Directive cantonale

Transcription

Directive cantonale
Direction de l’économie et de l’emploi
Service de la formation professionnelle
Amt für Berufsbildung
Volkswirtschaftsdirektion
CANTON DE FRIBOURG / KANTON FREIBURG
1700 Fribourg/Freiburg, Derrière-les-Remparts 1, TEL 026 305 25 00, FAX 026 305 26 00, [email protected], admin.fr.ch/sfp - admin.fr.ch/bba
Directive cantonale
nFCB – 2ème langue nationale ou anglais
Objet
Dispense de langue et/ou conversion des certificats internationaux de langues pour les employé-e de
commerce de la nouvelle formation commerciale de base (nFCB), profils B, E ou E + maturité
professionnelle commerciale (MPC ou « profil M »).
Bases légales
-
Art. 4 et 31 de l’Ordonnance sur la formation professionnelle (OFPr) du 19.11.2003
Art. 13 du règlement d’apprentissage d’employé-e de commerce « nFCB » du 24.01.2003
Dispositions d'exécution « Deuxième langue nationale ou anglais » (version novembre 2008)
Aide mémoire IV de la Commission fédérale de maturité professionnelle (CFMP) concernant
l’intégration des diplômes internationaux de langues aux examens de MPC (version du 05.05.2009)
Principe
Les candidat-e-s inscrit-e-s à une procédure de qualification auprès du Service de la formation
professionnelle du canton de Fribourg (ci-après SFP), ou au bénéfice d’un contrat d’apprentissage
fribourgeois, peuvent prétendre à une dispense, respectivement à la conversion d’un certificat dans le
domaine des langues. Ils doivent pour cela être porteurs d’un titre reconnu, attestant du niveau suivant
(cf. portfolio européen des langues) :
-
Profil B :
Profil E :
Profil M :
niveau A2 ou supérieur
niveau B1 ou supérieur
niveau B2 ou supérieur
1. Titre ou compétence obtenus avant l’entrée en formation
Objet
Tout certificat de langue accrédité par la commission des examens, obtenu avant le début de la
formation et correspondant au niveau requis, peut faire l’objet d’une dispense d’enseignement et
d’examen de fin d’apprentissage dans la branche correspondante.
Délai
Pour les personnes au bénéfice d’un contrat d’apprentissage, la demande de dispense doit être
déposée au moyen du formulaire adéquat auprès de l’école professionnelle fréquentée, au début de la
formation. Les candidats à la procédure de qualification selon l’article 32 OFPr doivent adresser leur
demande de dispense au SFP au plus tard lors de leur inscription à l’examen final.
Note finale
Le bulletin de notes du CFC ou du certificat de maturité indiquera un tiret (-) en lieu et place de la note
de branche dispensée.
Modalités
L’école accorde, le cas échéant, la dispense requise en regard des dispositions existantes. Pour les
cas particuliers, l’école soumet son préavis au SFP. Dans tous les cas, elle informe systématiquement
ce dernier de sa décision. Une fois accordée, la dispense est définitive et l’élève ne peut plus choisir de
se présenter à l’examen final.
F:\DD 03-000 DOSSIERS ORDINAIRES\DD 03-017 FORMATION\b-initiale\Commerce\Employe de commerce\Documents de référence EFA nFCB\Certificat de langues ITL\Certificats de langues étrangère - Directive cantonale - V1.0.doc
2. Titre obtenu en cours de formation
Objet
Les apprenti-e-s obtenant un titre accrédité par la commission des examens durant leur formation ont
la possibilité d’être dispensé-e-s de l’examen de fin d’apprentissage dans la branche correspondante.
Le nombre de points obtenus au certificat international est alors converti en une note qui remplace
celle de l’examen.
Remarque : dans certains cas les objectifs détaillés spécifiques à la formation doivent être examinés
malgré l’obtention d’un certificat accrédité (exigences supplémentaires). Les détails relatifs à cet
examen sont réglés dans l’annexe 6 des dispositions d’exécution NFCB, ainsi qu’au point 5 de l’aide
mémoire IV de la CFMP.
