Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski

Transcription

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
angielski-francuski
Życzenia : Ślub
Congratulations. Wishing the
both of you all the happiness
in the world.
Félicitations. Nous vous
souhaitons à tous les deux
tout le bonheur du monde.
Używane, gdy gratulujemy
młodej parze
Congratulations and warm
wishes to both of you on your
wedding day.
Félicitations et meilleurs vœux
à vous deux pour votre
mariage.
Używane, gdy gratulujemy
młodej parze
Congratulations on tying the
knot!
Félicitations à vous deux !
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze,
którą dobrze znamy
Congratulations on saying
your "I do's"!
Félicitations pour vous être dit
"oui" !
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze,
którą dobrze znamy
Congratulations to the bride
and groom on their happy
union.
Félicitations aux jeunes
mariés pour leur heureuse
union.
Nieformalne, używane, gdy
gratulujemy młodej parze
Congratulations on your
engagement!
Félicitations pour tes
fiançailles !
Popularny zwrot używany,
gdy gratulujemy komuś
zaręczyn
Wishing both of you all the
best on your engagement and
everything lies ahead.
Je vous souhaite le meilleur
pour vos fiançailles et tout ce
qui vous attend.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Congratulations on your
engagement. I hope you will
both be very happy together.
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
serez très heureux ensemble.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Congratulations on your
engagement. I hope you will
make each other extremely
happy.
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
vous rendrez extrêmement
heureux l'un l'autre.
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze
Congratulations on your
engagement. Have you
decided upon big day yet?
Félicitations pour vos
fiançailles. Avez-vous déjà
fixé la date du grand jour ?
Używane, gdy gratulujemy
zaręczonej parze, którą
dobrze znamy i gdy chcemy
zapytać o datę ślubu
Birthday greetings!
Bon anniversaire !
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Happy Birthday!
Joyeux anniversaire !
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Many happy returns!
Plein de bonnes choses en
cette occasion !
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Wishing you every happiness
on your special day.
Je te souhaite plein de
bonheur en cette journée
spéciale.
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
May all your wishes come
true. Happy Birthday!
Que tous tes désirs se
réalisent. Joyeux anniversaire
!
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Wishing you every happiness
this special day brings. Have
a wonderful birthday!
Je te souhaite tout plein de
bonheur en cette journée
particulière. Passe une
Ogólne życzenia urodzinowe,
popularne na kartkach
urodzinowych
Życzenia : Zaręczyny
Życzenia : Urodziny i rocznice
1/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
angielski-francuski
merveilleuse journée !
Happy Anniversary!
Joyeux anniversaire !
Ogólne życzenia z okazji
rocznicy, popularne na
kartkach z okazji rocznicy
Happy…Anniversary!
Joyeux ...(ème) anniversaire
de mariage !
Życzenia z okazji rocznicy
używane, gdy świętujemy
okrągłą rocznicę (np. 25.
rocznica ślubu - srebrna
rocznica, 40. rocznica ślubu rubinowa rocznica)
…years and still going strong.
Have a great Anniversary!
... années et toujours
ensemble. Heureux
anniversaire !
Używane, gdy podkreślamy
długość małżeństwa
składamy życzenia z okazji
rocznicy
Congratulations on your
Porcelain Wedding
Anniversary!
Félicitations pour vos noces
de porcelaine !
Używane, gdy świętujemy 20.
rocznicę ślubu
Congratulations on your Silver
Wedding Anniversary!
Félicitations pour vos noces
d'argent !
Używane, gdy świętujemy 25.
rocznicę ślubu
Congratulations on your Ruby
Wedding Anniversary!
Félicitations pour vos noces
d'émeraude !
Używane, gdy świętujemy 40.
rocznicę ślubu
Congratulations on your Pearl
Wedding Anniversary!
Félicitations pour vos noces
de perle !
Używane, gdy świętujemy 30.
rocznicę ślubu
Congratulations on your Coral
Wedding Anniversary!
Félicitations pour vos noces
de rubis !
Używane, gdy świętujemy 35.
rocznicę ślubu
Congratulations on your Gold
Wedding Anniversary!
Félicitations pour vos noces
d'or !
Używane, gdy świętujemy 50.
rocznicę ślubu
Congratulations on your
Diamond Wedding
Anniversary!
Félicitations pour vos noces
de diamant !
Używane, gdy świętujemy 60.
rocznicę ślubu
Get well soon.
Prompt rétablissement.
Ogólne życzenia powrotu do
zdrowia, popularne na
kartkach okolicznościowych
I hope you make a swift and
speedy recovery.
Rétablis-toi vite.
Ogólne życzenia zdrowia
We hope that you will be up
and about in no time.
Nous espérons que tu seras
sur pieds d'ici peu.
