Collège et lycée ORT Villiers le Bel Cours d

Transcription

Collège et lycée ORT Villiers le Bel Cours d
Collège et lycée ORT Villiers le Bel
Cours d’hébreu moderne
Le vocabulaire de la description :
Lieu
Objet
Personne
Personnalité
A usage interne – Janvier 2008 – Shvat 5768
Les mots pour décrire un lieu
‫אָצר ִמ ִי ְלֵתאר ָמק‬
au milieu
baèmetssa
du côté droit
betsade yamine
du côté gauche
betsade smole
en haut
lema'lah
au dessus
me'ale
en bas
lematah
en dessous
mitah'ate le...
derrière le, la, les, l'
mèah'orey ha....
devant
lifeney
à côté
âle yade
dans le coin
bapinah
en face
mimoule
à l'intérieur
betokhe
vide
rèke
plein
malé
nouveau
h'adashe
ancien
yashane
moderne
h'adishe
antique
âtike
spécial
meyouh'ade
normal
raguile
large
rah'ave
étroit
tsare
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ֶָאְמַצע‬
‫ְַצד ָיִמי‬
‫מאל‬
ֹ ְ ‫ְַצד‬
‫ְלַמְעָלה‬
...‫ֵמַעל ל‬
‫ְלַמ ָה‬
..‫ִמ ַַחת ל‬
‫ֵמֲאחֵרי ה‬
‫ִלְפֵני‬
‫ַעלָיד‬
‫ה‬#ָ‫י‬$ִ ַ
‫ל‬%‫ִמ‬
&ְ‫ְת‬
‫ֵריק‬
‫ָמֵלא‬
'‫ָחָד‬
'ָ ‫ָי‬
'‫ָחִדי‬
‫ַע ִיק‬
‫ְמיָחד‬
‫ָרִגיל‬
‫ָרָחב‬
‫ַצר‬
épais
âvé
mince
dake
haut, grand de taille
guavoah
bas, petit de taille
namoukhe
propre
naki
sale
meloukhelakhe
droit
yashare
tordu
âkoume
entier
shalème
cassé, brisé
shavoure
déchiré
karou'a
rangé
messoudare
en désordre
mevoulguane
éclairé
mouare
sombre
h'ashoukhe
lourd
kavède
léger
kale
carré
merouba'
rond
âguole
posé
mounah'e
suspendu
talouye
fermé
saguoure
ouvert
patouah'
en dehors
mèh'outse
entre
beyne
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ָעֶבה‬
‫ַ*ק‬
+ַ ‫ב‬,ָ
&ְ‫ָנמ‬
‫ָנִקי‬
&ְ‫ְמלְכָל‬
‫ָי ָ'ר‬
‫ָעק‬
‫ָ'ֵל‬
‫ָ'בר‬
‫ָקרַע‬
‫ְמסָ*ר‬
,ָ‫ְמבְל‬
‫מָאר‬
&ְ'‫ָח‬
‫ֵבד‬/ָ
‫ַקל‬
‫ְמר ָע‬
‫ָעגל‬
‫ח‬#ָ‫מ‬
‫ָלי‬
‫ָסגר‬
‫תַח‬$ָ
0‫ֵמח‬
‫ֵי‬
Les mots pour décrire un objet
‫אָצר ִמ ִי ְלֵתאר ָחֵפ‬
vivant (monde)
h'aye
végétal (monde)
tsoméah'
minéral (monde)
domème
à 1 dimension
h'ade mémadi
à 2 dimensions
dou mémadi
à 3 dimensions
tlate mémadi
mou
rakhe
dur
kashé
liquide
nozèle
solide
moutsake
lisse
h'alake
rugueux
meh'oussepasse
caoutchouc
guoumi
cuir
ôre
tissu
bade
bois
êtse
plastique
plastik
nylon
nayelone
métal
matèkhète
verre
zkhoukhite
papier
neyare
carton
kartone
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ַחי‬
‫צֵמַח‬
‫ֵמ‬
‫ַחדְמַמִי‬
‫ְמַמִי‬
‫ְַלתְמַמִי‬
ְ‫ַר‬
‫ָק ֶה‬
‫נֵזל‬
‫מָצק‬
‫ָחָלק‬
‫ְמחְס ָ!ס‬
‫"ִמי‬
‫ער‬
‫ד‬$ַ
‫ֵע‬