Obligation de suivre les cours
Les candidat-e-s dispensé-e-s de l’examen final en regard des prescriptions ci-dessus sont tenu-e-s de
suivre l’enseignement professionnel dans la branche concernée jusqu’au terme de leur formation.
Délai
La demande d’accréditation doit être déposée au secrétariat de l’école fréquentée le plus tôt possible,
mais au plus tard le 30 mars de la dernière année de formation.
Modalités
Après analyse de la demande et sur la base des dispositions d’exécution correspondantes, l’école
communique au candidat la décision relative à la dispense de l’examen, à la conversion de la note,
ainsi qu’aux éventuelles exigences supplémentaires. Elle informe systématiquement le SFP des
décisions communiquées. Une fois communiquée, la note obtenue est définitive et le-la candidat-e n’a
plus la possibilité de se présenter à l’examen de fin d’apprentissage.
Annexes :
A) Tabelles d’accréditation pour profils B & E / Annexes 4 de la disposition d’exécution « Deuxième langue
nationale ou anglais » de la commission suisse des examens NFCB.
B) Echelles de conversion pour profils B & E / Annexe 5 de la disposition d’exécution « Deuxième langue
nationale ou anglais » de la commission suisse des examens NFCB.
C) Tabelles d’accréditation + échelles de conversion MPC / Annexes 1 et 2 de l’aide mémoire IV de la
Commission fédérale de maturité professionnelle (CFMP) concernant l’intégration des diplômes
internationaux de langues aux examens de MPC.
Remarque :
-
Annexes A & B « profil B » valables également pour le profil E et inversement.
Version du 16.10.2009.
Service de la formation professionnelle
Domaine Formation
F:\DD 03-000 DOSSIERS ORDINAIRES\DD 03-017 FORMATION\b-initiale\Commerce\Employe de commerce\Documents de référence EFA nFCB\Certificat de langues ITL\Certificats de langues étrangère - Directive cantonale - V1.0.doc
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
Annexe 4 : Certificats de langue accrédités par la Commission des examens
pour toute la Suisse
Les concepts d’accréditation pour les profils E et B, du 1er avril 2003, sont abrogés par le
présent document.
1.
Dispositions générales
1.1 Les certificats internationaux peuvent remplacer entièrement ou partiellement l’EFA
pour autant qu’ils soient accrédités pour les employé(e)s de commerce par la
Commission des examens pour toute la Suisse.
1.2 Dans le cas des diplômes de connaissances linguistiques générales, des exigences
supplémentaires sont prévues en ce qui concerne les objectifs détaillés spécifiques à
la profession.
Ces objectifs détaillés (langage d’affaires) sont intégrés dans la formation scolaire et
évalués à l’aide d’un travail d’examen. Celui-ci compte pour 50% dans la note
semestrielle, qui fait partie intégrante de la note de position «note d’école». Si, selon
le Cadre européen commun de référence (CECR), le certificat accrédité est classé à
un niveau plus élevé (p.ex. B2 au lieu de B1), les présentes exigences
supplémentaires ne sont plus requises. La nécessité de ces exigences
supplémentaires peut être vérifiée à l’aide du tableau ci-après. Les dispositions
d’exécution relatives au travail d’examen se trouvent à l’annexe 6.
1.3 Si une personne en formation fréquente une école professionnelle dans le cadre d’un
apprentissage, c’est l’instance cantonale compétente qui décide si et quels certificats
accrédités sont offerts en remplacement de l’EFA. D’autres certificats accrédités, qui
ont été acquis avant ou au cours de l’apprentissage (p.ex. à l’occasion d’un séjour
linguistique), peuvent être pris en compte pour autant qu’ils soient soumis à temps à
l’instance d’examen. C’est cette dernière qui décide du délai de remise.
1.4 Il faut également mettre une note d’école réglementaire si un examen de certificat de
langue accrédité a été effectué, à moins que l’instance cantonale compétente
dispense le candidat de l’examen de fin d’apprentissage dans la langue en question.
Dans ce cas, le relevé de notes devra comporter l’inscription «dispensé».