Ogólne życzenia zdrowia od
kilku osób
Thinking of you. May you feel
better soon.
Je pense à toi et espère que
tu te sentiras mieux très
bientôt.
Ogólne życzenia zdrowia
From everybody at…, get well
soon.
De la part de tout le monde à
..., prompt rétablissement.
Życzenia zdrowia od osób z
biura bądź pracy
Get well soon. Everybody
here is thinking of you.
Rétablis-toi vite. Toute le
monde à... t’envoie ses
amitiés.
Życzenia zdrowia od osób z
biura bądź pracy
Félicitations pour...
Ogólny zwrot z gratulacjami
I wish you the best of luck and
every success in…
Je te souhaite bonne chance
et tout le succès que tu
mérites dans...
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w
przyszłości
Życzenia : Życzenia zdrowia
Życzenia : Ogólne gratulacje
Congratulations on…
2/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
angielski-francuski
I wish you every success in…
Je te souhaite tout le succès
possible dans...
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w
przyszłości
We would like to send you our
congratulations on…
Nous voudrions te féliciter
pour...
Używane, gdy gratulujemy
komuś konkretnej rzeczy
Well done on…
Bien joué pour...
Używane, gdy gratulujemy
komuś konkretnej rzeczy
Congratulations on passing
your driving test!
Félicitations pour ton permis
de conduire !
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania prawa jazdy
Well done. We knew you
could do it.
Bien joué. Nous savions que
tu pouvais le faire.
Używane, gdy gratulujemy
komuś, zwykle bliskiemu
przyjacielowi bądź członkowi
rodziny
Congrats!
Félicitations !
Nieformalne, stosunkowo
rzadkie, krótsze od gratulacji,
gdy gratulujemy komuś
Congratulations on your
graduation!
Félicitations pour ton diplôme
!
Używane, gdy gratulujemy
komuś ukończenia studiów
Congratulations on passing
your exams!
Félicitations pour tes
examens !
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły
Who's a clever bunny then?
Well done on acing your
exam!
Quelle flèche tu fais ! Bien
joué pour ton examen !
Nieformalne, potoczne
wyrażenie, używany gdy ktoś,
kogo dobrze znamy, zdał
świetnie egzaminy
Congratulations on getting
your Masters and good luck in
the world of work.
Félicitations pour l'obtention
de ton Master et bonne
chance dans le monde du
travail.
Używane, gdy gratulujemy
komuś obrony pracy
magisterskiej i życzymy
szczęścia w przyszłości
Well done on your great exam
results and all the best for the
future.
Bien joué pour les examens et
bonne chance pour le futur.
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły, ale nie wiemy,
czy osoba planuje
kontynować naukę, czy pójść
do pracy
Congratulations on your exam
results. Wishing you all the
best for your future career.
Félicitations pour tes
examens et bonne chance
dans ta future carrière
professionnelle.
Używane, gdy gratulujemy
komuś zdania egzaminów na
koniec szkoły, i gdy wiemy, że
ta osoba szuka pracy
Well done on getting into
University. Have a great time!
Félicitations pour ton entrée à
l'université. Profites-en bien !
Używane, gdy gratulujemy
komuś dostania się na
uniwersytet
We are all deeply shocked to
hear of the sudden death
of…and we would like to offer
our deepest sympathy.
Nous sommes sous le choc
d'apprendre le décès si
soudain de... et nous
souhaitons vous offrir tous
nos vœux de condoléances.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego. Śmierć
mogła być oczekiwana bądź
nieoczekiwana
We are so very sorry to hear
about your loss.
Nous sommes sincèrement
désolés d'apprendre la
disparition de...
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
I offer you my deepest
condolences on this dark day.
Je vous envoie mes
condoléances les plus
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
We were disturbed and
saddened by the untimely
Nous avons été bouleversés
par le décès prématuré de
Używane, gdy składamy
kondolencje z powodu śmierci
Życzenia : Osiągnięcia naukowe
Życzenia : Kondolencje
3/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
angielski-francuski
sincères en ce moment de
deuil.
bliskim zmarłego
death of your
son/daughter/husband/wife,
….
votre fils / fille / époux /
épouse, ...
syna/córki/męża/żony
(zawiera imię zmarłego)
En ces moments difficiles
nous tenions à vous faire part
de nos sincères
condoléances.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
Our thoughts are with you and
your family at this most
difficult time of loss.
Nos pensées sont avec vous
et votre famille en ce moment
difficile que représente la
disparition d'un être cher.
Używane, gdy składamy
kondolencje osobie, która była
bliskim zmarłego
We wish you the best of luck
in your new job at…
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail chez...
Używane, gdy życzymy
komuś sukcesów w nowej
pracy
From all at…, we wish you the
best of luck in your new job.
