La LIO premium d`Oculentis – personnalisée
Transcription
La LIO premium d`Oculentis – personnalisée
2014 I NSTRUMENTS ET IMPLANTS DANS CE T TE Chère lectrice, cher lecteur, Les opérations de la cataracte sont pratiquées depuis plus de 2 000 ans – et l’histoire se répète : celle des implantations de lentilles intraoculaires a commencé de la même façon, il y a un peu plus de 60 ans. L’évolution des techniques chirurgicales a ouvert la voie à une interaction réussie entre les méthodes opératoires et le développement des lentilles artificielles au cours des 15 dernières années. Les chirurgiens disposent au- jourd’hui d’une grande variété de lentilles. Mediconsult pro- pose une large gamme de LIO qui répondent à différents be- soins. La demande en produits sur mesure ne cesse de croître. Nos spécialistes de produit LIO vous guideront volontiers dans le choix de la LIO adap- tée, et vous accompagneront dans son calcul et sa manipulation en salle d’opération. Reto Calonder Directeur général, Mediconsult AG La LIO premium d’Oculentis – personnalisée non seulement pour les patients, mais aussi pour les chirurgiens ! Nous connaissions déjà la LIO personnalisée : la lentille intraoculaire adaptée aux besoins de chaque patient. Mais une lentille sur mesure pour les médecins ... c’est une première mondiale ! La dernière génération de lentilles Tplus « sur mesure » d’Oculentis se caractérise par le fait que la fabrication du tore de la LIO est réalisée en fonction de l’incision – c’est unique au monde. Grâce à ce procédé, dicté par les besoins individuels des chirurgiens, le processus complexe de rotation de la LIO torique durant l’implantation est désormais inutile. > Suite en deuxième page É D I TI O N IC TOR IAL SPECGES PA 1-3 Focus évolue toujours davantage vers une LIO standard avec des avantages supplémentaires. Aucun calcul spécial n’est nécessaire avec la lentille LENTIS Comfort. Selon les données biométriques optimisées de la LENTIS Comfort, une réfraction ciblée « emmétropie » avec tendance à une légère myopie détermine la puissance de l’implant à commander. LENTIS Tplus X Suite de la page 1 LENTIS Mplus X LENTIS Mplus Xtoric Oculentis a revu et développé pour 2014 sa populaire gamme de LIO premium, qui ont été primées. Le résultat : encore plus d’avantages pour le patient et une implantation facilitée pour le médecin. Le chirurgien peut choisir entre six types de LIO – l’haptique et l’injecteur restent en tous points identiques et la manipulation inchangée. Ainsi, il existe désormais la bonne solution pour chaque patient et pour chaque exigence en matière d’acuité visuelle - avec les bénéfices supplémentaires souhaités. LENTIS Tplus La lentille standard torique d’Oculentis est disponible pour les corrections allant de + 10,0 à + 30,0 dpt avec des puissances cylindriques de T1 à T6 (1,5 à 5,25 dpt), et est en stock à Roggwil. I NSTRUMENTS ET I MPL ANTS CONTENU LENTIS Comfort : la solution de confort pour les patients exigeants Cette LIO vous ouvre un nouveau marché. Avec son addition de 1,5 dpt, elle corrige de manière optimale la vue de loin sans halos ou éblouissements gênants, et permet au patient de bien voir jusqu’à 70 cm dans la zone intermédiaire. Elle a fait ses preuves à de nombreuses reprises au cours de l’année passée et 2 CLINS D’OEIL 2014 LENTIS Mplus X / Mplus X torique : « Extend your Vision! » La nouvelle édition du modèle populaire LENTIS Mplus apporte encore plus de bénéfices au patient : •Encore moins de halos et d’éblouissements grâce à la zone de près repensée •Procédure d’implantation simplifiée grâce au tore individuel •Indépendance vis à vis du diamètre pupillaire, pas d’aberrations, addition garantie de 3 dpt •Perte de lumière minimale inférieure à5% •Stabilité rotative très élevée grâce à l’haptique plate •Domaine correcteur extrême de 10 à + 36 dpt, puissance cylindrique jusqu’à + 12 dpt Une efficacité confirmée par des études • Avantage net : équilibre de la courbe de défocalisation • Meilleurs résultats qu’avec la LIO trifocale • Excellente perception des contrastes dans tous les domaines • Amélioration significative de la vision intermédiaire • Amélioration de 10 % de la vision de près Pour en savoir plus ou obtenir des informations détaillées sur les études, remplissez le formulaire de réponse ci-joint. PROCHAINEMENT: Tous les implants d’Oculentis à haptique plate pourront être chargés dans l’injecteur Easyject, qui sera lui-même bientôt disponible. Courbe de défocalisation binoculaire de la LENTIS Mplus X -0.10 | 1.25 log MAR | Decimal 0 | 1.00 0.10 | 0.80 0.20 | 0.63 0.30 | 0.50 0.40 | 0.40 0.50 | 0.32 0.60 | 0.25 0.70 | 0.20 0.80 | 0.16 0.90 | 0.13 1.00 | 0.10 -4.0 -3.5 Near Intermediate Far Shah S., Buckhurst PJ et al., Midland Eye, Solihull, West Midlands, Royaume-Uni -3.0 -2.5 -2.0 La LIO premium d’Oculentis ...................................................................................................................2 Les nouvelles LIO multifocales pour DMLA d’Oculentis .............................................................3 Les implants premium – un service de Mediconsult ..................................................................3 La nouvelle HOYA iSert 255 .................................................................................................................... 4 ToGo opening eyes – des ophtalmologues suisses opèrent au Togo ....................................5 Mediconsult – toujours en contact .................................................................................................... 6 La gamme de lentilles HumanOptics : vue d’ensemble ............................................................ 7 OERTLI – Caliburn 23G / les Quick Tips d’I/A coaxiale / CataRhex 3 ................................... 8 Les nouveautés d’alamedics / Sets de matériel ophtalmologique de medOPac . ......... 9 Congrès 2014 . ........................................................................................................................................... 10 Produits d’hydratation oculaire de PharmaMedica .................................................................. 10 Instruments à multi-usage de Moria et HEISS ..............................................................................11 Les sondes de vitrectomie Synergetics ............................................................................................12 Prevent Poverty Foundation . ...............................................................................................................13 -1.5 -1.0 -0.5 0 0.5 CLINS D’OEIL paraît anuellement Imprimé sur papier blanchi sans chlore Editeur: Mediconsult SA Frohheimstrasse 2 9325 Roggwil TG Tél. 071 454 70 20 [email protected] www.mediconsult.ch Member of Medical vision group NOUVEAU! Le torique rendu facile – avec la LIO personnalisée pour le chirurgien LENTIS Tplus X: Always on aXis! Cette toute nouvelle lentille intraoculaire torique est parfaitement adaptée au patient comme au chirurgien. Elle se distingue par son procédé de fabrication unique au monde : le tore de la LIO est fabriqué en fonction de l’axe d’incision préférée du chirurgien. Cela signifie une manipulation clairement facilitée lors de l’implantation. Lorsque le chirurgien a indiqué l’axe de l’incision (dans l’exemple ci-contre 110°), le cylindre est pré-tourné en usine dans l’axe à corriger (ici 85°). Une fois l’implantation réussie, le chirurgien n’a plus qu’à affiner l’axe de la LIO. Avantages de la lentille Tplus X •Totalement personnalisée : pour le patient comme pour le chirurgien •Tore unique au monde fabriqué selon les préférences de l’axe d’inci-sion du chirurgien •Domaine de disponibilité sphérique de - 10,00 à + 35,00 dpts ; cylindrique + 0,25 à + 12,00 dpt par paliers de 0,01 dpt •Transparent ou avec filtre à la lumière violette au choix •Bord sur l’optique à 360° pour prévenir au mieux la cataracte secondaire OD (RIGHT) 120 105 75 60 30 150 165 15 Incision (110˚) temporal nasal l’axe d’incision (85˚) IMPLANTS De nouvelles lentilles multifocales pour les patients souffrant de DMLA Le grossissement par 1,5 grâce à un ajout de 8,0 dpt en vision de près permet une lecture plus aisée Avec sa nouvelle lentille spéciale multifocale, Oculentis s’adresse désormais aux patients atteints de DMLA. Reproduisant les images avec une qualité optique irréprochable, la lentille multifocale Mplus X est une réussite et permet une addition élevée. Sa finition n’étant pas diffractive mais de la forme du segment, aucune augmentation des halos ou des éblouissements ne se produit. Le produit de base, d’excellente qualité, ne provoque déjà, de par sa conception, que peu de gêne pour le patient. Le Professeur Gerd Auffarth a implanté cette nouvelle Mplus X avec un ajout de 8,0 dpt. Une addition consécutive de 6,0 dpt en a résulté au niveau de la cornée, avec laquelle on peut atteindre un grossissement de 1,5. Cette LIO est normalement implantée de façon monoculaire afin de pouvoir atteindre facilement une distance de lecture d’environ 13 à 17 cm. Grâce à cette LIO, les patients atteints de DMLA stable se trouvent plus indépendants des aides visuelles grossissantes au quotidien. La patiente du Professeur Auffarth a rapporté une bonne vue de près et de loin, sans effets gênants – et son quotidien s’est nette- ment amélioré par rapport à son quotidien avant l’opération de la cataracte. La lentille multifocale Mplus X avec haute addition visuelle est encore en phase de test et sera disponible chez Mediconsult dès la fin 2014. Pour toute