1.5 La Commission des examens établit les tableaux de conversion (voir annexe 5) pour
que les profils correspondent au CECR (B1 pour le profil E, A2 pour le profil B).
1.6 Les échelles de conversion sont linéaires par analogie à l’échelle de conversion
générale des EFA.. En outre, les règles d’arrondissement sont valables (à savoir : le
candidat obtient la note d’examen 4.0 en atteignant 55% de la prestation maximale,
même si pour obtenir le certificat une performance supérieure est exigée). Les
exceptions peuvent être vérifiées dans les diverses échelles de conversion. Un
examen réussi conduit dans tous les cas à une note d’examen suffisante.
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
14/24
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
1.7 Les principes suivants sont applicables dans le cas où une personne en formation
passe un examen dont le niveau est plus élevé que celui du profil qu’elle a suivi
(formation de base ou formation de base élargie) :
• Pour ce qui concerne l’inscription des notes des titulaires d’une maturité
professionnelle dans le relevé des notes du CFC, c’est l’art. 19 du règlement
d’apprentissage et d’examen de fin d’apprentissage qui est applicable. Par
conséquent, les points ci-dessous ne sont pas applicables aux personnes
effectuant une maturité professionnelle.
• Si le niveau du certificat accrédité dépasse, conformément au CECR, de 1 degré
celui de l’EFA (p. ex. B2 au lieu de B1), la note d’examen est déterminée comme
suit : Etablir la note conformément à l’échelle de conversion et ajouter 0.5 point.
• Si le candidat ou la candidate réussit un examen dont le niveau dépasse, selon le
CECR, de 2 degrés voire plus celui de l’EFA (p. ex. B2 au lieu de A2), il/elle
obtient la note d’examen 6.
• Indépendamment de la réussite de cet examen, la personne en formation peut
effectuer l’EFA ordinaire. La note obtenue à celui-ci comptera comme note
d’examen.
1.8 Les demandes d’accréditation pour les profils B et E peuvent être effectuées par les
écoles professionnelles en passant par l’instance cantonale compétente. C’est la
Commission des examens qui détermine les exigences relatives à la demande (voir
annexe 7).
2. Certificats de langue accrédités 1
Allemand
Certificat
1
Niveau
(CECR)
Profil B
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion !)
GBS
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 1
---
---
Start Deutsch 2
(SD2)
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 1
---
---
Grundstufe
Deutsch ÖSD
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont
remplies (annexe 6), échelle
de conversion 1
---
---
Test Arbeitsplatz
Deutsch
A2
Accrédité
Echelle de conversion 1
---
---
ZD
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 1
---
ZDfB
B2
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter 0.5
point à la note
accrédité
Ne figurent pas dans les tableaux les combinaisons de deux certificats ou de deux examens, rendues
possibles par la CFMP. Celles-ci ne sont valables que pour le profil M.
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
15/24
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
Allemand
Certificat
Niveau
(CECR)
Profil B
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion !)
Goethe-Zertifikat
B2 (nouveau)
B2
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter 0.5
point à la note
accrédité
Goethe-Zertifikat
C1 (ZMP)
C1
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
Profil B
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui est
responsable de l’ accréditation
et des échelles de
conversion !)
Anglais
Certificat
Niveau
(CECR)
KET
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 3
---
---
PET
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 3
---
BEC Preliminary
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité
échelle de conversion 3
---
FCE
B2
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion 4 profil M et ajouter
0.5 point à la note
accrédité (pour remplir les OD
de la NFCB, des exigences
supplémentaires sont requises)
BEC Vantage
B2
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion 4 profil M et ajouter
0.5 point à la note
accrédité
CAE
C1
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
Français :
Certificat
Niveau Profil B
(CECR)
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion !)
DELF A2
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 2
---
---
DELF B1
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 2
---
DELF B2
B2
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter 0.5
point à la note
accrédité (pour remplir les
OD de la NFCB, des
exigences supplémen-taires
sont requises)
DALF C1
C1
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
16/24
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
Français:
Certificat
Niveau Profil B
(CECR)
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion!)