‫ְ!ַלְסִטיק‬
&‫ַנְיל‬
‫ַמ ֶֶכת‬
‫ְזכִכית‬
‫ְנָיר‬
&‫ַקְרט‬
laine
tsèmère
porcelaine
h'aressinah
plâtre
guèvèsse
argile
h'èrèsse
pierre
èvène
cercle
îguoule
triangle
meshoulashe
rectangle
malbène
carré
ribou'a
losange
me'ouyane
ellipse
elipessa
pentagone
meh'oumashe
hexagone
meshoushé
cylindre
gualile
cône
h'aroute, konousse
sphère
kadoure
cube
koubiya
superficie
shètah'
périmètre
hèkèfe
volume
néfah'
rayon
radiousse
diamètre
kotère
côté
tsèla'
vertical
méounakhe
horizontal
méouzane
diagonale
alakhessone
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ֶצֶמר‬
‫ַחְרִסיָנה‬
‫ֶ"ֶבס‬
‫ֶחֶרס‬
&‫ֶאֶב‬
‫ִע"ל‬
ָ ‫ְמ‬
&$ֵ ‫ַמְל‬
‫ַע‬$‫ִר‬
&)ָ‫ְמע‬
‫ֶאִלי ְ!ָסה‬
*ָ ‫ְמח‬
‫ה‬+ֶ ‫ְמ‬
‫ָ"ִליל‬
‫ קנס‬,‫ָחרט‬
‫ר‬-ַ
‫ָ)ה‬$ִ ‫ק‬
‫ֶַטח‬
(/‫ )היק‬/1ֵ‫ֶה‬
‫ֶנַפח‬
‫ַרְדיס‬
‫קֶטר‬
‫ֶצַלע‬
ְ2ָ‫ְמא‬
&3ָ‫ְמא‬
&‫ֲאַלְכס‬
largeur
roh'ave
longueur
orèkhe
épaisseur
ôvi
angle :
zavite
droit
yeshara
aigu
h'adah
obtus
kéhé
rouge
adome
bleu
kah'ole
jaune
tsahove
vert
yaroke
orange
katome
violet
saguole
gris
afore
rose
varode
marron
h'oume
bleu ciel
tehèlète
noir
shah'ore
blanc
lavane
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫רַחב‬
ְ‫אֶר‬
‫עִבי‬
: ‫ָזִוית‬
‫ ְי ָָרה‬
‫ ַחָה‬
‫ ֵקֶהה‬
‫ָאד‬
‫חל‬-ָ
‫ָצהב‬
‫ָירק‬
‫ת‬-ָ
‫ָסגל‬
‫ָאפר‬
‫ָורד‬
‫ח‬
‫ְֵכֶלת‬
‫ָחר‬
&‫ָלָב‬
Les mots pour décrire une personne
‫אָצר ִמ ִי ְלֵתאר ָאָד‬
: corps
guoufe
gras
malé
rond
âgualeguale
gros
shamène
maigre
razé
lourd
kavède
haut, long
guavoah
petit
namoukhe
droit
zakoufe
souple
guamishe
musclé
sheriri
visage
panime
: ‫ִני‬%ָ
long
aroukote
étroit
tsarote
rond
âguoulote
joyeux
smekhote
sérieux
retsiniote
en colère
ko'assote
pâle
h'ivèrote
honteux, (rouge)
semoukote
‫ ֲא&ר ת‬
‫ ָצרת‬
‫ ֲע&גת‬
‫ ְ(ֵמחת‬
‫ ְרִציִנ)ת‬
‫ ֲעסת‬
‫ ִחְרת‬
‫ ְסמקת‬
front
mètsah'
: ‫ֵמַצח‬
haut
guavoah
!ַ ‫ ָב‬
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ ָמֵלא‬
‫ ֲעַגְלַל‬
‫ ֵָמ‬
‫ ָרֶזה‬
‫ ָ ֵבד‬
!ַ ‫ ָב‬
"ְ‫ ָנמ‬
‫ ָזק‬
‫ ִָמי‬
‫ ְִריִרי‬
large
rah'ave
étroit
tsare
ridé
mekoumate
‫ ָרָחב‬
‫ ַצר‬
‫ט‬,ָ ‫ ְמ&ק‬
yeux
eynayime
: ‫ֵעיַנִי‬
en biais
meloukhessanote
globuleux
boletote
grands
guedolote
petits
ketanote
brillants
mavrikote
vifs
êranyote
qui louchent
mitrotsetsote
regard
mabate
chaud
h'ame
froid
kare
pénétrant
h'odère
caressant
melatèfe
nez
afe
petit
katane
aquilin
nishri
droit
yashare
retroussé
solède
"joli"
"matoke"
bouche
pé
petite
katane
