O Laranjeira

Transcription

O Laranjeira
Restaurante
O Laranjeira
Carta . Menu
dose individual
Couvert
PÃO VARIADO, AZEITONAS E QUEIJO EM AZEITE
Assortiment de pain, des olives et du fromage dans l'huile d'olive
Assorted bread, olives and cheese in olive oil
2,00 €
Entradas Entrées Starters
DEGUSTAÇÃO DE SABORES TRADICIONAIS
Dégustation des saveurs traditionnelles
Tasting of traditional flavors
3,50 €
SALADA DE TOMATE tomate, cebola e alcaparras
Salade de tomate | tomate, oignon et câpres
Tomato salad | tomato, onion and capers
4,50 €
SALADA MISTA alface, tomate, cebola, cenoura e maçã
Salade mixte | laitue, tomate, oignon, carotte et pomme
Mixed salad | lettuce, tomato, onion, carrot and apple
7,00 €
SALADA DE ATUM alface, tomate, cebola, atum, ovo e maçã
Salade de thon | laitue, tomate, oignon, thon, oeuf et pomme
Tuna salad | lettuce, tomato, onion, tuna, egg and apple
8,50 €
GAMBAS SALTEADAS EM AZEITE, ALHO E LIMÃO
Crevettes sautées au citron et à l'ail
Sauteed shrimp with lemon and garlic
12,50 €
MEXILHÃO AO ALHINHO E CEBOLA
Moules à l'ail et le oignon
Mussels with garlic and onion
12,50 €
Sopas Soupes Soups
SOPA DO DIA
Soupe du jour
Soup of the day
1,75 €
CALDO VERDE
Soupe traditionnelle portugaise aux choux
Traditional portuguese cabbage soup
2,00 €
SOPA DE PEIXE
Soupe de poisson
Fish soup
2,50 €
PAPAS DE SARRABULHO
Soupe traditionnelle portugaise au sang de porc et à la viande
Traditional portuguese pig's blood and meat soup
2,50 €
dose individual
Peixe Poisson Fish
ARROZ DE BACALHAU
Riz à la morue
Codfish rice
11,00 €
FILETES DE PESCADA com salada russa
Filets de merlu pané avec du salade de pommes de terre à la mayonnaise
Pan-Fried Hake Fillets with mayonnaise potato salad
11,50 €
LULAS GRELHADAS roupa velha de legumes
Calamars grillés avec des légumes
Grilled squid with vegetables
11,50 €
ARROZ CALDOSO DE TAMBORIL aromatizado com coentros
Riz à la lotte à l'infusion de coriandre frais
Monkfish rice with coriander infusion
13,50 €
PEIXE GRELHADO (ROBALO DE MAR OU SALMÃO) roupa velha de legumes
Filet de Bar ou de Saumon grillés avec des légumes
Grilled Sea bass or Salmon Fillets with vegetables
13,50 €
BACALHAU À LARANJEIRA batata frita e couve penca
Morue au four, des pommes de terre frites et du chou
Roasted salt cod with fried potatoes and kale
14,50 €
POLVO NA CAÇAROLA batata, grelos e cebola crua
Poulpe à l'huile d'olive et à l'ail avec pommes de terre et oignon cru
Octopus in olive oil and garlic with potatoes and raw onion
14,50 €
dose individual
Carne Viande Meat
ASSADO DE PORCO C/ CASTANHAS batata e migas
Rôti de porc aux châtaignes, pomme de terre et "migas"
Roast pork with chestnuts, potatoes and "migas"
11,50 €
ROJÕES À MODA DO MINHO
Plat traditionnel de viande de porc
Traditional dish of porc
11,50 €
VITELINHA ESTUFADA COM ERVILHAS e batata alourada
Veau farci aux petits pois et pommes de terre dorées
Veal stuffed with sweet green peas and browned potatoes
12,50 €
BIFE DE NOVILHO presunto, ovo estrelado e batata frita
Steak de veau au jambon, œuf au plat et des frites
Veal steak with smoked ham, fried egg and chips
13,50 €
COSTELETINHAS DE BORREGO batata frita, curgete e tomate grelhados
Côtes d'agneau grillés avec des frites et légumes
Grilled lamb chops with fries and vegetables
14,50 €
CABRITINHO NO FORNO batatinha assada e grelos salteados
Petit chevreau rôti avec pommes the terre au four et fanes de navet sautées
Roast kid goat with potatoes and sauteed turnip leaves
14,50 €
dose individual
Ovos e Massas
Oeufs et Pasta . Eggs and Pasta
OMELETA DE PRESUNTO E QUEIJO e salada mista
Omelette aux jambon fumé et fromage avec salade mixte
Smoked ham and cheese omelette with mixed salad
9,00 €
OMELETA DE CAMARÃO e salada mista
Omelette aux crevettes et salade mixte
Prawns omelette with mixed salad
10,00 €
FUSILLI COM PERU E LEGUMES SALTEADOS
Fusilli à la dinde et légumes sautés
Fusilli with turkey and sauteed vegetables
10,00 €
Vegetariano
Végétarien . Vegetarian
NOODLES COM LEGUMES, OVO E FRUTOS SECOS
Noodles aux légumes, oeuf et fruit sec
Noodles with vegetables, egg and dry fruits
10,00 €
Infantil
Por les enfants . Children
FILETE DE PESCADA com arroz de forno
Filet de merlu pané avec du riz blanc
Pan-Fried hake fillet with rice
9,00 €
BIFINHO DE PERU com batata frita
Steak de dinde grillé et frites
Grilled turkey steak with fries
9,00 €
dose individual
Sobremesa Dessert Dessert
SOBREMESA DO CARRINHO
Chariot de desserts traditionel
Traditional dessert cart
3,00 €
SOBREMESA COM GELADO
Dessert avec glacée
Dessert with ice-cream
4,00 €
DEGUSTAÇÃO 4 sobremesas
Dégustacion de 4 desserts
4 desserts tasting
6,00 €
com / avec / with PORTO Tawny 10 Anos
8,50 €
MAÇÃ ASSADA / MAÇÃ COZIDA / PÊRA BÊBEDA conforme sugestão do dia
Pomme au four / Pomme cuite / Poire pochée au vin rouge (suggestion du jour)
Roasted apple / Boiled apple / Pear in wine (suggestion of the day)
2,75 €
FRUTA à peça
Fruit (unité)
Fruit (unit)
2,50 €
QUEIJO DA SERRA marmelada caseira e frutos secos
Fromage portugais avec compote
Portuguese cheese with compote
4,75 €
horário . horaire . timetable
Aberto das 12:00 às 15:30 e das 19:00 às 22:30
Ouvert de 12:00 jusqu'à 15:30 et de 19:00 jusqu'à 22:30
Open from 12:00 to 15:30 and from 19:00 to 22:30
Existe livro de reclamações. IVA incluido à taxa legal.
Un livre de réclamations est à votre disposition. IVA inclus.
A complaints book is at your disposal. Taxes included.

Documents pareils

COUVERT COUVERT COUVERT Pão, Tostas, Manteigas, azeitona

COUVERT COUVERT COUVERT Pão, Tostas, Manteigas, azeitona Sautéed tagliatelle with prawns, flavor of curry and chives Tagliatelle sautée aux crevettes, arôme de curry et ciboulette Tranche de salmão grelhada com batata, legumes e manteiga de alcaparras Gr...

Plus en détail