DFP A2
(CCIP, ancien CFP 1)
A2
accrédité,
échelle de conversion 1
---
---
DFP B1
(CCIP, ancien CF 2)
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter
0.5 point à la note
accrédité,
échelle de conversion 1
---
DFP Affaires B2
(CCIP)
B2
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter
0.5 point à la note
accrédité selon la CFMP
DFP Affaires C1
(CCIP)
C1
---
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité selon la CFMP
DFP Sécretariat B1
(CCIP, ancien CFS)
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter
0.5 point à la note
accrédité,
échelle de conversion 1
---
DFP Sécretariat B2
CCIP, ancien DFS)
B2
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter
0.5 point à la note
accrédité selon la CFMP
CEFP 1
(Alliance Française)
A2
accrédité si des
exigences supplémentaires sont remplies,
(annexe 6) échelle de
conversion 1
---
---
CEFP 2
(Alliance Française)
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter
0.5 point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 2
---
DL
(Alliance Française)
B2
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité, échelle de conversion profil M et ajouter
0.5 point à la note
accrédité (pour remplir les
OD de la NFCB, des
exigences supplémentaires
sont requises)
DS
(Alliance Française)
C1
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité,
note d’examen = 6
accrédité,
note d’examen = 6
Italien:
Certificat
Niveau
(CECR)
Profil B
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion!)
CELI 1
A2
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 1
---
----
CELI 2
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont remplies (annexe 6), échelle de
conversion 1
---
CELI 3
B2
accrédité (annexe 6)
note d’examen = 6
accrédité (annexe 6); échelle
de conversion profil M et
ajouter 0.5 point à la note
accrédité (pour remplir les
OD de la NFCB, des exigences supplémentaires sont
requises)
CELI 4
C1
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
accrédité, note d’examen = 6
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
17/24
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
Italien:
Certificat
Niveau
(CECR)
Profil B
Profil E
Profil M (c’est la CFMP qui
est responsable de l’ accréditation et des échelles de
conversion!)
DILI
Livello
intermedio
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité si des exigences
supplémentaires sont
remplies
---
DILC
B1
accrédité, échelle de conversion profil E et ajouter 0.5
point à la note
accrédité
échelle de conversion 1
---
3.
Communication des notes et répétition de l’examen de certificat de langue
a)
L’examen de fin d’apprentissage dans une langue étrangère est effectué dès que la
formation dans cette langue est achevée (soit à la fin du 4e ou du 6e semestre). La
communication des notes et les voies de recours se fondent sur les dispositions
cantonales.
b)
En cas de répétition de l’examen, le chiffre 12 des dispositions générales d’exécution
de l’examen de fin d’apprentissage est applicable. Celui-ci ne peut donc être répété
ni au cours ni à la fin de la troisième année de formation.
c)
Les certificats de langue accrédités présentés jusqu’à la date fixée au ch. 1.3 du
présent document peuvent être pris en compte conformément au principe 1.3.
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
18/24
Employé/e de commerce – formation de base
Commission des examens
Annexe 5: Echelles de conversion
1.
Principes
1.1 Si le nombre de points maximum de l’examen de diplôme ne correspond pas à 100,
la conversion est effectuée comme suit:
Nombre de points déterminant pour la note =
Nombre de points obtenus x 100
Nombre de points maximum de l’examen
Le résultat obtenu est arrondi au nombre entier supérieur, à partir duquel sera fixée la note.
1.2 Si le seuil de réussite de l’examen de diplôme est de 55 % ou plus, l’échelle de
conversion générale de l’EFA (échelle de conversion 1) est applicable.
1.3 Si le seuil de réussite de l’examen de diplôme est de 50 %, l’échelle de conversion 2
est applicable.
1.4 Pour les certificats d’anglais mentionnés dans le tableau, des échelles de conversion
particulières seront utilisées (échelles de conversion 3 et 4).
Pour les «anciens» examens DELF/DALF, on appliquera les échelles de conversion
utilisées jusqu’ici.
