INSTRUCTIONS Spécifications Caractéristiques
Transcription
INSTRUCTIONS Spécifications Caractéristiques
I N S T R U C T I O N S Poulie T2 2146, 2149, 2152 États-Unis – Tél. : (+1) 262-691-3320 • Site Web : www.harken.com • E-mail : [email protected] Italie – Tél. : (+39) 031.3523511 • Site Web : www.harken.it • E-mail : [email protected] Respectez scrupuleusement l’ensemble des instructions afin d’éviter tout accident, tout dommage de votre bateau et toute blessure grave voire mortelle. Pour obtenir des informations complémentaires sur la sécurité, visitez le site www.harken.com. Caractéristiques Terminologie Réa à roulements à billes : coefficient de friction minime. Aucune pièce métallique. Fixation : par transfilage noué ou épissé. réa centre évidé tête tours brins de fixation anneau Spécifications Réf. 2146 2149 2152 Ø max. du cordage Ø du réa 29 mm 40 mm 57 mm Désignation 29 mm 40 mm 57 mm in 5 /16 3/8 7 /16 Charge de travail max. mm 8 10 10 lb 330 485 792 Charge de rupture kg 150 220 359 lb 1000 1200 2380 kg 454 544 1080 Cordage de remplacement Réf. 2146 2149 2152 Désignation 29 mm 40 mm 57 mm Ø du réa 29 mm 40 mm 57 mm Loop / cordage de remplacement HCP1438 HCP1419 HCP392 Ø du cordage de remplacement in mm 1/16 2 3/32 2.5 1/8 3 Longueur initiale du cordage ft m 4 1.22 4 1.22 4 1.22 Type de cordage Maxibraid Maxibraid Maxibraid Vous trouverez des informations importantes sur les cordages, nœuds et épissures dans un document publié par US Sailing (en anglais), à l’adresse : http://offshore.ussailing.org/Assets/Offshore/SAS/PDF/Dyneema+Article.pdf Sommaire Choix du lieu d’installation et avertissements Fixation par transfilage via l’anneau à l’aide du cordage fourni par Harken Fixation par transfilage à la bôme Contrôle des cordages Autres cordages, nœuds et épissures Maintenance Garantie 1 Page 2 3 3-4 4 5 5 5 Choix du lieu d’installation Ne fixez le cordage qu’à des éléments présentant des bords arrondis. Évitez les angles vifs. CORRECT INCORRECT AVERTISSEMENT : la fixation doit être réalisée exclusivement sur des éléments à bords arrondis. Proscrivez les pontets emboutis. Ces derniers entraîneront en effet une usure du cordage qui risque de céder brusquement, endommageant angle vif bord arrondi votre bateau ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles. Pour obtenir des informations complémentaires sur la sécurité, visitez le site www.harken.com. Veillez systématiquement à faire passer le cordage au travers du centre évidé du réa. La tête de la poulie n’est pas suffisamment robuste. AVERTISSEMENT : le cordage doit passer dans le centre du réa, comme illustré, et non pas uniquement au travers de la tête, au risque d’entraîner une rupture soudaine de la poulie susceptible d’endommager votre bateau ou de provoquer un accident ou des blessures graves voire mortelles. CORRECT INCORRECT INCORRECT INCORRECT centre évidé du réa tête tête 2 tours Important : réalisez trois tours (six brins) avec le cordage.. Ne faites pas passer le cordage uniquement au travers de la tête. Ne faites pas passer le cordage uniquement au travers de la tête. Cette poulie ne présente que deux tours de cordage (quatre brins). Seuls trois tours peuvent garantir une résistance adéquate. AVERTISSEMENT : faites trois tours de cordage. Un nombre de tours inférieur affaiblira la poulie, qui risque de céder brusquement, endommageant votre bateau ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles. N’utilisez pas le centre évidé du réa pour obtenir une poulie ajustable en hauteur. Important : la surface de la poulie ou le cordage risque de s’user si le centre du réa est utilisé comme une poulie 2 brins ajustable en hauteur. INCORRECT Utilisation sous forme de poulie à ringot. Veillez à ce que l’oeil épissé soit suffisamment long pour éviter tout écrasement ou torsion du réa. Sa longueur doit être supérieure au diamètre du réa. X doit être plus grand que Y. 2 X Y Fixation par transfilage via l’anneau à l’aide du cordage fourni par Harken Utilisez trois tours de cordage afin de disposer de six brins. Réalisez un nœud plat en laissant une longueur de cordage suffisante pour arrêter son extrémité. Faites ensuite des nœuds d’arrêt en conservant une certaine longueur de cordage. Coupez l’extrémité du cordage à l’aide d’un couteau chauffant électrique. Vous pouvez également entourer le cordage d’un ruban adhésif pour éviter qu'il s'effiloche, puis le couper avec un couteau affûté ou des ciseaux bien aiguisés. nœud plat nœuds d’arrêt nœuds d’arrêt Conseil : si vous ne disposez pas d’un couteau chauffant, servez-vous d’un chalumeau au propane pour chauffer la lame d’un couteau de poche. CORRECT CORRECT INCORRECT CORRECT nœuds d’arrêt N’exposez jamais de flamme directe au-dessous de la poulie Faites fondre l’extrémité du cordage au niveau des nœuds d’arrêt avec un couteau chauffant ou un couteau dont vous aurez préalablement chauffé la lame. Faites attention à ne pas vous brûler. Faites fondre le cordage ou utilisez de la colle époxy pour assurer les nœuds. Si la poulie est destinée à être montée à proximité de la bôme ou du pont, raccourcissez le cordage et placez le noeud à l’intérieur du centre évidé du réa. Veillez à assurer les nœuds d’arrêt en faisant fondre les extrémités du cordage ou