grande
guadole
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ ְמ&לְכָסנת‬
‫ְלטת‬. ‫ ְדלת‬
‫ת‬/‫ ְקַט‬
‫ ַמְבִריקת‬
‫ ֵעָר&נ)ת‬
‫ ִמְתרְצצת‬
: ‫ט‬.ָ ‫ַמ‬
‫ ַח‬
‫ ַקר‬
‫ חֵדר‬
0ֵ ‫ ְמַל‬
: ‫ַא‬
‫ ָקָט‬
‫ ִנ ְִרי‬
‫ ָי ָר‬
‫ סֵלד‬
''‫ ''ָמתק‬
: ‫ה‬%ֶ
‫ ָקָט‬
‫ ָדל‬
: ‫ְ(ָפַתִי‬
lèvres
sfatayime
fines
tsarote
épaisses
méléote
charnues
bassraniote
chevelure
sé'are
frisée
metouletale
ondulée
guali
lisse
h'alake
épaisse
âvé
fine
dake
sombre
kéhé
claire
bahire
droite
yashare
court
katsoutsse
ébouriffé
parou'a
cou
tsavare
court
katsare
long
arokhe
‫ ָקָצר‬
"ְֹ‫ ָאר‬
peau
ôre
: ‫ער‬
bronzée
shazoufe
pâle, blanche
h'ivère
sombre
kéhé
+ taches de rousseur
menoumashe
lisse
h'alake
fragile
âdine
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫ ָצרת‬
‫ ְמֵלאת‬
‫ ְ(ָרִנ)ת‬.ַ : ‫ֵ(ָער‬
‫ל‬3ָ ‫ ְמ&תְל‬
‫ ַ ִי‬
‫ ָחָלק‬
‫ ָעֶבה‬
‫ק‬4ַ ‫ ֵ ֶהה‬
‫ִהיר‬.ָ ‫ ָי ָר‬
5‫ ָקצ‬
‫רַע‬%ָ : ‫ַצָאר‬
‫ ָז‬
‫ ִחֵר‬
‫ ֵ ֶהה‬
,ָ ‫ ְמ&נ‬
‫ ָחָלק‬
‫ ָעִדי‬
Les mots pour décrire la personnalité
‫אָצר ִמ ִי ְלֵתאר ִאי ִת‬
bon
tove
mauvais
ra'
intelligent
pikéah', h'akhame
idiot
tipèshe
cultivé
massekile
inculte
bore
fin, délicat
âdine
vulgaire
guasse
timide
bayeshane
arrogant
yahire
prétentieux
yomrani, shvisère
sensible
raguishe
insensible
h'assare réguahote
silencieux
shatekane
bavard
patepètane
intéressant
me'anyène
ennuyeux
mesha'amème, yavèshe
drôle
matseh'ike
sérieux
retsini
fort
h'azake
faible
h'alashe
independant
âtsmaï
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫טב‬
‫ַרע‬
‫ ָחָכ‬,‫ִֵַח‬
ֵ ‫ִט‬
‫ַמ ְ ִיל‬
‫ר‬
‫ָעִדי‬
‫ַ"ס‬
ָ ‫ְַי‬
‫ָיִהיר‬
‫ ְִויֶצר‬,‫יְמָרִני‬
‫ָרִגי‬
‫ֲחַסר ְרָגת‬
‫ְַתָק‬
‫ְַט ְָט‬
‫ְמַעְנֵי‬
‫ ָיֵב‬,‫ְמ ֲַעֵמ‬
‫ַמְצִחיק‬
‫ְרִציִני‬
‫ָחָזק‬
ָ ‫ַח‬
‫ַעְצָמִאי‬
dépendant
talouye
minutieux, rigoureux
kapedane
conciliant, indulgent
vatrane
conservateur
shamrane
libéral
libérali
qui dit la vérité
dovère èmète
menteur
shakrane
hypocrite
tsavou'a
assidu
h'arouts
fainéant
âtslane
oisif
batlane
poli
menoumasse
insolent
h'outspane
impertinent
h'atsoufe
modéré
matoune
extrémiste
kitsoni
sympathique
nèh'made, simepati
antipathique
anetipati
Classes de collège et lycée ORT VLB - janvier 2008 - shvat 5768
‫לי‬+ָ
‫ַק ְָד‬
‫ַוְתָר‬
‫ְַמָר‬
‫ִלי ֶָרִלי‬
‫ֵבר ֱאֶמת‬‫ְַקָר‬
‫ָצבַע‬
.‫ָחר‬
‫ַעְצָל‬
‫ְַטָל‬
‫ס‬/ָ ‫נ‬0‫ְמ‬
ָ ‫חְצ‬0
1‫ָחצ‬
‫ָמת‬
‫ִקיצִני‬
‫ ִסיְמ ִָטי‬,‫ֶנְחָמד‬
‫ַאְנִטי ִָטי‬