1.5 Dans le cadre des échelles présentées ci-après, l’addition de 0.5 point
supplémentaire n’est pas encore incluse.
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
19/24
Employé/e de commerce – formation de base
2.
Commission des examens
Echelles de conversion
(Aide-mémoire IV, CFMP)
Echelle de conversion 1
(Seuil de réussite de 55% ou plus)
Points
Note
92 – 100
6.0
83 – 91
5.5
74 – 82
5.0
65 – 73
4.5
55 – 64
4.0
45 – 54
3.5
36 – 44
3.0
27 – 35
2.5
18 – 26
2.0
9 – 17
1.5
0–8
1.0
L’échelle de conversion 1 s’applique aux certificats suivants1
Les échelles de conversion de la CFMP sont applicables aux certificats du niveau B2 (profil E:
ajouter 0.5 point à la note).
Allemand: Start Deutsch 2 (SD2), Zertifikat Deutsch (ZD)
Français: CFP
Italien: CELI 1 et 2, DILI, DILC
.
Echelle de conversion 2
(Seuil de réussite de 50%)
Points
Note
91 – 100
6.0
81 – 90
5.5
71 – 80
5.0
61 – 70
4.5
50 – 60
4.0
42 – 49
3.5
34 – 41
3.0
26 – 33
2.5
18 – 25
2.0
10 – 17
1.5
0–9
1.0
L’échelle de conversion 2 s’applique aux certificats suivants1
Les échelles de conversion de la CFMP sont applicables aux certificats du niveau B2 (profil E:
ajouter 0.5 point à la note).
Français: tous les nouveaux certificats DELF, CEFP I et II
1
Les principes définis au chiffre 1 sont prioritaires. Si un prestataire modifie le seuil de réussite et que
cette modification n’ait pas encore été prise en compte dans la présente annexe, la note sera calculée
sur la base des échelles 1 à 3.
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
20/24
Employé/e de commerce – formation de base
3.
Commission des examens
Echelle de conversion pour les certificats d’anglais
Echelle de conversion 3
Les échelles de conversion de la CFMP sont
applicables aux certificats du niveau B2 (profil E:
ajouter 0.5 point à la note).
L’échelle de conversion 3 s’applique
aux certificats suivants:
Key English Test (KET) pour le profil B et
Preliminary English Test (PET) pour le profil E
(PET pour le profil B: ajouter 0.5 point) et
BEC preliminary pour le profil E
Note
M (pass with merit)
6.0
P+++
5.5
P++
5.0
P+
4.5
P (pass)
4.0
NF (narrow fail)
3.5
F (fail)
3.0
F-
2.5
F--
2.0
F---
1.5
Echelle de conversion 4 (a été supprimée):
Les échelles de conversion de la CFMP sont
applicables aux certificats du niveau B2 «FCE» et
«BEC Vantage» (profil E: ajouter 0.5 point à la
note).
Dispositions d’exécution, deuxième langue nationale ou anglais, formation de base, novembre 2008
21/24
EBMK
CFMP
Aide-mémoire IV – Recommandations à l’intention des écoles
concernant l’intégration de diplômes internationaux de langues
aux examens de maturité professionnelle
Annexe 1:
Révision 2009
Tableau de reconnaissance
Langue/Diplôme
Français
Niveau B1 atteint
Niveau B2 atteint
2
DELF B1
DELF B2
DALF C1
DELF A3/A4
(règlement transitoire)
DELF scolaire 2
(règlement transitoire)
X (échelle 2)
X (échelle 2)
note 6
X
(échelle selon AM IV
14.9.2005)
X
(échelle selon AM IV
14.9.2005)
DELF A5/A6
(règlement transitoire)
CFS-CCIP
(règlement transitoire)
CEFP II
DL
X
(échelle selon AM IV
14.9.2005)
X
(échelle selon AM IV
14.9.2005)
en combinaison avec
DELF A3/A4
(échelle selon AM IV
14.9.2005)
X (échelle 2)
X
(échelle 2 pour 150
points)
note 6
DS
Allemand
ZD
ZDfB/ZDB
Goethe Zertifikat B2
Goethe Zertifikat C1
X (échelle 1)
X (échelle 1)
X (échelle 1)
note 6
Italien
CELI 2
X (échelle 1, % à
convertir en points)
CELI 3
CELI 4
DILI
X (échelle 1, % à
convertir en points)
note 6
X (échelle 1, % à
convertir en points)
Anglais
PET
FCE
CAE, CPE
BEC Vantage
BEC Higher
X (-) (échelle 3)
X (échelle 1)
note 6
X (échelle 1)
note 6
2
Les anciens certificats DELF A3/A4, DELF A5/A6 et CFS/CCIP sont soumis aux anciennes dispositions de l’AM
IV du 14 septembre 2005.
