INSTRUCTIONS Spécifications Caractéristiques

Transcription

INSTRUCTIONS Spécifications Caractéristiques
I N S T R U C T I O N S
Poulie T2 2146, 2149, 2152
États-Unis – Tél. : (+1) 262-691-3320 • Site Web : www.harken.com • E-mail : [email protected]
Italie – Tél. : (+39) 031.3523511 • Site Web : www.harken.it • E-mail : [email protected]
Respectez scrupuleusement l’ensemble des instructions afin d’éviter tout accident, tout
dommage de votre bateau et toute blessure grave voire mortelle. Pour obtenir des
informations complémentaires sur la sécurité, visitez le site www.harken.com.
Caractéristiques
Terminologie
Réa à roulements à billes : coefficient de friction minime.
Aucune pièce métallique.
Fixation : par transfilage noué ou épissé.
réa
centre
évidé
tête
tours
brins de
fixation
anneau
Spécifications
Réf.
2146
2149
2152
Ø max. du cordage
Ø
du réa
29 mm
40 mm
57 mm
Désignation
29 mm
40 mm
57 mm
in
5
/16
3/8
7
/16
Charge de travail max.
mm
8
10
10
lb
330
485
792
Charge de rupture
kg
150
220
359
lb
1000
1200
2380
kg
454
544
1080
Cordage de remplacement
Réf.
2146
2149
2152
Désignation
29 mm
40 mm
57 mm
Ø
du réa
29 mm
40 mm
57 mm
Loop / cordage
de
remplacement
HCP1438
HCP1419
HCP392
Ø du cordage de
remplacement
in
mm
1/16
2
3/32
2.5
1/8
3
Longueur initiale
du cordage
ft
m
4
1.22
4
1.22
4
1.22
Type de
cordage
Maxibraid
Maxibraid
Maxibraid
Vous trouverez des informations importantes sur les cordages, nœuds et épissures dans un
document publié par US Sailing (en anglais), à l’adresse :
http://offshore.ussailing.org/Assets/Offshore/SAS/PDF/Dyneema+Article.pdf
Sommaire
Choix du lieu d’installation et avertissements
Fixation par transfilage via l’anneau à l’aide du cordage fourni par Harken
Fixation par transfilage à la bôme
Contrôle des cordages
Autres cordages, nœuds et épissures
Maintenance
Garantie
1
Page
2
3
3-4
4
5
5
5
Choix du lieu d’installation
Ne fixez le cordage qu’à des éléments présentant
des bords arrondis. Évitez les angles vifs.
CORRECT
INCORRECT
AVERTISSEMENT : la fixation doit être
réalisée exclusivement sur des éléments
à bords arrondis. Proscrivez les pontets
emboutis. Ces derniers entraîneront en
effet une usure du cordage qui risque
de céder brusquement, endommageant
angle vif
bord arrondi
votre bateau ou provoquant un accident
ou des blessures graves voire mortelles.
Pour obtenir des informations
complémentaires sur la sécurité,
visitez le site www.harken.com.
Veillez systématiquement à faire passer le cordage au travers du centre évidé du réa. La tête de la poulie
n’est pas suffisamment robuste.
AVERTISSEMENT : le cordage doit passer dans le centre du réa, comme illustré, et non pas
uniquement au travers de la tête, au risque d’entraîner une rupture soudaine de la poulie
susceptible d’endommager votre bateau ou de provoquer un accident ou des blessures
graves voire mortelles.
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECT
centre
évidé du
réa
tête
tête
2
tours
Important : réalisez trois tours
(six brins) avec le cordage..
Ne faites pas passer le
cordage uniquement au
travers de la tête.
Ne faites pas passer le
cordage uniquement au
travers de la tête.
Cette poulie ne présente
que deux tours de cordage
(quatre brins). Seuls trois
tours peuvent garantir une
résistance adéquate.