en les enrobant de colle époxy. Fixation par transfilage à la bôme Lorsque vous fixez la poulie par transfilage à un élément imposant tel que la bôme, assurez-vous de croiser le cordage afin d’éviter toute contrainte latérale sur la tête. Voir page suivante. INCORRECT CORRECT 3 des sus de ss us dessous ous dess Si vous avez accès à l’extrémité de la bôme, vrillez chacun des tours, en veillant à ce que celui du milieu soit vrillé dans le sens opposé à celui des deux autres. Utilisez un nœud plat et des nœuds d’arrêt. Voir la section « Fixation par transfilage via l’anneau à l’aide du cordage fourni par Harken », page 3. ous dess des sus Fixation par transfilage à la bôme (suite) Contrôle des cordage Avant chaque sortie, assurez-vous que les cordages ne présentent pas de trace d’usure ni de dommages dus à leur exposition aux UV. Remplacez immédiatement tout cordage abîmé. Tous les cordages doivent être systématiquement changés tous les deux ans même en l’absence de défaut. Il est recommandé d’utiliser les cordages de remplacement Harken. Si vous souhaitez recourir à un autre type de cordage, consultez la section « Autres cordages, nœuds et épissures » de la page ci-contre afin de sélectionner un modèle adapté. AVERTISSEMENT : l’absence d’inspection soigneuse et le non-remplacement d’un cordage abîmé et/ou usé peuvent entraîner sa rupture soudaine, endommageant votre bateau ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles. Vérifiez les nœuds et les épissures avant chaque sortie. Les nœuds plats doivent être assurés (voir ci-dessous). CORRECT INCORRECT nœuds d’arrêt AVERTISSEMENT : l’absence d’inspection soigneuse et de rectification des nœuds défectueux peut entraîner un brusque relâchement du cordage susceptible d’endommager votre bateau ou de provoquer un accident ou des blessures graves voire mortelles. Cordage de remplacement Réf. 2146 2149 2152 Désignation 29 mm 40 mm 57 mm Ø du réa 29 mm 40 mm 57 mm Loop/cordage de remplacement HCP1438 HCP1419 HCP392 Ø du cordage de remplacement in mm 1 /16 2 3/32 2.5 1/8 3 4 Longueur du cordage avant transfilage ft m 4 1.22 4 1.22 4 1.22 Type de cordage Maxibraid Maxibraid Maxibraid Autres cordages, nœuds et épissures Harken décline toute responsabilité concernant l’utilisation des cordages employés pour la fixation des poulies. Pour plus d’informations, consultez la Garantie limitée Harken sur le site www.harken.com. Il vous appartient de choisir un cordage adapté à votre poulie. Optez pour une charge de rupture au moins deux fois supérieure à celle de la poulie afin de compenser la perte de résistance due à différents facteurs : 1. Nœuds glissant ou cédant à une charge bien inférieure à la charge de rupture du cordage. Les cordages de type Spectra® ou Dyneema® requièrent des nœuds spéciaux. 2. Épissures glissant ou cédant en raison d’un type incorrect ou d’une mauvaise réalisation. 3. Dommages issus de l’exposition aux UV qui s’aggravent au fil du temps. 4. Ragage affectant fortement la résistance du cordage. Si vous hésitez sur le choix du cordage, faites appel à un gréeur professionnel. Pour plus d’informations, consultez la page www.harken.com/manuals. Charge de rupture minimale du cordage Six (6) brins Réf. 2146 (29 mm) Brins 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 lbs 2000 1000 667 500 400 333 286 250 222 200 kg 907 454 302 227 181 151 130 113 101 91 2149 (40mm) lbs 2400 1200 800 600 480 400 343 300 267 240 kg 1088 544 363 272 218 181 155 136 121 109 2152 (57mm) lbs 4760 2380 1587 1190 952 793 680 595 529 476 kg 2159 1079 720 540 432 360 308 270 240 216 Vous trouverez des informations importantes sur les cordages, nœuds et épissures dans un document publié par US Sailing (en anglais), à l’adresse : http://offshore.ussailing.org/Assets/Offshore/SAS/PDF/Dyneema+Article.pdf AVERTISSEMENT : des nœuds ou épissures mal exécutés peuvent fragiliser le montage de la poulie et entraîner sa rupture soudaine sous forte charge, endommageant votre bateau ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles. AVERTISSEMENT : lors du choix du cordage, la non-prise en compte de la perte de résistance due au ragage ou aux dommages provoqués par l’exposition aux UV peut entraîner une rupture soudaine du cordage sous forte charge, endommageant votre bateau ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles. Maintenance Les produits Harken sont conçus pour limiter les interventions de maintenance. Un minimum d’entretien est cependant nécessaire pour assurer leur fonctionnement optimal, comme le prévoit la garantie limitée Harken®. Rincez fréquemment votre matériel d’accastillage à l’eau claire afin de le nettoyer et garantir son bon fonctionnement. Lavez-le régulièrement avec une solution d’eau et de détergent non agressif en faisant tourner les réas afin de répartir uniformément le produit. Rincez ensuite à l’eau claire. Important : l’exposition à certains nettoyants pour teck ou à d’autres produits contenant des substances caustiques peut entraîner une décoloration qui n’est pas couverte par la garantie Harken. ® Garantie Si vous souhaitez obtenir des renseignements complémentaires concernant la sécurité, la maintenance ou la garantie, consultez le site Web www.harken.com ou le catalogue Harken®. 5 4370/02-17-11