Etat au: 05 mai 2009
CFMP
Page 5
Aide-mémoire IV – Recommandations à l’intention des écoles
concernant l’intégration de diplômes internationaux de langues
aux examens de maturité professionnelle
EBMK
CFMP
Signification des abréviations et signes
ALTE
BEC
CEFP II
CELI
–
–
–
–
CFS-CCIP
–
CAE
CPE
DALF
DELF
DILI
DL
DS
–
–
–
–
–
–
–
ESOL
–
FCE
PET
ZD
ZDfB/ZDB
ZMP
(-)
–
–
–
–
–
–
Etat au: 05 mai 2009
Association of Language Testers in Europe
Business English Certificate (ESOL)
Certificat d’Etudes de Français Pratique II (Alliance Française)
Certificato della Conoscenza della Lingua Italiana (Università
di Perugia)
Certificat de Français du Secrétariat de la Chambre
de Commerce et d’Industrie de Paris (CCIP)
Certificate in Advanced English (ESOL)
Certificate of Proficiency in English (ESOL)
Diplôme Approfondi de Langue Française (CIEP Paris)
Diplôme d’Etudes en Langue Française (CIEP Paris)
Diploma Intermedio di Lingua Italiana ( Firenze)
Diplôme de Langue de l’Alliance Française (Paris)
Diplôme Supérieur Langue et Culture Française
de l’Alliance Française (Paris)
University of Cambridge: English for Speakers of Other
Languages
First Certificate in English (ESOL)
Preliminary English Test (ESOL)
Zertifikat Deutsch (Goethe-Institut München)
Zertifikat Deutsch für den Beruf (Goethe-Institut München)
Zentrale Mittelstufenprüfung (Goethe-Institut München)
le diplôme ne correspond pas aux objectifs de formation de la
maturité professionnelle
CFMP
Page 6
EBMK
CFMP
Aide-mémoire IV – Recommandations à l’intention des écoles
concernant l’intégration de diplômes internationaux de langues
aux examens de maturité professionnelle
Annexe 2: Echelles de conversion
Révision 20093
Echelle 1 : minimum de réussite 55% ou plus
points
92 – 100
83 - 91
74 – 82
65 – 73
55 – 64
45 – 54
36 – 44
27 – 35
18 – 26
9 – 17
0- 8
note
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Echelle 2: minimum de réussite 50%
points
91 – 100
81 - 90
71 – 80
61 – 70
50 – 60
42 – 49
34 – 41
26 – 33
18 – 25
10 – 17
0- 9
note
6.0
5.5
5.0
4.5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Echelle 3: PET – Preliminary English Test
Pass with Merit/P+++
Pass/P ++/+
Narrow Fail
Fail
⇒
⇒
⇒
⇒
note
note
note
note
4,5
4,0
3,0
1,0
Dès le 1er août 2009 :
FCE – First Certificate in English et BEC Vantage – Business English Certificate
Vantage
Le nombre de points acquis de x/100 indiqué sur le « statement of results » est converti en note selon
l’échelle 1.
3
er
Les révisions de 2009 dans les annexes 1 et 2 s’appliquent aux certificats de langue délivrés après le 1 août
2009. Les certificats établis jusqu’au 31 juillet 2009 sont soumis aux tableaux de conversion de la version du 6
juin 2007 de l’aide-mémoire IV.
Etat au: 05 mai 2009
CFMP
Page 7