AVERTISSEMENT : faites trois tours de cordage. Un nombre de tours inférieur affaiblira la
poulie, qui risque de céder brusquement, endommageant votre bateau ou provoquant un
accident ou des blessures graves voire mortelles. N’utilisez pas le centre évidé du réa pour
obtenir une poulie ajustable en hauteur.
Important : la surface
de la poulie ou le
cordage risque de
s’user si le centre du
réa est utilisé comme
une poulie 2 brins
ajustable en hauteur.
INCORRECT
Utilisation sous forme de
poulie à ringot. Veillez à
ce que l’oeil épissé soit
suffisamment long pour
éviter tout écrasement ou
torsion du réa. Sa longueur
doit être supérieure au
diamètre du réa.
X doit être plus
grand que Y.
2
X
Y
Fixation par transfilage via l’anneau à l’aide du cordage fourni par Harken
Utilisez trois tours de cordage afin de disposer de six brins. Réalisez un nœud plat en laissant une
longueur de cordage suffisante pour arrêter son extrémité.
Faites ensuite des nœuds d’arrêt en conservant une certaine longueur de cordage. Coupez l’extrémité du
cordage à l’aide d’un couteau chauffant électrique. Vous pouvez également entourer le cordage d’un ruban
adhésif pour éviter qu'il s'effiloche, puis le couper avec un couteau affûté ou des ciseaux bien aiguisés.
nœud
plat
nœuds
d’arrêt
nœuds
d’arrêt
Conseil : si vous ne disposez pas d’un couteau chauffant, servez-vous d’un chalumeau au propane pour
chauffer la lame d’un couteau de poche.
CORRECT
CORRECT
INCORRECT
CORRECT
nœuds
d’arrêt
N’exposez
jamais de
flamme directe
au-dessous de
la poulie
Faites fondre l’extrémité
du cordage au niveau des
nœuds d’arrêt avec un couteau
chauffant ou un couteau dont
vous aurez préalablement
chauffé la lame. Faites attention
à ne pas vous brûler.
Faites fondre le cordage ou
utilisez de la colle époxy
pour assurer les nœuds.
Si la poulie est destinée à être montée à proximité de la
bôme ou du pont, raccourcissez le cordage et placez le
noeud à l’intérieur du centre évidé du réa. Veillez à assurer
les nœuds d’arrêt en faisant fondre les extrémités du
cordage ou en les enrobant de colle époxy.
Fixation par transfilage à la bôme
Lorsque vous fixez la poulie par transfilage à un élément imposant tel que la bôme, assurez-vous de
croiser le cordage afin d’éviter toute contrainte latérale sur la tête. Voir page suivante.
INCORRECT
CORRECT
3
des
sus
de
ss
us
dessous
ous
dess
Si vous avez accès à l’extrémité
de la bôme, vrillez chacun des
tours, en veillant à ce que celui
du milieu soit vrillé dans le sens
opposé à celui des deux autres.
Utilisez un nœud plat et des
nœuds d’arrêt. Voir la section
« Fixation par transfilage via
l’anneau à l’aide du cordage
fourni par Harken », page 3.
ous
dess
des
sus
Fixation par transfilage à la bôme (suite)
Contrôle des cordage
Avant chaque sortie, assurez-vous que les cordages ne présentent
pas de trace d’usure ni de dommages dus à leur exposition aux UV.
Remplacez immédiatement tout cordage abîmé. Tous les cordages
doivent être systématiquement changés tous les deux ans même
en l’absence de défaut. Il est recommandé d’utiliser les cordages
de remplacement Harken. Si vous souhaitez recourir à un autre
type de cordage, consultez la section « Autres cordages, nœuds
et épissures » de la page ci-contre afin de sélectionner un modèle
adapté.
AVERTISSEMENT : l’absence d’inspection soigneuse et le non-remplacement d’un cordage
abîmé et/ou usé peuvent entraîner sa rupture soudaine, endommageant votre bateau ou
provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles.
Vérifiez les nœuds et les épissures avant chaque sortie. Les nœuds plats doivent être assurés
(voir ci-dessous).