De notre part à touche chez...,
nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail.
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
We wish you the best of luck
in your new position of…
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
poste en tant que...
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
We wish you every success
for your latest career move.
Nous te souhaitons beaucoup
de succès dans cette
prochaine étape
professionnelle.
Używane, gdy koledzy z
dawnej pracy życzą sukcesów
w nowej firmie
Congratulations on getting the
job!
Félicitations pour avoir
décroché ce poste !
Używane, gdy gratulujemy
komuś nowej, zazwyczaj
lukratywnej, pracy
Good luck on your first day
at…
Bonne chance pour ta
première journée chez...
Używane, gdy życzymy
komuś powoddzenia podczas
pierwszego dnia w nowej
pracy
We were delighted to hear of
the birth of your new baby
boy/girl. Congratulations.
Nous sommes ravis
d'apprendre la naissance de
votre petit garçon / petite fille.
Félicitations.
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
Congratulations on your new
arrival!
Félicitations pour la nouvelle
arrivée dans votre famille !
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
For the new mother. Best
wishes for you and your
son/daughter.
À la jeune maman, meilleurs
vœux à ton fils / ta fille et à toimême.
Używane, gdy gratulujemy
matce narodzin dziecka
Congratulations on the arrival
of your new beautiful baby
boy/girl!
Félicitations pour la naissance
de votre petit garçon / petite
fille !
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
To the very proud parents
of… . Congratulations on your
new arrival. I'm sure you will
make wonderful parents.
Aux très fiers parents de...,
félicitations à l'occasion de cet
heureux événement.
Savourez ces moments de
bonheur.
Używane, gdy gratulujemy
parze narodzin dziecka
Please accept our deepest
and most heartfelt
condolences at this most
challenging time.
Życzenia : Osiągnięcia w karierze
Życzenia : Narodziny
4/5
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia
angielski-francuski
Życzenia : Podziękowania
Many thanks for…
Merci beaucoup pour...
Używane w ogólnych
podziękowaniach
I would like to thank you on
behalf of my husband/wife
and myself…
Je voudrais te remercier de la
part de mon époux/épouse et
moi-même...
Używane, gdy dziękujemy
komuś w imieniu swoim i
drugiej osoby
I really don't know how to
thank you for…
Je ne sais pas comment te
remercier pour...
Używane, gdy jesteśmy
wdzięczni komuś za jakąś
przysługę
As a small token of our
gratitude…
Une petit quelque chose en
guise de reconnaissance...
Używane, gdy dajemy komuś
prezent w ramach
podziękowań
We would like to extend our
warmest thanks to…for…
Nous voudrions vraiment
remercier... du fond du cœur
pour...
Używane, gdy jesteśmy
wdzięczni komuś za jakąś
przysługę
We are very grateful to you
for…
Nous te sommes très
reconnaissants pour...
Używane, gdy chcemu komuś
szczerze podziękować za
jakąś przysługę
Don't mention it. On the
contrary: we should be
thanking you!
N'en parlons pas. Au
contraire, c'est à moi de te
remercier !
Używane, gdy ktoś ci dziękuje
za przysługę, z której też
czerpałeś korzyści
Season's greetings from…
Joyeux Noël et Bonne Année
de la part de...
Używane w Stanach
Zjednoczonych podczas Świąt
Bożego Narodzenia i Nowego
Roku
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Używane w Wielkiej Brytanii
podczas Świąt Bożego
Narodzenia i Nowego Roku
Happy Easter!
Joyeuses Pâques !
Używane w chrześcijańskich
krajach podczas Świąt
Wielkanocnych
Happy Thanksgiving!
Joyeux Thanksgiving !
Używane w Stanach
Zjednoczonych podczas
Święta Dziękczynienia
Happy New Year!
Bonne Année !
Używane podczas Nowego
Roku
Happy Holidays!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Używane w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie
podczas świąt (przede
wszystkim Świąt Bożego
Narodzenia i Święta Chanuki)
Happy Hanukkah!
Joyeux Hanukkah !
Używane podczas Święta
Chanuki
Happy Diwali to you. May this
Diwali be as bright as ever.
Joyeux Diwali. Que la lumière
soit dans vos cœurs pour une
année entière.
Używane podczas Diwali
(hinduskiego święta lamp)
Merry Christmas! / Happy
Christmas!
Joyeux Noël !
Używane w krajach
chrześcijańskich podczas
Świąt Bożego Narodzenia
Merry Christmas and a Happy
New Year!
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Używane w krajach
chrześcijańskich podczas
Świąt Bożego Narodzenia i
Nowego Roku
Życzenia : Życzenia okazjonalne
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documents pareils

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (czeski-francuski)

Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (czeski-francuski) zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.

Plus en détail