESTIMÉE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE 3.1. Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgétaire(s) de dépenses concernée(s) • Lignes budgétaires existantes Dans l’ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgétaires. Nature de la dépense Ligne budgétaire Rubrique du cadre financier pluriannuel 16 01 04 «L’Europe pour les citoyens» Dépenses de nature administrative 3 16 05 01 01 citoyens» • (13) de pays de l’AELE14 de pays candidats15 de pays tiers au sens de l’article 18, paragraphe 1, point a) bis, du règlement financier CND NON OUI NON NON CD OUI OUI NON NON CD/CND 3 «L’Europe pour les Participation Nouvelles lignes budgétaires, dont la création est demandée Dans l’ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgétaires. Ligne budgétaire Rubrique du cadre financier pluriannuel Numéro Sécurité et citoyenneté Nature de la dépense CD/CND Participation de pays de l’AELE de pays candidats de pays tiers au sens de l’article 18, paragraphe 1, point a) bis, du règlement financier OUI/NON OUI/NON OUI/N ON OUI/NON [XX.YY.YY.YY] 3 13 14 15 FR CD = crédits dissociés / CND = crédits non dissociés. AELE: Association européenne de libre-échange. Pays en voie d’adhésion, pays candidats et, le cas échéant, pays candidats potentiels. 35 FR 3.2. Incidence estimée sur les dépenses 3.2.1. Synthèse de l’incidence estimée sur les dépenses En millions d’euros (à la 3e décimale) en prix courants Rubrique du cadre financier pluriannuel: 3 Sécurité et citoyenneté Année 201416 Année 2015 Année 2016 Année 2017 Année 2018 Année 2019 Année 2020 27,800 16,175 27,800 23,725 28,800 28,125 29,700 28,025 29,700 29,400 30,600 30,300 31,600 30,300 (3) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 23,000 Engagements =1+1 a +3 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 229,000 Paiements =2+2 a+3 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 DG: COMM Année 2021 Année 2022 TOTAL Crédits opérationnels 16.05.01.01 Numéro de ligne budgétaire Engagements Paiements (1) (2) Engagements (1a) Paiements (2a) 0 11,700 0 8,250 206,000 206,000 Crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains programmes spécifiques17 16.01.04 TOTAL des crédits pour la DG COMM 16 17 FR 11,700 8,250 229,000 L’année N est l’année du début de la mise en œuvre de la proposition/de l’initiative. Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou d’actions de l’Union (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte, recherche directe. 36 FR TOTAL des crédits opérationnels Engagements (4) 27,800 27,800 28,800 29,700 29,700 30,600 31,600 0 0 206,000 Paiements (5) 16,175 23,725 28,125 29,400 29,400 30,300 30,300 11,700 8,250 206,000 (6) 3,200 3,200 3,200 3,300 3,300 3,400 3,400 0 0 Engagements =4+ 6 31,000 31,000 32,000 33,000 33,000 34,000 35,000 0 0 Paiements =5+ 6 19,375 26,925 31,325 31,325 32,700 33,700 33,700 11,700 8,250 TOTAL des crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains programmes spécifiques TOTAL des crédits pour la RUBRIQUE COMM du cadre financier pluriannuel 23,000 229,000 229,000 Si plusieurs rubriques sont concernées par la proposition/l’initiative: TOTAL des crédits opérationnels Engagements (4) Paiements (5) TOTAL des crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains programmes spécifiques TOTAL des crédits pour les RUBRIQUES 1 à 4 du cadre financier pluriannuel (Montant de référence) (6) Engagements =4+ 6 Paiements =5+ 6 La Commission peut externaliser l’exécution du programme «L’Europe pour les citoyens» en la confiant à une agence exécutive. Le montant et la ventilation des coûts estimés pourraient devoir être ajustés en fonction du degré d’externalisation finalement retenu. FR 37 FR Rubrique du cadre financier pluriannuel: 5 Administration En millions d’euros (à la 3e décimale) en prix courants Année 2014 Année 2015 Année 2016 Année 2017 Année 2018 Année 2019 Année 2020 TOTAL DG: COMM Ressources humaines 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 8,512 Autres dépenses administratives 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 1,911 Crédits 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 (Total engagements = total paiements) 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 10,423 TOTAL DG COMM TOTAL des crédits pour la RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel En millions d’euros (à la 3e décimale) TOTAL des crédits pour les RUBRIQUES 1 à 5 du cadre financier pluriannuel 18 FR Année 201418 Année 2015 Année 2016 Année 2017 Année 2018 Année 2019 Année 2020 Engagements 32,489 32,489 33,489 34,489 34,489 35,489 36,489 Paiements 20,864 28,414 32,814 32,814 34,189 35,189 35,189 Année 2021 Année 2022 TOTAL 239,423 11,700 8,250 239,423 L’année N est l’année du début de la mise en œuvre de la proposition/de l’initiative. 