question, n’hésitez pas à contactez nos spécialistes produit LIO. Orientez-vous dans la jungle des implants premium – un service de Mediconsult SA Ralf Höchst Spécialiste de produit LIO Tél. 071 454 71 21 Ignaz Weibel Spécialiste de produit LIO Tél. 026 467 60 31 Le marché des lentilles intraoculaires (LIO) offre aujourd’hui une multitude d’implants premium pour les ophtalmologues qui seraient intéressés : LIO classiques, toriques, toriques personnalisées, intermédiaires, multifocales, toriques multifocales personnalisées... Le patient, désormais bien informé grâce à Internet, attend de son ophtalmologue un certain nombre de conseils quant à toutes les options et variantes. En matière d’implants premium, la clé du succès réside dans le choix des bonnes LIO pour le bon patient. « Quels sont les critères de sélection des patients ? – De quelles informations ai-je besoin pour le calcul d’une LIO premium ? – Comment puis-je calculer une LIO premium ? – Quels changements cela implique-t-il en salle d’opération ? » Ralf Höchst et Ignaz Weibel, nos deux spécialistes pour ces produits, répondent volontiers à toutes vos ques- tions. Ils conseillent chaque ophtalmologue individuellement, l’aident dans le calcul des LIO, l’accompagnent pour les interventions chirurgicales et proposent des brochures informatives pour les patients. Nous avons créé un wetlab permanent sur notre site de Givisiez, et plusieurs wetlabs seront organisés en 2014 sur le thème de la LIO torique. Nous organisons et conduisons également des wetlabs privés pour une ou plusieurs personnes. Il vous suffit de nous contacter ! CLINS D’OEIL 2014 3 IMPLANTS La nouvelle HOYA iSert® 255: preloaded – monobloc – incision MICS 2,0 mm Le fabricant japonais HOYA revient en force avec le lancement de la nouvelle iSert® 255. Après le franc et durable succès de la série 250/251, découvrez à présent la 255, son design des haptiques optimisé et son système pré-chargé éprouvé. NOUVEAU ! Hydrophobic Acrylic Anterior Posterior 12.5 mm 6.0 mm PMMA Haptics Optimized Sharp Edge ABC Design Nouveau : des haptiques affinées,éprouvé : filtre à lumière bleue, monobloc Dans le système iSert 255, vous retrouvez tous les avantages de la lentille monobloc (tels que simplicité et contrôle total lors de l’implantation), combinés avec ceux de la matière hydrophobe et de la technologie MICS moderne. Grâce aux différentes propriétés matérielles, il n’y a aucun problème de collage potentiel des éléments haptiques et optiques lors de l’implantation. Les extrémités bleues assurent également un bon contrôle visuel à l’intérieur de l’injecteur et dans l’œil. Le nouveau design de l’iSert 255 garantit une très haute stabilité et un excellent centrage dans l’œil, tandis que le déploiement s’effectue plus rapidement et que la pression des haptiques sur le sac capsulaire est plus légère. L’injecteur iSert : la précision garantie L’injecteur iSert est déjà bien connu depuis qu’HOYA a lancé sur le marché la 4 CLINS D’OEIL 2014 LIO hydrophobe tribloc dans l’injecteur pré-chargé, ainsi que la série 250/251 et la 351 torique il y a maintenant trois ans. Depuis le début de l’année 2014, la famille s’agrandit avec la 255 dans l’iSert ! Des processus harmonisés Les avantages en pratique clinique sont convaincants : la logistique de la salle d’opération s’en trouve simplifiée : pas de mise en place de la lentille dans la cartouche, aucun risque supplémentaire de contamination, ni de dommages mécaniques dus à un contact manuel avec la lentille, ni de confusion de sens de l’implant, ni de risque de perdre la lentille sur la table d’opération. L’injection de la lentille est standardisée et vous n’avez plus besoin de reconditionner vos instruments à chaque fois. Une efficacité décuplée Après une brève préparation de l’HOYA avec BSS et visco, l’opérateur peut réaliser l’implantation d’un seul geste, sans que l’injecteur ne reste trop longtemps sur la table opératoire. Le temps de préparation et d’implantation se trouve ainsi diminué de quelques secondes. Les proprietés de l’iSert 255 •Nouvelle conception monobloc •Matériau hydrophobe éprouvé •Optique 6 mm, 12,5 mm de diamètre •Nouveau design des haptiques mince •Design ABC (Aspheric Balanced Curve) •Technologie MICS dernier cri (CAVE : incision de 2,0 mm) Nous serions heureux de vous démontrer sous votre microscope la petite taille de l’incision et le design des haptiques mince. Si la 255 ou la LIO torique standard vous intéressent, utilisez le formulaire de réponse ci-joint : nous vous informerons volontiers sur notre Toric-Starter-Kit. Nous donnons également des formations sur place. Votre conseiller Mediconsult se tient à votre disposition si vous désirez passer aux nouveaux modèles. Le Professeur Maya Müller a testé la nouvelle iSert 255 d’HOYA à la Clinique Pallas d’Olten Nous avons suivi le Professeur Müller en salle d’opération afin de remplir les documents nécessaires pour le rapport de cas. L’emploi du temps chargé dans une clinique ayant un tel succès ne laisse pas de place aux retards – l’implant pré-chargé est donc un allié plus que bienvenu. L’équipe au bloc peut ainsi se concentrer davantage sur le patient et les processus, et gagne en temps et en sécurité dans la manipulation de la LIO. La petite taille de l’incision de 2,0 mm permet une étanchéité et une cicatrisation plus rapides de l’incision cornéenne ou limbique. La pointe a été conçue de façon à n’engendrer aucune déformation de l’incision. L’opinion de Prof. Müller : « La nouvelle Hoya 255, grâce à la rotation flexible (screw-type-preloaded), permet, dans les cas d’incisions MICS, de réaliser une implantation in-the-bag avec le plus grand confort et en toute sécurité. Pour moi, en tant que chirurgienne, cela signifie précision et manipulation simple et sans stress pour les assistants, sans risque de commettre d’erreurs. Tout ce que l’on peut souhaiter ! » La gamme HOYA réunie 251 Monobloc, asphérique, filtre à la lumière bleue, incision 2,2 mm 250 Monobloc, asphérique, non teinté, blocage UV, incision 2,2 mm 351 T3-T9: monobloc, torique-asphérique, filtre à la lumière bleue, incision 2,2 mm 255 Monobloc, asphérique, filtre à la lumière bleue, incision 2,0 mm PC-60AD & PY-60AD Les preloaded asphériques tribloc restent au programme pour 2014 e x p é r i e n c e p r ati q u e ToGo opening eyes – des ophtalmologues suisses opèrent au Togo Interview avec le Dr méd. Armin Junghardt, Baden; Les questions ont été posées par Martin Müller, Mediconsult SA, Roggwil. Dr Junghardt, comment vous est venue l’idée de créer le projet « ToGo opening eyes » ? Dr méd. A. Junghardt : À vrai dire, c’est l’idée d’aller au Togo qui est venue à moi, et non l’inverse. Par le biais de patients au cabinet, on m’a demandé de soigner la cataracte du Père Théo, du Togo. Par souci d’économie de coûts, j’ai décidé de l’examiner et du même coup, l’opérer des deux yeux. Le Togo est l’un des pays les plus pauvres au monde. D’après les estimations, le pays compterait 15 optométristes ou ophtalmologues. Tous vivent à Lomé, la capitale, et exercent en réalité principalement comme médecins de famille – il y a un manque de confiance certain dans leurs traitements opthalmo-chirurgicaux, d’où une pénurie très importante en soins. Pour vous donner une idée : nous avons maintenant plus d’ophtalmologues sur Baden et sa région que dans tout le Togo... L’opération du Père Théo s’est très bien déroulée, et il était tellement reconnaissant que l’idée du projet nous est venue, afin de voyager au Togo et y opérer les cataractes de ses compatriotes. Quel est l’objectif du projet « ToGo opening eyes » ? Aider les Togolais à bénéficier, dans le cadre d’une intervention humanitaire, de soins ophtalmologiques gratuits – surtout en cas de cataracte. L’idée est de pratiquer des interventions sur deux semaines pendant la saison sèche (juillet/ août). L’hôpital dans lequel nous allons opérer se situe à Voran, à environ 60 Le Docteur A. Junghardt, en visite dans la paroisse du Père Théo Benjamin Junghardt remet son cadeau km de la capitale Lomé. Il dispose d’une salle d’opération bien équipée, mais sans aucun de matériel de chirurgie ophtalmique. Il possède même des appareils de stérilisation, qui ne fonctionnent cependant pas toujours de façon très sûre. Par expérience personnelle, je sais ce que nécessitent de tels projets : j’ai participé à des actions similaires deux fois dans le Gujarat, en Inde, et environ cinq fois à Acapulco, au Mexique. Cela dit, la situation en Inde et au Mexique s’est entre-temps améliorée, ces régions ont donc besoin de moins d’aide que l’Afrique. Qui est derrière ce projet ? Nous bénéficions d’un large soutien, non seulement de la part de généreux donateurs en Suisse (entreprises et particuliers), mais aussi au Togo. Notre « garantie » sur place est le Père Théo : ancien prêtre à Lomé, il connaît toutes les personnalités importantes de la région. Le « Togbi », chef traditionnel de Vogan Parlez-nous un peu de votre équipe. Par chance, nous avons déjà réuni une grande partie de l’équipe Togo : deux infirmières de bloc opératoire, une infirmière de salle de réveil et un anesthésiste vont nous accompagner de Suisse. Il nous manque encore un autre ophtalmologue-chirurgien et un ophtalmologue non-opérant. Nous prévoyons d’opérer si possible chaque année au Togo pendant au moins 10 ans. Nous allons bien entendu travailler autant que possible avec les médecins togolais et les former. Nous parlons heureusement tous plus ou moins bien français. Quelles sont les difficultés et les dangers au Togo ? En