CORRECT
INCORRECT
nœuds
d’arrêt
AVERTISSEMENT : l’absence d’inspection soigneuse et de rectification des nœuds défectueux
peut entraîner un brusque relâchement du cordage susceptible d’endommager votre bateau
ou de provoquer un accident ou des blessures graves voire mortelles.
Cordage de remplacement
Réf.
2146
2149
2152
Désignation
29 mm
40 mm
57 mm
Ø
du réa
29 mm
40 mm
57 mm
Loop/cordage de
remplacement
HCP1438
HCP1419
HCP392
Ø du cordage de
remplacement
in
mm
1
/16
2
3/32
2.5
1/8
3
4
Longueur du cordage
avant transfilage
ft
m
4
1.22
4
1.22
4
1.22
Type de
cordage
Maxibraid
Maxibraid
Maxibraid
Autres cordages, nœuds et épissures
Harken décline toute responsabilité concernant l’utilisation des cordages employés pour la fixation des
poulies. Pour plus d’informations, consultez la Garantie limitée Harken sur le site www.harken.com. Il vous
appartient de choisir un cordage adapté à votre poulie. Optez pour une charge de rupture au moins deux
fois supérieure à celle de la poulie afin de compenser la perte de résistance due à différents facteurs :
1. Nœuds glissant ou cédant à une charge bien inférieure à la charge de rupture du cordage.
Les cordages de type Spectra® ou Dyneema® requièrent des nœuds spéciaux.
2. Épissures glissant ou cédant en raison d’un type incorrect ou d’une mauvaise réalisation.
3. Dommages issus de l’exposition aux UV qui s’aggravent au fil du temps.
4. Ragage affectant fortement la résistance du cordage.
Si vous hésitez sur le choix du cordage, faites appel à un gréeur professionnel. Pour plus d’informations,
consultez la page www.harken.com/manuals.
Charge de rupture minimale du cordage
Six (6)
brins
Réf.
2146 (29 mm)
Brins
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
lbs
2000
1000
667
500
400
333
286
250
222
200
kg
907
454
302
227
181
151
130
113
101
91
2149 (40mm)
lbs
2400
1200
800
600
480
400
343
300
267
240
kg
1088
544
363
272
218
181
155
136
121
109
2152 (57mm)
lbs
4760
2380
1587
1190
952
793
680
595
529
476
kg
2159
1079
720
540
432
360
308
270
240
216
Vous trouverez des informations importantes sur les cordages, nœuds et épissures dans un
document publié par US Sailing (en anglais), à l’adresse :
http://offshore.ussailing.org/Assets/Offshore/SAS/PDF/Dyneema+Article.pdf
AVERTISSEMENT : des nœuds ou épissures mal exécutés peuvent fragiliser le montage de
la poulie et entraîner sa rupture soudaine sous forte charge, endommageant votre bateau
ou provoquant un accident ou des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT : lors du choix du cordage, la non-prise en compte de la perte de résistance
due au ragage ou aux dommages provoqués par l’exposition aux UV peut entraîner une
rupture soudaine du cordage sous forte charge, endommageant votre bateau ou provoquant
un accident ou des blessures graves voire mortelles.
Maintenance
Les produits Harken sont conçus pour limiter les interventions de maintenance. Un minimum
d’entretien est cependant nécessaire pour assurer leur fonctionnement optimal, comme le prévoit
la garantie limitée Harken®.
Rincez fréquemment votre matériel d’accastillage à l’eau claire afin de le nettoyer et garantir son
bon fonctionnement. Lavez-le régulièrement avec une solution d’eau et de détergent non agressif
en faisant tourner les réas afin de répartir uniformément le produit. Rincez ensuite à l’eau claire.
Important : l’exposition à certains nettoyants pour teck ou à d’autres produits contenant des
substances caustiques peut entraîner une décoloration qui n’est pas couverte par la garantie Harken.
®
Garantie
Si vous souhaitez obtenir des renseignements complémentaires concernant la sécurité, la
maintenance ou la garantie, consultez le site Web www.harken.com ou le catalogue Harken®.
5
4370/02-17-11

Documents pareils