38 FR 3.2.2. Incidence estimée sur les crédits opérationnels – La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de crédits opérationnels – ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits opérationnels, comme expliqué ci-après: Crédits d’engagement en millions d’euros (à la 3e décimale) Année 2014 Indiquer les objectifs et les réalisations Année 2015 Année 2016 Année 2017 Année 2018 Année 2019 Année 2020 TOTAL Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre RÉALISATIONS Coût - Partenariats (3 ans) Subv. fonct. 0,175 8 1,400 8 1,400 8 1,400 10 1,750 10 1,750 10 1,750 0 0,000 54 9,450 - Appui structurel (1 an) Subv. fonct. 0,100 4 0,400 4 0,400 4 0,400 5 0,500 5 0,500 5 0,500 23 2,300 50 5,000 Projets relatifs à la mémoire Subv. action 0,050 56 2,800 56 2,800 59 2,950 59 2,950 59 2,950 61 3,050 62 3,100 412 20,600 Type 19 Coût moyen Nbre total Coût total Action n° 1 Sensibiliser à la mémoire, à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union en favorisant le débat, la réflexion et la mise en réseau 19 FR Les réalisations sont les produits et les services à fournir (par exemple le nombre d’échanges universitaires financés, le nombre de kilomètres de routes construits, etc.). 39 FR Projets relatifs à l’histoire, à l’identité et au but de l’Union Subv. action 0,050 Sous-total objectif spécifique n° 1 FR 19 0,950 19 0,950 21 1,050 22 1,100 22 1,100 24 1,200 24 1,200 151 7,550 87 5,550 87 5,550 92 5,800 96 6,300 96 6,300 100 6,500 109 6,600 667 42,600 40 FR Action n° 220 Encourager la participation démocratique et civique des citoyens à l’échelle de l’Union, en améliorant leur compréhension du processus d’élaboration des politiques de l’Union et en créant des circonstances favorables pour la participation de la société et le volontariat à l’échelle de l’Union européenne - Rencontres de citoyens Subv. action 0,010 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 300 3,000 2,100 21,000 - Réseaux de jumelage de villes Subv. action 0,050 118 5,900 118 5,900 118 5,900 119 5,950 119 5,950 120 6,000 126 6,300 838 41,900 - Projets citoyens et d’org. de la société civile Subv. action 0,080 45 3,600 45 3,600 50 4,000 50 4,000 50 4,000 55 4,400 55 4,400 350 28,000 - Partenariats (3 ans) Subv. fonct. 0,175 30 5,250 30 5,250 30 5,250 32 5,600 32 5,600 32 5,600 0 0,000 186 32,550 - Appui structurel (1 an) Subv. fonct. 0,100 14 1,400 14 1,400 15 1,500 15 1,500 15 1,500 15 1,500 72 7,200 160 16,000 507 19,150 507 19,150 513 19,650 516 20,050 516 20,050 522 20,500 553 20,900 3634 139,450 Sous-total objectif spécifique n° 2 Action n° 3 20 FR Tel que décrit dans la partie 1.4.2. «Objectif(s) spécifique(s)...». 41 FR Analyser, diffuser et valoriser les résultats des projets FR - Évaluations par les pairs Subv. action/ marchés publics 0,500 - Études et services de communication Marchés publics 0,250 - Mesures de soutien Subv. action - Événements de la présidence - Structures de soutien dans les EM 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 2 1,000 14 1 0,250 1 0,250 2 0,500 2 0,500 2 0,500 3 0,750 5 1,250 16 0,075 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 6 0,450 42 Subv. action 0,250 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 2 0,500 14 3,500 Subv. fonct. 0,030 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 30 0,900 210 6,300 Sous-total objectif spécifique n° 3 41 3,100 41 3,100 42 3,350 42 3,350 42 3,350 43 3,600 45 4,100 296 23,950 COÛT TOTAL 635 27,800 635 27,800 647 28,800 654 29,700 654 29,700 665 30,600 707 31,600 4597 206,000 42 7,000 4,000 3,150 FR 3.2.3. Incidence estimée sur les crédits de nature administrative 3.2.3.1. Synthèse – La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de crédits de nature administrative. – ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits de nature administrative, comme expliqué ci-après: En millions d’euros (à la 3e décimale) Année 2014 Année 2015 Année 2016 Année 2017 Année 2018 Année 2019 Année 2020 TOTAL RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 1,216 Autres dépenses administratives 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 0,273 Sous-total RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 1,489 Hors RUBRIQUE 521 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines Autres dépenses de nature administrative Sous-total hors RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel TOTAL 21 FR 10,423 Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou d’actions de l’Union (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte, recherche directe. 