Afrique, tout doit être bien organisé et prend au moins trois fois plus de temps. Actuellement, le pays peut être considéré comme sûr sur le plan politique. Il reste cependant impossible d’y voyager seul et sans chauffeur ou guide. Il n’y a aucune plaque de rue et les chemins de terre se ressemblent tous. Il fait déjà sombre à 18 heures, mais il n’y a pas d’éclairage de rue. Il n’y a là-bas aucun restaurant ou magasin intéressant pour nous. La fièvre jaune, la malaria, les cas de tuberculose active et le mouroir dans l’hôpital font partie du quotidien médical. Et la suite ? Le séjour d’évaluation au Togo a été très satisfaisant ; nous avons notamment apporté un cadeau de Suisse (voir photo). Une Fondation « ToGo opening eyes » a été créé. Le projet peut être suivi sous www.stiftung-togo.ch. CLINS D’OEIL 2014 5 M E D I CO N SU L T I N T ER N E Toujours en contact avec vous Site Roggwil TG EQUIPE EST Site Givisiez FR Nos employés sont notre force. Avec un service de vente externe fort de 10 employés, nous sommes toujours proches de nos clients partout en Suisse. Nous sommes également soutenus par une équipe de spécialistes produits tout aussi importante. EQUIPE OUEST José Manuel Fernandez ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets, projets spéciaux Site Roggwil TG Site Givisiez FR ÉQUIPE EST Martin Müller ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets Mark Schweiger ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets, opticiens Hans Jürg Zoller ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive et aménagement des cabinets 6 CLINS D’OEIL 2014 « C’est dans et par le langage que l’homme se constitue comme sujet. » (Émile Benveniste) J’entame ma 15ème année chez Mediconsult avec la même motivation et passion qu’au premier jour où mes yeux ont découvert le monde de l’ophtalmologie. Après plus de 12 ans comme responsable de la Suisse Romande et de la Suisse italienne me voilà depuis 3 ans comme responsable pour le marché Suisse. La gestion des deux teams implique une présence alternée entre Givisiez et Roggwil. Outre mes compétences managériales obtenues aux travers de mon brevet fédéral et mon Executive MBA, j’apprécie avant tout la proximité et le relationnel avec mes clients. L’humain avant tout Au sein du service des ventes, je suis en permanence en contact avec les gens – qu’il s’agisse de médecins, d’infirmières de bloc opératoire ou d’assistants. De précieuses relations se sont ainsi forgées au cours des 14 dernières années. Reconnaître et satisfaire les exigences de ces personnes : voilà un défi que j’aime relever. Qu’il s’agisse de trouver un instrument spécifique pour un médecin ou d’équiper tout un bloc opératoire, la diversité de mon travail me plaît énormément. Ensemble, nous pouvons faire la différence Portant moi-même des lunettes depuis longtemps, je m’intéresse de près aux nouvelles technologies qui touchent à l’œil. Depuis 2008, ma motivation quotidienne consiste à reconnaître les besoins des clients et à trouver la bonne solution. Mon travail me permet de voyager dans toute la Suisse et d’apprendre chaque jour quelque chose de nouveau, ce que j’aime énormément. De par ma polyvalence, je m’intègre bien dans le groupe et contribue à notre fameux esprit d’équipe. Le monde de l’ophtalmologie, une petite famille Après 17 ans dans le milieu ophtalmologie, on se connaît ! J’apprécie les relations personnelles avec mes clients, la confiance que nous avons bâtie et nos discussions intéressantes. Pouvoir contribuer aujourd’hui à un avenir passionnant à l’aide de produits innovants : voilà une aventure fascinante ! ÉQUIPE OUEST Emmanuelle Bourgeay ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive Gaétan d’Aloia ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets, opticiens Nicolas Gex ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets, opticiens Gerd Gysler ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive, aménagement des cabinets Ignaz Weibel ophtalmochirurgie, chirurgie réfractive Le service client – du sur mesure pour chaque client Seule une entreprise de qualité et de renommée peut proposer un service personnalisé et individuel à ses clients, avec des produits innovants et performants. C’est donc pour moi un privilège, après une courte pause, de remettre mes nombreuses années d’expérience au service de Mediconsult et de compléter son équipe de manière dynamique et personnelle. En avant pour de nouvelles aventures ! Agir et réagir, être disponible et m’engager au service des clients afin d’atteindre ensemble l’objectif souhaité : tout cela constitue pour moi un immense enrichissement sur le plan humain. Après 20 ans dans l’optique, je prends maintenant plaisir depuis 7 ans à entretenir le contact et les échanges avec des personnes du domaine ophtalmologique. Une collaboration basée sur la confiance mutuelle Opticien depuis 27 ans et membre du service des ventes optique et ophtalmologie depuis 12 ans, je suis toujours aussi fasciné par l’optique et la technologie LIO ainsi que par le contact avec les clients. Je relève volontiers le défi de trouver la meilleure solution pour les clients parmi nos produits. La gamme de lentilles HumanOptics : vue d’ensemble Aspira La LIO monobloc pour l’implantation dans le sac capsulaire, à haute transparence et d’une stabilité excellente et durable Diffractiva Une plateforme multifocale à l’optique HD et sans aberration, grâce au procédé de fabrication « polish-free ». Ajout de 3,5 D (niveau LIO) et blocage 360° PCO. Disponible pour l’implantation dans le sac capsulaire, le sulcus ou comme add-on Secura La LIO en trois pièces pour compléter le spectre LIO en salle d’opération. Disponible pour l’implantation dans le sac capsulaire, le sulcus ou comme add-on Servir vos intérêts avant les nôtres Je suis au service de l’ophtalmologie depuis 2006, et les mystères de l’œil me fascinent chaque jour. Je trouve également toujours enthousiasmantes la passion de nos clients et leurs explications sur les maladies oculaires et les techniques opératoires. L’étroite collaboration entretenue avec mes clients est une motivation quotidienne. Torica La plateforme optique pour la correction de l’astig matisme. En option pour l’implantation dans le sac capsulaire, le sulcus ou comme add-on Votre exigence est ma motivation J’ai terminé mes études d’opticien il y a 20 ans et rencontre et conseille des clients depuis 12 ans. Voilà deux ans que je travaille dans le domaine de l’ophtalmologie, et je dois avouer que les visites en salle d’opération me fascinent encore et toujours. Travailler étroitement avec nos clients pour trouver la meilleure solution pour les patients : ma passion. Le système préchargé SAFELOADER® à 2 composants ENSEMBLE DE LA SUISSE Philipp Bischofberger interlocuteur pour les chirurgiens de diverses spécialités IMPLANTS La meilleure référence : un client satisfait Trouver le produit adapté pour chaque client : ce défi me motive tous les jours. Pour mon plus grand plaisir, chaque projet me conduit vers un nouveau lieu de travail. Avec 12 ans d’expérience dans le service des ventes médicales et ma spécialisation en tables d’opération, je peux présenter mes produits et faire valoir mon expertise dans diverses branches spécialisées de la médecine. Le conteneur SAFELOADER semi-automatique remplace le chargement manuel de la lentille intraoculaire dans la cartouche. Il s’ajuste à l’injecteur Medicel AccuJect™ 2,0 mm. La lentille se charge ainsi facilement et rapidement – comme une clé dans une serrure. Le Safeloader est actuellement disponible pour la lentille Aspira mais 1 Einführen d’autres modèles de lentilles HumanOptics sont à venir. Pour plus d’informations sur les implants HumanOptics, utilisez le formulaire de réponse ci-joint. 2 Nach rechts drehen CLINS D’OEIL 2014 7 systèmes op s y s t è m e s o p é r at o i r e s La technologie chirurgicale de pointe : Caliburn™ 23G d’Oertli Nouveau design de sécurité pour ci-joint. les Quick Tips d’I/A Tout chirurgien aimerait un système de trocart lui permettant de travailler en toute sécurité, rapidement, facilement – le tout avec les meilleurs résultats post opératoires. Les nouvelles pointes Quick Tips d’Oertli avec « safety design » améliorent considérablement la sécurité et la rapidité de l’I/A coaxiale avec nettoyage de la capsule. Une excellente force de rétention La force de rétention du trocart Caliburn dans la sclère est absolument inégalée : le manche a été spécialement dépoli pour augmenter la force de rétention du trocart dans la sclère. Les avantages •Une sécurité encore renforcée lors du nettoyage de la capsule •Une plus grande stabilité de la chambre antérieure lors de l’I/A •Un travail efficace grâce à une occlusion rapide, même avec les plus petites fibres •Une pénétration optimale dans l’incision Une nouvelle géométrie de coupe Repensée, la lame Caliburn permet d’obtenir une géométrie de coupe optimale dans la sclère, avec une force de pénétration minimale. L’incision étroite du tunnel garantit une excellente fermeture de la plaie en postopératoire. Glissement souple des instruments grâce à une empreinte cruciforme La membrane empreinte cruciforme, intégrée au trocart Oertli, permet aux instruments de glisser à travers le trocart, sans rencontrer de résistance Une étanchéité à toute épreuve Doté d’une membrane d’étanchéité, le trocart Caliburn garantit une PIO constante pendant toute la durée de l’opération. Le chirurgien n’a ensuite plus qu’à retirer la membrane à l’aide d’une pince. Nouveau: le système de trocart est, en plus de 