Invitation aux exposants

Transcription

Invitation aux exposants
201 1/
INVITATION AUX EXPOSANTS
WELCOME TO BASELWORLD 2011 .
BASELWORLD 201 1 – du 24 au 31 mars 201 1
Mesdames, Messieurs,
Avec BASELWORLD vous pouvez compter sur un partenaire idéal et
sûr, dont la notoriété n‘est plus à faire. Au printemps 201 1 le Salon de
l‘Horlogerie et de la Bijouterie sera une fois encore le temps fort de la
branche, événement incontournable puisque véritable générateur
d‘impulsions pour le secteur des produits de luxe.
Votre société peut, elle aussi, profiter de l‘incroyable impact de cette
manifestation: l‘occasion vous est donnée de présenter vos nouveautés et
vos produits à un niveau d’excellence. Vous rencontrez à Bâle vos clients
importants et vos partenaires et nouez des contacts précieux avec les
décideurs de la branche.
Le passé récent a prouvé qu’ici, à Bâle, nos exposants ont pris le pari
d’investir dans des valeurs sûres. Par conséquent, un nombre croissant
de marques a décidé de participer exclusivement à BASELWORLD, seule
manifestation au monde alliant à la fois qualité du visitorat et assurance
de résultats commerciaux exceptionnels.
BASELWORLD vous offre qui plus est, grâce à une couverture médiatique
de plus de 3000 journalistes venant de tous les continents, une plateforme de communication impressionnante, extrêmement appréciée par
nos exposants.
C’est avec plaisir que je vous invite à vivre cette ambiance exceptionnelle,
sans oublier pour autant la réussite commerciale de votre société.
Bienvenue à Bâle!
Sylvie Ritter
Managing Director
WHERE
BUSINESS
BEGINS
AND
TRENDS
ARE
CREATED.
La combinaison d’une
ambiance unique et du
succès en affaires:
à BASELWORLD, on crée
des tendances et on soigne
les relations d’affaires.
WHERE
LUXURY
MEETS
VISIONS.
Huit jours durant, les principales entreprises mondiales
de l’industrie de l’horlogerie
et de la bijouterie se
présentent à BASELWORLD.
LE SUCCÈS DE NOS
EXPOSANTS EST NOTRE
OBJECTIF PREMIER.
BASELWORLD est pour nous la
Toutes ces merveilleuses marques réunies
manifestation la plus importante: nous
dans un environnement de très grande
rencontrons ici les négociants du monde
qualité: c’est vraiment unique au monde.
entier. Nous présenterons toujours nos
Luc Perramond, Hermès
nouveautés ici à Bâle.
Philippe Stern, Patek Philippe
BASELWORLD est une plateforme formidable pour soigner ses relations et renforcer
BASELWORLD nous apprend en une
le contact avec les médias.
semaine quelles sont les tendances et
Stephen Urquhart, Omega
quels marchés sont florissants.
Caroline Gruosi-Scheufele, Chopard
BASELWORLD est extrêmement important pour nous étant donné que c’est le seul
En présentant vos produits ici, vous
salon auquel nous prenons part.
obtenez la reconnaissance pour tout
Lisa Foo, Pasquale Bruni
le travail réalisé au cours des dernières
années. C’est „the place to be“.
Ce salon est toujours le pôle d’attraction
Jean-Paul Girardin, Breitling
de tous les leaders d’opinion et décideurs.
Chaim Pluczenik, Pluczenik Diamond Company
BASELWORLD est le seul salon au monde
où toutes les nouveautés sont présentées.
Christoph Wellendorff, Wellendorff
MENTIONS D‘EXCELLENCE
DÉCERNÉES PAR NOS
ACHETEURS.
A Bâle, nous avons pendant huit jours
BASELWORLD nous donne la
la possibilité de rencontrer à la fois tous
possibilité de collaborer avec toutes les
les exposants importants dans tous les
grandes marques internationales. Nous
domaines et de nouveaux designers. C’est
continuerons de venir à Bâle.
l’endroit où nous devons être.
Xu Dongsheng, Harmony World Watch Center, Shenzhen, Chine
Candy Udell, London Jewelers, New York
Dans l’industrie de la bijouterie, il n’existe
Nous faisons partie des privilégiés qui
aucun événement comparable qui
découvrent les nouveautés avant qu’elles
possède le potentiel de BASELWORLD
ne soient sur le marché. BASELWORLD
dans toute sa diversité. Ici, nous prenons
est effectivement l’épicentre de l’industrie
les décisions d’achat.
horlogère.
Scott Martin, Saks Fifth Avenue, New York
Michael Tay, The Hour Glass, Singapour
Ce salon de l’horlogerie et de la bijouterie
Comparé à d’autres salons, BASELWORLD
dépasse les attentes les plus élevées.
est une catégorie en soi dans une autre
Rajesh Gandhi, Choron Diamond, Russie
division. Ici, les tendances sont décelées
plus tôt.
BASELWORLD est pour nous le plus im-
Anoop Mehta, Dia Precious Jewellery, Inde
portant événement annuel de la branche;
il faut tout simplement être présent ici et
profiter de cette plateforme de contacts.
Kim-Eva Wempe, Wempe, Allemagne
WHERE
INNOVATION
MEETS
PERFECTION.
BASELWORLD offre le
cadre parfait à votre présence – c’est la plateforme
idéale pour la présentation
de nouvelles collections et
d’innovations.
BASELWORLD.
WHAT A
WONDERFUL
WORLD.
Tout l’univers de l’horlogerie
et de la bijouterie:
- 100 000 visiteurs
venant de 100 pays
- 1 900 exposants
venant de 45 pays
- 3 000 journalistes
venant de 70 pays
WWW.
BASELWORLD.
COM
Nous soutenons aussi votre
participation à l’extérieur du
salon.
WWW.BASELWORLD.COM
est la plateforme d’actualités
de la branche pour les
revendeurs, les journalistes et
les consommateurs finaux.
SERVICES & SUPPORT
De nombreux outils de communication sont à votre disposition pour
préparer votre participation à BASELWORLD 201 1. Nous vous proposons
une sélection de moyens publicitaires et de services événementiels pour
renforcer votre présence.
Nous serons ravis de vous aider à assurer le succès de votre participation.
BASELWORLD 201 1
du 24 au 31 mars 201 1
Foire de Bâle / Suisse
Heures d’ouverture
Tous les jours de 9 h à 18 h
Dernier jour de 9 h à 16 h
MCH Foire Suisse (Bâle) SA
BASELWORLD 201 1
CH-4005 Bâle / Suisse
Tél. +41 58 206 22 22
Fax +41 58 206 21 90
[email protected]
www.baselworld.com
WELCOME TO BASELWORLD 2011 .
BASELWORLD — MCH SWISS EXHIBITION (BASEL) LTD.
CH–4005 BASEL/SWITZERLAND WWW.BASELWORLD.COM

Documents pareils