43 FR NB: Les montants seront ajustés en fonction des résultats du mode d’externalisation envisagé. FR 44 FR 3.2.3.2. Besoins estimés en ressources humaines – La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de ressources humaines. – ⌧ La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de ressources humaines, comme expliqué ci-après Estimation à exprimer en valeur entière (ou au plus avec une décimale) Année Année Année 2014 2015 2016 Année 2017 Année Année 2018 2019 Anné e 2020 Emplois du tableau des effectifs (postes de fonctionnaires et d’agents temporaires) XX 01 01 01 (au siège et dans les bureaux de représentation de la Commission) 9 9 9 9 9 9 9 XX 01 01 02 (en délégation) XX 01 05 01 (recherche indirecte) 10 01 05 01 (recherche directe) Personnel externe (en équivalent temps plein – ETP)22 XX 01 02 01 (AC, END, INT de l’enveloppe globale) 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 10 10 XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT et JED en délégation) XX 01 04 yy 23 - au siège24 - en délégation XX 01 05 02 (AC, INT, END – recherche indirecte) 10 01 05 02 (AC, INT, END – recherche directe) Autre ligne budgétaire (à spécifier) TOTAL XX est le domaine politique ou le titre concerné. Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires 22 23 24 FR AC = agent contractuel; INT = intérimaire; JED = jeune expert en délégation; AL = agent local; END = expert national détaché. Sous-plafond de personnel externe sur crédits opérationnels (anciennes lignes «BA»). Essentiellement pour les Fonds structurels, le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et le Fonds européen pour la pêche (FEP). 45 FR existantes. Les montants ci-dessus seront évidemment ajustés en fonction des résultats du mode d’externalisation envisagé. Description des tâches à effectuer: Fonctionnaires temporaires et agents Coordination du programme et contacts avec l’agence exécutive Personnel externe 3.2.4. Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel actuel – ⌧ La proposition/l’initiative est compatible avec le cadre financier pluriannuel actuel. – La proposition/l’initiative nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée du cadre financier pluriannuel. Expliquez la reprogrammation requise, en précisant les lignes budgétaires concernées et les montants correspondants. [s.o.] – La proposition/l’initiative nécessite le recours à l’instrument de flexibilité ou la révision du cadre financier pluriannuel25. Expliquez le besoin, en précisant les rubriques et lignes budgétaires concernées et les montants correspondants. [s.o.] 3.2.5. Participation de tiers au financement – ⌧ La proposition/l’initiative ne prévoit pas de cofinancement par des tierces parties. – La proposition/l’initiative prévoit un cofinancement estimé ci-après: Crédits en millions d’euros (à la 3e décimale) Année N Année N+1 Année N+2 Année N+3 insérer autant d’années que nécessaire, pour refléter la durée de l’incidence (cf. point 1.6) Total Préciser l’organisme de cofinancement TOTAL cofinancés 25 FR crédits Voir points 19 et 24 de l’accord interinstitutionnel. 46 FR 3.3. Incidence estimée sur les recettes – ⌧ La proposition/l’initiative est sans incidence financière sur les recettes. – La proposition/l’initiative a une incidence financière décrite ci-après: – sur les ressources propres – sur les recettes diverses En millions d’euros (à la 3e décimale) Incidence de la proposition/de l’initiative26 Ligne budgétaire de recette: Montants inscrits pour l’exercice en cours Année N Année N+1 Année N+2 Année N+3 insérer autant d’années que nécessaire, pour refléter la durée de l’incidence (cf. point 1.6) Article …………. Pour les recettes diverses qui seront «affectées», préciser la ou les lignes budgétaires de dépense concernées. Préciser la méthode de calcul de l’effet sur les recettes. 26 FR En ce qui concerne les ressources propres traditionnelles (droits de douane, cotisations sur le sucre), les montants indiqués doivent être des montants nets, c’est-à-dire des montants bruts après déduction de 25 % de frais de perception. 47 FR