23G, désormais disponible en 25G, comme solution «one-step» ou «twostep». Consultez le site www.oertli-instruments. com ou commandez la documentation produit à l’aide du formulaire de réponse 8 CLINS D’OEIL 2014 Pour plus de renseignements, cochez la case correspondante sur le formulaire de réponse ci-joint. Pointe I/A « Quick Tip », safety design, manchon de 1,2/1,5 mm Pointe I/A « Quick Tip », safety design, manchon de 2,1 mm CataRhex 3® – La technologie phaco au format compact Léger et portable, compact et efficace, le nouvel appareil de phaco-émulsification CataRhex 3 d’Oertli a été lancé lors du congrès ESCRS 2013. Ses avantages •Léger : il pèse seulement 5 kg •Petit : il rentre dans une valise pilote •Portable : il peut être suspendu à une potence •Incisions de 1,6, 2,2 et 2,8 mm •Nettoyage sûr et rapide de la capsule grâce au nouveau mode cortex (CortexMode™) •Contrôle précis du débit •Vitréotome pneumatique Twinac •Compresseur d’air intégré •Fonction ab interno HFDS® pour la chirurgie combinée phaco/glaucome •Aspiration optimale des fragments en chirurgie réfractive de la cataracte assistée par laser femto •Pédale multifonctions ergonomique •Intéressant donc pour les services ambulatoires comme les gros hôpitaux Pour plus d’informations, consultez le site www.oertli-catarhex3.com ou cochez la case correspondante dans le formulaire de réponse ci-joint. I N S T RU M E N T S Faciliter la vitrectomie : les nouveautés d’alamedics Les produits d’alamedics GmbH & Co KG sont parmi les plus innovants en ophtalmologie. Leur devise ? « QUICS » : Qualité, Innovation, Commodité et Sécurité. Découvrez à présent ala®trypan et ala®purple ! ala®trypan Le nouveau colorant d’alamedics, destiné à la capsule antérieure pour les interventions sur le segment antérieur, permet de faciliter la capsulotomie et de réduire le risque de déchirure de la membrane capsulaire. Il peut également être utilisé dans le cadre d’une kératoplastie lamellaire pour une meilleure visualisation du tissu à transplanter. Chaque unité d’emballage contient 5 ampoules ou 5 seringues en verre. Ces dernières ont un revêtement spécial et permettent un meilleur contrôle lors de l’injection du colorant, tout en diminuant les frottements. N’hésitez pas à demander plus d’informations à l’aide du formulaire de réponse ci-joint. ala®purple Le nouveau colorant rétinien d’alamedics a été développé spécialement pour l’intervention dans le segment postérieur de l’œil. ala®purple colore de manière ciblée l’ILM (membrana limitans interna) ce qui permet de mieux la contrôler pour l’enlever. Comparé à un colorant bleu, ala®purple offre un meilleur contraste pour les yeux pseudophakes en présence de lentilles avec filtre à lumière jaune, ce qui rend cette opération exigeante plus sûre - autant pour le chirurgien que pour le patient. Le nouveau colorant rétinien ala®purple sera certifié du label CE dès fin du mois de mai 2014. CO N SO M M A B L ES Sets de matériel ophtalmologique Set cataracte Set de vitrectomie Depuis des années, Mediconsult fournit à ses clients des sets opératoires personnalisés de haute qualité, pour les procédures standards en clinique ophtalmologique comme pour les interventions mineures réalisables en cabinet. Les directives en matière de stérilisation étant de plus en plus strictes, l’utilisation de matériel à usage unique est en hausse. Exemples de sets opératoires pour les procédures standards •Set cataracte •Set intravitréen •Set de vitrectomie •Set de désinfection •Set de suture •Set corps étranger •Set paupière •Et bien d’autres Les avantages des sets à usage unique •Gain de temps - plus besoin de stériliser •Des instruments toujours neufs plus besoin d’entretien coûteux •Aucun risque de contamination •Rentabilité – le coût des consommables et des instruments est clairement attribuable à un cas, les sets opératoires peuvent donc être facilement facturés au patient •Le choix entre les sets standard et les sets personnalisés •Pas de quantités minimales Nous élaborons sans problème des sets totalement personnalisés en fonction de vos besoins, composés d’un vaste choix de matériels à usage unique tels que compresses, bandages, seringues, etc. mais aussi lames, pincettes, ciseaux ... Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter. CLINS D’OEIL 2014 9 congrès 6ème Come-and-See Ophthalmologist’s Conference à Horn 27 – 29 juin 2014 La 6ème édition du congrès « Come and See » se tiendra du 27 au 29 juin 2014 au bord du lac de Constance. Une fois de plus, le congrès germanophone nous promet non seulement des interventions et formations de très haut niveau, mais également de nombreuses occasions d’échanges personnels. Le congrès aura lieu grâce au soutien des entreprises partenaires HOYA Surgical Optics GmbH, Human Optics AG, Mediconsult AG et Oertli Instrumente AG. Visitez le site www.come-and-see. ch pour plus d’informations ! 32ème ESCRS à Londres 13 – 17 septembre 2014 107ème Congrès de la SSO à Interlaken 27 – 30 août 2014 Le congrès de l’ESCRS se tiendra cette année à Londres. Nous nous réjouissons à la perspective d’un congrès plein d’innovations, avec un tel programme scientifique d’envergure internationale – et nous espérons vous y retrouver cette année !. Pour plus d’informations : www.escrs.org. C’est au tour d’Interlaken d’accueillir le congrès de la SSO cette année. Les organisateurs ont une fois de plus concocté un programme passionnant et varié : des sessions plénières, des ateliers et des sessions poster, ainsi que la session spéciale pour jeunes ophtalmologues – et une conférence d’honneur le jeudi après-midi. Nous sommes heureux de participer à cet évènement qui promet d’être riche en savoir et rencontres ! Pour plus d’informations : www.sog-sso.ch. Votre interlocuteur compétent en matière de sécheresse oculaire! L’hydratation oculaire, toute une gamme de produits Des solutions individuelles pour chacun HYLO®-FRESH HYLO®-COMOD HYLO®-GEL Protection de nuit HYLO®-CARE VitA-POS® Pour les yeux fatigués et stressés Pour les yeux secs et fatigués Pour les yeux souffrant de sécheresse oculaire chronique Pour les yeux rouges et irrités Soin de nuit pour les yeux stressés Rafraîchissement naturel Le n° 1 des ventes Hydratation intensive – haute concentration et haute viscosité Cicatrisation par l’hydra Pour l’amélioration du tation– Soin de jour en film lacrymal remplacement de la pommade ophalmique Acide hyaluronique (0,03 %) Acide hyaluronique (0,1 %) Acide hyaluronique (0,2 %) Acide hyaluronique (0,1 %) Pharma Medica SA Frohheimstr. 2 9325 Roggwil TG Tél. +41 71 454 70 44 Fax +41 71 454 70 45 www.pharmamedica.ch 10 CLINS D’OEIL 2014 Vitamine A I N S T RU M E N T S Instruments à multi-usage – Yes, we have it! L’instrument adapté pour chaque opération et pour chaque chirurgien ? Oui ! Mediconsult propose une large gamme d’instruments réutilisables issus de différents fabricants. Seule une petite sélection de produits est listée ici. N’hésitez pas à demander nos nouveaux catalogues complets ou à nous contacter pour des solutions individuelles. Il vous suffit de cocher la case correspondante sur le formulaire de réponse ci-joint. Les solutions innovantes de Moria Le fabricant français Moria est toujours parmi les premiers lorsqu’il s’agit de définir de nouvelles normes pour de nouvelles techniques opératoires. Leur gamme d’instruments de microchirurgie, de chirurgie réfractive ou pour la greffe de cornée est si étendue que vous y trouverez sans aucun doute l’instrument approprié à votre technique opératoire. Crochet de Sinskey MO13225 Pince à capsulorhexis Utrata MO17160 Pince de Bonn MO13160 Crochets à reposition Uthoff H-1973 Pince à capsulorhexis Corydon H-6081A Pince colibri Barraquer H-3346 Écarteur de paupières Olivieri-Cantera MO19048 La force réside dans la qualité Depuis sa création en 1921, la société allemande Albert Heiss est spécialiste dans la fabrication d’instruments de très haute qualité pour la chirurgie ophtalmique. Avec plus de 1 000 articles et un immense stock sur place, tous les instruments Albert Heiss sont livrables immédiatement. Écarteur de paupières Bangeter H-1078 CLINS D’OEIL 2014 11 I N S T RU M E N T S Les sondes de vitrectomie Synergetics – elles n’ont plus rien à prouver ! Synergetics propose la gamme de sondes de qualité la plus étendue pour la chirurgie de la rétine. Sondes laser Les sondes laser de Synergetics s’ajus tent à tous les lasers traditionnels et toutes les sources de lumière grâce à un connecteur. L’offre inclut des sondes droites, courbes, lumineuses et multidirectionnelles. Endo-illuminateurs Les illuminateurs Synergetics laissent passer beaucoup de lumière à travers des fibres très fines – ainsi, ils se conjuguent en une large gamme de sondes d’endoillumination et d’endo-irrigation, d’instruments lumineux et lignes d’irrigation lumineuses. Ceci n’est qu’une sélection parmi de nombreux modèles disponibles. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à commander notre catalogue de sondes laser et de sonde d’illumina tio n – un catalogue complet de nos produits vitréorétiniens est également disponible. Il vous suffit d’utiliser le formulaire de réponse ci-joint pour en faire la demande. SONDES LASER Sonde multidirectionnelle Sonde droite Sonde courbe Sonde lumineuse Avec manche fixe et sondes mobiles, ou avec sondes fixes et manche mobile ; les sondes se plient vers le haut ou vers le bas Disponible en 20ga, 23ga, 25ga Aussi comme type aspirant, avec ou sans Soft Tip Disponible en 20ga, 23ga, 25ga, 27ga 15°, 22° ou True Curve (courbe 25° - 37°, en fonction de la taille de la gauge) Disponible en 20ga, 23ga, 25ga, 27ga Différents types disponibles : courbe, télescopique, multidirectionnel Gauge dépendante du type Focal Chandelier E N D O - I L L U M I N AT E U R S Widefield Widefield, disponible en 20ga / Corona « shielded » widefield disponible en 20ga, 23ga, 25ga 12 CLINS D’OEIL 2014 Midfield Disponible en 20ga, 23ga, 25ga Disponible en 20ga, 23ga, 25ga, 27ga AWH, disponible en 25ga One-step AWH, disponible en 23ga, 25ga, 27ga A I D E H U M A N I T A I RE Prevent Poverty Foundation Une fondation du groupe Medical Vision Group Après la Fondation « Stif tung zur präventiven Bekämpfung von Augenkrankheiten » (PBA - fondation pour la lutte préventive contre les maladies de l’œil) qu’il a créée il y a des années, Peter Graf, fondateur et propriétaire de Medical Vision Group (et par conséquent de Mediconsult SA), a lancé une nouvelle fondation : « Prevent Poverty Foundation » (PPF - fondation pour la prévention de la pauvreté). Cette dernière s’engage dans la lutte contre la pauvreté en soutenant l’éducation et la formation, mais aussi le développement d’infrastructures, la prévention et les soins médicaux et l’amélioration des conditions de vie dans les pays émergents et les pays en voie de développement. Les actions de la Fondation se con centrent en particulier sur l’Inde, un pays riche en termes de culture, d’architecture, d’art et de tradition. Les classes moyennes et supérieures y ont certes atteint le même niveau que celles des pays industrialisés, mais malgré cela, l’Inde est le pays qui compte le plus grand nombre de personnes pauvres au monde. Avec des partenaires locaux, PPF s’engage donc pour ces derniers. Peter Graf initie, visite et supervise sur place les projets de la Fondation. Nous aimerions vous présenter trois de ces projets : Construction d’une maison pour personnes âgées C’est dans le petit village de Gangapalem, situé dans l’État d’Andhra Pradesh, que Peter Graf a ouvert en octobre 2013 une maison pour personnes âgées pouvant accueillir jusqu’à 50 pensionnaires. « Thread of Hope », le fil de l’espoir Maison de retraite pour veuves à Andra Pradesh C’est véritablement un projet pionnier, car il n’existe quasiment aucun équivalent en Inde. Son objectif est d’offrir une vieillesse digne aux veuves, qui en Inde sont laissées sans ressources à la mort de leur époux. ces femmes bonheur, dignité et espoir. Pour plus d’informations sur notre Fondation et ses projets, consultez notre site Internet www.prevent-poverty.ch. Aide médicale pour les enfants handicapés L’ONG Sarah’s Covenant Homes (SCH) accueille les enfants handicapés. En Inde, les enfants souffrant d’un handicap mental sont souvent exclus et abandonnés par leurs parents. Dans les foyers de SCH, ils reçoivent des soins médicaux, suivent une physiothérapie et bénéficient d’un suivi intensif. Sur 113 enfants, un quart d’entre eux environ peut ainsi fréquenter une école normale, tandis que les autres bénéficient d’une éducation spéciale au sein du foyer SCH. Atelier de couture « Thread of hope » Situé à Vijayawada, « Thread of Hope » est un atelier de formation pour les femmes atteintes du SIDA. Elles y apprennent la couture, le tricot, le tissage et d’autres travaux manuels, grâce auxquels elles gagnent un revenu de base. Elles ont ainsi accès aux soins médicaux et peuvent s’occuper de leurs enfants. Leur travail et leurs revenus apportent à Né avec spina bifida, Gabe peut maintenant aller tout seul à l’école CLINS D’OEIL 2014 13 2014 APPAREI LS ET SYSTÈMES Mesdames, Messieurs, L’œil est certes petit, mais quand il est malade, les per- sonnes touchées se retrouvent très limitées au quotidien. La plupart des maladies com- mencent de manière insidieuse, parfois même sans aucun symptôme. Environ deux tiers des adultes ont besoin d’une aide visuelle. Après la gynécologie, l’ophtalmologie est la spé- cialité médicale la plus demandée auprès de la population et cette tendance, au vu de l’évolution démographique, ne va que s’amplifier. Des sujets tels que l’optimi- sation, l’efficacité, et bien sûr la sécurité dans les soins, sont donc essentiels. Mediconsult SA offre une gamme complète de produits et de services, grâce auxquels les ophtalmologues peuvent faire face aux exi- gences toujours plus élevées dans le domaine de la santé. Notre objectif ? Être à vos côtés, un partenaire fiable et passionné, qui vous accompagne dans les défis quotidiens que repré- sente la prise en charge de vos patients – tout en vous aidant à générer des bénéfices. Reto Calonder Directeur général, Mediconsult SA Une nouvelle dimension dans la chirurgie de la cataracte Une nouvelle génération de lasers femtosecondes est arrivée : Elle apporte plus de sécurité grâce à une précision élevée, plus d’efficacité grâce à une réduction de l’énergie à ultrasons et un système d’assistance électrique. Développé et testé en collaboration avec des chirurgiens de la cataracte, le LENSAR est le dernier-né de la technologie laser femtoseconde ; avec lui, les opérations de la cataracte se rapprochent encore davantage de la perfection. > Suite en deuxième page FOCUS Suite de la page 1 La vue, l’imagerie, la précision, l’ergonomie, l’économie, la mobilité, mais aussi un système de positionnement de l’œil simple et sûr et de nombreuses possibilités d’application – voilà autant de facteurs décisifs pour une opération de la cataracte moderne et efficace avec un laser femtoseconde. LENSAR a anticipé vos besoins. Think Precision Basée sur le principe de Scheimpflug, la caméra rotative peut saisir 16 images potentielles depuis 2 angles de vue, et jusqu’à 8 positions différentes. À partir du volume de données biométriques, le système de réalité augmentée (« augmented reality™ ») reconstruit un modèle 3D différencié de la partie de l’œil concernée. Grâce à cette technologie, le système LENSAR détecte même les cataractes de degré 6 et peut les modéliser très précisément. La puissance du laser s’ajuste automatiquement selon le degré de cataracte. ALWAYS THINKING AHEAD APPAR EI LS ET SYSTÈMES CONTENU Think Energy Reduction Selon le degré de cataracte analysé, le dessin de fragmentation correct est proposé afin de réduire autant que possible l’énergie délivrée en phacoémulsification. L’interface patient à système fluidique, sans contact avec la cornée, garantit un effet minimal sur la pression intraoculaire. Combinée à des cycles de traitements courts, elle permet une intervention en douceur. 2 CLINS D’OEIL 2014 Think Safety Grâce à l’interface liquide, les plis postérieurs de la cornée sont évités pour appliquer les impulsions laser de manière précise et très efficace. Le principe de tracé des rayons optiques du LENSAR permet de visualiser l’avant et l’arrière de la capsule, et en génère un modèle 3D qui offre un aperçu de sa forme et de sa position exactes. Les basculements du cristallin sont enregistrés avec précision et inclus dans l’algorithme de traitement. Think Efficiency L’efficacité du flux de travail dans votre salle d’opération constitue un aspect financier important. Le LENSAR est le premier à posséder un système d’assis- tance électrique. Le temps opératoire est ainsi optimisé de la façon suivante : • Le patient est placé sur la table d’opération • Le LENSAR est piloté par joystick jusqu’au patient • L’interface liquide est simplement positionnée • Exécution de la capsulotomie, de la fragmentation au laser et des incisions • Le LENSAR se retire et le microscope est tourné Différents dessins de fragmentation sont possibles LENSAR – Une nouvelle dimension dans la chirurgie de la cataracte ................................ 2 SuperQ®-PS d’Ellex .................................................................................................................................... 3 UltraQ™ Reflex d’Ellex............................................................................................................................... 4 Le système d’échographie d’Ellex........................................................................................................ 5 Accutome – toute une gamme d’échographes ............................................................................ 6 Le TxCell™ de Iridex – pour tous les traitements laser classiques ......................................... 7 TotalTech Laser AMARIS de Schwind / OCULUS BIOM® ready . ........................................... 8 OptoVue – à chacun son OCT ! ............................................................................................................ 9 Avanti RTVue XR d’OptoVue ................................................................................................................ 10 Atlantis Deep Range Imaging OCT de TOPCON .......................................................................... 11 3D OCT 2000 FA PLUS / Maestro – l’OCT tout-en-un de TOPCON ......................................12 SL-D701 lampe à fente digitale LED / Biométrie avec l’ALADDIN de TOPCON .............. 13 Tables d’opération Brumaba ............................................................................................................... 14 TONOSAFE™ de Haag-Streit ................................................................................................................ 14 DOMS TELECENTRIC excite . ................................................................................................................. 