Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski
Transcription
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia angielski-francuski Życzenia : Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations on tying the knot! Félicitations à vous deux ! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Congratulations on saying your "I do's"! Félicitations pour vous être dit "oui" ! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Congratulations to the bride and groom on their happy union. Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations on your engagement! Félicitations pour tes fiançailles ! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu Birthday greetings! Bon anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Happy Birthday! Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Many happy returns! Plein de bonnes choses en cette occasion ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Wishing you every happiness on your special day. Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych May all your wishes come true. Happy Birthday! Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Życzenia : Zaręczyny Życzenia : Urodziny i rocznice 1/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia angielski-francuski merveilleuse journée ! Happy Anniversary! Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Happy…Anniversary! Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ! Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu rubinowa rocznica) …years and still going strong. Have a great Anniversary! ... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire ! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces de porcelaine ! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Congratulations on your Silver Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces d'argent ! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces d'émeraude ! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces de perle ! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Congratulations on your Coral Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces de rubis ! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Congratulations on your Gold Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces d'or ! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary! Félicitations pour vos noces de diamant ! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Get well soon. Prompt rétablissement. Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych I hope you make a swift and speedy recovery. Rétablis-toi vite. Ogólne życzenia zdrowia We hope that you will be up and about in no time. Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Thinking of you. May you feel better soon. Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Ogólne życzenia zdrowia From everybody at…, get well soon. De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Get well soon. Everybody here is thinking of you. Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Félicitations pour... Ogólny zwrot z gratulacjami I wish you the best of luck and every success in… Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Życzenia : Życzenia zdrowia Życzenia : Ogólne gratulacje Congratulations on… 2/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia angielski-francuski I wish you every success in… Je te souhaite tout le succès possible dans... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości We would like to send you our congratulations on… Nous voudrions te féliciter pour... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Well done on… Bien joué pour... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Congratulations on passing your driving test! Félicitations pour ton permis de conduire ! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy Well done. We knew you could do it. Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Congrats! Félicitations ! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś Congratulations on your graduation! Félicitations pour ton diplôme ! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Congratulations on passing your exams! Félicitations pour tes examens ! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen ! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Well done on your great exam results and all the best for the future. Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Well done on getting into University. Have a great time! Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien ! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy. Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana We are so very sorry to hear about your loss. Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego I offer you my deepest condolences on this dark day. Je vous envoie mes condoléances les plus Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była We were disturbed and saddened by the untimely Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci Życzenia : Osiągnięcia naukowe Życzenia : Kondolencje 3/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia angielski-francuski sincères en ce moment de deuil. bliskim zmarłego death of your son/daughter/husband/wife, …. votre fils / fille / époux / épouse, ... syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego We wish you the best of luck in your new job at… Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy From all at…, we wish you the best of luck in your new job. De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie We wish you the best of luck in your new position of… Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie We wish you every success for your latest career move. Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Congratulations on getting the job! Félicitations pour avoir décroché ce poste ! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Good luck on your first day at… Bonne chance pour ta première journée chez... Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Congratulations on your new arrival! Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille ! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille ! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. Życzenia : Osiągnięcia w karierze Życzenia : Narodziny 4/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia angielski-francuski Życzenia : Podziękowania Many thanks for… Merci beaucoup pour... Używane w ogólnych podziękowaniach I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself… Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby I really don't know how to thank you for… Je ne sais pas comment te remercier pour... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę As a small token of our gratitude… Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań We would like to extend our warmest thanks to…for… Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę We are very grateful to you for… Nous te sommes très reconnaissants pour... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier ! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści Season's greetings from… Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Merry Christmas and a Happy New Year! Joyeux Noël et Bonne Année ! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Happy Easter! Joyeuses Pâques ! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Happy Thanksgiving! Joyeux Thanksgiving ! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Happy New Year! Bonne Année ! Używane podczas Nowego Roku Happy Holidays! Bonnes fêtes de fin d'année ! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Happy Hanukkah! Joyeux Hanukkah ! Używane podczas Święta Chanuki Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Merry Christmas! / Happy Christmas! Joyeux Noël ! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Merry Christmas and a Happy New Year! Joyeux Noël et Bonne Année ! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Życzenia : Życzenia okazjonalne 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Documents pareils
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (czeski-francuski)
zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Plus en détail