15 CLINS D’OEIL paraît anuellement Imprimé sur papier blanchi sans chlore Editeur: Mediconsult SA Frohheimstrasse 2 9325 Roggwil TG Tél. 071 454 70 20 [email protected] www.mediconsult.ch Member of Medical vision group modèles de fragmentation sont disponibles pour une fragmentation efficace du noyau. Grâce à cette simple procédure, le patient et la table d’opération restent stériles dans la même zone opératoire pendant toute la durée de l’opération. Un gain de temps et un gain d’espace : c’est cela, la gestion des processus selon le LENSAR. Facilité Le LENSAR est équipé de trois écrans tactiles pour un contrôle total. Réglable individuellement, l’interface utilisateur graphique est intuitive et réduit le temps de préparation. Polyvalence Le LENSAR dispose des options de traitement standard : free floating capsulo rhexis, fragmentation, incision en cornée claire et incision limbique relaxante – sans aplatir la cornée. De nombreux Une interface patient en immersion et sans contact avec la cornée Utilisateurs La formation de votre personnel à l’utilisation du LENSAR est assurée par nos spécialistes. Le LENSAR est certifié par la FDA et CE pour toutes ses fonctions Vous souhaitez plus de sécurité, de précision et d’efficacité en chirurgie de la cataracte ? Nous serons heureux de vous fournir davantage d’informations. Pour cela, veuillez utiliser le formulaire de réponse annexé. Modèle d’yeux 3D en réalité augmentée (augmented realityTM) systèmes laser Une photodisruption facile et sûre avec une consommation énergétique réduite avec SuperQ®-PS d’Ellex Grâce aux différentes variantes de défocalisation, la durée de traitement est réduite au minimum et la lentille intra oculaire est protégée. L’intégration du laser dans la lampe à fente constitue un confort supplémentaire pour le patient et le médecin. Le nouveau SuperQ®-PS se caractérise par les propriétés suivantes •Ouverture rapide et précise de la capsule postérieure •Focalisation claire du niveau de traitement grâce à deux points cibles convergents •Ouverture efficace de la capsule à faible dose d’énergie (évitant d’exposer l’œil à des ondes de choc inutilement fortes) •Permet d’éviter d’impacter la LIO, grâce à une défocalisation sélectionnable (décentrement postérieur) •Travail à énergie concentrée dans des milieux visqueux (pour les iridotomies périphériques par exemple) grâce à des impulsions doubles ou triples •Prix avantageux Caractéristiques du système SuperQ®-PS •Écran à lecture centrale, placé directement sous les binoculaires •« Optical breakdown » à faible consommation d’énergie •Plateau de table stable pour laser, en une seule pièce, à poignées fixes •Plage d’énergie réglable en continu entre 0,3 et 10,0 mJ •Grossissement triple (10x, 16x, 18x) •Décentrement postérieur réglable en continu entre 0 et 350 μ •1ère, 2ème et 3ème salves •Silencieux en mode veille et en mode opératoire •Fréquence de salve jusqu’à 2 Hz (2 salves/seconde) Pour plus d’informations sur le laser ND:YAG d’Ellex, cochez la case correspondante dans le formulaire de réponse ci-joint. CLINS D’OEIL 2014 3 systèmes laser Goodbye Floaters! Adieu, mouches volantes ! Une vue dégagée pour vos patients ! Grâce à la vitréolyse au laser ND:YAG UltraQ Reflex d’Ellex, les corps flottants disparaissent sous l’effet d’un traitement thermique ayant pour but de redonner au patient de l’assurance dans les tâches quotidiennes telles que la conduite, la lecture, le travail à l’écran ou autres activités de tous les jours exigeant de la concentration, sans être gêné par ces perceptions dans son champ visuel. Les diminutions de l’acuité visuelle ou les perturbations de la vue peuvent se manifester sous différentes formes : Weiss-Ring Floater (anneau de Weiss), Cobweb Floater (toile d’araignée), Cloud Floater (nuage). Quelles sont les possibilités actuelles de traitement des corps flottants ? a) Approche conservatrice : aucun traitement, le patient essaie de s’habituer aux mouches volantes b) Traitement laser : vitréolyse au laser ND:YAG d’Ellex c) Vitrectomie : rarement utilisée en raison du risque élevé Indications de la vitréolyse au laser •Corps flottants de type Weissring associés à un décollement postérieur du vitré •Corps flottants diffus en forme de nuages flous occupant le centre du corps vitré 4 CLINS D’OEIL 2014 Effets secondaires et complications Les effets secondaires et les complications associés à la vitréolyse au laser sont très rares dès lors que l’on a procédé à des explorations précises et que les patients ont été soigneusement sélectionnés. Applications de l’UltraQ™ Reflex L’UltraQ Reflex d’Ellex peut s’utiliser aussi bien pour le segment antérieur (capsulotomie antérieure et postérieure, iridotomie) que pour le segment postérieur (corps flottants). Le traitement des corps flottants au laser est pratiquement indolore. Le laser ND:YAG UltraQ Reflex d’Ellex concentre l’énergie sur les corps flottants pour les vaporiser. L’offset antérieur et postérieur réglable permet un traitement rapide et précis. Une intervention-type dure entre 15 et 40 minutes. Trois articles et white papers sur le traitement des corps flottants vous offrent des informations complémentaires sur les chances de succès, les possibilités et limites des traitements. La plateforme mise en place par Ellex à l’adresse www.floatervitreolysis.com vous donne accès à des informations complémentaires et sans en- «Weiss-Ring» Floater «Cobweb» Floater «Cloud» Floater gagement sur le traitement au laser et vous invite à un échange d’expériences avec des experts. Nos brochures d’information pour les patients (disponible en allemand, français, italien et anglais) vous permettent de donner à vos patients des explications claires sur les corps flottants et leur traitement, ainsi que sur les options thérapeutiques. Pour demander la brochure de l’UltraQ Reflex, les articles et le white paper, ou encore les brochures patient, n’hésitez pas à utiliser le formulaire de réponse ci-joint. s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s The eye is yours ... to discover Vous établissez déjà vos diagnostics par OCT mais vous vous posez encore des questions ? Le système d’échographie d’Ellex fournit des réponses supplémentaires : Vous vous demandez avant l’opération de la cataracte si la rétine n’est pas décollée ? Avec la sonde postérieure, vous pouvez examiner le corps vitré, la rétine et l’arrière de la rétine – et vous obtenez des informations sur les muscles. Un autre diagnostic important se cache-t-il derrière la rétine ? Le mode A-scan vous permet de détecter des tumeurs qui se trouvent derrière la rétine et de déterminer leur caractère bénin ou malin. L’EyeCubed vous permet de visualiser les mouvements in vivo en temps réel. Si vous avez manqué quelque chose au cours de la prise de vue, vous pouvez revoir l’examen à posteriori, image par image, à tête reposée. L’EyeCubed est individuellement paramétrable (postérieure / antérieure / diagnostique / biométrique). Grâce à la connectivité réseau et au stockage des données, il représente un investissement sûr qui permet un travail efficace grâce à la connectivité DICOM en option. Sonde UBM 40 MHz Pour plus d’informations sur l’EyeCubed d’Ellex, cochez la case correspondante dans le formulaire de réponse. Quel diamètre de LIO dois-je implanter dans le sulcus ? Grâce à la sonde antérieure, vous pouvez obtenir un aperçu de la chambre antérieure et effectuer des mesures pour la LIO. La biométrie par laser est-elle fiable en cas de cataracte dense ? La sonde biométrique vous permet de vérifier la longueur de l’œil (en mode contact ou en mode immersion). Des formules de calcul récentes pour LIO sont également disponibles. CLINS D’OEIL 2014 5 IN F O T H ÈQ U E systèmes laser Brochures d’information pour les patients Accutome – toute une gamme d’échographes Mediconsult SA met à votre disposition cinq brochures informatives, concises et simples, destinées à vos salles d’attente : •Cataracte •Glaucome •DMLA •Presbytie •Vitréolyse au laser des opacités du vitré Toutes les brochures d’information patient sont gratuites et sont disponibles en allemand, en français et en italien. Pour cela, veuillez utiliser le formulaire de réponse en annexe. Pour obtenir des brochures détaillées sur l’un de ces instruments ou sur toute la gamme Accutome, remplissez le formulaire de réponse ci-joint. PachPen • Champ de mesure : 300 à 999 μ • Calculatrice de correction de la PIO intégrée (conversion des mesures de la PIO) Tonomètre AccuPen • Plage de mesure : 5 à 60 mmHG • Calcul de correction de la PIO intégré (conversion des mesures de la PIO) Information aux patients sur les LIO et déclaration de consentement pour lentilles particulières Le développement de LIO toujours plus spécifiques exige une assistance rigoureuse des patients. Une opération de la cataracte exige un consentement écrit du patient. Depuis quelques années, nous vous proposons un formulaire, par lequel le patient peut par écrit donner son consentement à l’implantation d’une lentille spéciale (torique, jaune, multifocale, diffractive), et donne son accord pour prendre en charge les coûts supplémentaires. Le verso décrit brièvement les différents designs optiques. Le formulaire est remis sous forme papier ou électronique en tant que document pdf et il est disponible en allemand, français et italien. Pour votre commande, il vous suffit d’utiliser le formulaire de réponse annexé. 6 CLINS D’OEIL 2014 A-Scan Plus Connect • Modes de mesure « contact » et « immersion » • Calcul d’implant avec HofferQ, SRK/T, Holloday I, Haigis • Utilisable depuis n’importe quel PC ou tablette • Compatible avec IOL-Master 500 • Logiciel gratuit pour tous vos PC B-Scan Plus 12 MHz • 34 secondes de film en boucle • Technologie « Smooth Zoom » (x 2), sans distorsion • Stockage compact des données • Logiciel gratuit pour tous vos PC B-Scan UBM 48 MHz • HDI (imagerie haute définition) • Outils de mesure « bord à bord de sulcus », profondeur de chambre antérieure, position LIO, angle irido-cornéen • 34 secondes de film en boucle • Logiciel gratuit pour tous vos PC Plateforme Connect • Échographe mobile qui combine A-Scan Plus, B-Scan Plus et B-Scan UBM sur un seul PC, ordinateur portable ou tablette systèmes laser Le TxCell™ – pour tous les traitements laser classiques Photocoagulation conventionnelle en longueur d’onde jaune et verte, combinée avec le placement de multispots invisibles Micropulse. L’adaptateur pour lampe à fente TxCell Scanning vient compléter l’IQ 532 et IQ 577 de l’application de scans multi-spot. Il s’adapte sur toutes les lampes à fente classiques. Pour plus d’informations, visitez www.iridex.com. Vous pouvez également commander la documentation produit et demander une démonstration du système laser multispot TxCell ou de Micropulse au moyen du formulaire de réponse ci-joint. Motif du scan Visible : zones cibles projetées sur la rétine Invisible : placement du spot laser Indication Grid 2x2 – 7x7 PPR Grille maculaire Circle Déchirures rétiniennes Œdème maculaire diffus Triple Arc PPR Laser périphérique ™ Iridex IQ 532 (vert) Iridex IQ 577 ( jaune) CLINS D’OEIL 2014 7 systèmes laser La performance qui repousse les limites – Les lasers Schwind AMARIS « TotalTech » NOUVEAU chez Mediconsult Découvrez la nouvelle famille de produits AMARIS du fabricant allemand Schwind : une gamme de lasers excimer qui répondent à toutes les exigences et à tous les besoins – quel que soit le modèle que vous choisissez, vous aurez toujours un véritable laser « TotalTech ». La famille AMARIS se compose de trois lasers excimer : SCHWIND AMARIS 1050RS modèle premium évolutif Taux de répétition : 1050 Durée d’ablation par dioptrie : 1.3 sec. Eyetracker: Max. 7D SCHWIND AMARIS 750S ultra-performant et puissant Taux de répétition : 750 Durée d’ablation par dioptrie : 1.5 sec. Eyetracker: Max. 6D SCHWIND AMARIS 500E efficace et compact Taux de répétition : 500 Durée d’ablation par dioptrie : 2.0 sec. Eyetracker: Max. 5D s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s OCULUS BIOM® ready – Le premier système d’observation grand angle à usage unique Les inventeurs de l’observation grand angle sans contact ont désormais également créé le premier système d’observation à usage unique pour la vitrectomie. Le BIOM® ready offre aux chirurgiens de la rétine cette vision unique que les utilisateurs de BIOM® apprécient depuis plus de 25 ans dans le cadre de leur travail à responsabilité. Ses atouts •Usage unique complet •Aucun nettoyage nécessaire •Aucun frais de réparation •Aucun délai d’attente •Très bon aperçu grand angle u té ouvea Un e n le ia en mond h ez ivité c exclus dès onsult Medic ! 2 0 14 Consultez notre site Internet www.oculussurgical.com, ou utilisez le formulaire de fax-réponse ci-joint pour commander la documentation du nouveau BIOM® ou demander une démonstration en salle d’opération. 8 CLINS D’OEIL 2014 Les avantages des lasers AMARIS • Précision et rapidité • Temps de traitement bref • Durées d’ablation très courtes • Eyetracker précise (équipement de base 4D) • Pachymétrie en ligne, sans contact • Réglage automatique de l’énergie • Modules de planification thérapeutique pour un large éventail d’applications • Manipulation facile • Échange de données grâce à la mise en réseau de toutes les technologies Schwind C’est avec plaisir que nous vous ferons parvenir plus d’informations. Pour cela, cochez la case correspondante dans le formulaire de réponse ci-joint. s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s OptoVue – à chacun son OCT ! Avec un total de 60 appareils installés, OptoVue est l’un des fournisseurs d’OCT les plus populaires en Suisse. Ses trois dispositifs les plus appréciés sont : iCam Le rétinographe simple et esthétique Non-mydriatique et équipé d’un logiciel intuitif, l’iCam permet d’acquérir rapidement et facilement des images de grande qualité du fond de l’œil à 45°, achromatiques et en filtre vert. Les atouts de l’iCam •Design compact •Logiciel intuitif •Stand-alone ou combinable •Peu encombrante •Économique L’iCam est disponible aussi bien en version stand-alone que combinée avec l’iVue : l’iFusion constitue ainsi une combinaison flexible et économique entre OCT et rétinographe. iVue iFusion L’OCT iVue est absolument idéal pour votre cabinet. Peu encombrant, mobile et compact, il est fonctionnel et simple à manipuler et constitue un excellent outil de diagnostic pour la DMLA ou le glaucome. Dans une version spéciale pour la salle d’opération, il peut même réaliser des images haute résolution sur un patient allongé. Grâce aux images claires qu’il produit et à la présentation d’ensemble des résultats, le processus d’examen du patient est plus rapide et efficace. Le nouvel iFusion allie la technologie OCT et la photographie haute résolution du fond de l’œil. Une unique station de travail pour réaliser OCT et clichés de la rétine permet d’optimiser le flux des patients ainsi que le fonctionnement du cabinet. Les appareils iVue existants peuvent facilement être mis à niveau pour la combinaison iFusion. L’OCT SD facile et mobile Caractéristiques logicielles de l’iVue •Glaucome : analyse intégrée du rapport C/D et rapport combiné ONH et GCC •Rétine : segmentation automatique des couches •Cornée : représentation du ménisque lacrymal, de l’angle iridocornéen, de l’iris, du cristallin ; pachymétrie •« Smart Tracking » : alignement précis des mesures à travers l’analyse des vaisseaux •Analyse en face L’alliance de l’iVue et de l’iCam Pour obtenir plus d’informations sur les trois dispositifs, ou si vous avez des questions, remplissez le formulaire de fax-réponse ci-joint. CLINS D’OEIL 2014 9 B I E N V E N U E AU S O M M E T AV E C L’O C T D E P O I N T E s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s Avec le nouvel Avanti-RTVue XR d’Optovue, agrandissez votre champ ! Le nouvel OCT d’Optovue combine technologie OCT et analyse détaillée de la cornée. Le module Cornea-Power permet d’examiner des patients ayant des antécédents de chirurgie réfractive. La topographie classique ne mesure que la surface antérieure de la cornée, alors que, grâce au module TCP unique inté- gré à l’Avanti XR, il est désormais possible d’en mesurer également la surface postérieure. Mesurer l’épaisseur de l’épithélium cornéen aide à l’évaluation des kératocônes ou des sécheresses oculaires – et ainsi, à planifier un Lasik, un Lasek ou une PKR (photo-kératectomie réfractive). Ses atouts •Vitesse de 70 000 A-scans/seconde •Eye Tracking •Technologie DCI (Deep Choroidal Imaging) •Analyse en face détaillée •Analyse comparative des examens •Grande profondeur de pénétration •Nombreuses possibilités d’analyse •Mesure de l’épaisseur de l’épithélium cornéen •Mesure des surfaces cornéennes antérieure et postérieure Pour obtenir plus d’informations, remplissez le formulaire de réponse ci-joint. « Widefield Scan » réalisé avec l’Avanti XR Avanti XR 10 CLINS D’OEIL 2014 COMME DE LA TÉLÉVISION EN NOIR ET BLANC À LA TÉLÉVISION COULEUR ... s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s Avec Atlantis, l’OCT Deep Range Imaging de TOPCON, redécouvrez le monde de l’OCT avec un œil complètement neuf L’OCT swept source Atlantis de Topcon, unique en son genre, ouvre une toute nouvelle dimension dans le monde de la technologie OCT. Grâce à sa vitesse de balayage de 100 000 A-scans/seconde et une longueur d’onde de 1 050 nm, il réalise des images de la rétine à une résolution encore plus haute. Les structures de la choroïde et du corps vitreux s’affichent simultanément avec un éclat incroyable. Ses avantages •Pas de limitation causée par des milieux troubles •Une vitesse de 100 000 A-scans/ seconde, ce qui en fait le système le plus rapide au monde •Coupe large 12 mm en radial (« Wide Scan ») •Représentation détaillée des structures de la rétine, de la choroïde – et même de la sclère Atlantis •Longueur d’onde invisible pour le patient – il ne voit pas le scan, ce qui permet une meilleure fixation. Laissez-vous convaincre personnellement par cette nouvelle technologie et demandez une démonstration ! Pour plus d’informations, il vous suffit de cocher le champ correspondant dans le formulaire de réponse ci-joint. CAS PRATIQU E Une acuité visuelle de 0,6 après une opération de la cataracte seule en cas de DMLA et gliose combinées Dr med. Peter Maloca, Lucerne : « Les pathologies rétiniennes combinées compliquent la décision thérapeutique. L’étendue d’une gliose – comme dans le cas présent – ne se mesure vraiment qu’à l’OCT. Il faut donc décider de pratiquer soit une intervention de la cataracte seule, soit une opération combinant vitrectomie, peeling et cataracte. Au vu des résultats de l’OCT indiquant une macula « at high risk » en cas de DMLA avancée, l’opération de la cataracte a finalement été réalisée afin de minimiser les effets iatrogènes (phototoxicité intra-opératoire). Le gain d’acuité visuelle post-opératoire est passé de 0,3 à 0,6. Des contrôles OCT réguDr. med. Peter Maloca, liers ont montré des résultats stables au bout de trois ans. » Lucerne thickened signal transduction unit acceptable recording unit drusen gliosis ELM Image : Topcon DRI-SS-OCT, © Dr med. Peter Maloca, Lucerne /Université de Bâle CLINS D’OEIL 2014 11 s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s 3D OCT 2000 FA PLUS – l’OCT à fonction fluo Cet OCT multifonctionnel de TOPCON permet de réaliser photographies en couleur du fond de l’œil, angiographies en fluorescence, images en vert ainsi que des clichés anérythres. Avantages •Système OCT « tout-en-un » •Coupes OCT haute résolution •Photographies couleur du fond de l’œil en haute résolution •Angiographie en fluorescence et images en auto-fluorescence haute résolution •Flux de travaux facile et intuitive •Module de diagnostic du glaucome •Capacité complète de mise en réseau •Connectivité avec le logiciel IMAGEnet i-Base •Diverses fonctions automatiques : mise au point et prise de vue automatiques, centrage automatique (important en termes de suivi) •IR Tracking •Analyse des drusen Pour de plus amples informations, remplissez le formulaire de réponse ci-joint. Angiographie en fluorescence Maestro – l’OCT tout-en-un de TOPCON avec rétinographe intégré Cet OCT entièrement automatisé réalise des balayages et des images objectives du fond de l’œil de manière toujours plus rapide, simple et confortable. Grâce à son design compact et peu encombrant, le dispositif s’installe et s’intègre très facilement, même dans les plus petites pièces et il peut également se monter au mur. L’écran rotatif permet d’effectuer des mesures en tout confort, quelle que soit la position. Grâce à son écran tactile, facile et intuitif, il vous suffit d’un doigt pour réaliser l’ensemble de la manipulation. Le dispositif réalise 50 000 A-Scans par seconde et offre un large choix de fonctions d’analyse. Un module d’analyse de la cornée et des cellules ganglionnaires est inclus dans le prix. N’hésitez pas à demander la documentation du produit – utilisez pour cela le formulaire de réponse ci-joint. Le Maestro, le champion des OCT, a déjà convaincu 20 utilisateurs en Suisse ... et ils ne peuvent plus s’en passer ! D med. André Dosso, Chêne-Bourg 12 CLINS D’OEIL 2014 Dr méd. André Dosso : « J’ai fait l’acquisition il y a maintenant 3 mois du TOPCON Maestro. Ce qui m’a séduit dans cet appareil c’est tout d’abord sa facilité d’utilisation. Il est rapide grâce à un focus et à une prise de vue automatiques des deux yeux. La qualité des images des scans de la macula, du nerf optique de la cornée et de l’angle irido-cornéen ou des photos couleurs est excellente. J’apprécie d’avoir la possibilité de réaliser avec le même appareil des photos couleurs de la périphérie rétinienne pour le suivi de mes patients diabétiques. Il existe à l’heure actuelle de nombreux appareils d’OCT sur le marché, et mes propos ne sont pas là pour affirmer qu’un est meilleur que l’autre, mais pour simplement exprimer la satisfaction que je ressens lors de l’utilisation de cet appareil. » Image en auto-fluorescence photographie couleur du fond d’œil s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s SL-D701 LED – nouvelle lampe à fente digitale LED de TOPCON Topcon lance la nouvelle SL-D701 sur le marché. La fameuse lampe à fente est désormais équipée en option d’une source de lumière LED, avec les nombreux avantages que cela comporte : la source de lumière, plus claire et plus homogène, permet l’examen de structures plus fines tandis que la couleur de la lumière reste la même pour tous les niveaux de gradation. Une durée de vie clairement plus élevée ainsi qu’une haute efficacité énergétique viennent compléter la nouvelle technologie LED. Caméra numérique DC-4 Avec l’introduction de la source lumineuse LED, la caméra numérique a elle aussi été révisée. Les différences de couleur et de luminosité entre l’image affichée en direct durant l’examen et celle de l’enregistrement ont été optimisées et la détection automatique gauche/droite rend l’utilisation encore plus ergonomique. Kit d’éclairage IR-LED BG-5 Le kit d’éclairage BG-5 est disponible en option. Associé à la haute définition de la caméra DC-4, cet éclairage spécial permet une représentation détaillée des glandes de Meibomius. La Topcon SL-D701 sera disponible dès le printemps 2014. Pour de plus amples informations, remplissez le formulaire de réponse ci-joint. ALADDIN – la combinaison merveilleuse de la biométrie optique et de la topographie ALADDIN aide les chirurgiens non seulement dans le choix de la puissance sphérique des lentilles intraoculaires, mais aussi dans le choix personnalisé de LIO premium, pour chaque œil individuel. N’hésitez pas à nous demander plus d’informations. Pour cela, il vous suffit de cocher le champ correspondant dans le formulaire de réponse. Découvrez son incroyable technologie • Prise de mesure en moins de 5 secondes • Biométrie optique • Pupillométrie dynamique • Système intégré de topographie Placido • Calculateur LIO torique : calcul précis de la puissance de l’implant intraoculaire grâce à la nouvelle technologie RCR® (« real corneal radii » – radius cornéen réel) • Lecture facilitée des rapports avec 3 fonctions différentes d’affichage • Simplicité d’utilisation : en trois clics seulement, l’utilisateur peut imprimer le rapport LIO avec l’indication exacte de la puissance sphérique des lentilles intraoculaires. CLINS D’OEIL 2014 13 systèmes d’aménagement Tables d’opération Brumaba – des temps de rotation réduits pour une meilleure utilisation des espaces opératoires Rapide Ses 8 positions de mémoire individuelles permettent de préparer les patients rapidement et facilement pour leur intervention. Vous pouvez régler et enregistrer la hauteur de table que vous préférez grâce à la commande manuelle ou la pédale. Espace maximal pour les jambes, aussi pour les interventions temporales Précis Le système de repose-tête breveté de Brumaba permet un positionnement du patient sûr et sans pression. Un dispositif spécial amène précisément la tête dans la position souhaitée pour l’opération, sans provoquer de pression ou de tension des vertèbres cervicales. Le patient est allongé dans une position L’avis du Dr méd. Walter Aus der Au, du Centre de l’œil à Fribourg, sur sa Thronus : « La Thronus est absolument idéale pour les interventions de longue durée - telles que les opérations de la rétine ou de la cornée - car elle s’adapte parfaitement aux besoins du chirurgien. » relaxante et détendue – les meilleures conditions pour une intervention rapide. Unique Grâce à sa structure en acier inoxydable, cette table d’opération est fine et stable. Résultat : un gain de place considérable. Les médecins qui travaillent latéralement apprécient l’espace gagné pour les jambes et travaillent selon l’angle souhaité pour des résultats optimaux. Les composants sélectionnés assurent la plus grande fiabilité, ainsi qu’une manipulation plus aisée pour votre personnel. NOUVEAU : chaise d’intervention Thronus La « Thronus » – assis comme un roi ! Entièrement réglable : essayez-la et laissez-vous convaincre ! Brumaba Thronus s y s t è m e s d i a g n os t i q u e s TONOSAFE™ de Haag-Streit : le prisme de mesure à usage unique pour une tonométrie en toute sécurité Les prismes de mesure à usage unique Tonosafe constituent une solution pratique et efficace pour réduire les risques d’infection au cours de la tonométrie, car vous n’avez pas besoin de les nettoyer ou de les désinfecter. Ils sont com- 14 CLINS D’OEIL 2014 patibles avec les tonomètres Goldmann et Perkins de Haag-Streit. N’hésitez pas à demander plus d’informations sur ce produit à l’aide du formulaire de réponse ci-joint. systèmes d’aménagement DOMS TELECENTRIC excite – L’unité de diagnostic multifonctionnelle L’unité professionnelle à table coulissante de Doms eye-technology est la prolongation du modèle classique TELECENTRIC. Un système pensé pour faciliter le travail de manière ergonomique : solide, avec des composants de la plus haute qualité, une fabrication de précision et avec l’attention du détail, un design ergonomique aux options utiles. C’est tout le sens de l’engagement qualité de DOMS. •Table coulissante télescopique pour 2 appareils •Verrouillage électromagnétique et mises en position effectuées en douceur grâce aux amortisseurs hydrauliques • Connexions électriques et alimentation pour les appareils (6 V ou 12 V) avec contact automatique (dispositifs on/off) pour les positions de travail et de veille. •Encodeur pour un accès libre au contrôle de la luminosité de l’éclairage des appareils, et lampe de fixation (basse tension) •Panneau de contrôle intelligent programmable (API) •Console en optique alu •Tiroir à casiers pour verres, qui s’ouvre directement devant le patient •Dispositif d’inclinaison physiologique pour la lecture de près •Support automatique pour ophtalmoscope •Conteneur roulant ou fixe •Plateau pour la partie bureau disponible en tailles standard ou personnalisées •Large choix de couleurs (selon le nuancier RAL) – également disponible en placage hêtre ou bois véritable. DOMS TELECENTRIC excite est également équipé pour les patients en fauteuil roulant DOMS TELECENTRIC excite « hp » est une version spéciale. Équipé de toutes les options de DOMS TELECENTRIC excite, le modèle « hp » est spécialement conçu pour les patients en fauteuil roulant. Sur ce modèle, le siège patient est tout simplement levé par le dispo- sitif intégré d’élévation et entreposé derrière l’unité. Le fauteuil roulant du patient peut ainsi prendre naturellement sa place pour l’examen. Nous sommes à votre disposition si vous désirez obtenir plus d’informations. Il vous suffit pour cela de cocher le champ correspondant dans le formulaire de réponse. DOMS TELECENTRIC excite, avec table coulissante pour deux dispositifs CLINS D’OEIL 2014 15